EN iText 7 Suite iText 7 Core Add-ons pdf2Data pdfCalligraph pdfHTML pdfOCR pdfOffice pdfOptimizer pdfRender pdfSweep pdfXFA RUPS Try the iText 7 Demo Lab iText 5 (Legacy) iTextSharp (Legacy) iText 2 (Legacy)
EN iText 7 Suite iText 7 Core Add-ons pdf2Data pdfCalligraph pdfHTML pdfOCR pdfOffice pdfOptimizer pdfRender pdfSweep pdfXFA RUPS Try the iText 7 Demo Lab iText 5 (Legacy) iTextSharp (Legacy) iText 2 (Legacy)
KO 전체 iText 7 툴박스 pdf2Data pdfHTML
Transliteração jeonche iText 7 tulbagseu pdf2Data pdfHTML
inglês | coreano |
---|---|
itext | itext |
EN iText 7 Suite iText 7 Core Add-ons pdfCalligraph pdfHTML pdfOCR pdfOffice pdfOptimizer pdfRender pdfSweep pdfXFA RUPS Try the iText 7 Demo Lab iText 5 (Legacy) iTextSharp (Legacy) iText 2 (Legacy)
KO 전체 iText 7 툴박스 pdf2Data pdfHTML
Transliteração jeonche iText 7 tulbagseu pdf2Data pdfHTML
inglês | coreano |
---|---|
itext | itext |
EN When it comes to IT security, the operating system plays a part in a larger story that goes from physical hardware to the people with access to that hardware as well as the applications deployed on the hardware
KO IT 보안의 측면에서 운영 체제는 하드웨어에 배포된 애플리케이션뿐 아니라 물리적 하드웨어 그리고 이 하드웨어에 액세스할 수 있는 사용자까지 포괄하는 거대한 시스템의 일부입니다
Transliteração IT boan-ui cheugmyeon-eseo un-yeong chejeneun hadeuweeoe baepodoen aepeullikeisyeonppun anila mullijeog hadeuweeo geuligo i hadeuweeoe aegseseuhal su issneun sayongjakkaji pogwalhaneun geodaehan siseutem-ui ilbu-ibnida
EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.
KO 이전 라이선스(id******** 라이선스 코드)는 이제 레거시 라이선스로 불리며, 레거시 라이선스 정책이 적용됩니다.
Transliteração ijeon laiseonseu(id******** laiseonseu kodeu)neun ije legeosi laiseonseulo bullimyeo, legeosi laiseonseu jeongchaeg-i jeog-yongdoebnida.
inglês | coreano |
---|---|
id | id |
EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.
KO 레거시 라이선스의 유료 메이저 업데이트는 레거시 라이선스 정책을 전제로 합니다.
Transliteração legeosi laiseonseuui yulyo meijeo eobdeiteuneun legeosi laiseonseu jeongchaeg-eul jeonjelo habnida.
EN We are deeply grateful for our YWCA Spokane Legacy Circle. Together we celebrate and remember the following special friends of the YWCA for their planned giving, lasting legacy, and heartfelt support.
KO YWCA Spokane Legacy Circle에 깊은 감사를 드립니다. 우리는 YWCA의 다음과 같은 특별한 친구들의 계획된 기부, 지속적인 유산, 진심 어린 지원을 함께 축하하고 기억합니다.
Transliteração YWCA Spokane Legacy Circlee gip-eun gamsaleul deulibnida. ulineun YWCAui da-eumgwa gat-eun teugbyeolhan chingudeul-ui gyehoegdoen gibu, jisogjeog-in yusan, jinsim eolin jiwon-eul hamkke chughahago gieoghabnida.
inglês | coreano |
---|---|
ywca | ywca |
EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.
KO 이전 라이선스(id******** 라이선스 코드)는 이제 레거시 라이선스로 불리며, 레거시 라이선스 정책이 적용됩니다.
Transliteração ijeon laiseonseu(id******** laiseonseu kodeu)neun ije legeosi laiseonseulo bullimyeo, legeosi laiseonseu jeongchaeg-i jeog-yongdoebnida.
inglês | coreano |
---|---|
id | id |
EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.
KO 레거시 라이선스의 유료 메이저 업데이트는 레거시 라이선스 정책을 전제로 합니다.
Transliteração legeosi laiseonseuui yulyo meijeo eobdeiteuneun legeosi laiseonseu jeongchaeg-eul jeonjelo habnida.
EN Legacy security tools, like hardware firewalls and VPNs, are not built to handle hybrid infrastructure, remote teams, or a constantly-evolving threat landscape.
KO 하드웨어 방화벽과 VPN 같은 레거시 보안 도구는 하이브리드 인프라, 원격 팀 또는 끊임없이 진화하는 위협 환경을 처리하도록 제작되지 않았습니다.
Transliteração hadeuweeo banghwabyeoggwa VPN gat-eun legeosi boan doguneun haibeulideu inpeula, wongyeog tim ttoneun kkeunh-im-eobs-i jinhwahaneun wihyeob hwangyeong-eul cheolihadolog jejagdoeji anh-assseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
vpns | vpn |
EN Building and managing a patchwork of legacy enterprise connectivity architectures and networking hardware is untenable for today’s evolving traffic patterns.
KO 짜집기된 레거시 기업 연결 아키텍처와 네트워킹 하드웨어를 구축하고 관리하는 일은 오늘날의 진보하는 트래픽 패턴에 적합하지 않습니다.
Transliteração jjajibgidoen legeosi gieob yeongyeol akitegcheowa neteuwoking hadeuweeoleul guchughago gwanlihaneun il-eun oneulnal-ui jinbohaneun teulaepig paeteon-e jeoghabhaji anhseubnida.
EN Cloudflare delivers networking services and solutions to help enterprises connect, secure, and accelerate their corporate networks — without the cost and complexity of managing legacy network hardware.
KO Cloudflare가 제공하는 네트워킹 서비스와 솔루션을 이용하는 기업들은 레거시 네트워크 하드웨어 관리의 비용 및 복잡성 없이 회사의 네트워크를 연결하고 보안하고 가속화할 수 있습니다.
Transliteração Cloudflarega jegonghaneun neteuwoking seobiseuwa sollusyeon-eul iyonghaneun gieobdeul-eun legeosi neteuwokeu hadeuweeo gwanliui biyong mich bogjabseong eobs-i hoesaui neteuwokeuleul yeongyeolhago boanhago gasoghwahal su issseubnida.
EN Strengthen your security posture — while retiring legacy hardware
KO 기존 레거시 하드웨어를 폐기하면서, 보안 상태 강화
Transliteração gijon legeosi hadeuweeoleul pyegihamyeonseo, boan sangtae ganghwa
EN No more boxes. Simply connect to Cloudflare and leave the rest to us.
KO 이제 하드웨어가 필요없게 된 거죠. Cloudflare에 연결하기만 하면 나머지는 Cloudflare가 알아서 처리합니다.
Transliteração ije hadeuweeoga pil-yoeobsge doen geojyo. Cloudflaree yeongyeolhagiman hamyeon nameojineun Cloudflarega al-aseo cheolihabnida.
EN Cloudflare replaces always outdated boxes with one global network
KO Cloudflare는 항상 시대에 뒤처질 수밖에 없는 하드웨어를 하나의 전역 네트워크로 교체합니다
Transliteração Cloudflareneun hangsang sidaee dwicheojil subakk-e eobsneun hadeuweeoleul hanaui jeon-yeog neteuwokeulo gyochehabnida
EN Happy new home owners tenants renters young parents and cute little children daughters dancing in living room with boxes on moving day celebrate relocation and family mortgage concept, slow motion
KO 젊은 해피비즈니스 매니저가 정장을 입고 사무실에서 춤을 추죠.동료들의 환호다양하고 의욕적인 사업가들이 현대 개방형 사무실에서 컴퓨터 작업을 한다.
Transliteração jeolm-eun haepibijeuniseu maenijeoga jeongjang-eul ibgo samusil-eseo chum-eul chujyo.donglyodeul-ui hwanhodayanghago uiyogjeog-in sa-eobgadeul-i hyeondae gaebanghyeong samusil-eseo keompyuteo jag-eob-eul handa.
EN Time-Lapse: Retail Warehouse full of Shelves with Goods in Cardboard Boxes, Workers Scan and Sort Packages, Move Inventory with Pallet Trucks and Forklifts. Product Distribution Logistics Center
KO 디지털 정보는 데이터 센터의 서버실에 있는 유리 패널 뒤에 있는 네트워크와 데이터 서버를 통해 광섬유 케이블을 통해 이동합니다. 고속 디지털 회선
Transliteração dijiteol jeongboneun deiteo senteoui seobeosil-e issneun yuli paeneol dwie issneun neteuwokeuwa deiteo seobeoleul tonghae gwangseom-yu keibeul-eul tonghae idonghabnida. gosog dijiteol hoeseon
EN Excited happy young parents run push cardboard boxes with little cute children daughters ride inside, family homeowners playing having fun on moving day celebrate mortgage relocation removals concept
KO 스마트 캐주얼 차림의 아시아 젊은이들은 현대 야간사무소에서 아이디어 모바일 응용 소프트웨어 디자인 프로젝트를 만나 비즈니스 브레인스토밍을 논의합니다. 공동 팀워크 개념
Transliteração seumateu kaejueol chalim-ui asia jeolm-eun-ideul-eun hyeondae yagansamuso-eseo aidieo mobail eung-yong sopeuteuweeo dijain peulojegteuleul manna bijeuniseu beuleinseutoming-eul non-uihabnida. gongdong tim-wokeu gaenyeom
EN Autonomous robots moving shelves with cardboard boxes in automated warehouse. Seamless looping POV shot. Automated warehouse of the future concept. Realistic high quality 3d rendering animation.
KO 회사에서는 두 명의 남성 동료가 직장에서 함께 일하는 것을 이야기하고, 웃고있는 직장인들은 회사 팀워크에서 컴퓨터 사업 계획 프로젝트를 계획하는 것에 대해 토론하고 있다
Transliteração hoesa-eseoneun du myeong-ui namseong donglyoga jigjang-eseo hamkke ilhaneun geos-eul iyagihago, usgoissneun jigjang-indeul-eun hoesa tim-wokeueseo keompyuteo sa-eob gyehoeg peulojegteuleul gyehoeghaneun geos-e daehae tolonhago issda
EN Funny active family playing on moving day, excited happy adult parents mom dad pushing cardboard boxes with cute little kids sit inside having fun packing relocate into new home concept, slow motion
KO 학생 그룹은 강의실에서 배운다. 젊은 사람들은 학교 수업에 앉아 있는 대학이나 학생에서 공부한다. 10대들은 교사의 말을 듣고 강당에서 글을 쓴다. 현대 교육
Transliteração hagsaeng geulub-eun gang-uisil-eseo baeunda. jeolm-eun salamdeul-eun haggyo sueob-e anj-a issneun daehag-ina hagsaeng-eseo gongbuhanda. 10daedeul-eun gyosaui mal-eul deudgo gangdang-eseo geul-eul sseunda. hyeondae gyoyug
EN Transportation of Food on Truck. Shipment Order of Foodstuff from Industrial Warehouse for Sale. Worker Carries and Sorts Boxes of Tomato for Supplier. Concept of Transfer Company or Carriage on Lorry
KO 일몰 풍경 전기생태혁신 자연환경 슬로모션(slow motion)을 배경으로 태양전지판을 연달아 닫는다
Transliteração ilmol pung-gyeong jeongisaengtaehyeogsin jayeonhwangyeong seullomosyeon(slow motion)eul baegyeong-eulo taeyangjeonjipan-eul yeondal-a dadneunda
EN Originally, the majority of Smartbox experiences were sold through traditional retailers as gift boxes
KO 원래 Smartbox의 체험은 대부분 기존 리테일러들을 통해 선물 상자로 판매되었습니다
Transliteração wonlae Smartboxui cheheom-eun daebubun gijon liteilleodeul-eul tonghae seonmul sangjalo panmaedoeeossseubnida
EN To accept purchases in currencies other than USD, go to the Pricing tab in your VOD Settings and check the appropriate boxes
KO USD 이외의 통화를 구매 통화로 승인하려면 VOD 설정의 가격 책정 탭으로 이동하여 해당 상자를 선택하세요
Transliteração USD ioeui tonghwaleul gumae tonghwalo seung-inhalyeomyeon VOD seoljeong-ui gagyeog chaegjeong taeb-eulo idonghayeo haedang sangjaleul seontaeghaseyo
EN Carefully ensure that you check the boxes of all products you wish to create on the far left of the product. Double-check that all the markups have been set for each service or product before you move forward.
KO 신중하게 제품의 왼쪽에있는 모든 제품의 상자를 확인하십시오.앞으로 나아가기 전에 모든 마크 업이 각 서비스 또는 제품에 대해 설정되어 있는지 확인하십시오.
Transliteração sinjunghage jepum-ui oenjjog-eissneun modeun jepum-ui sangjaleul hwag-inhasibsio.ap-eulo naagagi jeon-e modeun makeu eob-i gag seobiseu ttoneun jepum-e daehae seoljeongdoeeo issneunji hwag-inhasibsio.
EN Fill in City, State, and Country text boxes and ensure that this matches your WHOIS information.
KO 도시, 주 및 국가 텍스트 상자를 채우고이 정보가 Whois 정보와 일치하는지 확인하십시오.
Transliteração dosi, ju mich gugga tegseuteu sangjaleul chaeugoi jeongboga Whois jeongbowa ilchihaneunji hwag-inhasibsio.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
KO 현재 암호 텍스트 상자에 이전 암호를 입력하십시오. 그런 다음 새 암호를 연속 두 개의 텍스트 상자에 입력하십시오.
Transliteração hyeonjae amho tegseuteu sangja-e ijeon amholeul iblyeoghasibsio. geuleon da-eum sae amholeul yeonsog du gaeui tegseuteu sangja-e iblyeoghasibsio.
EN Creative mode is when you can't get a game over (aka die) in the game, and there isn't a limit to what you can create. In other words, there isn't a limited number of Minecraft lego-like boxes.
KO 크리에이티브 모드는 게임에서 게임을 (일명 다이) 게임을 할 수 없으며, 할 수있는 일에 제한이 없습니다.다시 말해서, 제한된 수의 미니 크래프트 레고와 같은 상자가 없습니다.
Transliteração keulieitibeu modeuneun geim-eseo geim-eul (ilmyeong dai) geim-eul hal su eobs-eumyeo, hal su-issneun il-e jehan-i eobs-seubnida.dasi malhaeseo, jehandoen suui mini keulaepeuteu legowa gat-eun sangjaga eobs-seubnida.
EN Use linked clones in the Vagrant plugin to create new boxes fast and use disk space efficiently.
KO Vagrant 플러그인의 연결된 클론을 사용하여 새 상자를 빠르게 만들고 디스크 공간을 효율적으로 사용합니다.
Transliteração Vagrant peulleogeu-in-ui yeongyeoldoen keullon-eul sayonghayeo sae sangjaleul ppaleuge mandeulgo diseukeu gong-gan-eul hyoyuljeog-eulo sayonghabnida.
EN "Hexnode checked all of the boxes. We were able to lockdown our devices to specific function only through the kiosk mode"
KO "Hexnode는 모든 상자를 확인했습니다. 키오스크 모드를 통해서만 장치를 특정 기능으로 잠글 수있었습니다."
Transliteração "Hexnodeneun modeun sangjaleul hwag-inhaessseubnida. kioseukeu modeuleul tonghaeseoman jangchileul teugjeong gineung-eulo jamgeul su-iss-eossseubnida."
EN We also work to optimize packaging boxes, so that they correspond more closely to the products’ size
KO 또한 포장 상자를 제품 크기에 더욱 딱 맞추려고 노력합니다
Transliteração ttohan pojang sangjaleul jepum keugie deoug ttag majchulyeogo nolyeoghabnida
EN Straightforward deployment: Unpack the boxes, mount, connect, power up
KO 간단한 배포:박스 풀기, 마운트, 연결, 전원 켜기
Transliteração gandanhan baepo:bagseu pulgi, maunteu, yeongyeol, jeon-won kyeogi
EN We change behavior, not just boxes. We provide granularity on organization structure: roles, accountabilities, decision rights, rewards, the competencies you need in your people and how to drive behaviour change.
KO 데이터에 기반합니다. 전 세계에서 가장 포괄적인 인재 데이터베이스를 보유하고 있습니다. Korn Ferry는 직장에서 성공을 주도하는 요인이 무엇인지를 정확히 이해합니다.
Transliteração deiteoe gibanhabnida. jeon segyeeseo gajang pogwaljeog-in injae deiteobeiseuleul boyuhago issseubnida. Korn Ferryneun jigjang-eseo seong-gong-eul judohaneun yoin-i mueos-injileul jeonghwaghi ihaehabnida.
EN Altair Unlimited boxes up software, system administration, and infrastructure as a service into a single, intuitive platform.
KO Altair Unlimited는 소프트웨어, 시스템 관리 및 서비스형 인프라를 직관적인 단일 플랫폼으로 패키징합니다.
Transliteração Altair Unlimitedneun sopeuteuweeo, siseutem gwanli mich seobiseuhyeong inpeulaleul jiggwanjeog-in dan-il peullaespom-eulo paekijinghabnida.
EN You will find these options in the dialog boxes Paragraph and Paragraph style
KO 이 옵션들은 단락 및 단락 스타일 대화 상자에 들어 있습니다
Transliteração i obsyeondeul-eun danlag mich danlag seutail daehwa sangja-e deul-eo issseubnida
EN A visitor can search your entire site simply by entering a word or phrase in any of the search boxes you've added.
KO 방문자는 추가 한 검색 상자에 단어 나 구를 입력하여 전체 사이트를 검색 할 수 있습니다.
Transliteração bangmunjaneun chuga han geomsaeg sangja-e dan-eo na guleul iblyeoghayeo jeonche saiteuleul geomsaeg hal su issseubnida.
EN Or create your own boxes and share with your colleagues
KO 또는 고유한 상자를 만들어 동료와 공유합니다
Transliteração ttoneun goyuhan sangjaleul mandeul-eo donglyowa gong-yuhabnida
EN Christmas gift boxes of different shapes and colors
KO 다양 한 모양과 색상의 크리스마스 선물 상자
Transliteração dayang han moyang-gwa saegsang-ui keuliseumaseu seonmul sangja
EN Christmas gift boxes of different shapes and colors
KO 다양 한 모양과 색상의 크리스마스 선물 상자
Transliteração dayang han moyang-gwa saegsang-ui keuliseumaseu seonmul sangja
EN Altair Unlimited boxes up software, system administration, and infrastructure as a service into a single, intuitive platform.
KO Altair Unlimited는 소프트웨어, 시스템 관리 및 서비스형 인프라를 직관적인 단일 플랫폼으로 패키징합니다.
Transliteração Altair Unlimitedneun sopeuteuweeo, siseutem gwanli mich seobiseuhyeong inpeulaleul jiggwanjeog-in dan-il peullaespom-eulo paekijinghabnida.
EN An exclamation point (“!”) box and four outlines of boxes appear before our bandicoot
KO Bandicoot 앞에 느낌표 ("!") 상자와 상자 4개의 실루엣이 보입니다
Transliteração Bandicoot ap-e neukkimpyo ("!") sangjawa sangja 4gaeui sillues-i boibnida
EN If the “!” box is hit, the four outlines turn into real boxes for only a single second
KO "!" 상자와 충돌하면 4개의 상자 실루엣이 1초 동안 진짜 상자로 바뀌게 됩니다
Transliteração "!" sangjawa chungdolhamyeon 4gaeui sangja sillues-i 1cho dong-an jinjja sangjalo bakkwige doebnida
EN This model simulates a fulfillment center that uses Reinforcement Learning to move boxes from one place to another and obtain the maximum performance of its workers
KO 본 예제는 물류센터에서 강화학습을 활용해 제품 상자를 이동하고, 작업자의 최대 성과를 얻을 수 있도록 시뮬레이션한 모델입니다
Transliteração bon yejeneun mullyusenteoeseo ganghwahagseub-eul hwal-yonghae jepum sangjaleul idonghago, jag-eobjaui choedae seong-gwaleul eod-eul su issdolog simyulleisyeonhan model-ibnida
EN Includes a wide range of buttons, combo boxes, dialogs, edit controls, popup windows, shortcut menus and tab controls
KO 파일 시스템 호출을 차단하고, 해당 컨텐츠를 수정하며 실행 허용/거부/취소합니다
Transliteração pail siseutem hochul-eul chadanhago, haedang keontencheuleul sujeonghamyeo silhaeng heoyong/geobu/chwisohabnida
EN Provides more than 70 predefined box shapes, plus user defined boxes
KO 텍스트 프로세스, 표 생성, 텍스트 삽입 및 메일 병합 수행
Transliteração tegseuteu peuloseseu, pyo saengseong, tegseuteu sab-ib mich meil byeonghab suhaeng
EN Improves 'Reuse Content' and 'Cross Reference' dialog boxes.
KO '콘텐츠 재사용(Reuse Content)' 및 '상호 참조(Cross Reference)' 대화 상자를 개선합니다.
Transliteração 'kontencheu jaesayong(Reuse Content)' mich 'sangho chamjo(Cross Reference)' daehwa sangjaleul gaeseonhabnida.
EN Straightforward deployment: Unpack the boxes, mount, connect, power up
KO 간단한 배포:박스 풀기, 마운트, 연결, 전원 켜기
Transliteração gandanhan baepo:bagseu pulgi, maunteu, yeongyeol, jeon-won kyeogi
EN They can also be branded and placed inside multiple unit secondary packages or shipping boxes with consumer information included.
KO 브랜딩한 후 소비자 정보를 포함한 배송 상자나 여러 개의 2차 포장에 넣을 수도 있습니다.
Transliteração beulaendinghan hu sobija jeongboleul pohamhan baesong sangjana yeoleo gaeui 2cha pojang-e neoh-eul sudo issseubnida.
EN Altair Unlimited boxes up software, system administration, and infrastructure as a service into a single, intuitive platform.
KO Altair Unlimited는 소프트웨어, 시스템 관리 및 서비스형 인프라를 직관적인 단일 플랫폼으로 패키징합니다.
Transliteração Altair Unlimitedneun sopeuteuweeo, siseutem gwanli mich seobiseuhyeong inpeulaleul jiggwanjeog-in dan-il peullaespom-eulo paekijinghabnida.
EN Cognex machine vision, deep learning, and barcode reading systems confirm vaccine boxes and kits are correctly packaged, comply with strict regulations, and properly tracked.
KO 코그넥스 머신비전, 딥러닝 및 바코드 판독 시스템은 백신 상자와 키트가 올바로 포장되고, 엄격한 규정을 준수하며, 올바로 추적됨을 보장합니다.
Transliteração kogeunegseu meosinbijeon, dibleoning mich bakodeu pandog siseutem-eun baegsin sangjawa kiteuga olbalo pojangdoego, eomgyeoghan gyujeong-eul junsuhamyeo, olbalo chujeogdoem-eul bojanghabnida.
EN Use linked clones in the Vagrant plugin to create new boxes fast and use disk space efficiently.
KO Vagrant 플러그인의 연결된 클론을 사용하여 새 상자를 빠르게 만들고 디스크 공간을 효율적으로 사용합니다.
Transliteração Vagrant peulleogeu-in-ui yeongyeoldoen keullon-eul sayonghayeo sae sangjaleul ppaleuge mandeulgo diseukeu gong-gan-eul hyoyuljeog-eulo sayonghabnida.
EN Or create your own boxes and share with your colleagues
KO 또는 고유한 상자를 만들어 동료와 공유합니다
Transliteração ttoneun goyuhan sangjaleul mandeul-eo donglyowa gong-yuhabnida
Mostrando 50 de 50 traduções