Traduzir "developers looking" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "developers looking" de inglês para coreano

Traduções de developers looking

"developers looking" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

developers 개발 개발자 기술 디자이너 설계 제품
looking 다양한 당신의 대한 대해 또는 또한 많은 모든 어떤 우리는 있는 찾고 통해 하는 함께 합니다 항상 해당

Tradução de inglês para coreano de developers looking

inglês
coreano

EN Developers can count on a broad community of developers and partners including Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher and several others

KO 개발자가 Jenkins, GitLab, GitHub, NGINX, Rancher 기타 여러 가지 다양한 개발자와 파트너 커뮤니티의 도움을 받을 수 있습니다

Transliteração gaebaljaga Jenkins, GitLab, GitHub, NGINX, Rancher mich gita yeoleo gaji dayanghan gaebaljawa pateuneo keomyunitiui doum-eul bad-eul su issseubnida

inglêscoreano
githubgithub

EN It also places traffic limits either on individual developers or developers grouped by type.

KO 또한 개별 개발또는 유형별로 룹화된 개발자에게 트래픽 제을 적용합니다.

Transliteração ttohan gaebyeol gaebalja ttoneun yuhyeongbyeollo geulubhwadoen gaebalja-ege teulaepig jehan-eul jeog-yonghabnida.

EN The core philosophy of App Annie Analytics is to provide developers and non-developers with the tools and data they need to efficiently run their business, so they can focus on making great apps

KO App Annie Analytics의 핵심 철학은 개발자와 비개발자에게 효과적으로 비즈니스를 운영하는 데 필요 도구 및 데터를 제공하여 좋은 앱 제작에 집중할 수 있도록 돕는 것 입니다

Transliteração App Annie Analyticsui haegsim cheolhag-eun gaebaljawa bigaebalja-ege hyogwajeog-eulo bijeuniseuleul un-yeonghaneun de pil-yohan dogu mich deiteoleul jegonghayeo joh-eun aeb jejag-e jibjunghal su issdolog dobneun geos ibnida

EN From independent mobile developers and web developers to large enterprises and governmental agencies, APIs are increasingly leveraged across industries and use cases.

KO 독립 모바일 개발자, 웹 개발자, 대규모 엔터프라즈, 정부 기관 등 산업 전반과 다양한 사용 사례에서 점점 API가 활용되고 있습니다.

Transliteração doglib mobail gaebalja, web gaebalja, daegyumo enteopeulaijeu, jeongbu gigwan deung san-eob jeonbangwa dayanghan sayong salyeeseo jeomjeom deo APIga hwal-yongdoego issseubnida.

inglêscoreano
apisapi

EN Developers can count on a broad community of developers and partners including Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher and several others

KO 또한 개발자들은 Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher 등 다양한 개발 파트너들로 구성된 광범위 커뮤니티와 함께 일할 수 있습니다

Transliteração ttohan gaebaljadeul-eun Jenkins, Gitlab, GitHub, NGINX, Rancher deung dayanghan gaebalja mich pateuneodeullo guseongdoen gwangbeom-wihan keomyunitiwa hamkke ilhal su issseubnida

inglêscoreano
githubgithub

EN With millions of developers running more than 51 billion Java Virtual Machines worldwide, Java continues to be the development platform of choice for enterprises and developers.

KO 전 세계 510억 개 상의 Java Virtual Machines를 실행하는 수백만 명의 개발자를 보유하고 있는 Java는 기업과 개발자를 위해 개발 플랫폼으로 자리잡고 있습니다.

Transliteração jeon segye 510eog gae isang-ui Java Virtual Machinesleul silhaenghaneun subaegman myeong-ui gaebaljaleul boyuhago issneun Javaneun gieobgwa gaebaljaleul wihae gaebal peullaespom-eulo jalijabgo issseubnida.

EN While some developers are interested in managing the underlying infrastructure, most developers want to focus on developing applications and using OpenShift for its simple building, deployment, and scaling capabilities.

KO 기본 인프라 관리에 관심을 두는 개발자도 있지만, 대부분은 애플리케션을 개발하고 OpenShift를 통해 간단 빌드, 배포, 확장 기능을 활용하는 데 주력합니다.

Transliteração gibon inpeula gwanlie gwansim-eul duneun gaebaljado issjiman, daebubun-eun aepeullikeisyeon-eul gaebalhago OpenShiftleul tonghae gandanhan bildeu, baepo, hwagjang gineung-eul hwal-yonghaneun de julyeoghabnida.

EN This helps developers build and deploy a new application by creating the application scaffolding so developers can focus on writing the business logic and delivering faster.

KO 통해 개발자는 애플리케션 스캐폴딩을 생성하여 새로운 애플리케션을 구축 배포할 수 있기 문에 비즈니스 로직 작성과 신속 서비스 제공에 집중할 수 있습니다.

Transliteração ileul tonghae gaebaljaneun aepeullikeisyeon seukaepolding-eul saengseonghayeo saeloun aepeullikeisyeon-eul guchug mich baepohal su issgi ttaemun-e bijeuniseu lojig jagseong-gwa sinsoghan seobiseu jegong-e jibjunghal su issseubnida.

EN Version control also helps developers move faster and allows software teams to preserve efficiency and agility as the team scales to include more developers.

KO 또한 버전 제어는 개발자의 작업 속도를 높며, 팀이 더 많은 개발자를 포함하도록 확장하면서도 소프트웨어 팀 효율성과 애질리티를 유지할 수 있도록 합니다.

Transliteração ttohan beojeon jeeoneun gaebaljaui jag-eob sogdoleul nop-imyeo, tim-i deo manh-eun gaebaljaleul pohamhadolog hwagjanghamyeonseodo sopeuteuweeo tim-i hyoyulseong-gwa aejillitileul yujihal su issdolog habnida.

EN Check out more resources for developers looking to grow their business and retain their players.

KO 비즈니스 성장을 추진하고 플레어를 유지하려는 개발자를 위한 다양한 리소스를 확인하세요.

Transliteração bijeuniseu seongjang-eul chujinhago peulleieoleul yujihalyeoneun gaebaljaleul wihan dayanghan lisoseuleul hwag-inhaseyo.

EN Portrait Little Child Girl Looking at Camera Standing on Street in City on Summer Day. Young Sad Thinking Curiosity Child Looking at Camera Closeup Outdoors. Face Eyes Serious Contemplative Child.

KO 밤늦게 노트북 앞에서 스크롤하는 안경을 쓴 남자의 눈. 어두운 색의 노트북을 사용하는 코드 작성자, 프로래머 또는 개발자. 컴퓨터 화면을 반사하여 안경을 닫으세요.

Transliteração bamneujge noteubug ap-eseo seukeulolhaneun angyeong-eul sseun namjaui nun. eoduun saeg-ui noteubug-eul sayonghaneun kodeu jagseongja, peulogeulaemeo ttoneun gaebalja. keompyuteo hwamyeon-eul bansahayeo angyeong-eul dad-euseyo.

EN Portrait of two men looking at camera and looking aside each

KO 카메라를 보고 옆으로 바라보는 두 남자의 초상화

Transliteração kamelaleul bogo gaggag yeop-eulo balaboneun du namjaui chosanghwa

EN 1. Cheating during the exam (such as looking at the monitors of other exam takers, using an unauthorized device or looking at notes).

KO 1. 시험을 치르는 도중에 부정행위를 함(예: 다른 응시자의 모니터 보기, 승인되지 않은 기기 사용, 메모 보기 등)

Transliteração 1. siheom-eul chileuneun dojung-e bujeonghaeng-wileul ham(ye: daleun eungsijaui moniteo bogi, seung-indoeji anh-eun gigi sayong, memo bogi deung)

EN 1. Cheating during the exam (such as looking at the monitors of other exam takers, using an unauthorized device or looking at notes).

KO 1. 시험을 치르는 도중에 부정행위를 함(예: 다른 응시자의 모니터 보기, 승인되지 않은 기기 사용, 메모 보기 등)

Transliteração 1. siheom-eul chileuneun dojung-e bujeonghaeng-wileul ham(ye: daleun eungsijaui moniteo bogi, seung-indoeji anh-eun gigi sayong, memo bogi deung)

EN Cloudflare Workers lets developers deploy serverless code written in JavaScript, Rust, C, and C++ to Cloudflare's edge, closer to the end user.

KO Cloudflare Workers로 개발자는 JavaScript, Rust, C, C++로 작성된 서버리스 코드를 최종 사용자에 가까운 Cloudflare의 에지에 배포할 수 있습니다.

Transliteração Cloudflare Workerslo gaebaljaneun JavaScript, Rust, C, C++lo jagseongdoen seobeoliseu kodeuleul choejong sayongja-e gakkaun Cloudflare-ui ejie baepohal su issseubnida.

EN Explore Elsevier?s developers website to learn more about our APIs

KO 엘스비어의 개발자 웹사트를 탐색하여 엘스비어의 API에 대해 자세히 알아보기

Transliteração elseubieoui gaebalja websaiteuleul tamsaeghayeo elseubieoui APIe daehae jasehi al-abogi

inglêscoreano
apisapi

EN Durable Objects are a serverless storage and coordination technology that let developers manage state without infrastructure overhead

KO Durable Objects는 개발자가 인프라 비용의 지출 없도 상태를 관리할 수 있도록 해주는 서버리스 스토리지 코디네기술입니다

Transliteração Durable Objectsneun gaebaljaga inpeula biyong-ui jichul eobs-ido sangtaeleul gwanlihal su issdolog haejuneun seobeoliseu seutoliji mich kodineisyeon gisul-ibnida

EN Jurisdiction Restrictions ensure processing and storage of that data complies with local regulations - while still avoiding any infrastructure configuration by developers

KO 관할권 제용하면 개발자는 일체의 인프라 구성을 수행하지 않고서도 터의 처리 저장 활동 현지 규정을 준수하도록 보장할 수 있게 됩니다

Transliteração gwanhalgwon jehan-eul iyonghamyeon gaebaljaneun ilche-ui inpeula guseong-eul suhaenghaji anhgoseodo deiteoui cheoli mich jeojang hwaldong-i hyeonji gyujeong-eul junsuhadolog bojanghal su issge doebnida

EN Stream is built for developers on the world’s most-connected network, offering effortless scale and affordable pricing to build your video pipeline.

KO Stream은 세계에서 가장 연결성 좋은 네트워크에서 일하는 개발자들을 위해 구축되었으며 비디오 파프라인을 구축할 수 있도록 손쉬운 확장과 적절 가격을 제공합니다.

Transliteração Stream-eun segyeeseo gajang yeongyeolseong-i joh-eun neteuwokeueseo ilhaneun gaebaljadeul-eul wihae guchugdoeeoss-eumyeo bidio paipeulain-eul guchughal su issdolog sonswiun hwagjang-gwa jeogjeolhan gagyeog-eul jegonghabnida.

EN Cloudflare Workers is a serverless compute platform that gives developers the ability to deploy custom code and robust, full-fledged applications at the network edge.

KO Workers는 Cloudflare의 서버리스 컴퓨팅 플랫폼으로 하는 개발자들은 커스텀 코드 강력하고 완전 응용 프로램을 배포할 수 있습니다.

Transliteração Workersneun Cloudflare-ui seobeoliseu keompyuting peullaespom-eulo ileul iyonghaneun gaebaljadeul-eun keoseuteom kodeu mich ganglyeoghago wanjeonhan eung-yong peulogeulaem-eul baepohal su issseubnida.

EN Retailers are becoming increasingly agile, and need tools to help their web developers work faster, while reducing operational overhead and costs.

KO 소매점이 더 신속해지고 있으며 운영 부담 비용을 감소시키면서도 웹 개발자가 빠르게 작업하도록 도와줄 도구가 필요합니다.

Transliteração somaejeom-i deo sinsoghaejigo iss-eumyeo un-yeong budam mich biyong-eul gamsosikimyeonseodo web gaebaljaga ppaleuge jag-eobhadolog dowajul doguga pil-yohabnida.

EN Give physicians, administrators, developers, and contractors secure and streamlined access to internal systems.

KO 의사, 행정 요원, 개발자, 계약자가 내부 시스템에 안전하고 원활하게 액세스하게 하세요.

Transliteração uisa, haengjeong yowon, gaebalja, gyeyagjaga naebu siseutem-e anjeonhago wonhwalhage aegseseuhage haseyo.

EN Getting developers to buy into a security product can be tricky

KO 개발자들에게 보안 제품을 설득하는 것은 쉽지 않아요

Transliteração gaebaljadeul-ege boan jepum-eul seoldeughaneun geos-eun swibji anh-ayo

EN Developers tend to view a new security solution as something that’s going to add to their workload, but they had no resistance or complaints about Cloudflare

KO 개발자들은 새로운 보안 솔루션을 추가적인 업무 부하로 보는 경향 있지만, Cloudflare에 대해서는 저항나 불만 없었습니다

Transliteração gaebaljadeul-eun saeloun boan sollusyeon-eul chugajeog-in eobmu buhalo boneun gyeonghyang-i issjiman, Cloudflaree daehaeseoneun jeohang-ina bulman-i eobs-eossseubnida

EN Developers can use Cloudflare Workers and Workers KV to augment existing applications or to build entirely new applications on top of Cloudflare's global cloud network

KO 개발자들은 Cloudflare의 글로벌 클라우드 네트워크에서 기존 애플리케션을 증대하거나 완전히 새로운 애플리케션을 구축하기 위해 Cloudflare Workers와 Workers KV를 용할 수 있습니다

Transliteração gaebaljadeul-eun Cloudflare-ui geullobeol keullaudeu neteuwokeueseo gijon aepeullikeisyeon-eul jeungdaehageona wanjeonhi saeloun aepeullikeisyeon-eul guchughagi wihae Cloudflare Workerswa Workers KVleul iyonghal su issseubnida

