Traduzir "reasonable manner" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "reasonable manner" de inglês para coreano

Traduções de reasonable manner

"reasonable manner" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

reasonable 가능한 합리적인
manner 모든 합니다

Tradução de inglês para coreano de reasonable manner

inglês
coreano

EN We have reasonable and appropriate physical, electronic and managerial procedures in place to help safeguard your personal information

KO 당사는 개인 정보를 안전하게 보호하기 위해 합리적이고 적절한 물리적, 전자적 및 관리적 절차를 가지고 있습니다

Transliteração dangsaneun gaein jeongboleul anjeonhage bohohagi wihae hablijeog-igo jeogjeolhan mullijeog, jeonjajeog mich gwanlijeog jeolchaleul gajigo issseubnida

EN Commercially reasonable efforts to provide support

KO 상업적 측면에서 합당한 지원을 제공하기 위한 노력

Transliteração sang-eobjeog cheugmyeon-eseo habdanghan jiwon-eul jegonghagi wihan nolyeog

EN We take all reasonable steps to ensure our Website and the services here are available without interruptions

KO 당사는 당사 웹사이트와 서비스를 중단 없이 이용할 수 있도록 모든 합당한 조치를 취합니다

Transliteração dangsaneun dangsa websaiteuwa seobiseuleul jungdan eobs-i iyonghal su issdolog modeun habdanghan jochileul chwihabnida

EN We will use our reasonable endeavours to respond to all such notices, and if required or appropriate, remove the infringing material or disable all links to the infringing material

KO 이와 같은 안내에 답하기 위해 합리적인 노력을 기울일 것이며, 필요하거나 적절하다고 판단되는 경우 저작권을 침해한 게시물을 없애거나 해당 링크를 사용하지 못하도록 만들겠습니다

Transliteração iwa gat-eun annaee dabhagi wihae hablijeog-in nolyeog-eul giul-il geos-imyeo, pil-yohageona jeogjeolhadago pandandoeneun gyeong-u jeojaggwon-eul chimhaehan gesimul-eul eobs-aegeona haedang lingkeuleul sayonghaji moshadolog mandeulgessseubnida

EN We shall have no liability for any failure or delay due to matters beyond our reasonable control.

KO 당사는 합리적인 통제를 벗어난 문제로 인한 어떠한 실패나 지연에 대한 책임도 지지 않는다.

Transliteração dangsaneun hablijeog-in tongjeleul beos-eonan munjelo inhan eotteohan silpaena jiyeon-e daehan chaeg-imdo jiji anhneunda.

EN That's way way too much work to get a reasonable framerate.

KO 이는 적절한 프레임 레이트를 얻기에 너무 너무 많은 작업입니다.

Transliteração ineun jeogjeolhan peuleim leiteuleul eodgie neomu neomu manh-eun jag-eob-ibnida.

EN When removing Personal Data, we will take commercially reasonable and technically feasible measures to make said Personal Data irrecoverable or irreproducible.

KO 당사는 개인정보를 제거할 때 해당 개인정보가 복구 또는 복제가 불가능하게 삭제되도록 상업적으로 합리적이며 기술적으로 가능한 조치를 적용합니다.

Transliteração dangsaneun gaeinjeongboleul jegeohal ttae haedang gaeinjeongboga boggu ttoneun bogjega bulganeunghage sagjedoedolog sang-eobjeog-eulo hablijeog-imyeo gisuljeog-eulo ganeunghan jochileul jeog-yonghabnida.

EN We may ask a Child to provide a Parent’s email address in order to request this consent, and the Parent’s email address will be deleted if consent is not provided within a reasonable time.

KO 당사는 그러한 동의 절차를 위하여 아동에게 부모의 이메일 주소 정보를 제공하도록 요청할 수 있으며, 상당기간 내에 동의하지 않을 경우 부모의 이메일 주소 정보는 삭제됩니다.

Transliteração dangsaneun geuleohan dong-ui jeolchaleul wihayeo adong-ege bumoui imeil juso jeongboleul jegonghadolog yocheonghal su iss-eumyeo, sangdang-gigan naee dong-uihaji anh-eul gyeong-u bumoui imeil juso jeongboneun sagjedoebnida.

EN You agree and consent to reasonable security precautions and search on entry

KO 귀하는 출입 시 합리적인 보안 조치 및 검색에 동의합니다

Transliteração gwihaneun chul-ib si hablijeog-in boan jochi mich geomsaeg-e dong-uihabnida

EN Event date, time and/or location are subject to change at any time, and Niantic will make a commercially reasonable effort to notify you in advance of any material changes

KO 이벤트 일시 및/또는 장소는 언제든지 변경될 수 있으며, 당사는 귀하에게 중대한 변경사항을 사전 통지하기 위하여 상업적으로 합리적인 노력을 기울일 것입니다

Transliteração ibenteu ilsi mich/ttoneun jangsoneun eonjedeunji byeongyeongdoel su iss-eumyeo, dangsaneun gwiha-ege jungdaehan byeongyeongsahang-eul sajeon tongjihagi wihayeo sang-eobjeog-eulo hablijeog-in nolyeog-eul giul-il geos-ibnida

EN In addition, Activision may also make other changes to the Product or Service Provided Content by giving You a reasonable prior notice

KO 또한 Activision은 귀하에게 합리적인 사전 통지를 제공하여 제품 또는 서비스 제공 콘텐츠에 대한 기타 변경을 수행할 수도 있습니다

Transliteração ttohan Activision-eun gwiha-ege hablijeog-in sajeon tongjileul jegonghayeo jepum ttoneun seobiseu jegong kontencheue daehan gita byeongyeong-eul suhaenghal sudo issseubnida

EN We take reasonable precautions to protect your personal data

KO 당사는 귀하의 개인 데이터를 보호하기 위해 적절한 예방 조치를 실시합니다

Transliteração dangsaneun gwihaui gaein deiteoleul bohohagi wihae jeogjeolhan yebang jochileul silsihabnida

EN Finance Structuring: To estimate reasonable project budget plan and establish and support investment attraction program

KO 개발 구조 수립: 사업 목적 달성을 위해 건설 공정별 소요 기간 및 단계별 리스크 요소를 세밀히 검토하여 다양한 전문가들과 함께 프로젝트 구성 계획 및 관리

Transliteração gaebal gujo sulib: sa-eob mogjeog dalseong-eul wihae geonseol gongjeongbyeol soyo gigan mich dangyebyeol liseukeu yosoleul semilhi geomtohayeo dayanghan jeonmungadeulgwa hamkke peulojegteu guseong gyehoeg mich gwanli

EN The wide choice of standard geometries makes the decision-making process simple, and enables you to order small quantities at a reasonable price.

KO 다양한 표준 형상 구조를 선택할 수 있어 의사 결정 과정이 간단해지며 합리적인 가격에 소량을 주문할 수 있습니다.

Transliteração dayanghan pyojun hyeongsang gujoleul seontaeghal su iss-eo uisa gyeoljeong gwajeong-i gandanhaejimyeo hablijeog-in gagyeog-e solyang-eul jumunhal su issseubnida.

EN So how do you develop practical solutions for reducing emissions, at a reasonable cost, and with only minimal impact on vehicle performance?

KO 그렇다면 차량 성능에 미치는 영향을 최소화하면서, 합리적인 비용으로 배출을 저감하는 실용적인 솔루션을 개발하는 방법은 무엇일까요?

Transliteração geuleohdamyeon chalyang seongneung-e michineun yeonghyang-eul choesohwahamyeonseo, hablijeog-in biyong-eulo baechul-eul jeogamhaneun sil-yongjeog-in sollusyeon-eul gaebalhaneun bangbeob-eun mueos-ilkkayo?

EN Lambda functions being invoked asynchronously can absorb reasonable bursts of traffic for approximately 15-30 minutes, after which incoming events will be rejected as throttled

KO 비동기적으로 호출된 Lambda 함수는 약 15~30분 정도 일정량의 순간 트래픽을 처리할 수 있으나 그 후 들어오는 이벤트는 제한 처리되어 거부됩니다

Transliteração bidong-gijeog-eulo hochuldoen Lambda hamsuneun yag 15~30bun jeongdo iljeonglyang-ui sungan teulaepig-eul cheolihal su iss-euna geu hu deul-eooneun ibenteuneun jehan cheolidoeeo geobudoebnida

inglês coreano
lambda lambda

EN 5G connectivity requires high throughput, low latency, and exceptional coverage at a reasonable cost, all while reducing energy consumption

KO 5G 연결은 에너지 소비를 줄여주지만 높은 처리량, 짧은 지연 시간, 합리적인 비용으로 우수한 커버리지를 요구합니다

Transliteração 5G yeongyeol-eun eneoji sobileul jul-yeojujiman nop-eun cheolilyang, jjalb-eun jiyeon sigan, hablijeog-in biyong-eulo usuhan keobeolijileul yoguhabnida

EN Make a reasonable number of backup copies for archive purposes, as long as the backup copies are not distributed.

KO 보관 용도로 합리적인 수의 백업 복사본을 만들 수 있으나, 백업 복사본을 배포할 수는 없습니다.

Transliteração bogwan yongdolo hablijeog-in suui baeg-eob bogsabon-eul mandeul su iss-euna, baeg-eob bogsabon-eul baepohal suneun eobs-seubnida.

EN No prior experience with scuba diving is necessary, but you need to be in reasonable physical health

KO 스쿠버 다이빙을 해 본 경험은 전혀 필요하지 않지만, 건강한 신체를 가지고 있어야 합니다

Transliteração seukubeo daibing-eul hae bon gyeongheom-eun jeonhyeo pil-yohaji anhjiman, geonganghan sincheleul gajigo iss-eoya habnida

EN Victorinox AG offers high-quality service at a reasonable price to customers with a product where the warranty period has expired

KO 제품이 보증 기간이 만료된 경우, Victorinox AG는 합리적인 가격으로 고품질 서비스를 제공합니다

Transliteração jepum-i bojeung gigan-i manlyodoen gyeong-u, Victorinox AGneun hablijeog-in gagyeog-eulo gopumjil seobiseuleul jegonghabnida

inglês coreano
ag ag

EN We looked at several mobile device management solutions, but the 30day trial at Hexnode made it easy to test with low risk. Also, the simple online registration process and reasonable price made it a winner.

KO 저희가 몇몇 모바일 장치 관리 솔루션을 살펴봤지만 Hexnode 30일 평가판이면 낮은 위험도로 쉬운 테스트가 가능합니다. 간단한 온라인 등록 절차와 합리적인 가격 또한 우위입니다.

Transliteração jeohuiga myeochmyeoch mobail jangchi gwanli sollusyeon-eul salpyeobwassjiman Hexnode 30il pyeong-gapan-imyeon naj-eun wiheomdolo swiun teseuteuga ganeunghabnida. gandanhan onlain deunglog jeolchawa hablijeog-in gagyeog ttohan uwiibnida.

EN Amkor Technology is committed to taking reasonable steps to protect the individual identifying information that you provide

KO 회사는 정보주체가 제공하는 개인식별정보를 보호하기 위한 합당한 조처를 할 것을 약속합니다

Transliteração hoesaneun jeongbojuchega jegonghaneun gaeinsigbyeoljeongboleul bohohagi wihan habdanghan jocheoleul hal geos-eul yagsoghabnida

EN  However, we may charge a reasonable fee if your exercising of individual rights is manifestly unfounded or excessive

KO  그러나, 개인의 권리 행사가 명백히 근거가 없거나 과도할 경우, 당사는 합리적인 수수료를 부과할 수 있습니다

Transliteração  geuleona, gaein-ui gwonli haengsaga myeongbaeghi geungeoga eobsgeona gwadohal gyeong-u, dangsaneun hablijeog-in susulyoleul bugwahal su issseubnida

EN Salary and Benefits – Amkor Korea provides performance incentives to all employees based on their performance and differentiates their compensation according to their achievements in a fair and reasonable compensation policy.

KO 급여 및 혜택 – 직원 업무성과에 따라 성과급을 지급하고, 공정하고 합리적인 보상 정책에 따라 성과보상을 차별화합니다.

Transliteração geub-yeo mich hyetaeg – jig-won eobmuseong-gwa-e ttala seong-gwageub-eul jigeubhago, gongjeonghago hablijeog-in bosang jeongchaeg-e ttala seong-gwabosang-eul chabyeolhwahabnida.

EN Amkor will provide reasonable accommodation, upon request, to support individuals with disabilities to be able participate in the hiring process

KO 앰코는 장애를 가진 지원자가 채용과정에 참여할 수 있도록, 요청시 숙박을 제공합니다

Transliteração aemkoneun jang-aeleul gajin jiwonjaga chaeyong-gwajeong-e cham-yeohal su issdolog, yocheongsi sugbag-eul jegonghabnida

EN Seller will take reasonable precautions to care for Buyer Materials and Products while in its possession

KO 판매자는 구매자의 자재 및 제품을 소유하고 있는 동안 관리를 위해 합리적인 예방 조치를 취한다

Transliteração panmaejaneun gumaejaui jajae mich jepum-eul soyuhago issneun dong-an gwanlileul wihae hablijeog-in yebang jochileul chwihanda

EN Seller will use commercially reasonable efforts to meet the mutually agreed upon delivery dates

KO 판매자는 상호 합의된 배송 날짜에 맞춰 배송하기 위해 상업적으로 합당한 노력을 기울인다

Transliteração panmaejaneun sangho hab-uidoen baesong naljja-e majchwo baesonghagi wihae sang-eobjeog-eulo habdanghan nolyeog-eul giul-inda

EN Seller will provide reasonable assistance to clear Customer Materials and Products through import and export customs.

KO 구매자는 또한 구매자가 지정한 위치로 제품을 배송하기 위한 수입업자가 된다.판매자는 수입 및 수출 세관 단계에서 고객 자재 및 제품을 통과시키기 위해 합리적인 지원을 제공한다.

Transliteração gumaejaneun ttohan gumaejaga jijeonghan wichilo jepum-eul baesonghagi wihan su-ib-eobjaga doenda.panmaejaneun su-ib mich suchul segwan dangyeeseo gogaeg jajae mich jepum-eul tong-gwasikigi wihae hablijeog-in jiwon-eul jegonghanda.

EN Seller will take reasonable precautions to care for Buyer Materials while in its possession.

KO 판매자는 구매자 자재 소유 기간 동안 해당 자재 관리를 위한 합리적 예방 조치를 취한다.

Transliteração panmaejaneun gumaeja jajae soyu gigan dong-an haedang jajae gwanlileul wihan hablijeog yebang jochileul chwihanda.

EN If during the Inspection Period any Product(s) fail to pass inspection, Buyer will give written notice to Seller describing in reasonable detail the reason for any rejection

KO 검사 기간 동안 제품이 검사를 통과하지 못하는 모든 경우, 구매자는 판매자에게 합리적으로 거부 사유를 자세히 설명하는 서면 고지를 제공한다

Transliteração geomsa gigan dong-an jepum-i geomsaleul tong-gwahaji moshaneun modeun gyeong-u, gumaejaneun panmaeja-ege hablijeog-eulo geobu sayuleul jasehi seolmyeonghaneun seomyeon gojileul jegonghanda

EN If no winner has claimed within 48 hours the closing date, after a reasonable effort has been made by Rapha Racing Limited to notify the chosen winner, the prize may be forfeited

KO Rapha Racing Limited는 통제할 수 없는 이유로 인해 상품을 대체해야 할 경우, 상품 전체 또는 일부를 가치가 동일하거나, 그보다 높은 가치의 상품으로 대체할 권리를 보유합니다

Transliteração Rapha Racing Limitedneun tongjehal su eobsneun iyulo inhae sangpum-eul daechehaeya hal gyeong-u, sangpum jeonche ttoneun ilbuleul gachiga dong-ilhageona, geuboda nop-eun gachiui sangpum-eulo daechehal gwonlileul boyuhabnida

EN However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive

KO 단, 귀하의 요청이 근거가 없거나, 반복적이거나, 지나친 것이 확실한 경우 일정 수준의 수수료를 청구할 수 있습니다

Transliteração dan, gwihaui yocheong-i geungeoga eobsgeona, banbogjeog-igeona, jinachin geos-i hwagsilhan gyeong-u iljeong sujun-ui susulyoleul cheong-guhal su issseubnida

EN 5G connectivity requires high throughput, low latency, and exceptional coverage at a reasonable cost, all while reducing energy consumption

KO 5G 연결은 에너지 소비를 줄여주지만 높은 처리량, 짧은 지연 시간, 합리적인 비용으로 우수한 커버리지를 요구합니다

Transliteração 5G yeongyeol-eun eneoji sobileul jul-yeojujiman nop-eun cheolilyang, jjalb-eun jiyeon sigan, hablijeog-in biyong-eulo usuhan keobeolijileul yoguhabnida

EN LUMOS LABS STRIVES TO MAINTAIN LUMOSITY ON A COMMERCIALLY REASONABLE BASIS AND CANNOT GUARANTEE THAT YOU WILL HAVE ACCESS TO LUMOSITY AT ALL TIMES.

KO LUMOS 연구소는 상업적으로 합리적인 기준에 따라 LUMOSITY를 운영하기 위해 노력하며 LUMOSITY에 대한 귀하의 상시적 액세스를 보장하지는 않습니다.

Transliteração LUMOS yeongusoneun sang-eobjeog-eulo hablijeog-in gijun-e ttala LUMOSITYleul un-yeonghagi wihae nolyeoghamyeo LUMOSITYe daehan gwihaui sangsijeog aegseseuleul bojanghajineun anhseubnida.

EN YOU AGREE THAT THIS LIMITATION OF LIABILITY REPRESENTS A REASONABLE ALLOCATION OF RISK AND IS A FUNDAMENTAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN LUMOS LABS AND YOU

KO 귀하는 본 책임의 한도가 위험의 합리적인 배분이며, LUMOS 연구소와 귀하 간 협상의 기초가 되는 기본적 요소임에 동의합니다

Transliteração gwihaneun bon chaeg-im-ui handoga wiheom-ui hablijeog-in baebun-imyeo, LUMOS yeongusowa gwiha gan hyeobsang-ui gichoga doeneun gibonjeog yosoim-e dong-uihabnida

EN Many successful traders provide public access to the deals they execute on financial markets free of charge or for a reasonable fee.

KO 성공한 많은 거래자들은 금융 시장에서 실행한 거래에 대해 무료 또는 합리적인 비용으로 공개적 접근을 제공합니다.

Transliteração seong-gonghan manh-eun geolaejadeul-eun geum-yung sijang-eseo silhaenghan geolaee daehae mulyo ttoneun hablijeog-in biyong-eulo gong-gaejeog jeobgeun-eul jegonghabnida.

EN Once we receive your transmission, we will use all commercially reasonable efforts to protect its security on our systems.

KO Hypertherm은 전송 데이터를 수신하면 시스템에서 이를 안전하게 보호하기 위해 상업적으로 할 수 있는 모든 합리적인 노력을 기울입니다.

Transliteração Hyperthermeun jeonsong deiteoleul susinhamyeon siseutem-eseo ileul anjeonhage bohohagi wihae sang-eobjeog-eulo hal su issneun modeun hablijeog-in nolyeog-eul giul-ibnida.

EN Victorinox AG offers high-quality service at a reasonable price to customers with a product where the warranty period has expired

KO 제품이 보증 기간이 만료된 경우, Victorinox AG는 합리적인 가격으로 고품질 서비스를 제공합니다

Transliteração jepum-i bojeung gigan-i manlyodoen gyeong-u, Victorinox AGneun hablijeog-in gagyeog-eulo gopumjil seobiseuleul jegonghabnida

inglês coreano
ag ag

EN A reasonable market representation is that about 80% of a shipper's loads are in 20% of the lanes, and that 20% of their loads are in 80% of the lanes

KO 합리적인 시장은 화주 화물의 약 80%가 20%의 레인에 있고 20%의 화물이 80%의 레인에 있다는 것으로 표현됩니다

Transliteração hablijeog-in sijang-eun hwaju hwamul-ui yag 80%ga 20%ui lein-e issgo 20%ui hwamul-i 80%ui lein-e issdaneun geos-eulo pyohyeondoebnida

EN We may take any action we deem reasonable in our sole discretion against users who do not comply with the terms of this Agreement which may include banning users

KO 저희는 이 계약의 조건을 준수하지 않는 사용자에 대해 단독 재량으로 저희가 합당하다고 여기는 조치를 취할 수 있으며 이 조치에는 사용자 추방이 포함됩니다

Transliteração jeohuineun i gyeyag-ui jogeon-eul junsuhaji anhneun sayongja-e daehae dandog jaelyang-eulo jeohuiga habdanghadago yeogineun jochileul chwihal su iss-eumyeo i jochieneun sayongja chubang-i pohamdoebnida

EN However, if what you have done can be put right we will give you a reasonable opportunity to do so.

KO 하지만 귀하가 한 행동이 바로잡을 수 있는 것이라면 그렇게 할 합당한 기회를 드리겠습니다.

Transliteração hajiman gwihaga han haengdong-i balojab-eul su issneun geos-ilamyeon geuleohge hal habdanghan gihoeleul deuligessseubnida.

EN Where you have not had a reasonable period of opportunity to enjoy the paid-for Software, we may offer you a partial or full refund.

KO 결제한 소프트웨어를 즐길 기간을 합당 기간 갖지 못한 경우에는 전체 또는 부분 환불을 해 드립니다.

Transliteração gyeoljehan sopeuteuweeoleul jeulgil gigan-eul habdang gigan gaj-ji moshan gyeong-ueneun jeonche ttoneun bubun hwanbul-eul hae deulibnida.

EN Engineering simulations require a lot of computing resources to get results in a reasonable timeframe. Our platform delivers a scalable solution to the problem of high-performance computing.

KO 엔지니어링 시뮬레이션에서는 합리적인 시간 프레임으로 결과를 얻기 위해 많은 컴퓨팅 자원이 필요합니다. 우리의 플랫폼은 고성능 컴퓨팅의 문제에 대해 확장 가능한 솔루션을 제공합니다.

Transliteração enjinieoling simyulleisyeon-eseoneun hablijeog-in sigan peuleim-eulo gyeolgwaleul eodgi wihae manh-eun keompyuting jawon-i pil-yohabnida. uliui peullaespom-eun goseongneung keompyuting-ui munjee daehae hwagjang ganeunghan sollusyeon-eul jegonghabnida.

EN *We will make every reasonable effort to respond to your initial request within the corresponding timeframes.

KO *AWS에서는 해당하는 시간 이내에 초기 요청에 응답하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

Transliteração *AWSeseoneun haedanghaneun sigan inaee chogi yocheong-e eungdabhagi wihae choeseon-eul dahago issseubnida.

EN Lambda functions being invoked asynchronously can absorb reasonable bursts of traffic for approximately 15-30 minutes, after which incoming events will be rejected as throttled

KO 비동기적으로 호출된 Lambda 함수는 약 15~30분 정도 일정량의 순간 트래픽을 처리할 수 있으나 그 후 들어오는 이벤트는 제한 처리되어 거부됩니다

Transliteração bidong-gijeog-eulo hochuldoen Lambda hamsuneun yag 15~30bun jeongdo iljeonglyang-ui sungan teulaepig-eul cheolihal su iss-euna geu hu deul-eooneun ibenteuneun jehan cheolidoeeo geobudoebnida

inglês coreano
lambda lambda

EN We have reasonable and appropriate physical, electronic and managerial procedures in place to help safeguard your personal information

KO 당사는 개인 정보를 안전하게 보호하기 위해 합리적이고 적절한 물리적, 전자적 및 관리적 절차를 가지고 있습니다

Transliteração dangsaneun gaein jeongboleul anjeonhage bohohagi wihae hablijeog-igo jeogjeolhan mullijeog, jeonjajeog mich gwanlijeog jeolchaleul gajigo issseubnida

EN We will use our reasonable endeavours to respond to all such notices, and if required or appropriate, remove the infringing material or disable all links to the infringing material

KO 이와 같은 안내에 답하기 위해 합리적인 노력을 기울일 것이며, 필요하거나 적절하다고 판단되는 경우 저작권을 침해한 게시물을 없애거나 해당 링크를 사용하지 못하도록 만들겠습니다

Transliteração iwa gat-eun annaee dabhagi wihae hablijeog-in nolyeog-eul giul-il geos-imyeo, pil-yohageona jeogjeolhadago pandandoeneun gyeong-u jeojaggwon-eul chimhaehan gesimul-eul eobs-aegeona haedang lingkeuleul sayonghaji moshadolog mandeulgessseubnida

EN We shall have no liability for any failure or delay due to matters beyond our reasonable control.

KO 당사는 합리적인 통제를 벗어난 문제로 인한 어떠한 실패나 지연에 대한 책임도 지지 않는다.

Transliteração dangsaneun hablijeog-in tongjeleul beos-eonan munjelo inhan eotteohan silpaena jiyeon-e daehan chaeg-imdo jiji anhneunda.

EN That's way way too much work to get a reasonable framerate.

KO 이는 적절한 프레임 레이트를 얻기에 너무 너무 많은 작업입니다.

Transliteração ineun jeogjeolhan peuleim leiteuleul eodgie neomu neomu manh-eun jag-eob-ibnida.

EN The Winner may be required to take part in promotional activity related to the Prize Draw and the Winner shall participate in all such activity on the Promoter’s reasonable request

KO 당첨자는 경품 추첨과 관련한 프로모션 활동에 참여해야 할 수 있으며, 당첨자는 주최자의 합당한 요청이 있을 경우 그러한 모든 활동에 참여해야 합니다

Transliteração dangcheomjaneun gyeongpum chucheomgwa gwanlyeonhan peulomosyeon hwaldong-e cham-yeohaeya hal su iss-eumyeo, dangcheomjaneun juchoejaui habdanghan yocheong-i iss-eul gyeong-u geuleohan modeun hwaldong-e cham-yeohaeya habnida

Mostrando 50 de 50 traduções