Traduzir "million registered users" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "million registered users" de inglês para coreano

Traduções de million registered users

"million registered users" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

million 백만 수백만
registered 등록
users 고객 사용 사용자 사용할 수 있습니다 서비스 애플리케이션 제품 지원

Tradução de inglês para coreano de million registered users

inglês
coreano

EN Remind has 25 million users and more than 1.5 million teachers on its platform, and the app delivers 150 million messages per month.

KO Remind 플랫폼의 사용자는 2,500만 명, 교사 는 150만 명 며, 매달 1,500만 건의 메시지를 전달합니다.

Transliteração Remind peullaespom-ui sayongjaneun 2,500man myeong, gyosa suneun 150man myeong isang-imyeo, maedal 1,500man geon-ui mesijileul jeondalhabnida.

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

KO 름: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_u공급업체: SoftMaker목적: 포럼에 등록사용자 식별. 단순 방문자와 등록 사용자를 구별함.기간: 1년

Transliteração ileum: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_ugong-geub-eobche: SoftMakermogjeog: poleom-e deungloghan sayongja sigbyeol. dansun bangmunjawa deunglog sayongjaleul gubyeolham.gigan: 1nyeon

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

KO 름: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_u공급업체: SoftMaker목적: 포럼에 등록사용자 식별. 단순 방문자와 등록 사용자를 구별함.기간: 1년

Transliteração ileum: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_ugong-geub-eobche: SoftMakermogjeog: poleom-e deungloghan sayongja sigbyeol. dansun bangmunjawa deunglog sayongjaleul gubyeolham.gigan: 1nyeon

EN Users: Over 100 million registered users from 195 countries

KO 사용자: 195개국, 사용 1억 명

Transliteração sayongja: 195gaegug, sayongja su 1eog myeong isang

EN More than 240 million users worldwide, with over 4 million avatars created. 30% of the users enter this social network via VR devices.

KO 전 세계적으로 2억 4천만 명 상의 사용자와 4백만상의 아바타가 생성되었습니다. 사용자의 30%가 VR 기기를 통해 소셜 네트워크에 접속합니다.

Transliteração jeon segyejeog-eulo 2eog 4cheonman myeong isang-ui sayongjawa 4baegman gae isang-ui abataga saengseongdoeeossseubnida. sayongjaui 30%ga VR gigileul tonghae i sosyeol neteuwokeue jeobsoghabnida.

inglês coreano
vr vr

EN More than 240 million users worldwide, with over 4 million avatars created. 30% of the users enter this social network via VR devices.

KO 전 세계적으로 2억 4천만 명 상의 사용자와 4백만상의 아바타가 생성되었습니다. 사용자의 30%가 VR 기기를 통해 소셜 네트워크에 접속합니다.

Transliteração jeon segyejeog-eulo 2eog 4cheonman myeong isang-ui sayongjawa 4baegman gae isang-ui abataga saengseongdoeeossseubnida. sayongjaui 30%ga VR gigileul tonghae i sosyeol neteuwokeue jeobsoghabnida.

inglês coreano
vr vr

EN With over 25 years' experience, we now serve 1.2 million registered users globally

KO 25 년 상의 오랜 경험과 깊은 지식을 바탕으로 전 세계 120만 명의 당사 사등록 유저에게 우한 상품과 서비스를 제공하고 있습니다

Transliteração 25 nyeon isang-ui olaen gyeongheomgwa gip-eun jisig-eul batang-eulo jeon segye 120man myeong-ui dangsa saiteu deunglog yujeoege usuhan sangpumgwa seobiseuleul jegonghago issseubnida

EN It took several years to hit 1 million users on internet banking, but we hit 3 million in two months on mobile

KO 인터넷 뱅킹의 경우, 사용자가 백만 되기까지 몇 년 걸렸는데, 모바일로는 2개월 만에 300만 명을 돌파했다"며 "태국의 모든 사람들 휴대폰을 사용하며 보급률은 약 140%에 달한다

Transliteração inteones baengking-ui gyeong-u, sayongjaga baegman myeong-i doegikkaji myeoch nyeon-i geollyeossneunde, mobailloneun 2gaewol man-e 300man myeong-eul dolpahaessda"myeo "taegug-ui modeun salamdeul-i hyudaepon-eul sayonghamyeo bogeublyul-eun yag 140%e dalhanda

EN Bangkok Bank currently has between 6 million and 7 million users of the mobile app—a number that’s growing every month

KO 방콕 은행은 현재 6~7백만 명의 모바일 앱 사용자를 보유하고 있으며, 이 수치는 매달 증가하고 있습니다

Transliteração bangkog eunhaeng-eun hyeonjae 6~7baegman myeong-ui mobail aeb sayongjaleul boyuhago iss-eumyeo, i suchineun maedal jeung-gahago issseubnida

EN App Annie Intelligence provides the most comprehensive mobile market insights, trusted by over 1 million users to analyze 14+ million apps across the globe.

KO App Annie Intelligence는 전 세계 백만상의 사용자가 1400만 개 상의 앱을 분석하기 위해 선택한, 가장 포괄적인 모바일 시장 인사트를 제공하는 솔루션입니다.

Transliteração App Annie Intelligenceneun jeon segye baegman myeong isang-ui sayongjaga 1400man gae isang-ui aeb-eul bunseoghagi wihae seontaeghan, gajang pogwaljeog-in mobail sijang insaiteuleul jegonghaneun sollusyeon-ibnida.

EN Kefir’s LDOE has garnered a whopping 83-million downloads, a million daily active users (DAU), and so far, over $125M in gross revenue since its launch.

KO Kefir가 제작한 지구의 마지막 날은 출시 후 무려 8300만 건의 다운로드를 기록하고, 100만 명의 일간 용자 (DAU), $1억 2500만 상의 매출을 달성했습니다. 

Transliteração Kefirga jejaghan jiguui majimag nal-eun chulsi hu mulyeo 8300man geon-ui daunlodeuleul giloghago, 100man myeong-ui ilgan iyongja su(DAU), $1eog 2500man isang-ui maechul-eul dalseonghaessseubnida. 

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

KO 지원하려면 채용을 실시 중인 국가에 위치한 대학에 등록되어 있어야 합니다. 예를 들어, 몬트리올에서 인턴십을 하려면 캐나다에 있는 대학에 등록된 상태여야 합니다.

Transliteração jiwonhalyeomyeon chaeyong-eul silsi jung-in gugga-e wichihan daehag-e deunglogdoeeo iss-eoya habnida. yeleul deul-eo, monteuliol-eseo inteonsib-eul halyeomyeon kaenada-e issneun daehag-e deunglogdoen sangtaeyeoya habnida.

EN Once registered, you can choose to buy a new phone number, or upgrade your existing phone number by associating it with the registered 10DLC campaign

KO 등록 되면 새 전화번호를 구매하거나 기존 전화번호를 등록된 10DLC 캠페인과 연결하여 업그레드할 수 있습니다

Transliteração deunglog-i doemyeon sae jeonhwabeonholeul gumaehageona gijon jeonhwabeonholeul deunglogdoen 10DLC kaempeingwa yeongyeolhayeo eobgeuleideuhal su issseubnida

EN VisionBox ® and VisionCam ® logos are registered trademarks of IMAGO Technologies GmbH. Strampe ® is a registered trademark of IMAGO Technologies GmbH.

KO VisionBox ® 및 VisionCam ® 로고는 IMAGO Technologies GmbH의 등록 상표입니다. Strampe ®는 IMAGO Technologies GmbH의 등록 상표입니다.

Transliteração VisionBox ® mich VisionCam ® logoneun IMAGO Technologies GmbHui deunglog sangpyoibnida. Strampe ®neun IMAGO Technologies GmbHui deunglog sangpyoibnida.

EN Upon successful ISMAP registration as a registered providers, government procurement departments can accelerate their engagement with the registered providers.

KO ISMAP에 등재된 공급자로 무사히 등록되면 정부 기관 조달 부서에서 등록된 공급자와 신속히 교류할 수 있습니다.

Transliteração ISMAPe deungjaedoen gong-geubjalo musahi deunglogdoemyeon jeongbu gigwan jodal buseoeseo deunglogdoen gong-geubjawa sinsoghi gyolyuhal su issseubnida.

EN The tag identifies the registered sync so that multiple syncs can be registered

KO 태그는 여러 동기화를 등록 있도록 등록된 동기화를 식별합니다

Transliteração taegeuneun yeoleo dong-gihwaleul deungloghal su issdolog deunglogdoen dong-gihwaleul sigbyeolhabnida

EN *"Asagohan Festival" is a registered trademark. Please use the ® mark. Rakuten Travel "Asagohan Festival®" (Registered trademark No. 5453045)

KO ※ 조식 페스티벌은 상표로 등록되어 있습니다. 사용 시 반드시 ®을 넣어주세요. 라쿠텐 트래블 "조식 페스티벌®"(상표등록 제5453045호)

Transliteração ※ josig peseutibeol-eun sangpyolo deunglogdoeeo issseubnida. sayong si bandeusi ®eul neoh-eojuseyo. lakuten teulaebeul "josig peseutibeol®"(sangpyodeunglog je5453045ho)

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

KO 지원하려면 채용을 실시 중인 국가에 위치한 대학에 등록되어 있어야 합니다. 예를 들어, 몬트리올에서 인턴십을 하려면 캐나다에 있는 대학에 등록된 상태여야 합니다.

Transliteração jiwonhalyeomyeon chaeyong-eul silsi jung-in gugga-e wichihan daehag-e deunglogdoeeo iss-eoya habnida. yeleul deul-eo, monteuliol-eseo inteonsib-eul halyeomyeon kaenada-e issneun daehag-e deunglogdoen sangtaeyeoya habnida.

EN Our Web Application Firewall draws on our threat intelligence from 25 million sites and 25 million requests per second

KO Cloudflare의 웹 애플리케이션 방화벽은 2500만 개의 사트와 초당 2500만 개의 요청으로부터 위협 인텔리전스를 추출합니다

Transliteração Cloudflare-ui web aepeullikeisyeon banghwabyeog-eun 2500man gaeui saiteuwa chodang 2500man gaeui yocheong-eulobuteo wihyeob intellijeonseuleul chuchulhabnida

EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.

KO 엘스비어는 본 서비스에 1천만여 건의 논문과 7천여 권의 도서를 기증했고 전에 출판한 5천만여 건의 학술 콘텐츠 항목으로 제출된 모든 원고를 본 서비스용해 확인하고 있습니다.

Transliteração elseubieoneun bon seobiseue 1cheonman-yeo geon-ui nonmungwa 7cheon-yeo gwon-ui doseoleul gijeunghaessgo ijeon-e chulpanhan 5cheonman-yeo geon-ui hagsul kontencheu hangmog-eulo jechuldoen modeun wongoleul bon seobiseuleul iyonghae hwag-inhago issseubnida.

EN More than 1 million teams and 10 million developers love Bitbucket

KO Bitbucket은 100만여 팀과 1,000만여 개발자의 사랑을 받고 있습니다.

Transliteração Bitbucket-eun 100man-yeo timgwa 1,000man-yeo gaebaljaui salang-eul badgo issseubnida.

EN More than 1 million teams and 10 million developers love Bitbucket

KO Bitbucket은 100만여 팀과 1,000만여 개발자의 사랑을 받고 있습니다.

Transliteração Bitbucket-eun 100man-yeo timgwa 1,000man-yeo gaebaljaui salang-eul badgo issseubnida.

EN For a million years the Oparara river system has been sculpting the 35 million-year-old limestone into an intriguing complex of caves, arches and channels.

KO 수백만 년의 세월 동안 오파라라강은 3천5백만 년의 석회암을 동굴과 아치, 로라는 흥미로운 형성물로 만들어냈다.

Transliteração subaegman nyeon-ui sewol dong-an opalalagang-eun 3cheon5baegman nyeon-ui seoghoeam-eul dong-gulgwa achi, sulolaneun heungmiloun hyeongseongmullo mandeul-eonaessda.

EN It hopes to increase that to between 8 million to 10 million in the next 12 months

KO 향후 12개월 동안 8백만 명에서 1천만 명사가 될 것으로 기대됩니다

Transliteração hyanghu 12gaewol dong-an 8baegman myeong-eseo 1cheonman myeongsaiga doel geos-eulo gidaedoebnida

EN Designed for everyday use, Litecoin features an average block time of 2.5 minutes, as opposed to Bitcoin's 10, As a consequence, Litecoin has a maximum total supply that will cap out at 84 million as opposed to 21 million for Bitcoin.

KO 일상적으로 사용하도록 설계된 라트코인은 비트코인의 10분과 달리 평균 블록 시간 2.5분며 그 결과 비트코인의 2,100만개와 대조되어 최대 총 공급량 8,400만개입니다.

Transliteração ilsangjeog-eulo sayonghadolog seolgyedoen laiteukoin-eun biteukoin-ui 10bungwa dalli pyeong-gyun beullog sigan-i 2.5bun-imyeo geu gyeolgwa biteukoin-ui 2,100mangaewa daejodoeeo choedae chong gong-geublyang-i 8,400mangaeibnida.

EN Southern California Gas (SoCalGas) is the nation?s largest natural gas distribution utility, with 21.6 million consumers getting their energy through 5.9 million meters in more than 500 communities

KO SoCalGas는 미국 최대 규모의 천연 가스 배급사로서 500여 개의 지역사회에서 590만 개의 계량기를 통해 2,160만 명의 소비자에게 서비스를 제공하고 있습니다

Transliteração SoCalGasneun migug choedae gyumoui cheon-yeon gaseu baegeubsaloseo 500yeo gaeui jiyeogsahoeeseo 590man gaeui gyelyang-gileul tonghae 2,160man myeong-ui sobija-ege seobiseuleul jegonghago issseubnida

EN Call of Duty®: Warzone™ Reaches 100 Million, Call of Duty® Game Sales Hits 400 Million

KO 콜 오브 듀티®: 블랙 옵스 콜드 워 크로스플레 및 배틀 패스 개요

Transliteração kol obeu dyuti®: beullaeg obseu koldeu wo keuloseupeullei mich baeteul paeseu gaeyo

EN Select between “Videos” or “Images” to the right of the Search box. Our stock library offers more than 3 million video clips and over 30 million photos!

KO 검색창 오른쪽에 있는 '동영상' 또는 '미지' 중에서 하나를 선택합니다. Vimeo의 스톡 라브러리는 3백만상의 동영상 클립과 3천만 개 상의 사진을 제공합니다.

Transliteração geomsaegchang oleunjjog-e issneun 'dong-yeongsang' ttoneun 'imiji' jung-eseo hanaleul seontaeghabnida. Vimeoui seutog laibeuleolineun 3baegman gae isang-ui dong-yeongsang keullibgwa 3cheonman gae isang-ui sajin-eul jegonghabnida.

EN Select between “Videos” or “Photos” to the right of the Search box. Our stock library offers more than 3 million video clips and over 30 million photos!

KO 검색창 오른쪽에 있는 '동영상' 또는 '사진' 중에서 하나를 선택합니다. Vimeo의 스톡 라브러리는 3백만상의 동영상 클립과 3천만 개 상의 사진을 제공합니다.

Transliteração geomsaegchang oleunjjog-e issneun 'dong-yeongsang' ttoneun 'sajin' jung-eseo hanaleul seontaeghabnida. Vimeoui seutog laibeuleolineun 3baegman gae isang-ui dong-yeongsang keullibgwa 3cheonman gae isang-ui sajin-eul jegonghabnida.

EN Our diagnostics are based on 7 million candidate profiles and 69 million assessment records spanning industry, job function, and organizational level.

KO 업계, 직무 기능, 조직 준을 아우르는 700만 개의 후보자 프로필과 440만 건의 평가 기록을 바탕으로 진단을 제공합니다.

Transliteração eobgye, jigmu gineung, jojig sujun-eul auleuneun 700man gaeui huboja peulopilgwa 440man geon-ui pyeong-ga gilog-eul batang-eulo jindan-eul jegonghabnida.

EN We are part of an international movement serving over 2 million in the U.S. and 25 million worldwide in 120 countries.

KO 우리는 미국에서 200만 명, 전 세계 120개국 2500만 명에게 봉사하는 국제 운동의 일원입니다.

Transliteração ulineun migug-eseo 200man myeong, jeon segye 120gaegug 2500man myeong-ege bongsahaneun gugje undong-ui il-won-ibnida.

EN SightFirst program begins and goes on to prevent serious vision loss of more than 30 million people. Campaign SightFirst is later launched, raising more than US$145 million for SightFirst projects. Learn more about SightFirst.

KO 시력우선 프로그램을 시작하여 3,000만 명 상의 실명 예방. 시력우선 캠페인 출범, 시력우선 사업을 위해 1억 4,500만 불 모금. 시력우선 사업 자세히 보기

Transliteração silyeog-useon peulogeulaem-eul sijaghayeo 3,000man myeong isang-ui silmyeong yebang. silyeog-useon kaempein chulbeom, silyeog-useon sa-eob-eul wihae 1eog 4,500man bul mogeum. silyeog-useon sa-eob jasehi bogi

EN Campaign SightFirst II kicks off at the Lions International Convention in Hong Kong, raising more than US$200 million. Lions raise US$5 million for Hurricane Katrina relief.

KO 홍콩 국제대회에서 제2차 시력우선 캠페인 출범 후 2억 불 상 모금. 허리케인 카트리나 구호 기금으로 500만 불 모금.

Transliteração hongkong gugjedaehoeeseo je2cha silyeog-useon kaempein chulbeom hu 2eog bul isang mogeum. heolikein kateulina guho gigeum-eulo 500man bul mogeum.

EN LCIF mobilizes more than US$21 million for Japan relief efforts following the earthquake and tsunami. LCIF awards its 10,000th grant, bringing the total amount awarded to US$708 million.

KO 지진 및 쓰나미 발생 후, 일본 구호 활동을 위해 2,100만 불 지원. 1만 번째 교부금 지급 달성 및 총 7억 800만 불의 교부금 지급.

Transliteração jijin mich sseunami balsaeng hu, ilbon guho hwaldong-eul wihae 2,100man bul isang jiwon. 1man beonjjae gyobugeum jigeub dalseong mich chong 7eog 800man bul-ui gyobugeum jigeub.

EN Designed for everyday use, Litecoin features an average block time of 2.5 minutes, as opposed to Bitcoin's 10, As a consequence, Litecoin has a maximum total supply that will cap out at 84 million as opposed to 21 million for Bitcoin.

KO 일상적으로 사용하도록 설계된 라트코인은 비트코인의 10분과 달리 평균 블록 시간 2.5분며 그 결과 비트코인의 2,100만개와 대조되어 최대 총 공급량 8,400만개입니다.

Transliteração ilsangjeog-eulo sayonghadolog seolgyedoen laiteukoin-eun biteukoin-ui 10bungwa dalli pyeong-gyun beullog sigan-i 2.5bun-imyeo geu gyeolgwa biteukoin-ui 2,100mangaewa daejodoeeo choedae chong gong-geublyang-i 8,400mangaeibnida.

EN More than 1 million teams and 10 million developers love Bitbucket

KO Bitbucket은 100만여 팀과 1,000만여 개발자의 사랑을 받고 있습니다.

Transliteração Bitbucket-eun 100man-yeo timgwa 1,000man-yeo gaebaljaui salang-eul badgo issseubnida.

EN You interact with your parameters 50 million times a month, of which only 20 million interactions are with advanced parameters

KO 매월 5천만 번 파라미터와 상호 작용하고, 중 2천만 번만 고급 파라미터와의 상호 작용에 해당합니다

Transliteração maewol 5cheonman beon palamiteowa sangho jag-yonghago, i jung 2cheonman beonman gogeub palamiteowaui sangho jag-yong-e haedanghabnida

EN Supporting up to 250 nodes and shards, you can scale up to 155.17 TiB (170.6 TB) of in-memory data with 48.6 million reads and 9.7 million writes per second

KO 최대 250개의 노드와 샤드를 지원하므로 인 메모리 데터를 155.17TiB(170.6TB)까지 확장하고 초당 4,860만 건의 읽기와 970만 건의 쓰기를 지원수 있습니다

Transliteração choedae 250gaeui nodeuwa syadeuleul jiwonhameulo in memoli deiteoleul 155.17TiB(170.6TB)kkaji hwagjanghago chodang 4,860man geon-ui ilg-giwa 970man geon-ui sseugileul jiwonhal su issseubnida

EN On a given weekday, PostNL delivers on average 1.1 million parcels and 8.1 million letters throughout Belgium, the Netherlands, and Luxembourg, connecting the physical and the digital world

KO PostNL은 물리적 현실과 디지털 공간을 연결하며 평일 하루에 평균적으로 110만 개의 소포와 810만개의 편지를 벨기에, 네덜란드 및 룩셈부르크 전역에 배송합니다

Transliteração PostNLeun mullijeog hyeonsilgwa dijiteol gong-gan-eul yeongyeolhamyeo pyeong-il halue pyeong-gyunjeog-eulo 110man gaeui sopowa 810mangaeui pyeonjileul belgie, nedeollandeu mich lugsembuleukeu jeon-yeog-e baesonghabnida

EN 15 million developers from over a million teams love Bitbucket

KO Bitbucket은 100만여 팀과 1,000만여 개발자의 사랑을 받고 있습니다.

Transliteração Bitbucket-eun 100man-yeo timgwa 1,000man-yeo gaebaljaui salang-eul badgo issseubnida.

EN Its average distance from the Sun is about 58 million km (36 million miles). Thus, among other planets in the Solar System, Mercury is the closest one to the star.

KO 태양으로부터의 평균 거리는 약 5천 8백만 km입니다. 따라서 태양계의 다른 행성 중에서 성은 태양에 가장 가까운 행성입니다.

Transliteração taeyang-eulobuteoui pyeong-gyun geolineun yag 5cheon 8baegman kmibnida. ttalaseo taeyang-gyeui daleun haengseong jung-eseo suseong-eun taeyang-e gajang gakkaun haengseong-ibnida.

EN At its closest approach to the Earth, which happens once every 584 days, the distance between Venus and our planet can be about 40 million km (25 million miles).

KO 584 일에 한 번씩 지구에 가장 가까운 접근에서 금성과 우리 행성 사의 거리는 약 4 천만 킬로미터가 될 수 있습니다.

Transliteração 584 il-e han beonssig jigue gajang gakkaun jeobgeun-eseo geumseong-gwa uli haengseong saiui geolineun yag 4 cheonman killomiteoga doel su issseubnida.

EN 15 million developers from over a million teams love Bitbucket

KO 백만상의 팀에서 1,500만 명의 개발자가 선호하는 Bitbucket

Transliteração baegman gae isang-ui tim-eseo 1,500man myeong-ui gaebaljaga seonhohaneun Bitbucket

EN Overall, this fourth batch of payments contains nearly 24 million direct deposit payments (with a total value of over $33 billion) and more than 1 million paper check payments (with a total value of nearly $3 billion).

KO 전체적으로, 네 번째 지원금에는 거의 2,400만 건의 자동 입금 지원금 (총 가치 약 330억 달러)와 약 1백만 건의 종이 수지원금(총 가치 약 30억 달러) 포함됩니다.

Transliteração jeonchejeog-eulo, ne beonjjae jiwongeum-eneun geoui 2,400man geon-ui jadong ibgeum jiwongeum (chong gachi yag 330eog dalleo)wa yag 1baegman geon-ui jong-i supyo jiwongeum(chong gachi yag 30eog dalleo)i pohamdoebnida.

EN Within two weeks of the American Rescue Plan becoming law, the IRS and Treasury had started disbursing 127 million payments, including 107 million completed direct deposits

KO 미국 구조 계획 된 후 2주 내에 IRS와 재무부는 1억 7천만 건의 완료된 직접 입금을 포함한 1억 2,700만 건의 지원금을 지급하기 시작했습니다

Transliteração migug gujo gyehoeg-i beob-i doen hu 2ju inaee IRSwa jaemubuneun 1eog 7cheonman geon-ui wanlyodoen jigjeob ibgeum-eul pohamhan 1eog 2,700man geon-ui jiwongeum-eul jigeubhagi sijaghaessseubnida

EN With more than 6.8 million savings accounts and 9 million credit accounts, the company is among the largest banks in Mexico and continues to grow at a rapid pace.

KO 6백8십만 상의 저축예금 계좌 및 9백만상의 신용 계좌를 보유한 회사는 멕시코에서 가장 큰 은행며 빠른 속도로 계속 성장하고 있습니다.

Transliteração 6baeg8sibman isang-ui jeochug-yegeum gyejwa mich 9baegman gae isang-ui sin-yong gyejwaleul boyuhan i hoesaneun megsiko-eseo gajang keun eunhaeng-imyeo ppaleun sogdolo gyesog seongjanghago issseubnida.

EN For a million years the Oparara river system has been sculpting the 35 million-year-old limestone into an intriguing complex of caves, arches and channels.

KO 수백만 년의 세월 동안 오파라라강은 3천5백만 년의 석회암을 동굴과 아치, 로라는 흥미로운 형성물로 만들어냈다.

Transliteração subaegman nyeon-ui sewol dong-an opalalagang-eun 3cheon5baegman nyeon-ui seoghoeam-eul dong-gulgwa achi, sulolaneun heungmiloun hyeongseongmullo mandeul-eonaessda.

EN Congratulations to Lions and Leos for breaking a new service record — serving 495 million people around the world through more than 1.4 million service activities in 2021-2022!

KO 봉사의 신기록을 세운 라온과 레오 여러분, 축하합니다! 2021-2022년도에 140만 건 상의 봉사사업을 통해 전 세계 4억 9,500만 명에게 봉사했습니다.

Transliteração bongsaui singilog-eul se-un laiongwa le-o yeoleobun, chughahabnida! 2021-2022nyeondo-e 140man geon isang-ui bongsasa-eob-eul tonghae jeon segye 4eog 9,500man myeong-ege bongsahaessseubnida.

EN At the end of April 2021, there were 9.3 million job openings and only 6.1 million new hires

KO 2021년 4월 말 현재 930만 개의 일자리가 생겼고 610만 명의 신규 고용 있었습니다

Transliteração 2021nyeon 4wol mal hyeonjae 930man gaeui iljaliga saeng-gyeossgo 610man myeong-ui singyu goyong-i iss-eossseubnida

EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.

KO Statista의 조사에 따르면 2021년 말까지 총 1,100만 가구가 QR 코드를 스캔할 것입니다. 를 2019년 976만 가구와 비교하면 실제로 매년 수백만 가구가 증가하는 것을 볼 수 있습니다.

Transliteração Statistaui josa-e ttaleumyeon 2021nyeon malkkaji chong 1,100man gaguga QR kodeuleul seukaenhal geos-ibnida. ileul 2019nyeon 976man gaguwa bigyohamyeon siljelo maenyeon subaegman gaguga jeung-gahaneun geos-eul bol su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções