Traduzir "team vote" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "team vote" de inglês para coreano

Traduções de team vote

"team vote" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

team 개인 공유 관리 글로벌 기업 다양한 도구 동안 또한 많은 모두 모든 비즈니스 새로운 서비스 소프트웨어 어떤 이제 전체 정보 제품 지원 함께 협업 회사

Tradução de inglês para coreano de team vote

inglês
coreano

EN Content that misleads voters about how to correctly fill in and submit a vote (including a postal vote) or census form.

KO 우편 투표 용지 또는 인구 조사 양식을 포함하여 투표 용지를 올바르게 작성하고 제출하는 방법에 대해 유권자를 오도하는 콘텐츠.

Transliteração upyeon tupyo yongji ttoneun ingu josa yangsig-eul pohamhayeo tupyo yongjileul olbaleuge jagseonghago jechulhaneun bangbeob-e daehae yugwonjaleul odohaneun kontencheu.

EN We can’t think of anyone better to help us shape the future of Tableau Public. Create and vote on product ideas to let the Tableau development team know what matters to you.

KO Tableau가 Tableau Public의 미래를 결정하는 데 도움을 받을 곳은 여러분밖에 없습니다. 제품 아이디어를 작성하고 투표에 참여하여 여러분에게 무엇이 중요한지 Tableau 개발 에 알려주십시오.

Transliteração Tableauga Tableau Publicui milaeleul gyeoljeonghaneun de doum-eul bad-eul gos-eun yeoleobunbakk-e eobs-seubnida. jepum aidieoleul jagseonghago tupyoe cham-yeohayeo yeoleobun-ege mueos-i jung-yohanji Tableau gaebal tim-e allyeojusibsio.

EN We can’t think of anyone better to help us build great products. Create and vote on product ideas to tell the Tableau development team what matters to you.

KO Tableau가 훌륭한 제품을 만드는 데 도움을 받을 곳은 고객뿐입니다. 제품 아이디어를 작성하고 투표에 참여하여 자신에게 무엇이 중요한지 Tableau 개발 에 알려주십시오.

Transliteração Tableauga hullyunghan jepum-eul mandeuneun de doum-eul bad-eul gos-eun gogaegppun-ibnida. jepum aidieoleul jagseonghago tupyoe cham-yeohayeo jasin-ege mueos-i jung-yohanji Tableau gaebal tim-e allyeojusibsio.

EN As you may be aware, the migration from LEND to AAVE has started! If you want to find out more about the vote, migration or staking read this post by the Aave blog on Medium. The Phemex team is goi……

KO “Phemex 익행” 트레이딩 대회 2차 지난 8월에  "Phemex 익행" 트레이딩 대회 1차를 인기 많이 얻어서 잘 마무리했습니다. 1차 트레이딩 대회 참여……

Transliteração “Phemex su-ighaeng” teuleiding daehoe 2cha jinan 8wol-e  "Phemex su-ighaeng" teuleiding daehoe 1chaleul ingi manh-i eod-eoseo jal mamulihaessseubnida. 1cha teuleiding daehoe cham-yeo……

EN Vote on ideas to quickly identify which projects will receive the most support from team members.

KO 아이디어에 대해 투표를 해서 어떤 프로젝트가 구성원들로부터 가장 지원을 많이 받는지 금방 확인하실 있습니다.

Transliteração aidieoe daehae tupyoleul haeseo eotteon peulojegteuga tim guseong-wondeullobuteo gajang jiwon-eul manh-i badneunji geumbang hwag-inhasil su issseubnida.

EN Vote on ideas to quickly identify which projects will receive the most support from team members.

KO 아이디어에 대해 투표를 해서 어떤 프로젝트가 구성원들로부터 가장 지원을 많이 받는지 금방 확인하실 있습니다.

Transliteração aidieoe daehae tupyoleul haeseo eotteon peulojegteuga tim guseong-wondeullobuteo gajang jiwon-eul manh-i badneunji geumbang hwag-inhasil su issseubnida.

EN When repair comes up for a vote, we need a worldwide network of repair foot soldiers who will make phone calls, knock on doors, and spread the word. Are you ready to mobilize?

KO 리가 표결을 위해 제출될 , 우리는 전화를 걸고, 문을 두드리고, 널리 알리는 전 세계 리 보병 네트워크가 필요합니다. 동원할 준비가 되셨습니까?

Transliteração suliga pyogyeol-eul wihae jechuldoel ttae, ulineun jeonhwaleul geolgo, mun-eul dudeuligo, neolli allineun jeon segye suli bobyeong neteuwokeuga pil-yohabnida. dong-wonhal junbiga doesyeossseubnikka?

EN By staking coins, you gain the ability to vote and generate an income

KO 코인을 스테이킹하면 투표를 하고 입을 창출할 있습니다

Transliteração koin-eul seuteikinghamyeon tupyoleul hago su-ib-eul changchulhal su issseubnida

EN Stakeholders vote on amendments to the protocol, including amendments to the voting procedure itself, to reach social consensus on proposals

KO 스테이크홀는 제안에 대한 사회적 합의에 도달하기 위해 투표 과정 자체에 대한 정을 포함하여 프로토콜 정에 대한 투표를 진행합니다

Transliteração seuteikeuholdeoneun jean-e daehan sahoejeog hab-uie dodalhagi wihae tupyo gwajeong jachee daehan sujeong-eul pohamhayeo peulotokol sujeong-e daehan tupyoleul jinhaenghabnida

EN The DGBB system allows each masternode to vote once (yes/no/abstain) for each proposal

KO DGBB 시스템은 마스터노드가 제안에 대해 한 번만 투표 (예/아니오/부재)할 있습니다

Transliteração DGBB siseutem-eun gag maseuteonodeuga gag jean-e daehae han beonman tupyo (ye/anio/bujae)hal su issseubnida

EN Collect stakeholder feedback, vote and comment on topics, and prioritize to-dos — all within a single map.

KO 마인드맵 한장만 있으면 주제에 대한 이해관계자들의 피드백,투표,댓글을 렴해서 할일에 대해 우선순위를 매길 있습니다.

Transliteração maindeumaeb hanjangman iss-eumyeon gaggag jujee daehan ihaegwangyejadeul-ui pideubaeg,tupyo,daesgeul-eul sulyeomhaeseo hal-il-e daehae useonsun-wileul maegil su issseubnida.

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

KO 재현에 성공한 버그를 확인하고, 가장 우선적으로 정했으면 하는 버그에 투표하세요.

Transliteração jaehyeon-e seong-gonghan beogeuleul hwag-inhago, gajang useonjeog-eulo sujeonghaess-eumyeon haneun beogeue tupyohaseyo.

EN Use your BTR to vote for coins to join Bitrue.

KO BTR을 사용하여 Bitrue에 가입할 코인에 투표하세요.

Transliteração BTReul sayonghayeo Bitruee gaibhal koin-e tupyohaseyo.

EN Collaborate before, during and after the meeting via built-in feedback features. You can leave comments on topics and vote on ideas.

KO 내장된 피드백기능을 이용해서 회의 전, 회의도중, 회의 이후 언제든 협업 있습니다. 주제에 대해 댓글을 남기고 아이디어에 대해 투표할 있습니다.

Transliteração naejangdoen pideubaeggineung-eul iyonghaeseo hoeui jeon, hoeuidojung, hoeui ihu eonjedeun hyeob-eobhal su issseubnida. jujee daehae daesgeul-eul namgigo aidieoe daehae tupyohal su issseubnida.

EN No need to use a separate chat tool to discuss ideas - collaborators can leave comments directly on the topics in your map, or quickly vote them up or down to give feedback.

KO 아이디어 논의를 위해 별도의 채팅툴을 사용할 필요가 없습니다 - 동료들은 맵내의 주제에 대해 직접 댓글을 남기거나 즉시 찬성/반대 투표를 해서 피드백을 남길 있습니다.

Transliteração aidieo non-uileul wihae byeoldoui chaetingtul-eul sayonghal pil-yoga eobs-seubnida - donglyodeul-eun maebnaeui jujee daehae jigjeob daesgeul-eul namgigeona jeugsi chanseong/bandae tupyoleul haeseo pideubaeg-eul namgil su issseubnida.

EN Share your presentation with colleagues to brainstorm and collaborate on the content together in real-time. You can also comment and vote on individual topics to provide feedback.

KO 동료에게 프레젠테이션을 공유하여 컨텐츠에 대해서 함께 실시간으로 브레인스토밍하고 협업하세요. 의 주제에 대해 댓글을 달고 투표를 하는 방식으로 피드백을 남길 있습니다.

Transliteração donglyoege peulejenteisyeon-eul gong-yuhayeo keontencheue daehaeseo hamkke silsigan-eulo beuleinseutominghago hyeob-eobhaseyo. gaggag-ui jujee daehae daesgeul-eul dalgo tupyoleul haneun bangsig-eulo pideubaeg-eul namgil su issseubnida.

EN Share mind maps with colleagues to take meeting minutes and brainstorm together in real-time. You can also comment and vote on ideas to provide feedback.

KO 친구들과 마인드맵을 공유하여 실시간으로 함께 회의기록을 남기거나 브레인스토밍을 진행하실 있습니다. 또한 아이디어에 대해 댓글과 투표로 피드백을 남길 있습니다.

Transliteração chingudeulgwa maindeumaeb-eul gong-yuhayeo silsigan-eulo hamkke hoeuigilog-eul namgigeona beuleinseutoming-eul jinhaenghasil su issseubnida. ttohan aidieoe daehae daesgeulgwa tupyolo pideubaeg-eul namgil su issseubnida.

EN Discuss individual ideas by commenting directly on the topics in your mind maps. Enable stakeholders to give feedback and vote on proposed changes.

KO 마인드맵의 주제에 대해 직접 댓글을 달아서 의 아이디어들에 대해 논의하세요. 제안된 변경사항들에 대해 이해관계 당사자들이 피드백을 남기고 투표를 할 있습니다.

Transliteração maindeumaeb-ui jujee daehae jigjeob daesgeul-eul dal-aseo gaggag-ui aidieodeul-e daehae non-uihaseyo. jeandoen byeongyeongsahangdeul-e daehae ihaegwangye dangsajadeul-i pideubaeg-eul namgigo tupyoleul hal su issseubnida.

EN Invite an unlimited number of colleagues and externals to your maps and brainstorm together in real-time. You can also comment and vote on ideas to give feedback.

KO 마인드맵에 동료나 외부인을 제한없이 초대하여 함께 실시간으로 브레인스토밍 하세요. 또한 아이디어에 대해 댓글을 남기거나 투표를 해서 피드백을 줄 있습니다.

Transliteração maindeumaeb-e donglyona oebu-in-eul jehan-eobs-i chodaehayeo hamkke silsigan-eulo beuleinseutoming haseyo. ttohan aidieoe daehae daesgeul-eul namgigeona tupyoleul haeseo pideubaeg-eul jul su issseubnida.

EN Comment and vote on ideas or discuss them in the integrated chat.

KO 아이디어에 대해 댓글을 달거나 투표를 하고, 통합채팅기능으로 토론하세요.

Transliteração aidieoe daehae daesgeul-eul dalgeona tupyoleul hago, tonghabchaeting-gineung-eulo tolonhaseyo.

EN Users are randomly and secretly selected to both propose blocks and vote on block proposals

KO 사용자는 비밀리에 무작위로 블록을 제안하고 블록 제안에 투표합니다

Transliteração sayongjaneun bimillie mujag-wilo beullog-eul jeanhago beullog jean-e tupyohabnida

EN All online users have the chance to be selected to propose and to vote

KO 모든 온라인 사용자는 제안하고 투표하는 기회를 얻을 있습니다

Transliteração modeun onlain sayongjaneun jeanhago tupyohaneun gihoeleul eod-eul su issseubnida

EN Furthermore, token holders who vote for these masternodes will also receive TOMO in proportion to the amount they have invested via voting.

KO 또한 마스터노드에게 투표를 하는 토큰 홀들은 투표를 통해 투자한 금액의 비례하여 토모를 받습니다.

Transliteração ttohan maseuteonodeuege tupyoleul haneun tokeun holdeodeul-eun tupyoleul tonghae tujahan geum-aeg-ui bilyehayeo tomoleul badseubnida.

EN Additional nodes can be added via a vote of the existing nodes

KO 기존 노드에 투표를 통해 새로운 노드를 추가할 있습니다

Transliteração gijon nodeue tupyoleul tonghae saeloun nodeuleul chugahal su issseubnida

EN Join our community and help us make Lunacy even better. Suggest new features or vote for them, report issues, communicate with developers and other users.

KO 커뮤니티에 참여하고 Lunacy를 욱 개선할 있도록 도와주세요! 새로운 기능을 제안하거나 투표하고, 버그를 신고하고, 개발자 및 다른 이용자들과 소통하세요.

Transliteração keomyunitie cham-yeohago Lunacyleul deoug gaeseonhal su issdolog dowajuseyo! saeloun gineung-eul jeanhageona tupyohago, beogeuleul singohago, gaebalja mich daleun iyongjadeulgwa sotonghaseyo.

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

KO 새로운 기능을 제안해 주세요. 또는 다른 이용자들이 제안한 기능에 투표하실 도 있습니다.

Transliteração saeloun gineung-eul jeanhae juseyo. ttoneun daleun iyongjadeul-i jeanhan gineung-e tupyohasil sudo issseubnida.

EN Join our community and help us make Lunacy even better. Suggest new features or vote for them, report issues, communicate with developers and other users.

KO 커뮤니티에 참여하고 Lunacy를 욱 개선할 있도록 도와주세요! 새로운 기능을 제안하거나 투표하고, 버그를 신고하고, 개발자 및 다른 이용자들과 소통하세요.

Transliteração keomyunitie cham-yeohago Lunacyleul deoug gaeseonhal su issdolog dowajuseyo! saeloun gineung-eul jeanhageona tupyohago, beogeuleul singohago, gaebalja mich daleun iyongjadeulgwa sotonghaseyo.

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

KO 새로운 기능을 제안해 주세요. 또는 다른 이용자들이 제안한 기능에 투표하실 도 있습니다.

Transliteração saeloun gineung-eul jeanhae juseyo. ttoneun daleun iyongjadeul-i jeanhan gineung-e tupyohasil sudo issseubnida.

EN Join our community and help us make Lunacy even better. Suggest new features or vote for them, report issues, communicate with developers and other users.

KO 커뮤니티에 참여하고 Lunacy를 욱 개선할 있도록 도와주세요! 새로운 기능을 제안하거나 투표하고, 버그를 신고하고, 개발자 및 다른 이용자들과 소통하세요.

Transliteração keomyunitie cham-yeohago Lunacyleul deoug gaeseonhal su issdolog dowajuseyo! saeloun gineung-eul jeanhageona tupyohago, beogeuleul singohago, gaebalja mich daleun iyongjadeulgwa sotonghaseyo.

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

KO 새로운 기능을 제안해 주세요. 또는 다른 이용자들이 제안한 기능에 투표하실 도 있습니다.

Transliteração saeloun gineung-eul jeanhae juseyo. ttoneun daleun iyongjadeul-i jeanhan gineung-e tupyohasil sudo issseubnida.

EN Would you like to never miss a design contest again? Vote for your favorite design? And be informed when the next Classic Limited Edition is available for purchase?

KO 앞으로 디자인 콘테스트를 놓치지 않고 싶으신가요? 가장 마음에 드는 디자인에 투표하고 싶으신가요? 다음 Classic Limited Edition을 구매할 있을 알림을 받고 싶으신가요?

Transliteração ap-eulo dijain konteseuteuleul nohchiji anhgo sip-eusingayo? gajang ma-eum-e deuneun dijain-e tupyohago sip-eusingayo? da-eum Classic Limited Edition-eul gumaehal su iss-eul ttae allim-eul badgo sip-eusingayo?

EN Which bugs bug you most? View the ones we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

KO 어떤 버그가 가장 큰 골칫거리인가요? 재현에 성공한 버그를 확인하고, 가장 우선적으로 정했으면 하는 버그에 투표하세요.

Transliteração eotteon beogeuga gajang keun golchisgeoliingayo? jaehyeon-e seong-gonghan beogeuleul hwag-inhago, gajang useonjeog-eulo sujeonghaess-eumyeon haneun beogeue tupyohaseyo.

EN Join our community and help us make Lunacy even better. Suggest new features or vote for them, report issues, communicate with developers and other users.

KO 커뮤니티에 참여하고 Lunacy를 욱 개선할 있도록 도와주세요! 새로운 기능을 제안하거나 투표하고, 버그를 신고하고, 개발자 및 다른 이용자들과 소통하세요.

Transliteração keomyunitie cham-yeohago Lunacyleul deoug gaeseonhal su issdolog dowajuseyo! saeloun gineung-eul jeanhageona tupyohago, beogeuleul singohago, gaebalja mich daleun iyongjadeulgwa sotonghaseyo.

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

KO 새로운 기능을 제안해 주세요. 또는 다른 이용자들이 제안한 기능에 투표하실 도 있습니다.

Transliteração saeloun gineung-eul jeanhae juseyo. ttoneun daleun iyongjadeul-i jeanhan gineung-e tupyohasil sudo issseubnida.

EN You can even vote on the bug you want fixed the most.

KO 또한 가장 먼저 정되었으면 하는 버그에 투표할 도 있습니다.

Transliteração ttohan gajang meonjeo sujeongdoeeoss-eumyeon haneun beogeue tupyohal sudo issseubnida.

EN Would you like to never miss a design contest again? Vote for your favorite design? And be informed when the next Classic Limited Edition is available for purchase?

KO 앞으로 디자인 콘테스트를 놓치지 않고 싶으신가요? 가장 마음에 드는 디자인에 투표하고 싶으신가요? 다음 Classic Limited Edition을 구매할 있을 알림을 받고 싶으신가요?

Transliteração ap-eulo dijain konteseuteuleul nohchiji anhgo sip-eusingayo? gajang ma-eum-e deuneun dijain-e tupyohago sip-eusingayo? da-eum Classic Limited Edition-eul gumaehal su iss-eul ttae allim-eul badgo sip-eusingayo?

EN , policies, and procedures that facilitate action towards social change. Recent activities include our Get Out The Vote campaign, a voter resource guide for domestic violence survivors, and promoting awareness of the 2020 Census.

KO , 사회 변화를 위한 행동을 촉진하는 정책 및 절차. 최근 활동에는 Get Out Vote 캠페인, 가정 폭력 생존자를 위한 유권자 리소스 가이드, 2020년 인구 조사에 대한 인식 증진이 포함됩니다.

Transliteração , sahoe byeonhwaleul wihan haengdong-eul chogjinhaneun jeongchaeg mich jeolcha. choegeun hwaldong-eneun Get Out Vote kaempein, gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan yugwonja lisoseu gaideu, 2020nyeon ingu josa-e daehan insig jeungjin-i pohamdoebnida.

EN KREM2 ? How YWCA Spokane can help domestic violence survivors vote in elections

KO KREM2 – YWCA Spokane이 가정 폭력 생존자들이 선거에서 투표하도록 돕는 방법

Transliteração KREM2 – YWCA Spokanei gajeong poglyeog saengjonjadeul-i seongeoeseo tupyohadolog dobneun bangbeob

inglês coreano
ywca ywca

EN Committee must verify club delegate credentials and ensure that only those clubs entitled to delegates are permitted to vote

KO 위원회는 클럽 대의원의 자격을 증명해야 하며, 대의원을 배출할 자격이되는 클럽만 투표에 참가하도록 해야 합니다.

Transliteração wiwonhoeneun keulleob daeuiwon-ui jagyeog-eul jeungmyeonghaeya hamyeo, daeuiwon-eul baechulhal jagyeog-idoeneun keulleobman tupyoe chamgahadolog haeya habnida.

EN The committee is responsible for establishing the ballot format and other election materials, vote tabulation and resolving all questions concerning the validity of individual ballots. The committee's decision shall be final and binding.

KO 위원회는 투표 용지 양식 및 기타 선거 자료, 투표 집계 및 개별 투표 용지의 유효성에 관한 모든 문제를 해결할 책임이 있습니다. 본 위원회의 결정은 최종적이며 구속력을 가집니다.

Transliteração wiwonhoeneun tupyo yongji yangsig mich gita seongeo jalyo, tupyo jibgye mich gaebyeol tupyo yongjiui yuhyoseong-e gwanhan modeun munjeleul haegyeolhal chaeg-im-i issseubnida. bon wiwonhoeui gyeoljeong-eun choejongjeog-imyeo gusoglyeog-eul gajibnida.

EN If elections are conducted electronically, the elections committee must be permitted to validate or confirm the final vote tabulation.

KO 선거가 전자방식으로 실시될 경우, 선거위원회에서 최종 투표 집계를 검증하거나 확인해야 합니다.

Transliteração seongeoga jeonjabangsig-eulo silsidoel gyeong-u, seongeowiwonhoeeseo choejong tupyo jibgyeleul geomjeunghageona hwag-inhaeya habnida.

EN The confidentiality of each vote applies whether in-person or electronic.

KO 투표에 대한 기밀성은 대면 또는 전자방식 모두 해당됩니다.

Transliteração gag tupyoe daehan gimilseong-eun daemyeon ttoneun jeonjabangsig modu haedangdoebnida.

EN By staking coins, you gain the ability to vote and generate an income

KO 코인을 스테이킹하면 투표를 하고 입을 창출할 있습니다

Transliteração koin-eul seuteikinghamyeon tupyoleul hago su-ib-eul changchulhal su issseubnida

EN The DGBB system allows each masternode to vote once (yes/no/abstain) for each proposal

KO DGBB 시스템은 마스터노드가 제안에 대해 한 번만 투표 (예/아니오/부재)할 있습니다

Transliteração DGBB siseutem-eun gag maseuteonodeuga gag jean-e daehae han beonman tupyo (ye/anio/bujae)hal su issseubnida

EN Stakeholders vote on amendments to the protocol, including amendments to the voting procedure itself, to reach social consensus on proposals

KO 스테이크홀는 제안에 대한 사회적 합의에 도달하기 위해 투표 과정 자체에 대한 정을 포함하여 프로토콜 정에 대한 투표를 진행합니다

Transliteração seuteikeuholdeoneun jean-e daehan sahoejeog hab-uie dodalhagi wihae tupyo gwajeong jachee daehan sujeong-eul pohamhayeo peulotokol sujeong-e daehan tupyoleul jinhaenghabnida

EN Comment and vote on ideas or discuss them in the integrated chat.

KO 아이디어에 대해 댓글을 달거나 투표를 하고, 통합채팅기능으로 토론하세요.

Transliteração aidieoe daehae daesgeul-eul dalgeona tupyoleul hago, tonghabchaeting-gineung-eulo tolonhaseyo.

EN Would you like to never miss a design contest again? Vote for your favorite design? And be informed when the next Classic Limited Edition is available for purchase?

KO 앞으로 디자인 콘테스트를 놓치지 않고 싶으신가요? 가장 마음에 드는 디자인에 투표하고 싶으신가요? 다음 Classic Limited Edition을 구매할 있을 알림을 받고 싶으신가요?

Transliteração ap-eulo dijain konteseuteuleul nohchiji anhgo sip-eusingayo? gajang ma-eum-e deuneun dijain-e tupyohago sip-eusingayo? da-eum Classic Limited Edition-eul gumaehal su iss-eul ttae allim-eul badgo sip-eusingayo?

EN Which bugs bug you most? View the ones we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

KO 어떤 버그가 가장 큰 골칫거리인가요? 재현에 성공한 버그를 확인하고, 가장 우선적으로 정했으면 하는 버그에 투표하세요.

Transliteração eotteon beogeuga gajang keun golchisgeoliingayo? jaehyeon-e seong-gonghan beogeuleul hwag-inhago, gajang useonjeog-eulo sujeonghaess-eumyeon haneun beogeue tupyohaseyo.

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

KO 재현에 성공한 버그를 확인하고, 가장 우선적으로 정했으면 하는 버그에 투표하세요.

Transliteração jaehyeon-e seong-gonghan beogeuleul hwag-inhago, gajang useonjeog-eulo sujeonghaess-eumyeon haneun beogeue tupyohaseyo.

EN Join our community and help us make Lunacy even better. Suggest new features or vote for them, report issues, communicate with developers and other users.

KO Lunacy 개선을 위한 커뮤니티에 참여하세요! 새로운 기능을 제안하거나 투표할 있으며, 버그를 신고하고, 개발자 및 다른 이용자들과 소통할 있습니다.

Transliteração Lunacy gaeseon-eul wihan keomyunitie cham-yeohaseyo! saeloun gineung-eul jeanhageona tupyohal su iss-eumyeo, beogeuleul singohago, gaebalja mich daleun iyongjadeulgwa sotonghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções