EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
"enter either" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
enter | 같은 개인 경우 다른 대한 데 동안 때 또는 로 로그인 를 모든 및 사이트 성 시 액세스 언제든지 웹 사이트 이 이것은 이름 입력 있는 전화 제품 첫 번째 추가 카드 통해 하나의 한 해당 |
either | 가능한 가지고 같은 개인 경우 관련된 는 다른 다음 대한 더 데이터 두 따라 따라서 또는 또한 를 많은 모든 및 사용자 사용할 수 있습니다 수 안 어느 에서 여러 완전히 의 이 일부 있는 통해 한 함께 합니다 해당 후 |
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN AXIE symmetrical triangle 4 hr TF with supp. & resis waiting for breakout and then enter. If market show some bullishness then i enter just next candle after breakout in 4 hr TF otherwise i"ll enter when retest happen successfully.
KO 비트 하락중인데 15분봉 계속 양봉띄우네요. 19.23~19.33에는 확실히 들어가볼만한듯
Transliteração biteu halagjung-inde 15bunbong gyesog yangbongttuiuneyo. 19.23~19.33eneun hwagsilhi deul-eogabolmanhandeus
EN Guests can either board the yacht in Tahiti or in one of the islands flying either the domestic airline (Air Tahiti) or a chartered plane depending on the itinerary.
KO 다른 섬으로의 이동을 위해 타히티에서 요트를 탑승할 수 있고, 또는 스케줄에 따라 국내선 항공편 에어타히티(Air Tahiti)나 차터 항공편을 이용할 수 있습니다.
Transliteração daleun seom-euloui idong-eul wihae tahitieseo yoteuleul tabseunghal su issgo, ttoneun seukejul-e ttala gugnaeseon hang-gongpyeon eeotahiti(Air Tahiti)na chateo hang-gongpyeon-eul iyonghal su issseubnida.
EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
KO 현재 서비스가 활성 제품 / 서비스 테이블에 표시됩니다.테이블 행의 이름이나 녹색 관리 단추를 행의 이름을 통해 입력하려는 서비스를 선택하십시오.
Transliteração hyeonjae seobiseuga hwalseong jepum / seobiseu teibeul-e pyosidoebnida.teibeul haeng-ui ileum-ina nogsaeg gwanli danchuleul haeng-ui ileum-eul tonghae iblyeoghalyeoneun seobiseuleul seontaeghasibsio.
EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
KO 귀하의 구매 된 서비스는 귀하의 활성 제품 / 서비스 테이블에 표시됩니다.테이블 행의 이름이나 녹색 관리 단추를 행의 이름을 통해 입력하려는 서비스를 선택하십시오.
Transliteração gwihaui gumae doen seobiseuneun gwihaui hwalseong jepum / seobiseu teibeul-e pyosidoebnida.teibeul haeng-ui ileum-ina nogsaeg gwanli danchuleul haeng-ui ileum-eul tonghae iblyeoghalyeoneun seobiseuleul seontaeghasibsio.
EN Whatever you enter in the Title text section will appear as either a window or tab title, depending on your browser's settings.
KO 무엇을 입력하든 제목 텍스트 섹션은 브라우저의 설정에 따라 창 또는 탭 제목으로 나타납니다.
Transliteração mueos-eul iblyeoghadeun jemog tegseuteu segsyeon-eun beulaujeoui seoljeong-e ttala chang ttoneun taeb jemog-eulo natanabnida.
EN After each experiment is done, you must either successfully exfiltrate the area or, if you choose to accept the risk of deadlier encounters, enter rifts through the Dark Aether to another region to assist with more objectives.
KO 각 실험이 완료되면 해당 지역에서 성공적으로 철수하거나, 치명적인 위험을 감수하고 다크 에테르를 통해 다른 지역으로 이동하여 더 많은 임무를 지원할 수 있습니다.
Transliteração gag silheom-i wanlyodoemyeon haedang jiyeog-eseo seong-gongjeog-eulo cheolsuhageona, chimyeongjeog-in wiheom-eul gamsuhago dakeu eteleuleul tonghae daleun jiyeog-eulo idonghayeo deo manh-eun immuleul jiwonhal su issseubnida.
EN After you have uploaded your files to the public_html folder or the document root for your site, you can view your files through your web browser. You would want to either enter the IP address in the address bar such as http://ServerIP.
KO 파일을 Public_HTML 폴더 또는 사이트의 문서 루트에 업로드 한 후에는 웹 브라우저를 통해 파일을 볼 수 있습니다.http : // serverip과 같은 주소 표시 줄에 IP 주소를 입력하고 싶습니다.
Transliteração pail-eul Public_HTML poldeo ttoneun saiteuui munseo luteue eoblodeu han hueneun web beulaujeoleul tonghae pail-eul bol su issseubnida.http : // serveripgwa gat-eun juso pyosi jul-e IP jusoleul iblyeoghago sipseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
http | http |
EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
KO 현재 서비스가 활성 제품 / 서비스 테이블에 표시됩니다.테이블 행의 이름이나 녹색 관리 단추를 행의 이름을 통해 입력하려는 서비스를 선택하십시오.
Transliteração hyeonjae seobiseuga hwalseong jepum / seobiseu teibeul-e pyosidoebnida.teibeul haeng-ui ileum-ina nogsaeg gwanli danchuleul haeng-ui ileum-eul tonghae iblyeoghalyeoneun seobiseuleul seontaeghasibsio.
EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
KO 귀하의 구매 된 서비스는 귀하의 활성 제품 / 서비스 테이블에 표시됩니다.테이블 행의 이름이나 녹색 관리 단추를 행의 이름을 통해 입력하려는 서비스를 선택하십시오.
Transliteração gwihaui gumae doen seobiseuneun gwihaui hwalseong jepum / seobiseu teibeul-e pyosidoebnida.teibeul haeng-ui ileum-ina nogsaeg gwanli danchuleul haeng-ui ileum-eul tonghae iblyeoghalyeoneun seobiseuleul seontaeghasibsio.
EN You must enter your taxpayer identification number (usually your Social Security number), date of birth, and ZIP Code in either tool to prove your identity
KO 일반적으로 귀하의 납세자 식별 번호 (일반적으로 사회복지 보장 번호), 생년월일, 우편번호를 도구에 기입하여 자신의 신원을 입증해야 합니다
Transliteração ilbanjeog-eulo gwihaui nabseja sigbyeol beonho (ilbanjeog-eulo sahoebogji bojang beonho), saengnyeon-wol-il, upyeonbeonholeul dogue giibhayeo jasin-ui sin-won-eul ibjeunghaeya habnida
EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long
KO 그런 다음 메시지나 이모티콘을 입력하고 키보드의 Enter/Return 키를 누르거나 오른쪽에 있는 보내기 버튼을 클릭하여 최대 280자 길이의 채팅 메시지를 보낼 수 있습니다
Transliteração geuleon da-eum mesijina imotikon-eul iblyeoghago kibodeuui Enter/Return kileul nuleugeona oleunjjog-e issneun bonaegi beoteun-eul keullighayeo choedae 280ja gil-iui chaeting mesijileul bonael su issseubnida
EN The Taxpayer Portal allows you to enter data to create Forms 1099 by either keying in the information or uploading a .csv file
KO 납세자 포털은 정보를 타자로 입력하거나 csv 파일 업로드를 통해 데이터를 입력해 양식 1099 생성을 가능하게 합니다
Transliteração nabseja poteol-eun jeongboleul tajalo iblyeoghageona csv pail eoblodeuleul tonghae deiteoleul iblyeoghae yangsig 1099 saengseong-eul ganeunghage habnida
inglês | coreano |
---|---|
csv | csv |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
KO 4 단계 : 사용자를 만들고 첫 번째 도메인을 입력하십시오.대시 보드의 사용자 계정 드롭 다운으로 이동하여 아래에 설명 된 정보를 입력하십시오.
Transliteração 4 dangye : sayongjaleul mandeulgo cheos beonjjae domein-eul iblyeoghasibsio.daesi bodeuui sayongja gyejeong deulob daun-eulo idonghayeo alaee seolmyeong doen jeongboleul iblyeoghasibsio.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
KO 6 단계 : 방금 작성한 클라이언트 사용자 이름과 암호를 입력하고 추가 사용을 위해이를 저장하기 위해이를 저장하십시오.
Transliteração 6 dangye : bang-geum jagseonghan keullaieonteu sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghago chuga sayong-eul wihaeileul jeojanghagi wihaeileul jeojanghasibsio.
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
KO 3 단계 : 소유권을 첨부하려는 데이터베이스 이름과 암호를 입력하십시오.이전 작업에서 MySQL 설치 중에이 작업을 설정했습니다.여기에 해당 정보를 입력하십시오.
Transliteração 3 dangye : soyugwon-eul cheombuhalyeoneun deiteobeiseu ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.ijeon jag-eob-eseo MySQL seolchi jung-ei jag-eob-eul seoljeonghaessseubnida.yeogie haedang jeongboleul iblyeoghasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
mysql | mysql |
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
KO 텍스트 상자에 도메인 소유자 전자 메일을 입력해야합니다.이미 사용중인 활성 이메일 주소를 입력해야합니다.또한 소유권 확인을 위해 이것을 사용하십시오.
Transliteração tegseuteu sangja-e domein soyuja jeonja meil-eul iblyeoghaeyahabnida.imi sayongjung-in hwalseong imeil jusoleul iblyeoghaeyahabnida.ttohan soyugwon hwag-in-eul wihae igeos-eul sayonghasibsio.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
KO 현재 암호 텍스트 상자에 이전 암호를 입력하십시오. 그런 다음 새 암호를 연속 두 개의 텍스트 상자에 입력하십시오.
Transliteração hyeonjae amho tegseuteu sangja-e ijeon amholeul iblyeoghasibsio. geuleon da-eum sae amholeul yeonsog du gaeui tegseuteu sangja-e iblyeoghasibsio.
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
KO 구성 마법사를 입력합니다.새 원격을 설정하려면 Enter를 입력하십시오 엔 첫 번째 프롬프트에서 다음을 수행하십시오.
Transliteração guseong mabeobsaleul iblyeoghabnida.sae wongyeog-eul seoljeonghalyeomyeon Enterleul iblyeoghasibsio en cheos beonjjae peulompeuteueseo da-eum-eul suhaenghasibsio.
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
KO 시작하다 1 다음 단계에서 자격 증명을 입력하려면 다음을 수행하십시오.
Transliteração sijaghada 1 da-eum dangyeeseo jagyeog jeungmyeong-eul iblyeoghalyeomyeon da-eum-eul suhaenghasibsio.
EN You may exit and re-enter the theme park on the same day (weekdays/weekends). *For annual passport holder, you may re-enter by showing the re-entry hand stamp instead of annual passport. Hence, kindly ask for the hand stamp at the exit upon leaving.
KO 재입장이 가능합니다. 재입장을 원하시는 경우, 출구에서 스탬프를 찍고 퇴장해주시기 바랍니다. ※연간 패스포트 소지자의 재입장도 동일합니다.
Transliteração jaeibjang-i ganeunghabnida. jaeibjang-eul wonhasineun gyeong-u, chulgueseo seutaempeuleul jjiggo toejanghaejusigi balabnida. ※yeongan paeseupoteu sojijaui jaeibjangdo dong-ilhabnida.
EN Enter our 14 Instagram giveaways for a chance to win grand prizes! We’ve partnered with your favourite brands to make your holidays even more LIT ;) ENTER NOW!
KO 당사의 14개 인스타그램 경품을 입력하여 1등 당첨의 기회를 잡아보세요! 여러분의 휴가 시즌이 더욱더 빛날 수 있도록 좋아하시는 브랜드와 파트너십을 체결했습니다 ;) 지금 입력하세요!
Transliteração dangsaui 14gae inseutageulaem gyeongpum-eul iblyeoghayeo 1deung dangcheom-ui gihoeleul jab-aboseyo! yeoleobun-ui hyuga sijeun-i deougdeo bichnal su issdolog joh-ahasineun beulaendeuwa pateuneosib-eul chegyeolhaessseubnida ;) jigeum iblyeoghaseyo!
EN We are conducting temperature checks as guests enter the facilities. Anyone with a temperature of 37.5 degrees Celsius or higher will not be allowed to enter the facilities, no matter the reason.
KO 시설 입장 시에 체온 측정을 실시하고 있습니다. 37.5도 이상이신 분은 어떤 이유를 불문하고 입장을 거절합니다.
Transliteração siseol ibjang sie che-on cheugjeong-eul silsihago issseubnida. 37.5do isang-isin bun-eun eotteon iyuleul bulmunhago ibjang-eul geojeolhabnida.
EN You may exit and re-enter the theme park on the same day (weekdays/weekends). *For annual passport holder, you may re-enter by showing the re-entry hand stamp instead of annual passport. Hence, kindly ask for the hand stamp at the exit upon leaving.
KO 재입장이 가능합니다. 재입장을 원하시는 경우, 출구에서 스탬프를 찍고 퇴장해주시기 바랍니다. ※연간 패스포트 소지자의 재입장도 동일합니다.
Transliteração jaeibjang-i ganeunghabnida. jaeibjang-eul wonhasineun gyeong-u, chulgueseo seutaempeuleul jjiggo toejanghaejusigi balabnida. ※yeongan paeseupoteu sojijaui jaeibjangdo dong-ilhabnida.
EN In order to properly qualify your product, you will need Qualified Design ID(s) (QDID) from [ENTER YOUR COMPANY] to enter into the Bluetooth SIG’s Qualification tool, Launch Studio
KO 제품을 올바르게 자격을 갖추려면 [회사 입사]의 자격을 갖춘 디자인 ID(S)가 필요합니다
Transliteração jepum-eul olbaleuge jagyeog-eul gajchulyeomyeon [hoesa ibsa]ui jagyeog-eul gajchun dijain ID(S)ga pil-yohabnida
inglês | coreano |
---|---|
id | id |
EN Enter your basis in the bad debt in column (e) and enter zero in column (d)
KO 열 (e)에 불량 채권 기준 금액을 입력하고, 열 (d)에는 0을 입력하십시오
Transliteração yeol (e)e bullyang chaegwon gijun geum-aeg-eul iblyeoghago, yeol (d)eneun 0eul iblyeoghasibsio
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
KO 3 단계 : 소유권을 첨부하려는 데이터베이스 이름과 암호를 입력하십시오.이전 작업에서 MySQL 설치 중에이 작업을 설정했습니다.여기에 해당 정보를 입력하십시오.
Transliteração 3 dangye : soyugwon-eul cheombuhalyeoneun deiteobeiseu ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.ijeon jag-eob-eseo MySQL seolchi jung-ei jag-eob-eul seoljeonghaessseubnida.yeogie haedang jeongboleul iblyeoghasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
mysql | mysql |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
KO 4 단계 : 사용자를 만들고 첫 번째 도메인을 입력하십시오.대시 보드의 사용자 계정 드롭 다운으로 이동하여 아래에 설명 된 정보를 입력하십시오.
Transliteração 4 dangye : sayongjaleul mandeulgo cheos beonjjae domein-eul iblyeoghasibsio.daesi bodeuui sayongja gyejeong deulob daun-eulo idonghayeo alaee seolmyeong doen jeongboleul iblyeoghasibsio.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
KO 6 단계 : 방금 작성한 클라이언트 사용자 이름과 암호를 입력하고 추가 사용을 위해이를 저장하기 위해이를 저장하십시오.
Transliteração 6 dangye : bang-geum jagseonghan keullaieonteu sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghago chuga sayong-eul wihaeileul jeojanghagi wihaeileul jeojanghasibsio.
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
KO 3 단계 : 소유권을 첨부하려는 데이터베이스 이름과 암호를 입력하십시오.이전 작업에서 MySQL 설치 중에이 작업을 설정했습니다.여기에 해당 정보를 입력하십시오.
Transliteração 3 dangye : soyugwon-eul cheombuhalyeoneun deiteobeiseu ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.ijeon jag-eob-eseo MySQL seolchi jung-ei jag-eob-eul seoljeonghaessseubnida.yeogie haedang jeongboleul iblyeoghasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
mysql | mysql |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
KO 4 단계 : 사용자를 만들고 첫 번째 도메인을 입력하십시오.대시 보드의 사용자 계정 드롭 다운으로 이동하여 아래에 설명 된 정보를 입력하십시오.
Transliteração 4 dangye : sayongjaleul mandeulgo cheos beonjjae domein-eul iblyeoghasibsio.daesi bodeuui sayongja gyejeong deulob daun-eulo idonghayeo alaee seolmyeong doen jeongboleul iblyeoghasibsio.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
KO 6 단계 : 방금 작성한 클라이언트 사용자 이름과 암호를 입력하고 추가 사용을 위해이를 저장하기 위해이를 저장하십시오.
Transliteração 6 dangye : bang-geum jagseonghan keullaieonteu sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghago chuga sayong-eul wihaeileul jeojanghagi wihaeileul jeojanghasibsio.
