Traduzir "own organization" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "own organization" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de own organization

inglês
coreano

EN An organization audit log is a comprehensive log of admin activity that takes place in the Atlassian cloud organization. An organization audit log shows admins the who, what, and when of admin activity.

KO 조직 감사는 Atlassian Cloud 조직에서 발생하는 관리자 활동 종합적인 로입니다. 조직 감사통해 관리자는 누가, 언제, 어떤 관리자 활동을 실행했는지 확인할 수 있습니다.

Transliteração jojig gamsa logeuneun Atlassian Cloud jojig-eseo balsaenghaneun gwanlija hwaldong-ui jonghabjeog-in logeu-ibnida. jojig gamsa logeuleul tonghae gwanlijaneun nuga, eonje, eotteon gwanlija hwaldong-eul silhaenghaessneunji hwag-inhal su issseubnida.

EN Anyone associated with an Organization has access to that Organization's licenses, projects and financial information, based on their Organization role.

KO 조직과 연결된 사람은 조직따라 누구든 조직선스와 프로젝트, 재무 정보에 액세스할 수 있습니다.

Transliteração jojiggwa yeongyeoldoen salam-eun jojig yeoghal-e ttala nugudeun jojig-ui laiseonseuwa peulojegteu, jaemu jeongbo-e aegseseuhal su issseubnida.

EN As an Owner or Manager of an Organization, you can invite new members to your Organization via your Unity ID. For the full steps, please see the Knowledge Base article: How do I invite a new member to my Organization?

KO 조직 소유자나 관리자는 자신의 Unity ID를 통해원을 조직에 초대할 수 있습니다. 전체 단계에 대한 내용은 Knowledge Base 문서: 조직에 새 원을 어떻게 초대하나요?를 참조하세요.

Transliteração jojig-ui soyujana gwanlijaneun jasin-ui Unity IDleul tonghae sae tim-won-eul jojig-e chodaehal su issseubnida. jeonche dangyee daehan naeyong-eun Knowledge Base munseo: jojig-e sae tim-won-eul eotteohge chodaehanayo?leul chamjohaseyo.

inglêscoreano
idid

EN If you are a management account in an organization, you can accept the agreement on behalf of all accounts in your organization, under the Organization agreements tab.

KO 조직의 관리 계정인 경우에는 [조직 계정(Organization agreements)] 탭 아래에서 조직의 모든 계정을 대신하여 계약을 할 수 있습니다.

Transliteração jojig-ui gwanli gyejeong-in gyeong-ueneun [jojig gyejeong(Organization agreements)] taeb alaeeseo jojig-ui modeun gyejeong-eul daesinhayeo gyeyag-eul sulaghal su issseubnida.

EN From the management account, you can create other accounts in your organization, invite and manage invitations for other accounts to join your organization, and remove accounts from your organization

KO 관리 계정에서 조직 내 다른 계정을 생성하고, 다른 계정이 조직에 가입하도록 초대하고 초대를 관리하며, 조직에서 계정을 제거할 수 있습니다

Transliteração gwanli gyejeong-eseo jojig nae daleun gyejeong-eul saengseonghago, daleun gyejeong-i jojig-e gaibhadolog chodaehago chodaeleul gwanlihamyeo, jojig-eseo gyejeong-eul jegeohal su issseubnida

EN If you are an administrator of an organization, you can create member accounts in the organization and invite existing accounts to join the organization

KO 조직의 관리자인 경우 조직에 멤버 계정을 만들고, 조직에 가입하도록 기존 계정을 초대할 수 있습니다

Transliteração jojig-ui gwanlijain gyeong-u jojig-e membeo gyejeong-eul mandeulgo, jojig-e gaibhadolog gijon gyejeong-eul chodaehal su issseubnida

EN We’ve set up privacy controls both within your organization (to prevent people within an organization from seeing information they shouldn’t), and beyond (to prevent anything from getting outside your organization):

KO 조직 내부(조직 내 직원들 봐서는 안 될 정보볼 수 없도록) 외부(정보조직 외부로 유출되는 것을 방지하기 위해) 모두에서 개인정보 보호 제어를 설정했습니다.

Transliteração jojig naebu(jojig nae jig-wondeul-i bwaseoneun an doel jeongboleul bol su eobsdolog) mich oebu(jeongboga jojig oebulo yuchuldoeneun geos-eul bangjihagi wihae) modueseo gaeinjeongbo boho jeeoleul seoljeonghaessseubnida.

EN Metadata management allows you to give each part of your organization the metadata they need to understand and govern your systems, your data, your entire organization, and a consistent view of data throughout the organization

KO 메타관리통해 사용자는 조직의 각 부분에 시스템, 터, 전체 조직 및 조직 전체 일관된 터 뷰를 해하고 관리하는 데 필요한 메타터를 제공할 수 있습니다

Transliteração metadeiteo gwanlileul tonghae sayongjaneun jojig-ui gag bubun-e siseutem, deiteo, jeonche jojig mich jojig jeonche-ui ilgwandoen deiteo byuleul ihaehago gwanlihaneun de pil-yohan metadeiteoleul jegonghal su issseubnida

EN Anyone associated with an Organization has access to that Organization's licenses, projects and financial information, based on their Organization role.

KO 조직과 연결된 사람은 조직따라 누구든 조직선스와 프로젝트, 재무 정보에 액세스할 수 있습니다.

Transliteração jojiggwa yeongyeoldoen salam-eun jojig yeoghal-e ttala nugudeun jojig-ui laiseonseuwa peulojegteu, jaemu jeongbo-e aegseseuhal su issseubnida.

EN As an Owner or Manager of an Organization, you can invite new members to your Organization via your Unity ID. For the full steps, please see the Knowledge Base article: How do I invite a new member to my Organization?

KO 조직 소유자나 관리자는 자신의 Unity ID를 통해원을 조직에 초대할 수 있습니다. 전체 단계에 대한 내용은 Knowledge Base 문서: 조직에 새 원을 어떻게 초대하나요?를 참조하세요.

Transliteração jojig-ui soyujana gwanlijaneun jasin-ui Unity IDleul tonghae sae tim-won-eul jojig-e chodaehal su issseubnida. jeonche dangyee daehan naeyong-eun Knowledge Base munseo: jojig-e sae tim-won-eul eotteohge chodaehanayo?leul chamjohaseyo.

inglêscoreano
idid

EN This International Standard can be used by internal and external parties to assess the organization’s ability to meet the organization’s own information security requirements.

KO 외부 당사자는 조직 자체 정보 보안 요구 사항을 충족할 수 있는지 평가하는 데 이 국제 표준을 사용할 수 있습니다.

Transliteração naebu mich oebu dangsajaneun jojig-i jache jeongbo boan yogu sahang-eul chungjoghal su issneunji pyeong-gahaneun de i gugje pyojun-eul sayonghal su issseubnida.

EN This International Standard can be used by internal and external parties to assess the organization’s ability to meet the organization’s own information security requirements.

KO 외부 당사자는 조직 자체 정보 보안 요구 사항을 충족할 수 있는지 평가하는 데 이 국제 표준을 사용할 수 있습니다.

Transliteração naebu mich oebu dangsajaneun jojig-i jache jeongbo boan yogu sahang-eul chungjoghal su issneunji pyeong-gahaneun de i gugje pyojun-eul sayonghal su issseubnida.

EN This helps workers see that their organization’s emotional commitment and values mirror their own—and they’ll feel more empowered to take the initiative in their own roles.

KO 것은 직원이 조직 감정적 책임감과 가치가 자신과 일치하다는 것을 볼 수 있게 해 주며, 들은 자신의에서 적극적인 조치를 취할 더 많은이 있다고 느낄 것입니다.

Transliteração igeos-eun jig-won-i jojig-ui gamjeongjeog chaeg-imgamgwa gachiga jasingwa ilchihadaneun geos-eul bol su issge hae jumyeo, ideul-eun jasin-ui yeoghal-eseo jeoggeugjeog-in jochileul chwihal deo manh-eun gwonhan-i issdago neukkil geos-ibnida.

EN A publisher is generally a company or organization publishing their own content on their own websites

KO 게시자 또는 퍼블리셔란 자체 콘텐츠를 자체 웹사트에 게시하는 회사나 조직입니다

Transliteração gesija ttoneun peobeullisyeolan jache kontencheuleul jache websaiteue gesihaneun hoesana jojig-ibnida

EN Each team oversees its own product design, its own frontend and backend development, and its own infrastructure resourcing.

KO 각 팀은 자체적으로 제품을 설계하고 프런트 엔드 백엔드를 개발하며 인프라 리소스를 관리합니다.

Transliteração gag tim-eun jachejeog-eulo jepum-eul seolgyehago peuleonteu endeu mich baeg-endeuleul gaebalhamyeo inpeula lisoseuleul gwanlihabnida.

EN Organization* Organization Type* Sector* Street Name* City* Country / Region*

KO 조직 사용* 조직 유형* 분야* 도로명* 구/군/시* 국가/지역*

Transliteração jojig sayong* jojig yuhyeong* bun-ya* dolomyeong* gu/gun/si* gugga/jiyeog*

EN Organization* Organization Type* Street Name* City* Country / Region*

KO 조직 사용* 조직 유형* 도로명* 구/군/시* 국가/지역*

Transliteração jojig sayong* jojig yuhyeong* dolomyeong* gu/gun/si* gugga/jiyeog*

EN Percent’s automated service reviews the information provided, as well as public information about your organization, to ensure that your organization is:

KO Percent 자동화된 서비스는 제공된 정보조직대한 공개 정보를 검토하여 조직 다음에 해당하는지 확인합니다.

Transliteração Percentui jadonghwadoen seobiseuneun jegongdoen jeongbowa jojig-e daehan gong-gae jeongboleul geomtohayeo jojig-i da-eum-e haedanghaneunji hwag-inhabnida.

EN An Employee is an employee in your organization who needs access to view and subscribe to your organization's status page

KO 직원조직 상태 페지를 보고 구독하기 위해 액세스 권이 필요한 조직 직원을 합니다

Transliteração jig-won-ilan jojig-ui sangtae peijileul bogo gudoghagi wihae aegseseu gwonhan-i pil-yohan jojig-ui jig-won-eul uimihabnida

EN Organization* Organization Website* Street Name* City* Country / Region*

KO 조직 사용* 조직 웹사트* 도로명* 구/군/시* 국가/지역*

Transliteração jojig sayong* jojig websaiteu* dolomyeong* gu/gun/si* gugga/jiyeog*

EN Admins can access organization insights from the Security section of the organization administration hub. On this page, admins can:

KO 관리자는 조직 관리 허브의 보안 섹션에서 조직 인사트에 액세스할 수 있습니다. 관리자는 지에서 다음을 할 수 있습니다.

Transliteração gwanlijaneun jojig gwanli heobeuui boan segsyeon-eseo jojig insaiteue aegseseuhal su issseubnida. gwanlijaneun i peijieseo da-eum-eul suhaenghal su issseubnida.

EN A membership organization is a union, a union-affiliated training organization, a trade association, or a similar entity

KO 멤버쉽 조직에는 조합, 조합 산하 교육 조직, 동업 조합 또는 유사 단체가 포함됩니다

Transliteração membeoswib jojig-eneun johab, johab sanha gyoyug jojig, dong-eob johab ttoneun yusahan danchega pohamdoebnida

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

KO 여러분은 조직에 꼭 필요한 존재입니다. 문제가 발생할 때도 일 제대로 되어 갈 도 항상 조직을 지키며, 혁신을 행하면서 조직의 요구를 충족시키기 위해 항상 노력하고 있습니다.

Transliteração yeoleobun-eun jojig-e kkog pil-yohan jonjaeibnida. munjega balsaenghal ttaedo il-i jedaelo doeeo gal ttaedo hangsang jojig-eul jikimyeo, hyeogsin-eul suhaenghamyeonseo jojig-ui yoguleul chungjogsikigi wihae hangsang nolyeoghago issseubnida.

EN Grade structure design. We build job grade structures that reflect an organization’s unique organization structure, culture and pattern of job evaluations.

KO 직급체계 설계 - Korn Ferry는 조직 고유 구조, 문화, 직무 평가 양상을 고려하는 직급체계를 구축합니다.

Transliteração jiggeubchegye seolgye - Korn Ferryneun jojig-ui goyuhan gujo, munhwa, jigmu pyeong-ga yangsang-eul golyeohaneun jiggeubchegyeleul guchughabnida.

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

KO 즉, 사용자가 조직을 떠나면 라선스 시트가 취소되고 관리자나 소유자가 동일 조직 내 다른 사용자에게 재할 수 있습니다.

Transliteração jeug, sayongjaga jojig-eul tteonamyeon laiseonseu siteuga chwisodoego gwanlijana soyujaga dong-il jojig nae daleun sayongja-ege jaehaldanghal su issseubnida.

EN In an Organization, you have different administrative rights depending on whether you are an Owner, Manager, or User. Different roles give access to certain levels of administrative rights within an Organization.

KO 조직에서 소유자, 관리자, 사용자 중 어디에 해당하느냐에 따라 서로 다른 관리을 가지게 됩니다. 서로 다른조직 내에서 특정 의 관리대한 액세스를 제공합니다.

Transliteração jojig-eseo soyuja, gwanlija, sayongja jung eodie haedanghaneunya-e ttala seolo daleun gwanli gwonhan-eul gajige doebnida. seolo daleun yeoghal-eun jojig naeeseo teugjeong sujun-ui gwanli gwonhan-e daehan aegseseuleul jegonghabnida.

EN An Owner or Manager of an Organization can take members from their Organization, put them in a group, and add that group to a Unity project, thereby giving members in that group access.

KO 조직 소유자나 관리자는 조직의 팀원을 룹에 편성하고 렇게 구성한 그룹을 Unity 프로젝트에 추가하여 구성원들에게 액세스 권을 부여할 수 있습니다.

Transliteração jojig-ui soyujana gwanlijaneun jojig-ui tim-won-eul geulub-e pyeonseonghago ileohge guseonghan geulub-eul Unity peulojegteue chugahayeo geulub nae guseong-wondeul-ege aegseseu gwonhan-eul buyeohal su issseubnida.

EN However, you can also invite people from outside the Organization into a specific project through the editor. They will have access to everything in that project, but they won't have any access to anything else in the same Organization.

KO 하지만 에디터를 통해 조직 외부 사람을 특정 프로젝트에 초대할 수있습니다. 들은 프로젝트의 모든 것에 액세스할 수 있으나 동일 조직의 다른 항목에는 액세스할 수 없습니다.

Transliteração hajiman editeoleul tonghae jojig oebuui salam-eul teugjeong peulojegteue chodaehal sudo issseubnida. ideul-eun peulojegteuui modeun geos-e aegseseuhal su iss-euna dong-il jojig-ui daleun hangmog-eneun aegseseuhal su eobs-seubnida.

EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.

KO 조직에는 사용자와 프로젝트있습니다. 조직의 팀원인 사용자는 연결된 프로젝트에도 액세스할 수 있게 됩니다.

Transliteração jojig-eneun sayongjawa peulojegteuga issseubnida. jojig-ui tim-won-in sayongjaneun yeongyeoldoen peulojegteuedo aegseseuhal su issge doebnida.

EN Owners of an Organization can revoke Unity seats at any time. This may be required if the Owner wishes to transfer the seat to a new user within the Organization.

KO 조직 소유자는 언제든지 Unity 시트를 취소할 수 있습니다. 는 소유자가 조직 내에서 새 사용자에게 시트를 양도하려 하는 경우 필요할 수 있습니다.

Transliteração jojig-ui soyujaneun eonjedeunji Unity siteuleul chwisohal su issseubnida. ineun soyujaga jojig naeeseo sae sayongja-ege siteuleul yangdohalyeo haneun gyeong-u pil-yohal su issseubnida.

EN All seats can be distributed to members of an Organization by either the Owner or the Manager of that Organization. For more information, please see the article: How do I assign a seat to a user?

KO 모든 시트는 해당 조직 소유자나 관리자가 조직의 팀원에게 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 문서: 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?를 참조하세요.

Transliteração modeun siteuneun haedang jojig-ui soyujana gwanlijaga jojig-ui tim-won-ege baepohal su issseubnida. jasehan naeyong-eun munseo: siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?leul chamjohaseyo.

EN To assign a seat to a freelancer/contractor, the Owner or Manager of the Organization will first need to invite the freelancer/contractor to become a member of the Organization with the subscription attached.

KO 프리랜서나 시공업체에 시트를 당하려면 조직 소유자나 관리자는 먼저 구독 연결된 조직의 팀 되도록 프리랜서나 시공업체를 초대해합니다.

Transliteração peulilaenseona sigong-eobchee siteuleul haldanghalyeomyeon jojig-ui soyujana gwanlijaneun meonjeo gudog-i yeongyeoldoen jojig-ui tim-won-i doedolog peulilaenseona sigong-eobcheleul chodaehaeya habnida.

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

KO 여러분은 조직에 꼭 필요한 존재입니다. 문제가 발생할 때도 일 제대로 되어 갈 도 항상 조직을 지키며, 혁신을 행하면서 조직의 요구를 충족시키기 위해 항상 노력하고 있습니다.

Transliteração yeoleobun-eun jojig-e kkog pil-yohan jonjaeibnida. munjega balsaenghal ttaedo il-i jedaelo doeeo gal ttaedo hangsang jojig-eul jikimyeo, hyeogsin-eul suhaenghamyeonseo jojig-ui yoguleul chungjogsikigi wihae hangsang nolyeoghago issseubnida.

EN YWCA Spokane joins our parent organization, YWCA USA, and local YWCA organization branches across the country in encouraging robust, diverse voter participation during each election, including the past November 2020 election

KO YWCA Spokane은 지난 2020년 11월 선거를 포함하여 매 선거 기간 동안 강력하고 다양한 유권자 참여를 장려하기 위해 모 조직인 YWCA USA 전국 지역 YWCA 조직 지사에 합류했습니다

Transliteração YWCA Spokaneeun jinan 2020nyeon 11wol seongeoleul pohamhayeo mae seongeo gigan dong-an ganglyeoghago dayanghan yugwonja cham-yeoleul janglyeohagi wihae mo jojig-in YWCA USA mich jeongug-ui jiyeog YWCA jojig jisa-e hablyuhaessseubnida

inglêscoreano
ywcaywca

EN (Note: only the management account in an organization can accept agreements in AWS Artifact Organization Agreements.)

KO (참고: 조직의 관리 계정만 AWS Artifact 조직 계약에 있는 계약을 할 수 있습니다.)

Transliteração (chamgo: jojig-ui gwanli gyejeongman AWS Artifact jojig gyeyag-e issneun gyeyag-eul sulaghal su issseubnida.)

inglêscoreano
awsaws

EN Perhaps the most comprehensive data privacy standard to date, GDPR affects any organization that processes the personal data of EU citizens - regardless of where the organization is headquartered.

KO 아마도 현재까지 가장 포괄적인 개인 정보 보호 표준인 GDPR은 조직 본사 위치에 관계없이 EU 시민의 개인 데터를 처리하는 모든 조직에 영향을 미칩니다.

Transliteração amado hyeonjaekkaji gajang pogwaljeog-in deiteo gaein jeongbo boho pyojun-in GDPReun jojig bonsaui wichie gwangyeeobs-i EU simin-ui gaein deiteoleul cheolihaneun modeun jojig-e yeonghyang-eul michibnida.

inglêscoreano
gdprgdpr

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

KO 여러분은 조직에 꼭 필요한 존재입니다. 문제가 발생할 때도 일 제대로 되어 갈 도 항상 조직을 지키며, 혁신을 행하면서 조직의 요구를 충족시키기 위해 항상 노력하고 있습니다.

Transliteração yeoleobun-eun jojig-e kkog pil-yohan jonjaeibnida. munjega balsaenghal ttaedo il-i jedaelo doeeo gal ttaedo hangsang jojig-eul jikimyeo, hyeogsin-eul suhaenghamyeonseo jojig-ui yoguleul chungjogsikigi wihae hangsang nolyeoghago issseubnida.

EN Note: You can initiate the creation of a new organization only from an AWS account that is not already a member of another organization.

KO 참고: 다른 조직 멤버가 아닌 AWS 계정에서만 새로운 계정을 생성하는 작업을 시작할 수 있습니다.

Transliteração chamgo: daleun jojig-ui membeoga anin AWS gyejeong-eseoman saeloun gyejeong-eul saengseonghaneun jag-eob-eul sijaghal su issseubnida.

inglêscoreano
awsaws

EN For example, if your organization has an SCP attached to the root of your organization it will directly be enforced on the newly created accounts.

KO 예를 들어 조직 루트에 SCP가 연결되어 있다면, 새로 생성된 계정에 해당 SCP가 바로 적용됩니다.

Transliteração yeleul deul-eo jojig-ui luteue SCPga yeongyeoldoeeo issdamyeon, saelo saengseongdoen gyejeong-e haedang SCPga balo jeog-yongdoebnida.

EN Yes. However, you must first remove the account from your organization and make it a standalone account (see below). After making the account standalone, it can then be invited to join another organization.

KO 예. 하지만 먼저 조직에서 해당 계정을 제거하여 독립형 계정으로 만들어야 합니다(아래 참조). 해당 계정을 독립형으로 만든 후에 다른 조직에 합류하도록 초대할 수 있습니다.

Transliteração ye. hajiman meonjeo jojig-eseo haedang gyejeong-eul jegeohayeo doglibhyeong gyejeong-eulo mandeul-eoya habnida(alae chamjo). haedang gyejeong-eul doglibhyeong-eulo mandeun hue daleun jojig-e hablyuhadolog chodaehal su issseubnida.

EN You can attach a policy to the root of your organization (applies to all accounts in your organization), to individual organizational units (OUs), which applies to all accounts in the OU including nested OUs, or to individual accounts.

KO 조직 루트(조직의 모든 계정에 적용), 중첩된 OU를 포함하여 OU의 모든 계정에 적용되는 개별 조직 단위(OU) 또는 개별 계정에 정책을 연결할 수 있습니다.

Transliteração jojig-ui luteu(jojig-ui modeun gyejeong-e jeog-yong), jungcheobdoen OUleul pohamhayeo OUui modeun gyejeong-e jeog-yongdoeneun gaebyeol jojig dan-wi(OU) ttoneun gaebyeol gyejeong-e jeongchaeg-eul yeongyeolhal su issseubnida.

EN Percent’s automated service reviews the information provided, as well as public information about your organization, to ensure that your organization is:

KO Percent 자동화된 서비스는 제공된 정보조직대한 공개 정보를 검토하여 조직 다음에 해당하는지 확인합니다.

Transliteração Percentui jadonghwadoen seobiseuneun jegongdoen jeongbowa jojig-e daehan gong-gae jeongboleul geomtohayeo jojig-i da-eum-e haedanghaneunji hwag-inhabnida.

EN An Employee is an employee in your organization who needs access to view and subscribe to your organization's status page

KO 직원조직 상태 페지를 보고 구독하기 위해 액세스 권이 필요한 조직 직원을 합니다

Transliteração jig-won-ilan jojig-ui sangtae peijileul bogo gudoghagi wihae aegseseu gwonhan-i pil-yohan jojig-ui jig-won-eul uimihabnida

EN The benefits to the organization need to be strong enough to make the decision to invest in the APIs an obvious choice for the organization.

KO API에 대한 투자를 확신하고 선택하기 위해서는 기업 얻을 수 있는 이 분명해야 합니다.

Transliteração APIe daehan tujaleul hwagsinhago seontaeghagi wihaeseoneun gieob-i eod-eul su issneun ijeom-i bunmyeonghaeya habnida.

inglêscoreano
apisapi

EN Organization and admin insights to track adoption of Atlassian products, and evaluate the security of your organization. Learn more

KO Atlassian 제품 도입을 추적하고 조직의 보안을 평가하기 위해 조직 및 관리자 인사트를 제공합니다. 자세히 알아보기

Transliteração Atlassian jepum doib-eul chujeoghago jojig-ui boan-eul pyeong-gahagi wihae jojig mich gwanlija insaiteuleul jegonghabnida. jasehi al-abogi

EN You will identify an organization admin who can manage the Atlassian accounts of your employees and the products that belong to your organization.

KO 사용자는 직원 Atlassian 계정 및 조직에 속한 제품관리할 수 있는 조직 관리자를 식별합니다.

Transliteração sayongjaneun jig-won-ui Atlassian gyejeong mich jojig-e soghan jepum-eul gwanlihal su issneun jojig gwanlijaleul sigbyeolhabnida.

EN If an organization wants to achieve a certain level of data literacy, the different kinds of personas in your organization need to collaborate

KO 조직에서 일정 의 데터 활용 능력을 달성하려면 조직 내 여러 종류 담당자가 협업해야 합니다

Transliteração jojig-eseo iljeong sujun-ui deiteo hwal-yong neunglyeog-eul dalseonghalyeomyeon jojig nae yeoleo jonglyuui damdangjaga hyeob-eobhaeya habnida

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

KO 즉, 사용자가 조직을 떠나면 라선스 시트가 취소되고 관리자나 소유자가 동일 조직 내 다른 사용자에게 재할 수 있습니다.

Transliteração jeug, sayongjaga jojig-eul tteonamyeon laiseonseu siteuga chwisodoego gwanlijana soyujaga dong-il jojig nae daleun sayongja-ege jaehaldanghal su issseubnida.

EN In an Organization, you have different administrative rights depending on whether you are an Owner, Manager, or User. Different roles give access to certain levels of administrative rights within an Organization.

KO 조직에서 소유자, 관리자, 사용자 중 어디에 해당하느냐에 따라 서로 다른 관리을 가지게 됩니다. 서로 다른조직 내에서 특정 의 관리대한 액세스를 제공합니다.

Transliteração jojig-eseo soyuja, gwanlija, sayongja jung eodie haedanghaneunya-e ttala seolo daleun gwanli gwonhan-eul gajige doebnida. seolo daleun yeoghal-eun jojig naeeseo teugjeong sujun-ui gwanli gwonhan-e daehan aegseseuleul jegonghabnida.

EN An Owner or Manager of an Organization can take members from their Organization, put them in a group, and add that group to a Unity project, thereby giving members in that group access.

KO 조직 소유자나 관리자는 조직의 팀원을 룹에 편성하고 렇게 구성한 그룹을 Unity 프로젝트에 추가하여 구성원들에게 액세스 권을 부여할 수 있습니다.

Transliteração jojig-ui soyujana gwanlijaneun jojig-ui tim-won-eul geulub-e pyeonseonghago ileohge guseonghan geulub-eul Unity peulojegteue chugahayeo geulub nae guseong-wondeul-ege aegseseu gwonhan-eul buyeohal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções