Traduzir "correct software" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "correct software" de inglês para norueguês

Traduções de correct software

"correct software" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

correct og til å
software bruk bruke bruker en enheter er kan med programvare til ved å bruke

Tradução de inglês para norueguês de correct software

inglês
norueguês

EN A QA engineer, software tester, or software test engineer, a quality assurance (QA) tester develops test plans to test new and existing software, debug code, and improve the usability of software programs

NO En QA-ingeniør, programvare tester eller programvare testingeniør, en kvalitetssikring (QA) tester utvikler test planer for å teste ny og eksisterende programvare, feilsøkingskode, og forbedre brukervennligheten for programvare

inglêsnorueguês
softwareprogramvare
oreller
plansplaner
newny
existingeksisterende
aen
testtest
andog
improveforbedre

EN 3. Add the VPN connection by clicking ?+? in the lower left corner. Fill in the correct login information and choose ?Apply?.

NO Vil du vite mer om hvordan man installerer en VPN din Mac med VPN-programvare, eller ser du etter mer informasjon? Finn ut mer ved å lese resten av artikkelen vår under.

inglêsnorueguês
vpnvpn
informationinformasjon
byved
andav

EN Pick the correct VPN server for your Fox Sports subscription.

NO Velg riktig VPN-server for ditt Fox Sports-abonnement.

inglêsnorueguês
vpnvpn
serverserver
subscriptionabonnement
yourditt

EN Just choose your F‑Secure product to come to the correct guide

NO Bare velg F‑Secure-produktet ditt for å komme til riktig veiledning

EN Click the button above to download the correct file.

NO Klikk knappen ovenfor for å laste ned riktig fil.

inglêsnorueguês
clickklikk
buttonknappen
aboveovenfor
filefil
toned
downloadlaste ned
to downloadlaste

EN Correct, update, delete and disable data

NO Hvis paneldeltakerens personopplysninger endres, må paneldeltakeren rette opp eller oppdatere dem ved å logge nettstedet. Øvrig informasjon kan også oppdateres via nettsiden.

inglêsnorueguês
updateoppdatere
datainformasjon

EN FotoWare gives users the ability to work inside Word or PowerPoint with all their assets. It ensures consistency by giving everyone access to the correct up-to-date assets and means that users only use images that they're allowed to

NO FotoWare gir brukerne mulighet til å jobbe med alle sine filer i Word eller PowerPoint. Ved å gi alle tilgang til de korrekte og oppdaterte filene, vil brukere bare ha tilgang til de filene de har lov til å bruke.

inglêsnorueguês
oreller
givinggi
accesstilgang
givesgir
andog
thede
allalle
usebruke
workjobbe
onlybare
usersbrukere
byved

EN We use a mix of data processes, skilled QA experts, and an active community to spot and correct any misinformation

NO Vi bruker en kombinasjon av dataprosesser, dyktige QA eksperter og et aktivt miljø for å oppdage og korrigere potensiell feilinformasjon

inglêsnorueguês
wevi
usebruker
expertseksperter
aen
ofav
andog

EN While every care has been taken in ensuring that all information contained on this website is accurate and correct, you expressly agree that use of Anthem Branding’s website is at your sole risk

NO Selv om det er gjort alt for å sikre at all informasjon dette nettstedet er nøyaktig og korrekt, er du uttrykkelig enig i at bruk av Anthem Brandings nettsted er din egen risiko

inglêsnorueguês
whileom
ensuringsikre
informationinformasjon
accuratenøyaktig
usebruk
riskrisiko
ini
thatat
thisdette
websitenettstedet
ofav

EN It is important that you contact us immediately in case you wish to change or correct any details in your order

NO Det er ditt ansvar å oppgi korrekt e-postadresse og at du kontrollere ordrebekreftelsen nøye for feil

inglêsnorueguês
thatat
iser
todet
youdu
yourog

EN Make sure your assets are available: If you want colleagues to use the correct assets, you need to make sure they are easy to find. Establish a single location where everything is searchable.

NO Sørg for at dine assets er tilgjengelig: Dersom du vil at dine kollegaer skal bruke de riktige filene, må du sørge for at de er enkle å finne. Opprett et sted man finner alt, og sørg for at alt er søkbart.

inglêsnorueguês
sureat
usebruke
iser
thede
availabletilgjengelig
findfinne
needdu
toalt

EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication

NO Bruk vårt gratis online SPF-oppslagsverktøy for å finne feil i SPF-posten og korrigere dem for å nyte feilfri SPF-godkjenning

inglêsnorueguês
usebruk
freegratis
onlineonline
spfspf
ini
themdem
findfinne
errorsfeil
ourog

EN Which of these are correct classes?

NO Hvilke av disse er korrekte klasser?

inglêsnorueguês
ofav
areer
thesedisse

EN Work with the development team to correct bugs and errors

NO Arbeid med utviklingslaget for å rette feil og feil

inglêsnorueguês
workarbeid
errorsfeil
andog
tomed

EN Just choose your F‑Secure product to come to the correct guide

NO Bare velg F‑Secure-produktet ditt for å komme til riktig veiledning

EN To verify that your details are correct and to administer the payment on our behalf, Luxottica uses an external third party service provider to process your payment

NO Luxottica bruker en ekstern tredjeparts tjenesteleverandør til å behandle betalingen, for å verifisere at informasjonen din er korrekt og administrere betalingen dine vegne

inglêsnorueguês
usesbruker
thatat
areer
totil
ourog

EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication

NO Bruk vårt gratis online SPF-oppslagsverktøy for å finne feil i SPF-posten og korrigere dem for å nyte feilfri SPF-godkjenning

inglêsnorueguês
usebruk
freegratis
onlineonline
spfspf
ini
themdem
findfinne
errorsfeil
ourog

EN We use a mix of data processes, skilled QA experts, and an active community to spot and correct any misinformation

NO Vi bruker en kombinasjon av dataprosesser, dyktige QA eksperter og et aktivt miljø for å oppdage og korrigere potensiell feilinformasjon

inglêsnorueguês
wevi
usebruker
expertseksperter
aen
ofav
andog

EN While every care has been taken in ensuring that all information contained on this website is accurate and correct, you expressly agree that use of Anthem Branding’s website is at your sole risk

NO Selv om det er gjort alt for å sikre at all informasjon dette nettstedet er nøyaktig og korrekt, er du uttrykkelig enig i at bruk av Anthem Brandings nettsted er din egen risiko

inglêsnorueguês
whileom
ensuringsikre
informationinformasjon
accuratenøyaktig
usebruk
riskrisiko
ini
thatat
thisdette
websitenettstedet
ofav

EN This helps us give you the correct trial terms. Some countries require us to provide country-specific terms based on where you live.

NO Da blir det lettere å vise deg de riktige vilkårene for prøveversjonen. Enkelte land krever landsspesifikke vilkår basert hvor du bor.

inglêsnorueguês
termsvilkår
requirekrever
thede
youdu
wherehvor
countriesland
todeg

EN This helps us give you the correct trial terms. Some countries require us to provide country-specific terms based on where you live.

NO Da blir det lettere å vise deg de riktige vilkårene for prøveversjonen. Enkelte land krever landsspesifikke vilkår basert hvor du bor.

inglêsnorueguês
termsvilkår
requirekrever
thede
youdu
wherehvor
countriesland
todeg

EN FotoWare gives users the ability to work inside Word or PowerPoint with all their assets. It ensures consistency by giving everyone access to the correct up-to-date assets and means that users only use images that they're allowed to

NO FotoWare gir brukerne mulighet til å jobbe med alle sine filer i Word eller PowerPoint. Ved å gi alle tilgang til de korrekte og oppdaterte filene, vil brukere bare ha tilgang til de filene de har lov til å bruke.

inglêsnorueguês
oreller
givinggi
accesstilgang
givesgir
andog
thede
allalle
usebruke
workjobbe
onlybare
usersbrukere
byved

EN Correct, update, delete and disable data

NO Hvis paneldeltakerens personopplysninger endres, må paneldeltakeren rette opp eller oppdatere dem ved å logge nettstedet. Øvrig informasjon kan også oppdateres via nettsiden.

inglêsnorueguês
updateoppdatere
datainformasjon

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN Right to correct inaccurate personal information

NO Rett til å korrigere unøyaktige personopplysninger

inglêsnorueguês
totil

EN IT & Software Consulting business software solutions

NO Rådgivningsløsninger innen IT og programvare

inglêsnorueguês
softwareprogramvare

EN Cloud business software solutions for IT & Software Consulting firms

NO Skyforretningsprogramvareløsninger for IT- og programvarekonsulentfirmaer

EN That is why we recommend that you buy a VPN that does offer software for Linux. You can find out whether a VPN provider offers software for your distro in our extensive reviews of various VPNs.

NO Derfor anbefaler vi at du kjøper en VPN som tilbyr programvare for Linux. Du kan finne ut om en VPN-leverandør tilbyr programvare for distro i our extensive reviews of various VPNs.

inglêsnorueguês
softwareprogramvare
linuxlinux
wevi
vpnvpn
ini
thatat
findfinne
recommendanbefaler
outut
aen
youdu
cankan

EN Do you have a VPN that offers its own software, such as ExpressVPN or CyberGhost? Scroll down for a quick guide explaining how to set up your VPN with this software.

NO Har du en VPN som tilbyr egen programvare slik som ExpressVPN eller CyberGhost? Scroll ned for en kort guide som forklarer hvordan du setter opp VPN med denne programvaren.

inglêsnorueguês
vpnvpn
expressvpnexpressvpn
oreller
guideguide
offerstilbyr
suchmed
thisdenne
ownegen
softwareprogramvare
aen
thatsom
youdu
howhvordan

EN When you clicked on a suspicious link or downloaded malicious software, use antivirus software to scan your computer and quarantine any viruses.

NO Når du klikket en mistenkelig lenke eller lastet ned skadelig programvare, kan du bruke antivirusprogramvare til å skanne datamaskinen din og sette virus i karantene.

inglêsnorueguês
linklenke
oreller
whennår
softwareprogramvare
usebruke
youdu
totil
aen

EN Install the VPN software. Once the installation file has been downloaded, you can click it and follow the steps to install the VPN software on your computer.

NO Installer VPN-programvaren. Når installasjonsfilen har blitt lastet ned kan du klikke den og følge stegene for installasjonen av VPN-programvaren din datamaskin.

inglêsnorueguês
installinstaller
vpnvpn
clickklikke
followfølge
computerdatamaskin
beenblitt
theden
cankan

EN Are you spending your days trying to get through a mountain of paperwork and different tools? Get some much-needed support with our Facility Management software (CAFM software).

NO Bruker du dagene dine å prøve å komme deg gjennom et fjell av papirarbeid og forskjellige verktøy? Gjør dagene mer effektive ved å ta i bruk vårt  fasilitetsstyringsmodul (CAFM software).

inglêsnorueguês
getta
toolsverktøy
differentforskjellige
youdu
ourog

EN Planview Agile Integration Capabilities (powered by Tasktop) ? supports an integration with Atlassian Jira Software, Broadcom Rally Software, Microsoft Azure DevOps, or Digital.ai Agility*

NO Planview Agile-integreringsmuligheter (drevet av Tasktop) – støtter integreringer med Atlassian Jira Software, Broadcom Rally Software, Microsoft Azure DevOps eller Digital.ai Agility*

inglêsnorueguês
byav
supportsstøtter
microsoftmicrosoft
oreller
digitaldigital

EN Recruitment software offers a technological solution at each stage of the hiring process. This guide will help you evaluate and choose the best recruitment software for your needs.

NO Rekrutteringsprogramvare tilbyr en teknologisk løsning hvert trinn av ansettelsesprosessen. Denne veiledningen vil hjelpe deg med å evaluere og velge den beste rekrutteringsprogramvaren for dine behov.

inglêsnorueguês
solutionløsning
evaluateevaluere
choosevelge
needsbehov
offerstilbyr
helphjelpe
eachfor
bestbeste
thisdenne
willvil
ofav
aen
theden

EN IT & Software Consulting business software solutions

NO Rådgivningsløsninger innen IT og programvare

inglêsnorueguês
softwareprogramvare

EN Cloud business software solutions for IT & Software Consulting firms

NO Cloud løsninger for IT- og programvarefirmaer

inglêsnorueguês
solutionsløsninger

EN This is a lightweight software application, which consumes less device resources compared to most traditional security software.

NO Dette er lett programvare som opptar mindre enhetsressurser enn mesteparten av den tradisjonelle sikkerhetsprogramvaren.

inglêsnorueguês
lessmindre
iser
softwareprogramvare
thisdette
aden

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

NO (i) Du kan ikke lagre eller overføre virus, malware eller andre typer skadelig programvare, eller koblinger til slik programvare, gjennom tjenestene.

inglêsnorueguês
storelagre
malwareskadelig programvare
otherandre
typestyper
youdu
oreller
softwareprogramvare
maykan
ofgjennom
notikke

EN (i) You may not store or transmit any viruses, malware, or other types of malicious software, or links to such software, through the Services.

NO (i) Du kan ikke lagre eller overføre virus, malware eller andre typer skadelig programvare, eller koblinger til slik programvare, gjennom tjenestene.

inglêsnorueguês
storelagre
malwareskadelig programvare
otherandre
typestyper
youdu
oreller
softwareprogramvare
maykan
ofgjennom
notikke

Mostrando 50 de 50 traduções