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
KO 3 단계 : 소유권을 첨부하려는 데이터베이스 이름과 암호를 입력하십시오.이전 작업에서 MySQL 설치 중에이 작업을 설정했습니다.여기에 해당 정보를 입력하십시오.
Transliteração 3 dangye : soyugwon-eul cheombuhalyeoneun deiteobeiseu ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.ijeon jag-eob-eseo MySQL seolchi jung-ei jag-eob-eul seoljeonghaessseubnida.yeogie haedang jeongboleul iblyeoghasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
mysql | mysql |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
KO 4 단계 : 사용자를 만들고 첫 번째 도메인을 입력하십시오.대시 보드의 사용자 계정 드롭 다운으로 이동하여 아래에 설명 된 정보를 입력하십시오.
Transliteração 4 dangye : sayongjaleul mandeulgo cheos beonjjae domein-eul iblyeoghasibsio.daesi bodeuui sayongja gyejeong deulob daun-eulo idonghayeo alaee seolmyeong doen jeongboleul iblyeoghasibsio.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
KO 6 단계 : 방금 작성한 클라이언트 사용자 이름과 암호를 입력하고 추가 사용을 위해이를 저장하기 위해이를 저장하십시오.
Transliteração 6 dangye : bang-geum jagseonghan keullaieonteu sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghago chuga sayong-eul wihaeileul jeojanghagi wihaeileul jeojanghasibsio.
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
KO 3 단계 : 소유권을 첨부하려는 데이터베이스 이름과 암호를 입력하십시오.이전 작업에서 MySQL 설치 중에이 작업을 설정했습니다.여기에 해당 정보를 입력하십시오.
Transliteração 3 dangye : soyugwon-eul cheombuhalyeoneun deiteobeiseu ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.ijeon jag-eob-eseo MySQL seolchi jung-ei jag-eob-eul seoljeonghaessseubnida.yeogie haedang jeongboleul iblyeoghasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
mysql | mysql |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
KO 4 단계 : 사용자를 만들고 첫 번째 도메인을 입력하십시오.대시 보드의 사용자 계정 드롭 다운으로 이동하여 아래에 설명 된 정보를 입력하십시오.
Transliteração 4 dangye : sayongjaleul mandeulgo cheos beonjjae domein-eul iblyeoghasibsio.daesi bodeuui sayongja gyejeong deulob daun-eulo idonghayeo alaee seolmyeong doen jeongboleul iblyeoghasibsio.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
KO 6 단계 : 방금 작성한 클라이언트 사용자 이름과 암호를 입력하고 추가 사용을 위해이를 저장하기 위해이를 저장하십시오.
Transliteração 6 dangye : bang-geum jagseonghan keullaieonteu sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghago chuga sayong-eul wihaeileul jeojanghagi wihaeileul jeojanghasibsio.
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
KO 3 단계 : 소유권을 첨부하려는 데이터베이스 이름과 암호를 입력하십시오.이전 작업에서 MySQL 설치 중에이 작업을 설정했습니다.여기에 해당 정보를 입력하십시오.
Transliteração 3 dangye : soyugwon-eul cheombuhalyeoneun deiteobeiseu ileumgwa amholeul iblyeoghasibsio.ijeon jag-eob-eseo MySQL seolchi jung-ei jag-eob-eul seoljeonghaessseubnida.yeogie haedang jeongboleul iblyeoghasibsio.
inglês | coreano |
---|---|
mysql | mysql |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
KO 4 단계 : 사용자를 만들고 첫 번째 도메인을 입력하십시오.대시 보드의 사용자 계정 드롭 다운으로 이동하여 아래에 설명 된 정보를 입력하십시오.
Transliteração 4 dangye : sayongjaleul mandeulgo cheos beonjjae domein-eul iblyeoghasibsio.daesi bodeuui sayongja gyejeong deulob daun-eulo idonghayeo alaee seolmyeong doen jeongboleul iblyeoghasibsio.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
KO 6 단계 : 방금 작성한 클라이언트 사용자 이름과 암호를 입력하고 추가 사용을 위해이를 저장하기 위해이를 저장하십시오.
Transliteração 6 dangye : bang-geum jagseonghan keullaieonteu sayongja ileumgwa amholeul iblyeoghago chuga sayong-eul wihaeileul jeojanghagi wihaeileul jeojanghasibsio.
Mostrando 50 de 50 traduções