Traduzir "unfair feedback" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "unfair feedback" de inglês para coreano

Traduções de unfair feedback

"unfair feedback" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

feedback 또는 또한 모든 분석 어느 어떤 제안 피드백

Tradução de inglês para coreano de unfair feedback

inglês
coreano

EN Despite large levels of public investment and private infrastructure, this uneven and unfair access to the Internet persists

KO 공공 투자와 개인 투자가 크게 이뤄지고 있음에도 인터넷 액세스에 대한 이러한 불균등과 부당함은 지속되고 있습니다

Transliteração gong-gong tujawa gaein tujaga keuge ilwojigo iss-eum-edo inteones aegseseue daehan ileohan bulgyundeung-gwa budangham-eun jisogdoego issseubnida

EN that violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing export control, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);

KO 법률, 법령, 조례 또는 규정을 위반하는 콘텐츠(수출 규제, 소비자 보호, 불공정 경쟁, 차별 금지 또는 거짓 광고 등)

Transliteração beoblyul, beoblyeong, jolye ttoneun gyujeong-eul wibanhaneun kontencheu(suchul gyuje, sobija boho, bulgongjeong gyeongjaeng, chabyeol geumji ttoneun geojis gwang-go deung)

EN Section 301 - Unfair trade practices

KO 섹션 301-불공정 거래 관행

Transliteração segsyeon 301-bulgongjeong geolae gwanhaeng

EN Free eBook: Open Banking Innovation: 5 Technologies for Creating an Unfair Advantage

KO 무료 전자 책: 오픈 뱅킹 혁신: 불공정한 이익을 창출하는 5 가지 기술

Transliteração mulyo jeonja chaeg: opeun baengking hyeogsin: bulgongjeonghan iig-eul changchulhaneun 5 gaji gisul

EN Learn about the 5 technologies needed for creating an unfair advantage.

KO 불공정한 이익을 창출하는 데 필요한 5 가지 기술에 대해 알아보십시오.

Transliteração bulgongjeonghan iig-eul changchulhaneun de pil-yohan 5 gaji gisul-e daehae al-abosibsio.

EN EDION stipulates in its Code of Ethics that employees respect each other's human rights, pay attention to their health, and strive to foster a sound organizational culture free from unfair discrimination and sexual harassment

KO 에디온 에서는 종업원이 서로의 인권을 존중하고 건강에 유의하면서 부당한 차별이나 성희롱 등이 없는 건전한 조직풍토의 양성에 노력하는 것을 윤리강령으로 정하고 있습니다

Transliteração edion eseoneun jong-eob-won-i seoloui ingwon-eul jonjunghago geongang-e yuuihamyeonseo budanghan chabyeol-ina seonghuilong deung-i eobsneun geonjeonhan jojigpungtoui yangseong-e nolyeoghaneun geos-eul yunliganglyeong-eulo jeonghago issseubnida

EN Despite large levels of public investment and private infrastructure, this uneven and unfair access persists.

KO 공공 투자와 개인 투자가 크게 이뤄지고 있음에도 인터넷 액세스에 대한 이러한 불균등과 부당함은 지속되고 있습니다.

Transliteração gong-gong tujawa gaein tujaga keuge ilwojigo iss-eum-edo inteones aegseseue daehan ileohan bulgyundeung-gwa budangham-eun jisogdoego issseubnida.

EN While subscription pricing is up to you, Apple may reject subscriptions that are excessively high or clearly unfair to customers

KO 구독 가격은 크리에이터의 재량에 따라 설정할 수 있지만 지나치게 높거나 고객에게 명백히 불공평하다고 판단되는 구독 가격은 Apple이 거부할 수 있습니다

Transliteração gudog gagyeog-eun keulieiteoui jaelyang-e ttala seoljeonghal su issjiman jinachige nopgeona gogaeg-ege myeongbaeghi bulgongpyeonghadago pandandoeneun gudog gagyeog-eun Applei geobuhal su issseubnida

EN violates any applicable law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing export control, consumer protection, unfair competition, false advertising, or beverage alcohol advertising and marketing);

KO 관련 법률, 법규, 명령 또는 규정(수출 통제, 소비자 보호, 불공정 경쟁, 허위 광고, 또는 주류 광고 및 마케팅을 규율하는 것 등도 포함)을 위반하는 경우,

Transliteração gwanlyeon beoblyul, beobgyu, myeonglyeong ttoneun gyujeong(suchul tongje, sobija boho, bulgongjeong gyeongjaeng, heowi gwang-go, ttoneun julyu gwang-go mich maketing-eul gyuyulhaneun geos deungdo poham)eul wibanhaneun gyeong-u,

EN violates any applicable law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing export control, consumer protection, unfair competition, false advertising, or beverage alcohol advertising and marketing);

KO 관련 법률, 법규, 명령 또는 규정(수출 통제, 소비자 보호, 불공정 경쟁, 허위 광고, 또는 주류 광고 및 마케팅을 규율하는 것 등도 포함)을 위반하는 경우,

Transliteração gwanlyeon beoblyul, beobgyu, myeonglyeong ttoneun gyujeong(suchul tongje, sobija boho, bulgongjeong gyeongjaeng, heowi gwang-go, ttoneun julyu gwang-go mich maketing-eul gyuyulhaneun geos deungdo poham)eul wibanhaneun gyeong-u,

EN violates any applicable law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing export control, consumer protection, unfair competition, false advertising, or beverage alcohol advertising and marketing);

KO 관련 법률, 법규, 명령 또는 규정(수출 통제, 소비자 보호, 불공정 경쟁, 허위 광고, 또는 주류 광고 및 마케팅을 규율하는 것 등도 포함)을 위반하는 경우,

Transliteração gwanlyeon beoblyul, beobgyu, myeonglyeong ttoneun gyujeong(suchul tongje, sobija boho, bulgongjeong gyeongjaeng, heowi gwang-go, ttoneun julyu gwang-go mich maketing-eul gyuyulhaneun geos deungdo poham)eul wibanhaneun gyeong-u,

EN violates any applicable law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing export control, consumer protection, unfair competition, false advertising, or beverage alcohol advertising and marketing);

KO 관련 법률, 법규, 명령 또는 규정(수출 통제, 소비자 보호, 불공정 경쟁, 허위 광고, 또는 주류 광고 및 마케팅을 규율하는 것 등도 포함)을 위반하는 경우,

Transliteração gwanlyeon beoblyul, beobgyu, myeonglyeong ttoneun gyujeong(suchul tongje, sobija boho, bulgongjeong gyeongjaeng, heowi gwang-go, ttoneun julyu gwang-go mich maketing-eul gyuyulhaneun geos deungdo poham)eul wibanhaneun gyeong-u,

EN violates any applicable law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing export control, consumer protection, unfair competition, false advertising, or beverage alcohol advertising and marketing);

KO 관련 법률, 법규, 명령 또는 규정(수출 통제, 소비자 보호, 불공정 경쟁, 허위 광고, 또는 주류 광고 및 마케팅을 규율하는 것 등도 포함)을 위반하는 경우,

Transliteração gwanlyeon beoblyul, beobgyu, myeonglyeong ttoneun gyujeong(suchul tongje, sobija boho, bulgongjeong gyeongjaeng, heowi gwang-go, ttoneun julyu gwang-go mich maketing-eul gyuyulhaneun geos deungdo poham)eul wibanhaneun gyeong-u,

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN You can submit feedback, comments, and suggestions for improvements to the Services ("Feedback") by reaching out to us on social media or support channels. Feedback is a form of User Content.

KO 귀하는 소셜미디어 또는 지원 채널을 통해 당사에 연락하여 서비스 개선을 위한 피드백, 의견 및 제안("피드백")을 제출할 수 있습니다. 피드백은 사용자 콘텐츠의 일종입니다.

Transliteração gwihaneun sosyeolmidieo ttoneun jiwon chaeneol-eul tonghae dangsa-e yeonlaghayeo seobiseu gaeseon-eul wihan pideubaeg, uigyeon mich jean("pideubaeg")eul jechulhal su issseubnida. pideubaeg-eun sayongja kontencheuui iljong-ibnida.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객의 피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN All such comments, suggestions, feedback, and analytic data (collectively, the "Beta Feedback") is the exclusive property of Niantic.

KO 이와 같은 의견, 제안, 피드백분석 데이터(총칭하여 "베타 피드백")는 당사의 독점적인 재산입니다.

Transliteração iwa gat-eun uigyeon, jean, pideubaeg mich bunseog deiteo(chongchinghayeo "beta pideubaeg")neun dangsaui dogjeomjeog-in jaesan-ibnida.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN We appreciate when you provide us feedback, comments, questions, or suggestions concerning Lumosity, Lumos Labs, or our services (collectively, "Feedback")

KO Lumos 연구소는 귀하가 Lumosity, Lumos 연구소 또는 Lumos 연구소의 서비스에 대해 제공하는 피드백, 의견, 질문 또는 제안(총괄하여, “피드백”)을 소중히 여깁니다

Transliteração Lumos yeongusoneun gwihaga Lumosity, Lumos yeonguso ttoneun Lumos yeongusoui seobiseue daehae jegonghaneun pideubaeg, uigyeon, jilmun ttoneun jean(chong-gwalhayeo, “pideubaeg”)eul sojunghi yeogibnida

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객의 피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN By gathering continuous feedback, teams can improve their processes and incorporate customer feedback to improve the next release.

KO 지속적인 피드백을 수집하여 팀은 프로세스를 개선하고 고객 피드백을 통합하여 다음 릴리스를 개선할 수 있습니다.

Transliteração jisogjeog-in pideubaeg-eul sujibhayeo tim-eun peuloseseuleul gaeseonhago gogaeg pideubaeg-eul tonghabhayeo da-eum lilliseuleul gaeseonhal su issseubnida.

EN If you'd like to give Atlassian feedback about your support experience with Marketplace Partners, please visit marketplace.atlassian.com and select "Feedback" from the Help dropdown in the header.

KO Marketplace 파트너와의 지원 경험에 대한 피드백을 Atlassian에 제공하려면 marketplace.atlassian.com을 방문하여 헤의 도움말 드롭다운에서 "피드백"을 선택하세요.

Transliteração Marketplace pateuneowaui jiwon gyeongheom-e daehan pideubaeg-eul Atlassian-e jegonghalyeomyeon marketplace.atlassian.com-eul bangmunhayeo hedeoui doummal deulobdaun-eseo "pideubaeg"eul seontaeghaseyo.

EN We'd love to hear how you get on with Reincubate Lookup for iOS: please reach out and share any feedback you have. User feedback has a big impact in shaping our products, and we'd love to incorporate yours. ????‍????

KO iOS 용 Reincubate Lookup을 사용하는 방법에 대한 의견을 듣고 싶습니다. 의견을 보내 주십시오. 사용자 의견은 제품을 형성하는 데 큰 영향을 미치며 귀하의 의견을 반영하고자합니다. ????‍????

Transliteração iOS yong Reincubate Lookup-eul sayonghaneun bangbeob-e daehan uigyeon-eul deudgo sipseubnida. uigyeon-eul bonae jusibsio. sayongja uigyeon-eun jepum-eul hyeongseonghaneun de keun yeonghyang-eul michimyeo gwihaui uigyeon-eul ban-yeonghagojahabnida. ????‍????

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN All Feedback is and will be treated as Zoom Confidential Information until Zoom, in its sole discretion, chooses to make any specific Feedback non-confidential.

KO 모든 피드백은 Zoom이 단독 재량에 따라 특정 피드백을 기밀이 아닌 정보로 만들 때까지 Zoom의 기밀 정보이며 향후에도 그렇게 취급됩니다.

Transliteração modeun pideubaeg-eun Zoom-i dandog jaelyang-e ttala teugjeong pideubaeg-eul gimil-i anin jeongbolo mandeul ttaekkaji Zoom-ui gimil jeongboimyeo hyanghuedo geuleohge chwigeubdoebnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Collaboration is nothing without feedback, so it's important to ensure that each piece of content you create for your online store goes through its respective feedback process

KO 공동 작업은 피드백이없는 것이 아니므로 온라인 스토어 용으로 만든 각 콘텐츠가 각각의 피드백 프로세스를 거치도록하는 것이 중요합니다

Transliteração gongdong jag-eob-eun pideubaeg-ieobsneun geos-i animeulo onlain seuto-eo yong-eulo mandeun gag kontencheuga gaggag-ui pideubaeg peuloseseuleul geochidologhaneun geos-i jung-yohabnida

EN Website Feedback Form - Elsevier

KO 웹사이트 피드백 양식 - 엘스비어

Transliteração websaiteu pideubaeg yangsig - elseubieo

EN Give us your feedback on the website

KO 웹사이트에 대한 피드백을 보내 주십시오.

Transliteração websaiteue daehan pideubaeg-eul bonae jusibsio.

EN Build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Bitbucket Pipelines with Deployments lets you build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 배포 기능이 포함된 Bitbucket Pipelines으로 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리십시오.

Transliteração baepo gineung-i pohamdoen Bitbucket Pipelines-eulo tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nulisibsio.

EN Sign up for the Beta program to try new features, provide feedback and engage with the Sourcetree Team.

KO 베타 프로그램에 가입하여 새로운 기능을 사용해 본 후 피드백을 제공하고 Sourcetree 팀과 이야기를 나눠 보세요.

Transliteração beta peulogeulaem-e gaibhayeo saeloun gineung-eul sayonghae bon hu pideubaeg-eul jegonghago Sourcetree timgwa iyagileul nanwo boseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções