Traduzir "feedback from customers" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "feedback from customers" de inglês para coreano

Traduções de feedback from customers

"feedback from customers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

feedback 또는 또한 모든 분석 어느 어떤 제안 피드백
customers 개인 고객 또는 사용자 서비스 판매

Tradução de inglês para coreano de feedback from customers

inglês
coreano

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN You can submit feedback, comments, and suggestions for improvements to the Services ("Feedback") by reaching out to us on social media or support channels. Feedback is a form of User Content.

KO 귀하는 소셜미디어 또는 지원 채널을 통해 당사에 연락하여 서비스 개선을 위한 피드백, 의견 및 제안("피드백")을 제출할 수 있습니다. 피드백사용자 콘텐츠의 일종입니다.

Transliteração gwihaneun sosyeolmidieo ttoneun jiwon chaeneol-eul tonghae dangsa-e yeonlaghayeo seobiseu gaeseon-eul wihan pideubaeg, uigyeon mich jean("pideubaeg")eul jechulhal su issseubnida. pideubaeg-eun sayongja kontencheuui iljong-ibnida.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN We believe that customers are the best consultants, and work to improve service and reflect on customer feedback to improve and develop original products so that as many customers as possible can be satisfied.

KO "고객은 최고의 고문"생각만큼 많은 고객에게 만족하실 수 있도록 고객의 목소리를 반영한 서비스 개선과 기존 제품의 개량 · 개발에 노력하고 있습니다.

Transliteração "gogaeg-eun choegoui gomun"saeng-gagmankeum manh-eun gogaeg-ege manjoghasil su issdolog gogaeg-ui mogsolileul ban-yeonghan seobiseu gaeseongwa gijon jepum-ui gaelyang · gaebal-e nolyeoghago issseubnida.

EN We believe that customers are the best consultants, and work to improve service and reflect on customer feedback to improve and develop original products so that as many customers as possible can be satisfied.

KO "고객은 최고의 고문"생각만큼 많은 고객에게 만족하실 수 있도록 고객의 목소리를 반영한 서비스 개선과 기존 제품의 개량 · 개발에 노력하고 있습니다.

Transliteração "gogaeg-eun choegoui gomun"saeng-gagmankeum manh-eun gogaeg-ege manjoghasil su issdolog gogaeg-ui mogsolileul ban-yeonghan seobiseu gaeseongwa gijon jepum-ui gaelyang · gaebal-e nolyeoghago issseubnida.

EN All such comments, suggestions, feedback, and analytic data (collectively, the "Beta Feedback") is the exclusive property of Niantic.

KO 이와 같은 의견, 제안, 피드백분석 데이터(총칭하여 "베타 피드백")는 당사의 독점적인 재산입니다.

Transliteração iwa gat-eun uigyeon, jean, pideubaeg mich bunseog deiteo(chongchinghayeo "beta pideubaeg")neun dangsaui dogjeomjeog-in jaesan-ibnida.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN We appreciate when you provide us feedback, comments, questions, or suggestions concerning Lumosity, Lumos Labs, or our services (collectively, "Feedback")

KO Lumos 연구소는 귀하가 Lumosity, Lumos 연구소 또는 Lumos 연구소의 서비스에 대해 제공하는 피드백, 의견, 질문 또는 제안(총괄하여, “피드백”)을 소중히 여깁니다

Transliteração Lumos yeongusoneun gwihaga Lumosity, Lumos yeonguso ttoneun Lumos yeongusoui seobiseue daehae jegonghaneun pideubaeg, uigyeon, jilmun ttoneun jean(chong-gwalhayeo, “pideubaeg”)eul sojunghi yeogibnida

EN By gathering continuous feedback, teams can improve their processes and incorporate customer feedback to improve the next release.

KO 지속적인 피드백을 수집하여 팀은 프로세스를 개선하고 고객 피드백을 통합하여 다음 릴리스를 개선할 수 있습니다.

Transliteração jisogjeog-in pideubaeg-eul sujibhayeo tim-eun peuloseseuleul gaeseonhago gogaeg pideubaeg-eul tonghabhayeo da-eum lilliseuleul gaeseonhal su issseubnida.

EN If you'd like to give Atlassian feedback about your support experience with Marketplace Partners, please visit marketplace.atlassian.com and select "Feedback" from the Help dropdown in the header.

KO Marketplace 파트너와의 지원 경험에 대한 피드백을 Atlassian에 제공하려면 marketplace.atlassian.com을 방문하여 헤의 도움말 드롭다운에서 "피드백"을 선택하세요.

Transliteração Marketplace pateuneowaui jiwon gyeongheom-e daehan pideubaeg-eul Atlassian-e jegonghalyeomyeon marketplace.atlassian.com-eul bangmunhayeo hedeoui doummal deulobdaun-eseo "pideubaeg"eul seontaeghaseyo.

EN We'd love to hear how you get on with Reincubate Lookup for iOS: please reach out and share any feedback you have. User feedback has a big impact in shaping our products, and we'd love to incorporate yours. ????‍????

KO iOS 용 Reincubate Lookup을 사용하는 방법에 대한 의견을 듣고 싶습니다. 의견을 보내 주십시오. 사용자 의견은 제품을 형성하는 데 큰 영향을 미치며 귀하의 의견을 반영하고자합니다. ????‍????

Transliteração iOS yong Reincubate Lookup-eul sayonghaneun bangbeob-e daehan uigyeon-eul deudgo sipseubnida. uigyeon-eul bonae jusibsio. sayongja uigyeon-eun jepum-eul hyeongseonghaneun de keun yeonghyang-eul michimyeo gwihaui uigyeon-eul ban-yeonghagojahabnida. ????‍????

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN All Feedback is and will be treated as Zoom Confidential Information until Zoom, in its sole discretion, chooses to make any specific Feedback non-confidential.

KO 모든 피드백은 Zoom이 단독 재량에 따라 특정 피드백을 기밀이 아닌 정보로 만들 때까지 Zoom의 기밀 정보이며 향후에도 그렇게 취급됩니다.

Transliteração modeun pideubaeg-eun Zoom-i dandog jaelyang-e ttala teugjeong pideubaeg-eul gimil-i anin jeongbolo mandeul ttaekkaji Zoom-ui gimil jeongboimyeo hyanghuedo geuleohge chwigeubdoebnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Evaluate employees based on feedback from supervisors, peers, and subordinates. This type of feedback is focused on employee assessment from multiple perspectives.

KO 상사, 동료 및 부하 직원들의 피드백을 바탕으로 직원을 평가합니다. 이러한 유형의 피드백은 다양한 관점에서의 직원 평가에 초점을 둡니다.

Transliteração sangsa, donglyo mich buha jig-wondeul-ui pideubaeg-eul batang-eulo jig-won-eul pyeong-gahabnida. ileohan yuhyeong-ui pideubaeg-eun dayanghan gwanjeom-eseoui jig-won pyeong-ga-e chojeom-eul dubnida.

EN Collaboration is nothing without feedback, so it's important to ensure that each piece of content you create for your online store goes through its respective feedback process

KO 공동 작업은 피드백이없는 것이 아니므로 온라인 스토어 용으로 만든 각 콘텐츠가 각각의 피드백 프로세스를 거치도록하는 것이 중요합니다

Transliteração gongdong jag-eob-eun pideubaeg-ieobsneun geos-i animeulo onlain seuto-eo yong-eulo mandeun gag kontencheuga gaggag-ui pideubaeg peuloseseuleul geochidologhaneun geos-i jung-yohabnida

EN Generate Materials report to customers to drive for material disposition. Set up conference calls to educate customers on liabilities. Collect additional data as needed and work with customers to get payment issues resolved

KO 고객 자재 처리를 위한 자재 보고서를 생성합니다. 고객의 공동 책임 교육 관련 화상 회의를 합니다. 필요 시 추가 데이터를 제공하고 고객과 함께 문제를 해결합니다.

Transliteração gogaeg jajae cheolileul wihan jajae bogoseoleul saengseonghabnida. gogaeg-ui gongdong chaeg-im gyoyug gwanlyeon hwasang hoeuileul habnida. pil-yo si chuga deiteoleul jegonghago gogaeggwa hamkke munjeleul haegyeolhabnida.

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN “Zendesk lets us anticipate what customers want, quickly solve their problems and help customers help themselves. It is about meeting the customers on their terms.”

KO "Zendesk를 활용하면 고객의 요구를 미리 파악하고, 고객의 어려움을 빠르게 해결해주며, 고객이 스스로 해결 방안을 찾게 도울 수 있습니다. 고객 중심 서비스를 제공할 수 있는 거죠."

Transliteração "Zendeskleul hwal-yonghamyeon gogaeg-ui yoguleul mili paaghago, gogaeg-ui eolyeoum-eul ppaleuge haegyeolhaejumyeo, gogaeg-i seuseulo haegyeol bang-an-eul chajge doul su issseubnida. gogaeg jungsim seobiseuleul jegonghal su issneun geojyo."

EN Teams who use Bitbucket’s new pull request UI to review code see a shorter feedback loop, which means they can deliver value to customers faster.

KO 코드 검토에 Bitbucket의 새 풀 리퀘스트 UI를 사용하는 팀은 피드백 루프가 짧아져 고객에게 가치를 빠르게 전달할 수 있습니다.

Transliteração kodeu geomto-e Bitbucket-ui sae pul likweseuteu UIleul sayonghaneun tim-eun pideubaeg lupeuga jjalb-ajyeo gogaeg-ege gachileul deo ppaleuge jeondalhal su issseubnida.

inglês coreano
ui ui

EN He is also responsible for evangelising Tableau's products with customers and partners and incorporating customer and partner feedback into the strategic vision of the Tableau portfolio

KO 또한 Tableau 제품을 고객 및 파트너에게 홍보하고, 고객 및 파트너의 피드백을 Tableau 포트폴리오의 전략적 비전에 통합하는 책임도 맡고 있습니다

Transliteração ttohan Tableau jepum-eul gogaeg mich pateuneoege hongbohago, gogaeg mich pateuneoui pideubaeg-eul Tableau poteupollioui jeonlyagjeog bijeon-e tonghabhaneun chaeg-imdo matgo issseubnida

EN Customers, business partners and suppliers feedback and data;

KO 고객, 비즈니스 파트너, 공급업체 피드백 및 데이터

Transliteração gogaeg, bijeuniseu pateuneo, gong-geub-eobche pideubaeg mich deiteo

EN This allows your Customers to leave reviews on your products that can provide you with powerful feedback

KO 이를 통해 고객은 강력한 피드백을 제공 할 수있는 제품에 대한 리뷰를 남길 수 있습니다

Transliteração ileul tonghae gogaeg-eun ganglyeoghan pideubaeg-eul jegong hal su-issneun jepum-e daehan libyuleul namgil su issseubnida

EN This allows your customers to leave reviews about your products so that you can get valuable feedback on your products and increased sales.

KO 제품 리뷰...에 이를 통해 고객은 제품에 대한 리뷰를 남겨두면 제품에 대한 귀중한 의견을 얻을 수 있고 판매 증가를받을 수 있습니다.

Transliteração jepum libyu...e ileul tonghae gogaeg-eun jepum-e daehan libyuleul namgyeodumyeon jepum-e daehan gwijunghan uigyeon-eul eod-eul su issgo panmae jeung-galeulbad-eul su issseubnida.

EN Get feedback and buy-in from customers and clients in an instant

KO 고객과 클라이언트의 피드백과 의견을 즉시 얻을 수 있습니다

Transliteração gogaeggwa keullaieonteuui pideubaeggwa uigyeon-eul jeugsi eod-eul su issseubnida

EN A new camera series created with the help of valuable feedback from our customers and the wealth of experience gained with our first ace series

KO 새 카메라 시리즈는 고객의 가치 있는 의견들과 첫 번째 ace 시리즈를 통해 얻은 풍부한 경험을 토대로 만들어졌습니다

Transliteração sae kamela silijeuneun gogaeg-ui gachi issneun uigyeondeulgwa cheos beonjjae ace silijeuleul tonghae eod-eun pungbuhan gyeongheom-eul todaelo mandeul-eojyeossseubnida

EN Teams who use Bitbucket’s new pull request UI to review code see a shorter feedback loop, which means they can deliver value to customers faster.

KO 코드 검토에 Bitbucket의 새 풀 리퀘스트 UI를 사용하는 팀은 피드백 루프가 짧아져 고객에게 가치를 빠르게 전달할 수 있습니다.

Transliteração kodeu geomto-e Bitbucket-ui sae pul likweseuteu UIleul sayonghaneun tim-eun pideubaeg lupeuga jjalb-ajyeo gogaeg-ege gachileul deo ppaleuge jeondalhal su issseubnida.

inglês coreano
ui ui

Mostrando 50 de 50 traduções