Traduzir "smooth customer experience" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "smooth customer experience" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de smooth customer experience

inglês
coreano

EN Also try adjusting the divisions to something like 5 or 6 then adjust the maxAngle until the edges around are hard but the parts you want smooth are still smooth

KO 또한 divisions를 5나 6으로 조정하고 모서리는 각지지만 매끄럽게 하고 싶은 부분은 매끄러워질 때까지 maxAngle을 조정해보세요

Transliteração ttohan divisionsleul 5na 6eulo jojeonghago moseolineun gagjijiman maekkeuleobge hago sip-eun bubun-eun maekkeuleowojil ttaekkaji maxAngleeul jojeonghaeboseyo

EN Also try adjusting the divisions to something like 5 or 6 then adjust the maxAngle until the edges around are hard but the parts you want smooth are still smooth

KO 또한 divisions를 5나 6으로 조정하고 모서리는 각지지만 매끄럽게 하고 싶은 부분은 매끄러워질 때까지 maxAngle을 조정해보세요

Transliteração ttohan divisionsleul 5na 6eulo jojeonghago moseolineun gagjijiman maekkeuleobge hago sip-eun bubun-eun maekkeuleowojil ttaekkaji maxAngleeul jojeonghaeboseyo

EN Also try adjusting the divisions to something like 5 or 6 then adjust the maxAngle until the edges around are hard but the parts you want smooth are still smooth

KO 또한 divisions를 5나 6으로 조정하고 모서리는 각지지만 매끄럽게 하고 싶은 부분은 매끄러워질 때까지 maxAngle을 조정해보세요

Transliteração ttohan divisionsleul 5na 6eulo jojeonghago moseolineun gagjijiman maekkeuleobge hago sip-eun bubun-eun maekkeuleowojil ttaekkaji maxAngleeul jojeonghaeboseyo

EN Vantage Customer Experience (CX) gives marketers and customer experience professionals the autonomy, visibility, and insights they need to keep pace with ever growing and changing customer demand.

KO Vantage 고객 경험(CX)은 마케팅 및 고객 경험 전문가에게 한없 늘어나고 변화하는 고객요구와 보조를 맞추는 데 필요한 자율성, 가시성 및 통찰력을 제시합니다.

Transliteração Vantage gogaeg gyeongheom(CX)eun maketing mich gogaeg gyeongheom jeonmunga-ege han-eobs-i neul-eonago byeonhwahaneun gogaeg-ui yoguwa bojoleul majchuneun de pil-yohan jayulseong, gasiseong mich tongchallyeog-eul jesihabnida.

inglês coreano
cx cx

EN Vantage Customer Experience (CX) gives marketers and customer experience professionals the autonomy, visibility, and insights they need to keep pace with ever growing and changing customer demand.

KO Vantage 고객 경험(CX)은 마케팅 및 고객 경험 전문가에게 한없 늘어나고 변화하는 고객요구와 보조를 맞추는 데 필요한 자율성, 가시성 및 통찰력을 제시합니다.

Transliteração Vantage gogaeg gyeongheom(CX)eun maketing mich gogaeg gyeongheom jeonmunga-ege han-eobs-i neul-eonago byeonhwahaneun gogaeg-ui yoguwa bojoleul majchuneun de pil-yohan jayulseong, gasiseong mich tongchallyeog-eul jesihabnida.

inglês coreano
cx cx

EN It was easy to set up a waiting room and add our company branding to it, helping us deliver a smooth customer experience."

KO 대기실을 설치하고 회사 브랜드를 추가하는 일 쉬웠기 때문에 고객에게 원활한 환경을 제공할 있었죠."

Transliteração daegisil-eul seolchihago hoesa beulaendeuleul chugahaneun il-i swiwossgi ttaemun-e gogaeg-ege wonhwalhan hwangyeong-eul jegonghal su iss-eossjyo."

EN Unified Customer Record captures customer data from all interactions and touchpoints, so your business can leverage customer insights to deliver delightful customer experiences.

KO 통합 고객 레코드는 귀하의 비즈니스고객 경험에 즐거움을 하는 고객 통찰력을 활용할 있도록 모든 상호 작용 및 접점에서 고객 데터를 캡처합니다.

Transliteração tonghab gogaeg lekodeuneun gwihaui bijeuniseuga gogaeg gyeongheom-e jeulgeoum-eul deohaneun gogaeg tongchallyeog-eul hwal-yonghal su issdolog modeun sangho jag-yong mich jeobjeom-eseo gogaeg deiteoleul kaebcheohabnida.

EN Storage: Customers choose the region(s) in which their customer content will be stored. We will not move or replicate customer content outside of the customer’s chosen region(s) without the customer’s consent.

KO 스토리지: 고객은 자사의 고객 콘텐츠가 저장될 리전을 선택합니다. AWS에서는 고객의 동의 없고객 선택한 리전 외부로 고객 콘텐츠를 동하거나 복제하지 않습니다.

Transliteração seutoliji: gogaeg-eun jasaui gogaeg kontencheuga jeojangdoel lijeon-eul seontaeghabnida. AWSeseoneun gogaeg-ui dong-ui eobs-ineun gogaeg-i seontaeghan lijeon oebulo gogaeg kontencheuleul idonghageona bogjehaji anhseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리가 ServiceNow의 최고 평등 및 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리가 ServiceNow의 최고 평등 및 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리가 ServiceNow의 최고 평등 및 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리가 ServiceNow의 최고 평등 및 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리가 ServiceNow의 최고 평등 및 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리가 ServiceNow의 최고 평등 및 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Since delays rarely happen, it's best to go above and beyond with this particular customer so that they'll continue to be a customer and potentially share their great customer service experience with other people

KO 지연 거의 발생하지 않으므로 특정 고객과 계속해서 나아가 고객 계속 고객되고 다른 고객과 훌륭한 고객 서비스 경험을 공유 할 있도록하는 것 가장 좋습니다

Transliteração jiyeon-i geoui balsaenghaji anh-eumeuloi teugjeong gogaeggwa gyesoghaeseo naaga gogaeg-i gyesog gogaeg-idoego daleun gogaeggwa hullyunghan gogaeg seobiseu gyeongheom-eul gong-yu hal su issdologhaneun geos-i gajang johseubnida

EN We improve the customer experience by bridging the technology gap and creating a connected customer experience.

KO 당사는 기술 격차를 해소하고 연결된 고객 경험을 제공함으로써 고객 서비스를 개선할 수 있습니다.

Transliteração dangsaneun gisul gyeogchaleul haesohago yeongyeoldoen gogaeg gyeongheom-eul jegongham-eulosseo gogaeg seobiseuleul gaeseonhal su issseubnida.

EN We improve the customer experience by bridging the technology gap and creating a connected customer experience.

KO 당사는 기술 격차를 해소하고 연결된 고객 경험을 제공함으로써 고객 서비스를 개선할 수 있습니다.

Transliteração dangsaneun gisul gyeogchaleul haesohago yeongyeoldoen gogaeg gyeongheom-eul jegongham-eulosseo gogaeg seobiseuleul gaeseonhal su issseubnida.

EN The support experience = customer experience + agent experience

KO 지원 경험 = 고객 경험+에전트 경험

Transliteração jiwon gyeongheom = gogaeg gyeongheom+eijeonteu gyeongheom

EN Whether you?re a first-time Ovid customer or an experienced user, Ovid?s training and help options can make using Ovid products smooth and efficient.

KO Ovid를 처음 사용하는 용자거나 숙련된 용자나 상관없 Ovid의 용 교육 및 도움말 옵션을 통해 Ovid 제품을 원활하고 효율적으로 사용수 있습니다.

Transliteração Ovidleul cheoeum sayonghaneun iyongjaigeona suglyeondoen iyongjana sang-gwan-eobs-i Ovid-ui iyong gyoyug mich doummal obsyeon-eul tonghae Ovid jepum-eul wonhwalhago hyoyuljeog-eulo sayonghal su issseubnida.

EN Whether you?re a first-time Ovid customer or an experienced user, Ovid?s training and help options can make using Ovid products smooth and efficient

KO Ovid를 처음 사용하는 용자거나 숙련된 용자나 상관없 Ovid의 용 교육 및 도움말 옵션을 통해 Ovid 제품을 원활하고 효율적으로 사용수 있습니다

Transliteração Ovidleul cheoeum sayonghaneun iyongjaigeona suglyeondoen iyongjana sang-gwan-eobs-i Ovid-ui iyong gyoyug mich doummal obsyeon-eul tonghae Ovid jepum-eul wonhwalhago hyoyuljeog-eulo sayonghal su issseubnida

EN Whether you?re a first-time Ovid customer or an experienced user, Ovid?s training and help options can make using Ovid products smooth and efficient.

KO Ovid를 처음 사용하는 용자거나 숙련된 용자나 상관없 Ovid의 용 교육 및 도움말 옵션을 통해 Ovid 제품을 원활하고 효율적으로 사용수 있습니다.

Transliteração Ovidleul cheoeum sayonghaneun iyongjaigeona suglyeondoen iyongjana sang-gwan-eobs-i Ovid-ui iyong gyoyug mich doummal obsyeon-eul tonghae Ovid jepum-eul wonhwalhago hyoyuljeog-eulo sayonghal su issseubnida.

EN Whether you?re a first-time Ovid customer or an experienced user, Ovid?s training and help options can make using Ovid products smooth and efficient

KO Ovid를 처음 사용하는 용자거나 숙련된 용자나 상관없 Ovid의 용 교육 및 도움말 옵션을 통해 Ovid 제품을 원활하고 효율적으로 사용수 있습니다

Transliteração Ovidleul cheoeum sayonghaneun iyongjaigeona suglyeondoen iyongjana sang-gwan-eobs-i Ovid-ui iyong gyoyug mich doummal obsyeon-eul tonghae Ovid jepum-eul wonhwalhago hyoyuljeog-eulo sayonghal su issseubnida

EN Customers today, more than ever, expect a smooth, seamless experience. And they want it fast. They aren't going to wait around patiently because you suddenly get a spike in traffic and your site slows down.

KO 오늘날 고객은 매끄럽고 원활한 경험을 기대합니다.들은 것을 빨리 원합니다.들은 갑자기 교통량있는 스파크를 가져 오기 때문에 참을성있게 기다리지 않을 것입니다.

Transliteração oneulnal gogaeg-eun maekkeuleobgo wonhwalhan gyeongheom-eul gidaehabnida.geudeul-eun geugeos-eul ppalli wonhabnida.geudeul-eun gabjagi gyotonglyang-iissneun seupaikeuleul gajyeo ogi ttaemun-e cham-eulseong-issge gidaliji anh-eul geos-ibnida.

EN From configuration to rollout to optimizing for end users, everything you need for a smooth onboarding experience is here.

KO 구성부터 롤아웃, 엔드 유저 최적화에 르기까지 원활한 온보딩 경험을 위해 필요한 모든 여기에 있습니다.

Transliteração guseongbuteo lol-aus, endeu yujeo choejeoghwa-e ileugikkaji wonhwalhan onboding gyeongheom-eul wihae pil-yohan modeun geos-i yeogie issseubnida.

EN In the long run, when you have gathered enough experience working with BigCommerce, you’ll find that the power will make running the business smooth and easy. 

KO 장기적으로 BigCommerce에서 일한 경험 충분히 쌓이 비즈니스를 원활하고 쉽게 운영할 수 있다는 것을 알 수 있습니다

Transliteração jang-gijeog-eulo BigCommerceeseo ilhan gyeongheom-i chungbunhi ssah-imyeon geu him-i bijeuniseuleul wonhwalhago swibge un-yeonghal su issdaneun geos-eul al su issseubnida. 

EN With its intuitive user experience, Parallels RAS makes remote working smooth and effortless across any device

KO 직관적인 사용자 환경을 통해 Parallels RAS는 모든 장치에서 원활하고 간편하게 원격 작업할 있도록 합니다

Transliteração jiggwanjeog-in sayongja hwangyeong-eul tonghae Parallels RASneun modeun jangchieseo wonhwalhago ganpyeonhage wongyeog jag-eobhal su issdolog habnida

EN “The 10-minute Trinity experience is smooth, running 90 frames per second on Rift and Vive, and it only requires a 1080 NVIDIA graphics card

KO 10분 분량의 트리니티 환경은 1080 NVIDIA 래픽 카드 사양만으로 Rift 및 Vive에서 초당 90프레임으로 매끄럽게 실행됩니다

Transliteração 10bun bunlyang-ui teuliniti hwangyeong-eun 1080 NVIDIA geulaepig kadeu sayangman-eulo Rift mich Viveeseo chodang 90peuleim-eulo maekkeuleobge silhaengdoebnida

EN The game will automatically upscale or downscale at runtime to maintain your target FPS, ensuring a smooth and consistent gameplay experience.

KO 게임아 실행되는 동안에는 목표 초당 프레임을 유지해 매끄럽고 일관된 게임 플레이 경험을 보장하기 위해 자동으로 해상도를 조정합니다.

Transliteração geim-a silhaengdoeneun dong-an-eneun mogpyo chodang peuleim-eul yujihae maekkeuleobgo ilgwandoen geim peullei gyeongheom-eul bojanghagi wihae jadong-eulo haesangdoleul jojeonghabnida.

EN A smooth, accurate and familiar digital document signing experience, time after time.

KO 매끄럽고 정확하며 익숙한 디지털 문서 서명 경험 제공

Transliteração maekkeuleobgo jeonghwaghamyeo igsughan dijiteol munseo seomyeong gyeongheom jegong

EN The Zendesk Agent Workspace also shows everything a business knows about a customer. Having that customer context – like contact information, preferred language and customer status – allows agents to tackle tickets right away.

KO Zendesk 상담원 워크스페스에는 고객과 관련된 모든 정보가 표시됩니다. 상담원은 연락처 정보, 선호 언어, 고객 상태를 비롯한 고객 전후상황을 파악하고 즉시 티켓을 처리할 수 있습니다.

Transliteração Zendesk sangdam-won wokeuseupeiseueneun gogaeggwa gwanlyeondoen modeun jeongboga pyosidoebnida. sangdam-won-eun yeonlagcheo jeongbo, seonho eon-eo, gogaeg sangtaeleul biloshan gogaeg jeonhusanghwang-eul paaghago jeugsi tikes-eul cheolihal su issseubnida.

EN AWS will not move or replicate customer content outside of the customer’s chosen region(s) without the customer’s consent.

KO AWS에서는 고객의 동의 없고객 선택한 리전 외부로 고객 콘텐츠를 동하거나 복제하지 않습니다.

Transliteração AWSeseoneun gogaeg-ui dong-ui eobs-ineun gogaeg-i seontaeghan lijeon oebulo gogaeg kontencheuleul idonghageona bogjehaji anhseubnida.

inglês coreano
aws aws

EN If the Customer or User becomes aware of any violation of this AUP by any person, including Users that have accessed the Services through Customer’s account, the Customer or User is required to notify Company.

KO 만일 고객 또는 사용자가 본 용 제한 정책의 위반 있었음을 알게 되면(사용자가 고객의 계정을 통해 서비스에 접속한 경우도 포함), 고객 또는 사용자는 회사에 를 통지해야 합니다.

Transliteração man-il gogaeg ttoneun sayongjaga bon iyong jehan jeongchaeg-ui wiban-i iss-eoss-eum-eul alge doemyeon(sayongjaga gogaeg-ui gyejeong-eul tonghae seobiseue jeobsoghan gyeong-udo poham), gogaeg ttoneun sayongjaneun hoesa-e ileul tongjihaeya habnida.

EN Customer Content is not Customer Confidential Information; however, Customer Content will be protected in accordance with Section 10.3.

KO 고객 콘텐츠는 고객 기밀 정보가 아니지만, 고객 콘텐츠는 제10.3항에 따라 보호됩니다.

Transliteração gogaeg kontencheuneun gogaeg gimil jeongboga anijiman, gogaeg kontencheuneun je10.3hang-e ttala bohodoebnida.

EN Some online stores also might show this in the customer order area. I wouldn't recommend telling your customer to go look up their order until you see that the tracking number is actually in the customer's order page.

KO 일부 온라인 상점은 고객 주문 영역에를 표시 할 있습니다. 추적 번호가 실제로 고객의 주문 페지에 있음을 알 때까지 고객에게 주문을 찾도록 지시하지 않는 것 좋습니다.

Transliteração ilbu onlain sangjeom-eun gogaeg jumun yeong-yeog-eileul pyosi hal sudo issseubnida. chujeog beonhoga siljelo gogaeg-ui jumun peijie iss-eum-eul al ttaekkaji gogaeg-ege jumun-eul chajdolog jisihaji anhneun geos-i johseubnida.

EN Zendesk surveyed nearly 4,000 customer experience and customer service business leaders, managers and agents for this agility playbook

KO Zendesk는 애자일 가드 제작을 위해 약 4,000명의 고객 경험고객 서비스 비즈니스, 관리자 및 상담원을 대상으로 설문조사를 실시했습니다

Transliteração Zendeskneun aejail gaideu jejag-eul wihae yag 4,000myeong-ui gogaeg gyeongheom mich gogaeg seobiseu bijeuniseu lideo, gwanlija mich sangdam-won-eul daesang-eulo seolmunjosaleul silsihaessseubnida

EN This agility playbook, which includes original data sourced from nearly 4,000 customer experience and customer service business leaders, managers and agents, provides actionable insights tailored to the needs of small businesses.

KO 애자일 가드는 약 4,000명의 고객 경험고객 서비스 비즈니스, 관리자, 상담원으로부터 집한 실제 터 뿐만 아니라 중소기업의 니즈에 맞춘 적용 가능한 인사트를 제공합니다.

Transliteração aejail gaideuneun yag 4,000myeong-ui gogaeg gyeongheom mich gogaeg seobiseu bijeuniseu lideo, gwanlija, sangdam-won-eulobuteo sujibhan silje deiteo ppunman anila jungsogieob-ui nijeue majchun jeog-yong ganeunghan insaiteuleul jegonghabnida.

EN Integrate messaging in your customer service platform with your e-commerce system, booking system, sales CRM and marketing automation software, so agents have a holistic view of the customer experience.

KO 전자상거래 시스템, 예약 시스템, 세일즈 CRM, 마케팅 자동화 소프트웨어와 고객 서비스 플랫폼의 메시지를 통합해 상담원이 고객 경험을 전체적으로 파악할 있도록 합니다.

Transliteração jeonjasang-geolae siseutem, yeyag siseutem, seiljeu CRM, maketing jadonghwa sopeuteuweeowa gogaeg seobiseu peullaespom-ui mesijileul tonghabhae sangdam-won-i gogaeg gyeongheom-eul jeonchejeog-eulo paaghal su issdolog habnida.

inglês coreano
crm crm

EN Solace can connect carriers’ back-office systems and customer-facing services in real-time so they can offer superior customer experience.

KO Solace는 통신사의 백오피스 시스템과 대고객 서비스를 실시간으로 연결하여 탁월한 고객 경험을 제공할 있도록 해드립니다.

Transliteração Solaceneun tongsinsaui baeg-opiseu siseutemgwa daegogaeg seobiseuleul silsigan-eulo yeongyeolhayeo tag-wolhan gogaeg gyeongheom-eul jegonghal su issdolog haedeulibnida.

EN Offer an excellent customer experience with fast and reliable customer response as if at the office

KO 사무실에서와 같 빠르고 신뢰할 있는 고객 응답으로 탁월한 고객 경험 제공

Transliteração samusil-eseowa gat-i ppaleugo sinloehal su issneun gogaeg eungdab-eulo tag-wolhan gogaeg gyeongheom jegong

EN There’s nothing like great customer service to keep people satisfied and loyal. With ALE Connect, you can offer the customer experience, that sets you apart from the competition.

KO 사람들을 만족시키고 충성도를 유지하는 는 훌륭한 고객 서비스만큼 좋은 것 없습니다. ALE Connect를 사용하면 경쟁사와 차별화된 고객 경험을 제공할 수 있습니다.

Transliteração salamdeul-eul manjogsikigo chungseongdoleul yujihaneun deneun hullyunghan gogaeg seobiseumankeum joh-eun geos-i eobs-seubnida. ALE Connectleul sayonghamyeon gyeongjaengsawa chabyeolhwadoen gogaeg gyeongheom-eul jegonghal su issseubnida.

EN Refine customer outreach and tailor policies to provide a personalized experience based on historic customer and demographic data and behavioral trends.

KO 고객 지원을 세분화하고 정책을 조정하여 과거 고객 및 인구 통계 터와 행동 추세를 기반으로 개인화된 경험을 제공합니다.

Transliteração gogaeg jiwon-eul sebunhwahago jeongchaeg-eul jojeonghayeo gwageo gogaeg mich ingu tong-gye deiteowa haengdong chuseleul giban-eulo gaeinhwadoen gyeongheom-eul jegonghabnida.

EN Deliver a next-gen customer support experience for higher engagement, increased customer satisfaction, and better brand loyalty

KO 높은 참여도, 고객 만족도 상승, 브랜드 충성도 개선을 위해 차세대 고객 지원 경험을 선사합니다

Transliteração nop-eun cham-yeodo, gogaeg manjogdo sangseung, beulaendeu chungseongdo gaeseon-eul wihae chasedae gogaeg jiwon gyeongheom-eul seonsahabnida

EN This full-service digital bank, serving Swedish and Baltic regions, successfully integrates and performs advanced analytics on all customer data in an effort to deliver superior customer experience.

KO 스웨덴 및 발트해 지역에 소재한 포괄 서비스 디지털 은행은 우고객 경험을 위해 모든 고객 데터에 대한 고급 분석을 성공적으로 통합하고 실행합니다.

Transliteração seuweden mich balteuhae jiyeog-e sojaehan i pogwal seobiseu dijiteol eunhaeng-eun usuhan gogaeg gyeongheom-eul wihae modeun gogaeg deiteoe daehan gogeub bunseog-eul seong-gongjeog-eulo tonghabhago silhaenghabnida.

EN Fundamentally, this is a data management problem stemming from poorly integrating customer data and then failing to act on all the data to design and deliver a consistent customer experience

KO 근본적으로는 고객 데터를 잘못 통합한 뒤 모든 데터에 조치를 취하지 않고, 일관된 고객 경험을 설계 및 실현하지 못하여 발생하는 터 관리의 문제입니다

Transliteração geunbonjeog-euloneun gogaeg deiteoleul jalmos tonghabhan dwi modeun deiteoe jochileul chwihaji anhgo, ilgwandoen gogaeg gyeongheom-eul seolgye mich silhyeonhaji moshayeo balsaenghaneun deiteo gwanliui munjeibnida

EN Swedbank uses an ecosystem approach to illuminate the customer journey, delivering answers to the business and a superior customer experience

KO 스웨드방크는 생태계 접근법으로 고객 경로를 조명하고, 비즈니스에 대한 해답 및 우월한 고객 경험을 선사합니다

Transliteração seuwedeubangkeuneun saengtaegye jeobgeunbeob-eulo gogaeg gyeongloleul jomyeonghago, bijeuniseue daehan haedab mich uwolhan gogaeg gyeongheom-eul seonsahabnida

EN Client expectations are shifting from casual, tailored greetings and the occasional timely offer to a world where customer experience deepens relationships, prioritizing the customer’s interests before the organization.

KO 고객의 기대가 평범하고 개인적인 인사말과 때때로 상품을 적시에 제공하는 은행보다는 관계를 심화하는 고객 경험 관심사를 우선시하는 은행을 선호하는 세상으로 바뀌고 있습니다.

Transliteração gogaeg-ui gidaega pyeongbeomhago gaeinjeog-in insamalgwa ttaettaelo sangpum-eul jeogsie jegonghaneun eunhaengbodaneun gwangyeleul simhwahaneun gogaeg gyeongheomgwa geu gwansimsaleul useonsihaneun eunhaeng-eul seonhohaneun sesang-eulo bakkwigo issseubnida.

EN Refine customer outreach and tailor policies to provide a personalized experience based on historic customer and demographic data and behavioral trends.

KO 고객 지원을 세분화하고 정책을 조정하여 과거 고객 및 인구 통계 터와 행동 추세를 기반으로 개인화된 경험을 제공합니다.

Transliteração gogaeg jiwon-eul sebunhwahago jeongchaeg-eul jojeonghayeo gwageo gogaeg mich ingu tong-gye deiteowa haengdong chuseleul giban-eulo gaeinhwadoen gyeongheom-eul jegonghabnida.

EN It’s all about enhancing the customer experience and improving the customer’s journey

KO 고객 경험고객 여정의 향상으로 어집니다

Transliteração ineun gogaeg gyeongheomgwa gogaeg yeojeong-ui hyangsang-eulo ieojibnida

EN According to the Zendesk Customer Experience Trends Report, “64% of consumers have tried a new way to get in touch with customer service in 2020, with messaging and bots leading the way”.

KO Zendesk 고객 경험 트렌드 보고서에 따르면 "2020년 소비자 중 64%가 기업의 고객 서비스 센터에 연락하기 위해 새로운 방법을 시도했고, 중 메시징과 봇을 가장 즐겨 사용했습니다.

Transliteração Zendesk gogaeg gyeongheom teulendeu bogoseoe ttaleumyeon "2020nyeon sobija jung 64%ga gieob-ui gogaeg seobiseu senteoe yeonlaghagi wihae saeloun bangbeob-eul sidohaessgo, geu jung mesijing-gwa bos-eul gajang jeulgyeo sayonghaessseubnida.

EN Customer services enhance Business Partner offerings, providing vendor engagement with flexible options to deliver a connected customer experience.

KO Alcatel-Lucent Enterprise는 디지털 혁신을 통해 기업을 지원하기 위해 포괄적인 엔드 투 엔드 서비스를 제공합니다.

Transliteração Alcatel-Lucent Enterpriseneun dijiteol hyeogsin-eul tonghae gieob-eul jiwonhagi wihae pogwaljeog-in endeu tu endeu seobiseuleul jegonghabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções