Traduzir "needed a better" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "needed a better" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de needed a better

inglês
coreano

EN Better decisions: Bring more information to your platform, and become better informed. Better information makes better decisions.

KO 효과적인 의사결정: 플랫폼에 더 많은 정보를 올려두고 자주 받아보세요. 좋은 정보가 좋은 결정을 만드는 법입니다.

Transliteração hyogwajeog-in uisagyeoljeong: peullaespom-e deo manh-eun jeongboleul ollyeodugo deo jaju bad-aboseyo. joh-eun jeongboga joh-eun gyeoljeong-eul mandeuneun beob-ibnida.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

KO 리 가능한 제품은 회사, 환경 우리에게 좋습니다.

Transliteração suli ganeunghan jepum-eun hoesa, hwangyeong mich uliege johseubnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 이유는 다음같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.

Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 이유는 다음같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.

Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

KO 리 가능한 제품은 회사, 환경 우리에게 좋습니다.

Transliteração suli ganeunghan jepum-eun hoesa, hwangyeong mich uliege johseubnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 이유는 다음같은 코드를 불가능하게 만들기 때문입니다.

Transliteração eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN All that information is connected and should be in one place to allow for better integration, better consistency, and better control through a comprehensive metadata management solution.

KO 포괄적인 메타이터 관리 솔루션을 통해 더 나은 통합, 더 나은 일관성 및 더 나은 제어를 제공하려면 모든 정보가 연결되어 있고 곳에 있어야 합니다.

Transliteração pogwaljeog-in metadeiteo gwanli sollusyeon-eul tonghae deo na-eun tonghab, deo na-eun ilgwanseong mich deo na-eun jeeoleul jegonghalyeomyeon modeun jeongboga yeongyeoldoeeo issgo hangos-e iss-eoya habnida.

EN For example, the payload needed to create a session for the iCloud service differs from that needed on the asrelay service.

KO 예를 들어, iCloud 서비스대한 세션을 생성하는 데 필요 페이로드는 asrelay 서비스필요 세션과 다릅니다.

Transliteração yeleul deul-eo, iCloud seobiseue daehan sesyeon-eul saengseonghaneun de pil-yohan peilodeuneun asrelay seobiseue pil-yohan sesyeongwa daleubnida.

EN "Joomla is a Content Management System, otherwise known as a CMS. A CMS allows you to easily get a website up and running, with little to no coding needed. Joomla can handle all of the necessary codings that would be needed for the site on its back end."

KO "Joomla는 CMS로 알려진 콘텐츠 관리 시스템입니다. CMS는 웹 사이트를 쉽게 얻을 있고 작동하지 않아도됩니다. Joomla는 사이트에 필요한 모든 코딩을 처리 할 수 있습니다.그것의 백엔드. "

Transliteração "Joomlaneun CMSlo allyeojin kontencheu gwanli siseutem-ibnida. CMSneun web saiteuleul swibge eod-eul su issgo jagdonghaji anh-adodoebnida. Joomlaneun saiteue pil-yohan modeun koding-eul cheoli hal su issseubnida.geugeos-ui baeg-endeu. "

inglês coreano
cms cms

EN These use cases share the characteristic of being needed for a short time and then no longer needed for awhile.

KO 이러 사용 사례는 잠시 필요하다 참 동안 이상 필요하지 않는 특징을 공유합니다.

Transliteração ileohan sayong salyeneun jamsi pil-yohada hancham dong-an deo isang pil-yohaji anhneun teugjing-eul gong-yuhabnida.

EN Work with billing team to identify and resolve pricing mismatches, contacting factories to seek clarification as needed. Work with customers to resolve and revise PO’s as needed and resolve payment issues

KO 빌링팀과 함께 가격 불일치를 식별하고 해결하며, 명확 설명이 필요 경우 사업장과 커뮤니케이션합니다.필요 시 고객을 도와 PO 결제 문제를 해결합니다.

Transliteração billingtimgwa hamkke gagyeog bul-ilchileul sigbyeolhago haegyeolhamyeo, myeonghwaghan seolmyeong-i pil-yohan gyeong-u sa-eobjang-gwa keomyunikeisyeonhabnida.pil-yo si gogaeg-eul dowa PO mich gyeolje munjeleul haegyeolhabnida.

EN These use cases share the characteristic of being needed for a short time and then no longer needed for awhile.

KO 이러 사용 사례는 잠시 필요하다 참 동안 이상 필요하지 않는 특징을 공유합니다.

Transliteração ileohan sayong salyeneun jamsi pil-yohada hancham dong-an deo isang pil-yohaji anhneun teugjing-eul gong-yuhabnida.

EN For example, the payload needed to create a session for the iCloud service differs from that needed on the asrelay service.

KO 예를 들어, iCloud 서비스대한 세션을 생성하는 데 필요 페이로드는 asrelay 서비스필요 세션과 다릅니다.

Transliteração yeleul deul-eo, iCloud seobiseue daehan sesyeon-eul saengseonghaneun de pil-yohan peilodeuneun asrelay seobiseue pil-yohan sesyeongwa daleubnida.

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN To continue their growth and uphold their reputation as industry innovators, Homegate AG needed a better solution.

KO 성장세와 업계의 혁신가라는 명성을 유지하기 위해 Homegate AG에는 더 나은 솔루션이 필요했습니다.

Transliteração seongjangsewa eobgyeui hyeogsingalaneun myeongseong-eul yujihagi wihae Homegate AGeneun deo na-eun sollusyeon-i pil-yohaessseubnida.

inglês coreano
ag ag

EN We needed a better structure for spreading the work around, reporting, and tracking teams and progress,” Josh explains

KO 저희에게는 업무를 분산하고, 보고하고, 팀 진행 상황을 추적하기 위해 더 나은 구조가 필요했죠."라고 설명합니다

Transliteração jeohuiegeneun eobmuleul bunsanhago, bogohago, tim mich jinhaeng sanghwang-eul chujeoghagi wihae deo na-eun gujoga pil-yohaessjyo."lago seolmyeonghabnida

EN Give leadership the visibility and insight needed to make better decisions by harnessing real-time information in your tools.

KO 도구에 대해 실시간 정보를 확보함으로써 리십에 더 나은 의사 결정을 내릴 있는 가시성과 인사이트를 제공합니다.

Transliteração dogue daehae silsigan jeongboleul hwagboham-eulosseo lideosib-e deo na-eun uisa gyeoljeong-eul naelil su issneun gasiseong-gwa insaiteuleul jegonghabnida.

EN They wanted to retain their AutoCAD-based environment for detailing, but they needed a better workflow for fabrication.

KO 상세 설계 작업에는 AutoCAD 기반 환경을 유지하고 싶었지만, 제작을 위해서는 더 나은 워크플로우가 필요했습니다.

Transliteração sangse seolgye jag-eob-eneun AutoCAD giban hwangyeong-eul yujihago sip-eossjiman, jejag-eul wihaeseoneun deo na-eun wokeupeullouga pil-yohaessseubnida.

EN You and your employees can be more productive and gain the information needed to negotiate better rates, ensure accountability, and uncover additional savings.

KO 귀하와 귀하의 직원들은 보다 생산적이고 정보를 얻을 있으며, 더 나은 운임을 협상하고, 책임을 확실히 하며, 추가적인 비용 절감에 필요 정보를 얻을 수 있습니다.

Transliteração gwihawa gwihaui jig-wondeul-eun boda saengsanjeog-igo jeongboleul eod-eul su iss-eumyeo, deo na-eun un-im-eul hyeobsanghago, chaeg-im-eul hwagsilhi hamyeo, chugajeog-in biyong jeolgam-e pil-yohan jeongboleul eod-eul su issseubnida.

EN We needed a better structure for spreading the work around, reporting, and tracking teams and progress,” Josh explains

KO 저희에게는 업무를 분산하고, 보고하고, 팀 진행 상황을 추적하기 위해 더 나은 구조가 필요했죠."라고 설명합니다

Transliteração jeohuiegeneun eobmuleul bunsanhago, bogohago, tim mich jinhaeng sanghwang-eul chujeoghagi wihae deo na-eun gujoga pil-yohaessjyo."lago seolmyeonghabnida

EN To continue their growth and uphold their reputation as industry innovators, Homegate AG needed a better solution.

KO 성장세와 업계의 혁신가라는 명성을 유지하기 위해 Homegate AG에는 더 나은 솔루션이 필요했습니다.

Transliteração seongjangsewa eobgyeui hyeogsingalaneun myeongseong-eul yujihagi wihae Homegate AGeneun deo na-eun sollusyeon-i pil-yohaessseubnida.

inglês coreano
ag ag

EN Give leadership the visibility and insight needed to make better decisions by harnessing real-time information in your tools.

KO 도구에 대해 실시간 정보를 확보함으로써 리십에 더 나은 의사 결정을 내릴 있는 가시성과 인사이트를 제공합니다.

Transliteração dogue daehae silsigan jeongboleul hwagboham-eulosseo lideosib-e deo na-eun uisa gyeoljeong-eul naelil su issneun gasiseong-gwa insaiteuleul jegonghabnida.

EN Paychex had a business problem—it needed to develop customer services quicker and with better quality. It turned to Red Hat for help.

KO Paychex는 고객 서비스 개발 속도와 품질 향상이라는 비즈니스 문제를 안고 있었습니다. Paychex는 Red Hat에 지원을 요청했습니다.

Transliteração Paychexneun gogaeg seobiseu gaebal sogdowa pumjil hyangsang-ilaneun bijeuniseu munjeleul ango iss-eossseubnida. Paychexneun Red Hat-e jiwon-eul yocheonghaessseubnida.

EN Research data scientists at ExxonMobil needed a better way to share their algorithms with their customers?the engineers, geoscientists, and researchers who determine how and where to extract oil and gas

KO ExxonMobil의 리서치 이터 과학자들은 고객, 즉 석유와 가스를 어디서 어떻게 시추할지 결정하는 엔지니어, 지구 과학자 연구자와 알고리즘을 공유할 있는 더 나은 방법이 필요했습니다

Transliteração ExxonMobil-ui liseochi deiteo gwahagjadeul-eun gogaeg, jeug seog-yuwa gaseuleul eodiseo eotteohge sichuhalji gyeoljeonghaneun enjinieo, jigu gwahagja mich yeongujawa algolijeum-eul gong-yuhal su issneun deo na-eun bangbeob-i pil-yohaessseubnida

EN Companies needed to better organize and improve the consistency and quality of their core data assets

KO 기업은 핵심 이터 자산의 일관성과 품질을 더 잘 구성하고 개선해야 했습니다

Transliteração gieob-eun haegsim deiteo jasan-ui ilgwanseong-gwa pumjil-eul deo jal guseonghago gaeseonhaeya haessseubnida

EN Data-driven views of a student’s progress enable educators to provide them with better-personalized attention where needed

KO 학생의 실력 향상 상황에 대한 데이터 기반 뷰를 통해 교육자는 필요할 때 학생에게 더 나은 개인화된 관심을 제공할 수 있습니다

Transliteração hagsaeng-ui sillyeog hyangsang sanghwang-e daehan deiteo giban byuleul tonghae gyoyugjaneun pil-yohal ttae hagsaeng-ege deo na-eun gaeinhwadoen gwansim-eul jegonghal su issseubnida

EN I needed a better image on calls, and this solved that problem, at a much more affordable price than I thought possible.

KO 통화시 더 나은 이미지가 필요했고 이로 인해 가능하다고 생각했던 것보다 훨씬 저렴 가격으로 문제가 해결되었습니다.

Transliteração tonghwasi deo na-eun imijiga pil-yohaessgo ilo inhae ganeunghadago saeng-gaghaessdeon geosboda hwolssin jeolyeomhan gagyeog-eulo munjega haegyeoldoeeossseubnida.

EN Celmatix needed a better way to extract data from Electronic Medical Records, which are known for being complicated, messy and highly heterogeneous.

KO Celmatix는 복잡하고, 난해하며, 대단히 이질적인 것으로 알려진 전자 의료기록에서 이터를 추출하기 위한 더 나은 방법이 필요했습니다.

Transliteração Celmatixneun bogjabhago, nanhaehamyeo, daedanhi ijiljeog-in geos-eulo allyeojin jeonja uilyogilog-eseo deiteoleul chuchulhagi wihan deo na-eun bangbeob-i pil-yohaessseubnida.

EN You can consult this page to understand better which subscription will better fit your marketing needs.

KO 이 페이지를 참고해 고객님의 마케팅 니즈에 가장 알맞은 요금제가 무엇인지 찾아보세요.

Transliteração i peijileul chamgohae gogaegnim-ui maketing nijeue gajang almaj-eun yogeumjega mueos-inji chaj-aboseyo.

EN Better Information Leads to Better Patient Care

KO 더 나은 정보가 더 나은 환자 치료로 이어집니다

Transliteração deo na-eun jeongboga deo na-eun hwanja chilyolo ieojibnida

EN This information can help you better understand which keywords are better for your own advertising campaign.

KO 이 정보를 활용하여 고객님의 광고 캠페인에 어떤 키워드가 효과적인지 파악해 보세요.

Transliteração i jeongboleul hwal-yonghayeo gogaegnim-ui gwang-go kaempein-e eotteon kiwodeuga hyogwajeog-inji paaghae boseyo.

EN I think certainly being able to work with and motivate a team of people that are better at carrying out whatever it is, better than oneself, I think that’s a very important thing.

KO 나는 그것이 무엇이든간에 자신을 행하는 것이 더 나은 사람들의 팀과 함께 일할 있고 동기를 부여 할 있다고 확신다. 나는 이것이 매우 중요한 것이라고 생각다.

Transliteração naneun geugeos-i mueos-ideungan-e jasin-eul suhaenghaneun geos-i deo na-eun salamdeul-ui timgwa hamkke ilhal su issgo dong-gileul buyeo hal su issdago hwagsinhanda. naneun igeos-i maeu jung-yohan geos-ilago saeng-gaghanda.

EN The better you can convey your points visually, whether in a dashboard or a slide deck, the better you can make use of that information.

KO 대시보드 또는 프레젠테이션 슬라이드를 통해 요지를 시각적으로 더 잘 전달할 있다면 그 정보를 보다 효과적으로 활용할 있게 됩니다.

Transliteração daesibodeu ttoneun peulejenteisyeon seullaideuleul tonghae yojileul sigagjeog-eulo deo jal jeondalhal su issdamyeon geu jeongboleul boda deo hyogwajeog-eulo hwal-yonghal su issge doebnida.

EN Better visibility means better data management

KO 가시성이 향상되면 이터 관리 쉬워집니다

Transliteração gasiseong-i hyangsangdoemyeon deiteo gwanliga deo swiwojibnida

EN Better Search (Free)https://wordpress.org/plugins/better-search/

KO 더 나은 검색 (무료)https://wordpress.org/plugins/better-search/

Transliteração deo na-eun geomsaeg (mulyo)https://wordpress.org/plugins/better-search/

inglês coreano
https https

EN This culture encourages the implementation of new and better ideas so 1Password is always working towards a better future.

KO 이러 문화를 바탕으로 새롭고 더 나은 아이디어 구현을 촉진함으로써 1Password는 언제나 더 나은 미래를 향해 나아가고 있습니다.

Transliteração ileohan munhwaleul batang-eulo saelobgo deo na-eun aidieo guhyeon-eul chogjinham-eulosseo 1Passwordneun eonjena deo na-eun milaeleul hyanghae naagago issseubnida.

EN See how your logs and events can better serve you See how your logs and events can better serve you

KO 로그 이벤트가 더 나은 서비스를 제공하는 방법을 확인해보세요 로그 이벤트가 더 나은 서비스를 제공하는 방법을 확인해보세요

Transliteração logeu mich ibenteuga deo na-eun seobiseuleul jegonghaneun bangbeob-eul hwag-inhaeboseyo logeu mich ibenteuga deo na-eun seobiseuleul jegonghaneun bangbeob-eul hwag-inhaeboseyo

EN Better investigations can lead to better decision-making during security events. FireEye Expertise On Demand can help.

KO 조직 내 네트워크로 침입하는 공격을 발견, 통제, 차단 추적하고 전 과정을 확인할 있는 것이 왜 중요한지에 대해 설명합니다.

Transliteração jojig nae neteuwokeulo chim-ibhaneun gong-gyeog-eul balgyeon, tongje, chadan mich chujeoghago jeon gwajeong-eul hwag-inhal su issneun geos-i wae jung-yohanjie daehae seolmyeonghabnida.

EN And our award-winning Copeland Scroll™ technology continues to set the pace for better comfort, better cooling everywhere.

KO 또한 수상 경력에 빛나는 Copeland scroll 기술더 나은 안락함과 더 나은 냉각 솔루션을 위해 지속적으로 개발되고 있습니다.

Transliteração ttohan susang gyeonglyeog-e bichnaneun Copeland scroll gisul-eun deo na-eun anlaghamgwa deo na-eun naeng-gag sollusyeon-eul wihae jisogjeog-eulo gaebaldoego issseubnida.

EN I’ve become a much better listener; being better able to fully listen to others’ experiences without rushing to give advice myself, and I’ve found this useful in coaching my own team

KO 나는 훨씬 더 나은 청취자가되었다. 다른 사람들의 경험을 더 잘 듣고 직접 조언하지 않아도되며, 나는 이것을 자신의 팀 코칭에 유용하다고 생각했습니다.

Transliteração naneun hwolssin deo na-eun cheongchwijagadoeeossda. daleun salamdeul-ui gyeongheom-eul deo jal deudgo jigjeob jo-eonhaji anh-adodoemyeo, naneun igeos-eul jasin-ui tim koching-e yuyonghadago saeng-gaghaessseubnida.

EN From best-in-class integration with Jira to a better code review, Bitbucket Cloud gives your team everything you need to build, track, and deploy your software better.

KO 최고의 Jira 통합부터 더 나은 코드 리뷰에 이르기까지 Bitbucket Cloud는 소프트웨어를 구축, 트래킹 배포하는 데 필요한 모든 기능을 제공합니다.

Transliteração choegoui Jira tonghabbuteo deo na-eun kodeu libyue ileugikkaji Bitbucket Cloudneun sopeuteuweeoleul guchug, teulaeking mich baepohaneun de pil-yohan modeun gineung-eul jegonghabnida.

inglês coreano
jira jira

EN There is nothing better than enjoying a fondue or raclette in a chalet or an igloo with friends on a cold winter evening. And if one can enjoy such a thing while staying at a hotel, even better!

KO 추운 겨울 저녁, 친구들과 함께 샬레나 이글루에 둘러앉아 퐁뒤나 라클레트를 즐기는 것보다 더 좋은 것은 없다. 호텔에서 머무는 동안 이런 체험을 할 있다면 금상첨화다!

Transliteração chuun gyeoul jeonyeog, chingudeulgwa hamkke syallena igeullue dulleoanj-a pongdwina lakeulleteuleul jeulgineun geosboda deo joh-eun geos-eun eobsda. hotel-eseo meomuneun dong-an ileon cheheom-eul hal su issdamyeon geumsangcheomhwada!

EN The result is better resource utilization, better operating performance, and much more confidence in the decision-making about hiring

KO 그 결과로 리소스 활용도가 개선되고, 운용 성과가 향상되며, 채용 시 확신을 가지고 의사 결정을 할 수 있습니다

Transliteração geu gyeolgwalo lisoseu hwal-yongdoga gaeseondoego, un-yong seong-gwaga hyangsangdoemyeo, chaeyong si deo ganghan hwagsin-eul gajigo uisa gyeoljeong-eul hal su issseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções