EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap
EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap
KO 가죽 스트랩: 가죽 스트랩을 청소하려면 먼저 깨끗한 물에 헹군 후 부드러운 브러시와 약간의 비누를 사용하여 문지릅니다
Transliteração gajug seuteulaeb: gajug seuteulaeb-eul cheongsohalyeomyeon meonjeo kkaekkeushan mul-e heng-gun hu budeuleoun beuleosiwa yaggan-ui binuleul sayonghayeo munjileubnida
EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap
KO 가죽 스트랩: 가죽 스트랩을 청소하려면 먼저 깨끗한 물에 헹군 후 부드러운 브러시와 약간의 비누를 사용하여 문지릅니다
Transliteração gajug seuteulaeb: gajug seuteulaeb-eul cheongsohalyeomyeon meonjeo kkaekkeushan mul-e heng-gun hu budeuleoun beuleosiwa yaggan-ui binuleul sayonghayeo munjileubnida
EN No complications, no cleaning hassle. Simply enjoy and rinse under running warm water.
KO 복잡한 관리법도, 귀찮은 세척도 필요없습니다. 간편하게 즐긴 후, 흐르는 미온수에 헹궈주기만 하면 됩니다.
Transliteração bogjabhan gwanlibeobdo, gwichanh-eun secheogdo pil-yoeobs-seubnida. ganpyeonhage jeulgin hu, heuleuneun mionsue heng-gwojugiman hamyeon doebnida.
EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap
KO 가죽 스트랩: 가죽 스트랩을 청소하려면 먼저 깨끗한 물에 헹군 후 부드러운 브러시와 약간의 비누를 사용하여 문지릅니다
Transliteração gajug seuteulaeb: gajug seuteulaeb-eul cheongsohalyeomyeon meonjeo kkaekkeushan mul-e heng-gun hu budeuleoun beuleosiwa yaggan-ui binuleul sayonghayeo munjileubnida
EN If not yet done by the butcher, trim the meat with a sharp knife and remove the fine silver membrane. Then rinse under cold water, dab and check carefully for any bone fragments.
KO 정육점에서 완벽하게 손질되지 않은 경우, 날카로운 나이프로 고기를 자르고 막을 제거합니다. 차가운 물에 헹군 후, 뼛조각이 있는지 가볍게 두드리며 주의 깊게 확인합니다.
Transliteração jeong-yugjeom-eseo wanbyeoghage sonjildoeji anh-eun gyeong-u, nalkaloun naipeulo gogileul jaleugo mag-eul jegeohabnida. chagaun mul-e heng-gun hu, ppyeosjogag-i issneunji gabyeobge dudeulimyeo juui gipge hwag-inhabnida.
EN Then rinse the fish carefully inside and out and dab dry with a paper towel
KO 그런 후 생선 안팎을 꼼꼼하게 헹궈내고 키친타월로 두드려 건조시킵니다
Transliteração geuleon hu saengseon anpakk-eul kkomkkomhage heng-gwonaego kichintawollo dudeulyeo geonjosikibnida
EN Cleaning: To preserve the attractive appearance of the watch, clean the case and the bracelet regularly in slightly soapy water, then rinse in clean water and dry with a soft cloth.
KO 세척: 매력적인 시계 외관을 보존하기 위해서 정기적으로 비눗물을 사용해 케이스와 브레이슬릿을 닦은 다음 깨끗한 물로 헹구고 부드러운 천으로 물기를 없앱니다.
Transliteração secheog: maelyeogjeog-in sigye oegwan-eul bojonhagi wihaeseo jeong-gijeog-eulo binusmul-eul sayonghae keiseuwa beuleiseullis-eul dakk-eun da-eum kkaekkeushan mullo heng-gugo budeuleoun cheon-eulo mulgileul eobs-aebnida.
EN After each exposure to salt water, rinse the watch carefully in fresh water then dry it.
KO 바닷물에 노출된 경우 깨끗한 물로 잘 헹군 후 말립니다.
Transliteração badasmul-e nochuldoen gyeong-u kkaekkeushan mullo jal heng-gun hu mallibnida.
EN Empty and rinse your dive bag after each use, and allow it to thoroughly dry before storing.
KO 매번 사용한 후에는 다이빙 가방을 비우고 헹구고, 보관하기 전에 잘 말리십시오.
Transliteração maebeon sayonghan hueneun daibing gabang-eul biugo heng-gugo, bogwanhagi jeon-e jal mallisibsio.
EN Cleaning: To preserve the attractive appearance of the watch, clean the case and the bracelet regularly in slightly soapy water, then rinse in clean water and dry with a soft cloth.
KO 세척: 매력적인 시계 외관을 보존하기 위해서 정기적으로 비눗물을 사용해 케이스와 브레이슬릿을 닦은 다음 깨끗한 물로 헹구고 부드러운 천으로 물기를 없앱니다.
Transliteração secheog: maelyeogjeog-in sigye oegwan-eul bojonhagi wihaeseo jeong-gijeog-eulo binusmul-eul sayonghae keiseuwa beuleiseullis-eul dakk-eun da-eum kkaekkeushan mullo heng-gugo budeuleoun cheon-eulo mulgileul eobs-aebnida.
EN After each exposure to salt water, rinse the watch carefully in fresh water then dry it.
KO 바닷물에 노출된 경우 깨끗한 물로 잘 헹군 후 말립니다.
Transliteração badasmul-e nochuldoen gyeong-u kkaekkeushan mullo jal heng-gun hu mallibnida.
EN Then rinse the fish carefully inside and out and dab dry with a paper towel
KO 그런 후 생선 안팎을 꼼꼼하게 헹궈내고 키친타월로 두드려 건조시킵니다
Transliteração geuleon hu saengseon anpakk-eul kkomkkomhage heng-gwonaego kichintawollo dudeulyeo geonjosikibnida
EN Rinse your mouth and ISSA™ 3 with water.
KO 입 안과 이사™ 3를 물로 헹구세요.
Transliteração ib angwa isa™ 3leul mullo heng-guseyo.
EN Glide device in circular motions over your face for 1 minute, until the built-in timer turns it off. Rinse and pat dry face.
KO 내장된 타이머가 멈출 때까지 1분 동안 원을 그리며 부드럽게 움직이세요. 얼굴을 물로 헹구고 두드려 말려주세요.
Transliteração naejangdoen taimeoga meomchul ttaekkaji 1bun dong-an won-eul geulimyeo budeuleobge umjig-iseyo. eolgul-eul mullo heng-gugo dudeulyeo mallyeojuseyo.
EN Once finished, press & hold the universal button for 3 seconds to turn off the device. Then either pat any remaining serum into your skin, or rinse and pat dry your face & device as preferred.
KO 트리트먼트가 완료되면, 유티버셜 버튼을 3초간 길게 눌러 디바이스를 종료합니다. 피부에 남아 있는 세럼을 가볍게 두드려 흡수시키거나, 얼굴과 디바이스를 헹구고 말려줍니다.
Transliteração teuliteumeonteuga wanlyodoemyeon, yutibeosyeol beoteun-eul 3chogan gilge nulleo dibaiseuleul jonglyohabnida. pibue nam-a issneun seleom-eul gabyeobge dudeulyeo heubsusikigeona, eolgulgwa dibaiseuleul heng-gugo mallyeojubnida.
EN Finally, rinse your face and your LUNA with water and gently pat dry.
KO 마지막으로, 얼굴과 LUNA를 물로 헹구고, 가볍게 두드려 말리세요.
Transliteração majimag-eulo, eolgulgwa LUNAleul mullo heng-gugo, gabyeobge dudeulyeo malliseyo.
EN Press and hold the universal button again to turn off the device. Rinse and pat your face dry. Then apply any other skincare products of your choice, if desired.
KO 유니버셜 버튼을 길게 눌러 디바이스를 종료하세요. 얼굴을 물로 헹구고, 두드려 말려주세요. 필요에 따라 평소 사용하는 스킨케어 제품을 바르세요.
Transliteração yunibeosyeol beoteun-eul gilge nulleo dibaiseuleul jonglyohaseyo. eolgul-eul mullo heng-gugo, dudeulyeo mallyeojuseyo. pil-yoe ttala pyeongso sayonghaneun seukinkeeo jepum-eul baleuseyo.
EN Then rinse the fish carefully inside and out and dab dry with a paper towel
KO 그런 후 생선 안팎을 꼼꼼하게 헹궈내고 키친타월로 두드려 건조시킵니다
Transliteração geuleon hu saengseon anpakk-eul kkomkkomhage heng-gwonaego kichintawollo dudeulyeo geonjosikibnida
EN Cleaning: To preserve the attractive appearance of the watch, clean the case and the bracelet regularly in slightly soapy water, then rinse in clean water and dry with a soft cloth.
KO 세척: 매력적인 시계 외관을 보존하기 위해서 정기적으로 비눗물을 사용해 케이스와 브레이슬릿을 닦은 다음 깨끗한 물로 헹구고 부드러운 천으로 물기를 없앱니다.
Transliteração secheog: maelyeogjeog-in sigye oegwan-eul bojonhagi wihaeseo jeong-gijeog-eulo binusmul-eul sayonghae keiseuwa beuleiseullis-eul dakk-eun da-eum kkaekkeushan mullo heng-gugo budeuleoun cheon-eulo mulgileul eobs-aebnida.
EN After each exposure to salt water, rinse the watch carefully in fresh water then dry it.
KO 바닷물에 노출된 경우 깨끗한 물로 잘 헹군 후 말립니다.
Transliteração badasmul-e nochuldoen gyeong-u kkaekkeushan mullo jal heng-gun hu mallibnida.
EN If you use wood skewers, place them in water for a good half hour before grilling. Remove the fish from the marinade, rinse briefly and dab dry; slide the fish cubes onto the skewers.
KO 나무 꼬치를 사용하는 경우, 그릴 하기 전 30분 정도 물에 적셔둡니다. 마리네이드에서 생선을 분리해 살짝 헹구고 두드려 건조합니다. 생선 큐브를 꼬치에 끼워줍니다.
Transliteração namu kkochileul sayonghaneun gyeong-u, geulil hagi jeon 30bun jeongdo mul-e jeogsyeodubnida. malineideueseo saengseon-eul bunlihae saljjag heng-gugo dudeulyeo geonjohabnida. saengseon kyubeuleul kkochie kkiwojubnida.
EN Remove the seeds from the chili, rinse again and cut into strips
KO 고추씨를 제거하고 한 번 더 헹군 후 가늘게 자릅니다
Transliteração gochussileul jegeohago han beon deo heng-gun hu ganeulge jaleubnida
EN You need to rinse, dry and carefully store your wet suit after diving
KO 다이빙 후에는 웨트 슈트를 잘 헹구고 말려서 조심스럽게 잘 보관하십시오
Transliteração daibing hueneun weteu syuteuleul jal heng-gugo mallyeoseo josimseuleobge jal bogwanhasibsio
EN on the right side of the page. Under the Embed section, open the dropdown menu under “Where can this be embedded?” and select
KO 를 클릭합니다. 임베드 섹션에서 '동영상을 어디에 임베드할 수 있나요?' 아래의 드롭다운 메뉴를 엽니다.
Transliteração leul keullighabnida. imbedeu segsyeon-eseo 'dong-yeongsang-eul eodie imbedeuhal su issnayo?' alaeui deulobdaun menyuleul yeobnida.
EN Under “type,” select “single,” and in the text field under “Code,” enter the exact text viewers should use to redeem your promo code
KO '유형' 항목에서 '단일'을 선택하고 '코드' 필드에 시청자들이 사용할 코드 텍스트를 정확히 입력하세요
Transliteração 'yuhyeong' hangmog-eseo 'dan-il'eul seontaeghago 'kodeu' pildeue sicheongjadeul-i sayonghal kodeu tegseuteuleul jeonghwaghi iblyeoghaseyo
EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.
KO 사용자는 아래의 스크린 샷과 유사하게 응용 프로그램보기 아래에 응용 프로그램이 표시됩니다. 앱은 메인 데이터 파일을 fmanager 저장합니다.
Transliteração sayongjaneun alaeui seukeulin syasgwa yusahage eung-yong peulogeulaembogi alaee eung-yong peulogeulaem-i pyosidoebnida. aeb-eun mein deiteo pail-eul fmanager jeojanghabnida.
EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.
KO Babelfish 소스 코드를 이제 Apache 2.0 라이선스 및 PostgreSQL 라이선스로 GitHub에서 사용할 수 있습니다. 두 라이선스 중 하나로 Babelfish를 사용할 수 있습니다.
Transliteração Babelfish soseu kodeuleul ije Apache 2.0 laiseonseu mich PostgreSQL laiseonseulo GitHub-eseo sayonghal su issseubnida. du laiseonseu jung hanalo Babelfishleul sayonghal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
github | github |
EN Minors (Under Age 18) must be accompanied by an adult and children under 5 are not permitted
KO 미성년자(18세 미만)는 반드시 성인 보호자를 동반해야 하며 8세 미만 아동은 입장이 허용되지 않습니다
Transliteração miseongnyeonja(18se miman)neun bandeusi seong-in bohojaleul dongbanhaeya hamyeo 8se miman adong-eun ibjang-i heoyongdoeji anhseubnida
EN Under certain circumstances, you have rights under data protection laws in relation to your personal data:
KO 귀하는 특정 상황에서 개인정보보호법에 따라 귀하의 개인정보에 대한 권리를 행사할 수 있습니다.
Transliteração gwihaneun teugjeong sanghwang-eseo gaeinjeongbobohobeob-e ttala gwihaui gaeinjeongbo-e daehan gwonlileul haengsahal su issseubnida.
EN Legally, under the DMCA, only the copyright holder can identify their property and affirm under the penalty of perjury that it should be taken down.
KO 법적으로, DMCA에 의거하여, 저작권 보유자만이 자신들의 자산을 식별하고, 위반에 대한 벌금을 확인할 수 있습니다.
Transliteração beobjeog-eulo, DMCAe uigeohayeo, jeojaggwon boyujaman-i jasindeul-ui jasan-eul sigbyeolhago, wiban-e daehan beolgeum-eul hwag-inhal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
dmca | dmca |
EN Lumos Labs reserves all right, title, and interest not expressly granted under this license to the fullest extent possible under applicable laws.
KO Lumos 연구소는 해당 법에 의해 허용되는 최대 범위에서 본 라이센스에 명시적으로 허용되지 않은 모든 권리와 소유권 및 이익을 보장받습니다.
Transliteração Lumos yeongusoneun haedang beob-e uihae heoyongdoeneun choedae beom-wieseo bon laisenseue myeongsijeog-eulo heoyongdoeji anh-eun modeun gwonliwa soyugwon mich iig-eul bojangbadseubnida.
EN Fare: Adult ¥ 1,130 / child under 12 years old ¥ 570 * A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.
KO 운임:성인 ¥1,130 / 12세 이하 어린이 ¥570 ※6세미만 어린이라도 좌석을 이용하시는 경우에는 원칙적으로 어린이 운임이 필요합니다.
Transliteração un-im:seong-in ¥1,130 / 12se iha eolin-i ¥570 ※6semiman eolin-ilado jwaseog-eul iyonghasineun gyeong-ueneun wonchigjeog-eulo eolin-i un-im-i pil-yohabnida.
EN Fare: Adult ¥ 3,100 / child under 12 years old ¥ 1,550 ※ A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.
KO 운임:성인 ¥3,100 / 12세 이하 어린이 ¥1,550 ※6세미만 어린이라도 좌석을 이용하시는 경우에는 원칙적으로 어린이 운임이 필요합니다.
Transliteração un-im:seong-in ¥3,100 / 12se iha eolin-i ¥1,550 ※6semiman eolin-ilado jwaseog-eul iyonghasineun gyeong-ueneun wonchigjeog-eulo eolin-i un-im-i pil-yohabnida.
EN Are products entered under the Section 321 de minimis exemption (under $800) subject to Section 301 duties?
KO 섹션 301에 적용되는 최소한도 면제 ($800미만) 조항에 따라 제품이 반입되었습니까?
Transliteração segsyeon 301e jeog-yongdoeneun choesohando myeonje ($800miman) johang-e ttala jepum-i ban-ibdoeeossseubnikka?
EN If the services are marked as "3PAO Assessment" or "Under Assessment", AWS does not assert implementation or maintenance of FedRAMP controls because those services are still under evaluation
KO 서비스가 "3PAO Assessment(3PAO 평가)" 또는 "Under Assessment(평가 중)"로 표시되는 경우 AWS는 해당 서비스가 아직 평가 중이므로 FedRAMP 통제 항목의 이행 또는 유지를 주장하지 않습니다
Transliteração seobiseuga "3PAO Assessment(3PAO pyeong-ga)" ttoneun "Under Assessment(pyeong-ga jung)"lo pyosidoeneun gyeong-u AWSneun haedang seobiseuga ajig pyeong-ga jung-imeulo FedRAMP tongje hangmog-ui ihaeng ttoneun yujileul jujanghaji anhseubnida
inglês | coreano |
---|---|
aws | aws |
fedramp | fedramp |
EN Additional reports are available under NDA (as required) that evaluate and test controls implemented by AWS infrastructure and which are available under NDA (as required):
KO 추가적인 보고서는 NDA(필요한 경우)에 따라 제공 가능하며 AWS 인프라에서 구현한 제어 항목을 평가하고 테스트할 수 있습니다.
Transliteração chugajeog-in bogoseoneun NDA(pil-yohan gyeong-u)e ttala jegong ganeunghamyeo AWS inpeula-eseo guhyeonhan jeeo hangmog-eul pyeong-gahago teseuteuhal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
aws | aws |
EN We have also updated our privacy notice to include all disclosures required under LGPD, including how customers can exercise their rights under the law.
KO 또한 고객이 법률에 따라 자신의 권리를 행사할 수 있는 방법을 포함하여 LGPD에서 요구하는 모든 공개 내용을 포함하기 위해 당사의 개인정보 취급방침이 업데이트되었습니다.
Transliteração ttohan gogaeg-i beoblyul-e ttala jasin-ui gwonlileul haengsahal su issneun bangbeob-eul pohamhayeo LGPDeseo yoguhaneun modeun gong-gae naeyong-eul pohamhagi wihae dangsaui gaeinjeongbo chwigeubbangchim-i eobdeiteudoeeossseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
lgpd | lgpd |
EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?
KO PHIPA에 따라 개별적인 AWS 계약 또는 계약 개정의 경우, 미국 HIPAA에 따른 비즈니스 제휴 계약과 유사합니까?
Transliteração PHIPAe ttala gaebyeoljeog-in AWS gyeyag ttoneun gyeyag gaejeong-ui gyeong-u, migug HIPAAe ttaleun bijeuniseu jehyu gyeyaggwa yusahabnikka?
inglês | coreano |
---|---|
aws | aws |
EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.
KO Babelfish 소스 코드를 이제 Apache 2.0 라이선스 및 PostgreSQL 라이선스로 GitHub에서 사용할 수 있습니다. 두 라이선스 중 하나로 Babelfish를 사용할 수 있습니다.
Transliteração Babelfish soseu kodeuleul ije Apache 2.0 laiseonseu mich PostgreSQL laiseonseulo GitHub-eseo sayonghal su issseubnida. du laiseonseu jung hanalo Babelfishleul sayonghal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
github | github |
EN However, under typical conditions, under a minute of replication lag is common.
KO 하지만 일반적인 조건에서는 대개 1분 이내의 복제 지연이 발생합니다.
Transliteração hajiman ilbanjeog-in jogeon-eseoneun daegae 1bun inaeui bogje jiyeon-i balsaenghabnida.
EN Minors (Under Age 18) must be accompanied by an adult and children under 5 are not permitted
KO 미성년자(18세 미만)는 반드시 성인 보호자를 동반해야 하며 8세 미만 아동은 입장이 허용되지 않습니다
Transliteração miseongnyeonja(18se miman)neun bandeusi seong-in bohojaleul dongbanhaeya hamyeo 8se miman adong-eun ibjang-i heoyongdoeji anhseubnida
EN Video photography and large bags are not allowed. Minors (Under Age 18) must be accompanied by an adult and children under 5 are not permitted. A form of legal photo identification is required to be shown during check-in.
KO 현재 클래식 투어는 매일 8:30 am 과 2:00 pm부터 진행됩니다. 진행 시간은 변경될 수 있으니 온라인으로 티켓 예매 시 이용 가능 여부를 확인하세요.
Transliteração hyeonjae keullaesig tueoneun maeil 8:30 am gwa 2:00 pmbuteo jinhaengdoebnida. jinhaeng sigan-eun byeongyeongdoel su iss-euni onlain-eulo tikes yemae si iyong ganeung yeobuleul hwag-inhaseyo.
EN Step 6: You can now view and manage your IP('s) from your instance portal under Manage IPs. Your current and new IP('s) will be listed under Assigned IP Addresses.
KO 6 단계 : 이제 IPS 관리에서 인스턴스 포털에서 IP ( 'S)를보고 관리 할 수 있습니다.현재 및 새 IP ( 's)가 할당 된 IP 주소 아래에 나열됩니다.
Transliteração 6 dangye : ije IPS gwanlieseo inseuteonseu poteol-eseo IP ( 'S)leulbogo gwanli hal su issseubnida.hyeonjae mich sae IP ( 's)ga haldang doen IP juso alaee nayeoldoebnida.
EN You can then check your email history under the "Hello, User" near the page's top right and then locate the "Email History" section under the dropdown.
KO 저희 웹 사이트에 로그인하십시오...에그런 다음 "Hello, User"에서 페이지의 오른쪽 상단 근처에서 전자 메일 기록을 확인한 다음 드롭 다운 아래에서 "전자 메일 기록"섹션을 찾을 수 있습니다.
Transliteração jeohui web saiteue logeu-inhasibsio...egeuleon da-eum "Hello, User"eseo peijiui oleunjjog sangdan geuncheoeseo jeonja meil gilog-eul hwag-inhan da-eum deulob daun alaeeseo "jeonja meil gilog"segsyeon-eul chaj-eul su issseubnida.
EN Under certain circumstances, you have rights under data protection laws in relation to your personal data:
KO 귀하는 특정 상황에서 개인정보보호법에 따라 귀하의 개인정보에 대한 권리를 행사할 수 있습니다.
Transliteração gwihaneun teugjeong sanghwang-eseo gaeinjeongbobohobeob-e ttala gwihaui gaeinjeongbo-e daehan gwonlileul haengsahal su issseubnida.
EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.
KO 사용자는 아래의 스크린 샷과 유사하게 응용 프로그램보기 아래에 응용 프로그램이 표시됩니다. 앱은 메인 데이터 파일을 fmanager 저장합니다.
Transliteração sayongjaneun alaeui seukeulin syasgwa yusahage eung-yong peulogeulaembogi alaee eung-yong peulogeulaem-i pyosidoebnida. aeb-eun mein deiteo pail-eul fmanager jeojanghabnida.
EN “Minors” are individuals under the age of 16 (or under a higher age as provided in certain countries and territories)
KO ‘미성년자’란 16세(또는 기타 다른 국가나 영역에서 설정한 더 높은 연령) 미만의 개인을 뜻합니다
Transliteração ‘miseongnyeonja’lan 16se(ttoneun gita daleun guggana yeong-yeog-eseo seoljeonghan deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui gaein-eul tteushabnida
EN ” are individuals under the age of 16 (or under a higher age as provided in certain countries or territories)
KO '란 16세(또는 특정 국가나 영토에서 설정한 바에 따라 이보다 많은 나이) 미만의 개인을 뜻합니다
Transliteração 'lan 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongto-eseo seoljeonghan ba-e ttala iboda manh-eun nai) miman-ui gaein-eul tteushabnida
EN (b) You may not provide any individual under the age of 16 (or under a higher age as provided in certain countries or territories) with access to the Services.
KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.
Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.
EN “Minors” are individuals under the age of 16 (or under a higher age as provided in certain countries and territories)
KO ‘미성년자’란 16세(또는 기타 다른 국가나 영역에서 설정한 더 높은 연령) 미만의 개인을 뜻합니다
Transliteração ‘miseongnyeonja’lan 16se(ttoneun gita daleun guggana yeong-yeog-eseo seoljeonghan deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui gaein-eul tteushabnida
Mostrando 50 de 50 traduções