EN You will find this job interview guide particularly useful if you are looking to make every interview of yours a success. Check it out today!
EN You will find this job interview guide particularly useful if you are looking to make every interview of yours a success. Check it out today!
NO Du finner denne jobbintervjuhåndboken spesielt nyttig hvis du ønsker å gjøre hvert intervju av din suksess. Sjekk det ut i dag!
inglês | norueguês |
---|---|
find | finner |
interview | intervju |
useful | nyttig |
success | suksess |
you | du |
this | denne |
to | det |
out | ut |
today | i dag |
of | av |
EN Adaface assessments are customized to your industry and job function to achieve interview parity. No more false positives and false negatives.
NO Adaface-vurderinger er tilpasset din bransje og jobbfunksjon for å oppnå intervju paritet. Ikke flere falske positive og falske negativer.
inglês | norueguês |
---|---|
adaface | adaface |
assessments | vurderinger |
customized | tilpasset |
industry | bransje |
interview | intervju |
more | flere |
are | er |
achieve | oppnå |
EN So the ideal way to use an assessment is to decide a threshold score (typically 55%, we help you benchmark) and invite all candidates who score above the threshold for the next rounds of interview.
NO Så den ideelle måten å bruke en vurdering på er å bestemme en terskel score (typisk 55%, vi hjelper deg med å benchmark) og invitere alle kandidater som scorer over terskelen for de neste intervjuetrundene.
inglês | norueguês |
---|---|
help | hjelper |
candidates | kandidater |
we | vi |
use | bruke |
is | er |
all | alle |
the | de |
for | den |
way | som |
a | en |
EN The Java Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.
NO Java Online-testen foretrekkes av rekrutterere for å vurdere på jobbenes ferdigheter i kandidatene før et intervju. Det reduserer teknisk screeningstid med 80% ved å gjøre det mulig for arbeidsgivere å identifisere kvalifiserte kandidater.
inglês | norueguês |
---|---|
java | java |
online | online |
skills | ferdigheter |
interview | intervju |
technical | teknisk |
of | av |
candidates | kandidater |
identify | identifisere |
assess | vurdere |
by | ved |
EN The test is designed to enable recruiters and hiring managers to quickly identify which candidates should be invited to an interview.
NO Testen er utformet for å muliggjøre rekrutterere og ansette ledere å raskt identifisere hvilke kandidater som skal inviteres til et intervju.
inglês | norueguês |
---|---|
hiring | ansette |
managers | ledere |
quickly | raskt |
identify | identifisere |
candidates | kandidater |
interview | intervju |
is | er |
and | og |
to | til |
should | skal |
EN The JavaScript Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.
NO JavaScript Online-testen er foretrukket av rekrutterere for å vurdere på jobbenes ferdigheter i kandidatene før et intervju. Det reduserer teknisk screeningstid med 80% ved å gjøre det mulig for arbeidsgivere å identifisere kvalifiserte kandidater.
inglês | norueguês |
---|---|
javascript | javascript |
online | online |
is | er |
skills | ferdigheter |
interview | intervju |
technical | teknisk |
of | av |
candidates | kandidater |
identify | identifisere |
assess | vurdere |
by | ved |
EN Books Product Guides Tools Help Interview Questions
NO Bøker Produkt Guider Verktøy Hjelp Intervju spørsmål
inglês | norueguês |
---|---|
product | produkt |
tools | verktøy |
help | hjelp |
interview | intervju |
questions | spørsmål |
EN How To Interview Software Engineers
NO Slik intervjuer programvareingeniører
inglês | norueguês |
---|---|
how | slik |
EN How to conduct an interview effectively [Complete Guide]
NO Slik utfører du et intervju effektivt [Komplett guide]
inglês | norueguês |
---|---|
interview | intervju |
effectively | effektivt |
guide | guide |
how | slik |
EN ⭐⭐⭐⭐⭐ Loved the thought of having an interview done through a chatbot.
NO ⭐⭐⭐⭐⭐ Elsket tanken på å ha et intervju gjort gjennom en chatbot.
EN Are puzzle interview questions essential to your recruitment process? The Journal of Applied Social Psychology thinks otherwise.
NO Er puslespill intervju spørsmål som er avgjørende for rekrutteringsprosessen din? Journal of Applied Social Psychology tenker ellers.
inglês | norueguês |
---|---|
interview | intervju |
questions | spørsmål |
are | er |
your | din |
EN How to Reschedule a Job Interview With Examples
NO Slik omlegger du et jobbintervju med eksempler
inglês | norueguês |
---|---|
how | slik |
EN Here are ten recruiting tactics that will help you improve your interview process and create a better candidate experience for the millennials and Gen Z.
NO Her er ti rekrutteringstaktikk som vil hjelpe deg med å forbedre intervjuprosessen din og skape en bedre kandidatopplevelse for tusenårene og Gen Z.
inglês | norueguês |
---|---|
help | hjelpe |
better | bedre |
improve | forbedre |
here | her |
will | vil |
a | en |
that | som |
EN 10 Behavioral Interview Questions To Ask Your Candidates
NO 10 Behavioral Intervieperspørsmål for å spørre kandidatene dine
inglês | norueguês |
---|---|
candidates | kandidatene |
EN As an interviewer it is very easy to forget how stressful the interview setting is for the interviewee
NO Som intervjuer er det veldig lett å glemme hvor stressende intervjusettingen er for intervjuobjektet
inglês | norueguês |
---|---|
easy | lett |
is | er |
very | veldig |
how | hvor |
to | det |
EN For very senior engineering positions (8+ years of experience) however, it absolutely makes sense to interview every candidate who appears to be qualified for the role and it is quite doable as well since there are significantly fewer candidates.
NO For svært ledende ingeniørstillinger (8+ års erfaring) er det imidlertid absolutt fornuftig å intervjue hver kandidat som ser ut til å være kvalifisert for rollen, og det er ganske gjennomførbart også siden det er betydelig færre kandidater.
inglês | norueguês |
---|---|
experience | erfaring |
candidate | kandidat |
candidates | kandidater |
very | svært |
and | og |
is | er |
be | være |
EN But if companies start interviewing everyone who applies, it would take up all of the engineering team's time just to interview candidates.
NO Men hvis bedrifter begynner å intervjue alle som søker, vil det ta all ingeniørteamets tid bare å intervjue kandidater.
inglês | norueguês |
---|---|
companies | bedrifter |
take | ta |
time | tid |
candidates | kandidater |
just | bare |
all | alle |
but | men |
to | det |
EN But before setting up a 2 hour interview with each of 120 candidates you also want to know if the candidate can write code
NO Men før du setter opp et 2 timers intervju med hver av 120 kandidater ønsker du også for å vite om kandidaten kan skrive kode
inglês | norueguês |
---|---|
interview | intervju |
candidates | kandidater |
can | kan |
code | kode |
you | du |
of | av |
but | men |
each | for |
also | også |
EN Questions at the simpler end of the spectrum (it is a screening interview) with a very generous time allowance (3x what it takes our team to write code for it)
NO Spørsmål i den enklere enden av spekteret (det er et screeningintervju) med en veldig sjenerøs tid (3 ganger hva teamet vårt krever for å skrive kode for det)
inglês | norueguês |
---|---|
time | tid |
our | vårt |
questions | spørsmål |
is | er |
very | veldig |
of | av |
a | en |
code | kode |
what | hva |
the | den |
EN Using relevant questions that test for on-the-job skills helps you objectively identify the top candidates that you want to interview for the role.
NO Ved å bruke relevante spørsmål som tester for ferdigheter på jobben, hjelper det deg objektivt å identifisere toppkandidatene du ønsker å intervjue for rollen.
inglês | norueguês |
---|---|
relevant | relevante |
test | tester |
skills | ferdigheter |
helps | hjelper |
identify | identifisere |
using | bruke |
you | du |
questions | spørsmål |
to | deg |
that | som |
EN The idea behind a coding test is very simple: to filter out candidates who do not have the technical chops for the role, early on in the process before the hiring manager and candidate both waste their time with an in-person interview.
NO Ideen bak en kodetest er veldig enkel: å filtrere ut kandidater som ikke har de tekniske hakkene for rollen, tidlig i prosessen før ansettelsessjefen og kandidaten kaster bort tiden sin med et personlig intervju.
inglês | norueguês |
---|---|
behind | bak |
very | veldig |
simple | enkel |
candidates | kandidater |
interview | intervju |
a | en |
is | er |
in | i |
and | og |
the | de |
not | ikke |
out | ut |
to | med |
have | har |
EN Only a fraction of developers can do well on these tests.As an interviewer, it is very easy to forget how stressful the interview setting is for the interviewee
NO Bare en brøkdel av utviklerne kan gjøre det bra på disse testene.Som intervjuer er det veldig lett å glemme hvor stressende intervjusettingen er for intervjuobjektet
inglês | norueguês |
---|---|
can | kan |
do | gjøre |
easy | lett |
a | en |
of | av |
is | er |
very | veldig |
how | hvor |
these | disse |
only | bare |
to | det |
EN At Adaface, we're building a way for companies to automate the first round of tech interview with a conversational AI, Ada.
NO Hos Adaface bygger vi en måte for bedrifter å automatisere den første runden med teknisk intervju med en konversasjons-AI, Ada.
inglês | norueguês |
---|---|
adaface | adaface |
way | måte |
companies | bedrifter |
automate | automatisere |
interview | intervju |
a | en |
to | med |
the | den |
the first | første |
EN Questions at the simpler end of the spectrum (it is a screening interview) with a generous time allowance (3x what it takes our team to write code for it).
NO Spørsmål i den enklere enden av spekteret (det er et screeningintervju) med en sjenerøs tidsgodtgjørelse (3 ganger hva teamet vårt krever for å skrive kode for det).
inglês | norueguês |
---|---|
our | vårt |
questions | spørsmål |
is | er |
of | av |
a | en |
code | kode |
what | hva |
the | den |
EN Interviews are a very vulnerable display of ourselves and I am extremely humbled by the fact that some 400 odd engineers sat with me to interview, and taught me how to do it right.
NO Intervjuer er en veldig sårbar visning av oss selv, og jeg er ekstremt ydmyk over det faktum at rundt 400 ingeniører satt sammen med meg for å intervjue, og lærte meg hvordan jeg skulle gjøre det riktig.
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
very | veldig |
that | at |
and | og |
are | er |
i | jeg |
me | meg |
do | gjøre |
how | hvordan |
EN How To Interview Software Engineers?
NO Hvordan intervjue programvareingeniører?
inglês | norueguês |
---|---|
how | hvordan |
EN 4. The interview should end with leaving the candidate excited and inspired.
NO 4. Intervjuet bør avsluttes med å la kandidaten være begeistret og inspirert.
inglês | norueguês |
---|---|
should | bør |
and | og |
with | med |
EN The React Native Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.
NO Reaction Native Online Test er foretrukket av rekrutterere for å vurdere på jobben til kandidatene før et intervju. Det reduserer teknisk screeningstid med 80% ved å gjøre det mulig for arbeidsgivere å identifisere kvalifiserte kandidater.
inglês | norueguês |
---|---|
online | online |
is | er |
interview | intervju |
technical | teknisk |
test | test |
of | av |
candidates | kandidater |
identify | identifisere |
assess | vurdere |
by | ved |
EN The Scala Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in Scala development and programming.
NO Scala Online Test hjelper deg med å skjerme kandidater. Intervju Kandidater med bevist praktisk teknisk kompetanse i Scala-utvikling og programmering.
inglês | norueguês |
---|---|
online | online |
test | test |
helps | hjelper |
candidates | kandidater |
interview | intervju |
technical | teknisk |
development | utvikling |
in | i |
with | med |
EN The Hadoop Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in Hadoop development and programming.
NO Hadoop Online-testen hjelper deg med å skjerme kandidater. Intervju Kandidater med bevist praktisk teknisk kompetanse i Hadoop utvikling og programmering.
inglês | norueguês |
---|---|
online | online |
helps | hjelper |
candidates | kandidater |
interview | intervju |
technical | teknisk |
development | utvikling |
in | i |
with | med |
EN The SEO Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in SEO.
NO SEO Online Test hjelper deg med å skjerme kandidater. Intervju Kandidater med bevist praktisk teknisk kompetanse i SEO.
inglês | norueguês |
---|---|
seo | seo |
online | online |
test | test |
helps | hjelper |
candidates | kandidater |
interview | intervju |
technical | teknisk |
in | i |
you | deg |
with | med |
EN Podcast Interview: Should HR Ditch the Annual Engagement Survey?
NO Agile teams call for agile leaders
EN From resume writing to interview techniques, and courses to upgrade your career, we equip you with the tools to stand out from the crowd and achieve your career goals.
NO Fra CV-skriving til intervjuteknikker og kurs for å oppgradere karrieren din, vi utstyrer deg med verktøyene for å skille deg ut fra mengden og nå dine karrieremål.
EN See how our products and services help organizations like yours transform both how they do business and how their people feel about work.
NO Se hvordan våre produkter og tjenester hjelper virksomheter som din å forvandle både hvordan ansatte gjør jobben sin, og hva de synes om den.
inglês | norueguês |
---|---|
see | se |
both | både |
how | hvordan |
about | om |
products | produkter |
help | hjelper |
do | gjør |
services | tjenester |
they | de |
our | våre |
and | og |
EN Discover the advantages of transforming your enterprise software People Experience. It’s how work should feel.
NO Oppdag fordelene med å endre din enterprise software brukeropplevelse. Det er slik jobb skal føles.
inglês | norueguês |
---|---|
your | din |
how | slik |
should | skal |
of | med |
the | det |
EN Want to know more about NordVPN? Feel free to read our detailed review about NordVPN right here.
NO Ønsker du å vite mer om NordVPN? Les gjerne vår detaljerte omtale av denne leverandøren her.
inglês | norueguês |
---|---|
more | mer |
nordvpn | nordvpn |
our | vår |
here | her |
want | du |
know | vite |
EN It makes me feel like I?m contributing to the organization and inspiring others.?
NO Det får meg til å føle at jeg bidrar til organisasjonen og inspirerer andre.”
inglês | norueguês |
---|---|
me | meg |
others | andre |
to | til |
and | og |
EN Your business should also feel comfortable in the partnership and working together to collaborate is essential to get the right balance.
NO Virksomheten din skal også føle seg komfortabel i partnerskapet, og det er viktig å samarbeide for å samarbeide for å få riktig balanse.
inglês | norueguês |
---|---|
essential | viktig |
in | i |
is | er |
should | skal |
also | også |
EN Our team can help you get the desired look and feel for your custom bag. Combining design experience and high-quality printing methods, we will work with you to bring your ideas to life.
NO Teamet vårt kan hjelpe deg med å få ønsket utseende og følelse for din tilpassede veske. Ved å kombinere designopplevelse og utskriftsmetoder av høy kvalitet, vil vi samarbeide med deg for å få ideene dine til liv.
inglês | norueguês |
---|---|
help | hjelpe |
life | liv |
high | høy |
can | kan |
we | vi |
will | vil |
quality | kvalitet |
our | og |
EN Look and feel incredible in elegant custom-tailored shirts
NO Se bra ut og slapp av, du vil alltid se profesjonell ut i skreddersydde klær
inglês | norueguês |
---|---|
look | se |
in | i |
and | og |
EN We craft every little detail into perfection in order to create the ultimate fit and feel to your dress shirt.
NO Vi former hver eneste lille detalj til perfeksjon for å gi skjorten din den ultimate passformen og følelsen.
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
the | den |
into | for |
to | til |
EN These details help our algorithm achieve precise measurement calculations. If necessary, feel free to estimate your weight — a few lbs difference does not impact the accuracy of your measurement profile.
NO Disse tallene hjelper algoritmen med å kalkulere presise mål. Hvis det er nødvendig, kan du estimere vekten - et par kilo i differanse påvirker ikke nøyaktigheten av målprofilen din.
inglês | norueguês |
---|---|
help | hjelper |
necessary | nødvendig |
of | av |
these | disse |
your | din |
not | ikke |
EN Corporate events can be difficult to navigate. Ideally, they should feel recreational rather than ?
NO Så lenge du velger talentet ditt nøye, kan det å sette opp et stand-up komedieshow være billetten ?
inglês | norueguês |
---|---|
can | kan |
should | du |
be | være |
EN Score! You’ve now gathered all the knowledge you need to pull off a successful sports event. Do you feel pumped? You should!
NO Mål! Du har nå samlet all den kunnskapen du trenger for å klare et vellykket sportsevent. Føler du deg entusiastisk? Det bør du!
inglês | norueguês |
---|---|
the | den |
need | du trenger |
should | bør |
EN Break the ice, make each guest feel special and remember to keep the conversation clean.
NO Bryt isen, få hver gjest til å føle seg spesiell og husk å holde samtalen ren.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
keep | holde |
to | til |
each | hver |
EN A big “thank you” to everyone is in order. A personal touch goes a long way to make your volunteers, sponsors, and donors feel special.
NO En stor takk til alle som deltok er på sin plass. Et personlig preg går langt for å få frivillige, sponsorer og givere til å føle seg verdsatte.
inglês | norueguês |
---|---|
personal | personlig |
and | og |
a | en |
is | er |
to | til |
your | går |
EN Ask for feedback on-site so you get a feel for how your team and the audience experienced the show.
NO Be om tilbakemelding på stedet, slik at du får en følelse av hvordan teamet ditt og publikum opplevde showet.
inglês | norueguês |
---|---|
get | få |
audience | publikum |
you | du |
a | en |
how | hvordan |
EN I a sexy latin love play hot and delicious, with myselt and feel
NO Hello my loves, I am a Latin trans girl with a big cock I love t
EN Feel and enjoy the power of your Schneider Electric KNX Home Automation Solution with Sonos Sound.
NO Dra fordel av den kraftige Schneider Electric KNX Home Automation Solution med Sonos-lyd.
inglês | norueguês |
---|---|
sonos | sonos |
of | av |
the | den |
sound | lyd |
with | med |
EN Customize your checkout to support your brand's look and feel, and gain more technical control over the payment process.
NO Tilpass checkout for å bygge opp merkevaren din, og få mer teknisk kontroll over betalingsprosessen.
inglês | norueguês |
---|---|
technical | teknisk |
control | kontroll |
to | over |
more | mer |
over | for |
Mostrando 50 de 50 traduções