EN "Over 10 million developers around the world rely on the npm Registry to download packages over 1 billion times a day

KO “전 세계적으로 천만 명 상의 개발자가 npm 레지스트리에 의지하여 하루에 10억 번 상 패키지를 다운로드합니다

Transliteração “jeon segyejeog-eulo cheonman myeong isang-ui gaebaljaga npm lejiseuteulie uijihayeo halue 10eog beon isang paekijileul daunlodeuhabnida

inglêscoreano
npmnpm

EN Build applications that allow your developers to combine global performance with local compliance regulations. You decide where your data is stored — with no performance penalties.

KO 개발자들 세계적인 성능과 현지의 규제 준수를 모두 달성할 수 있는 응용 프로램을 구축합니다. 성능에 대한 제약 없이 데터를 저장할 위치를 결정합니다.

Transliteração gaebaljadeul-i segyejeog-in seongneung-gwa hyeonjiui gyuje junsuleul modu dalseonghal su issneun eung-yong peulogeulaem-eul guchughabnida. seongneung-e daehan jeyag eobs-i deiteoleul jeojanghal wichileul gyeoljeonghabnida.

EN Cloudflare Access made it fast and simple to authenticate a huge network of teachers and developers into our production sites and we set it up in literally less than an hour."

KO Cloudflare Access를 용함으로써 회사의 프로덕션 사트에서 수많은 선생님과 개발자들을 신속하게 간단하게 인증할 수 있었으며, 말 대로 는 1시간도 걸리지 않았습니다."

Transliteração Cloudflare Accessleul iyongham-eulosseo hoesaui peulodeogsyeon saiteueseo sumanh-eun seonsaengnimgwa gaebaljadeul-eul sinsoghage gandanhage injeunghal su iss-eoss-eumyeo, mal geudaelo ineun 1sigando geolliji anh-assseubnida."

EN With presentations from academia and industry, including researchers, developers and software providers, this workshop has been exploring current and future applications of technology for better science

KO 워크숍에서는 연구자, 개발 소프트웨어 제공업체를 비롯 학계와 업계의 프레젠테션을 통해 더 나은 과학을 위 현재 미래의 기술 적용을 모색했습니다

Transliteração i wokeusyob-eseoneun yeonguja, gaebalja mich sopeuteuweeo jegong-eobcheleul biloshan haggyewa eobgyeui peulejenteisyeon-eul tonghae deo na-eun gwahag-eul wihan hyeonjae mich milaeui gisul jeog-yong-eul mosaeghaessseubnida

EN Cloudflare optimizes image files for mobile consumption, and provides developers with tools to improve native mobile app performance on challenging networks.

KO Cloudflare는 모바일 소비를 위해 미지 파일을 최적화하고 문제를 해결하기 어려운 네트워크에서 기본 모바일 앱 성능을 개선할 수 있는 도구를 개발자에게 제공합니다.

Transliteração Cloudflareneun mobail sobileul wihae imiji pail-eul choejeoghwahago munjeleul haegyeolhagi eolyeoun neteuwokeueseo gibon mobail aeb seongneung-eul gaeseonhal su issneun doguleul gaebalja-ege jegonghabnida.

EN Using the Cloudflare® Load Balancer or Argo Tunnel™ Ingress Controller in conjunction with Kubernetes®, developers can ensure applications benefit from cluster management across clouds

KO Kubernetes®와 함께 Cloudflare® Load Balancer 또는 Argo Tunnel™ Ingress Controller를 사용하면, 개발자는 클라우드 전반에 걸쳐, 클러스터 관리의 점을 애플리케션에 보장할 수 있습니다

Transliteração Kubernetes®wa hamkke Cloudflare® Load Balancer ttoneun Argo Tunnel™ Ingress Controllerleul sayonghamyeon, gaebaljaneun keullaudeu jeonban-e geolchyeo, keulleoseuteo gwanliui ijeom-eul aepeullikeisyeon-e bojanghal su issseubnida

EN More than 1 million teams and 10 million developers love Bitbucket

KO Bitbucket은 100만여 팀과 1,000만여 개발자의 사랑을 받고 있습니다.

Transliteração Bitbucket-eun 100man-yeo timgwa 1,000man-yeo gaebaljaui salang-eul badgo issseubnida.

EN Integrate with the tools your developers love - from monitoring and security to feature flagging and testing - without sacrificing coordination

KO 조정하는 기능을 타협하지 않고 모니터링 보안부터 기능 플래깅 테스트에 르기까지 개발자가 선호하는 도구와 통합하세요

Transliteração jojeonghaneun gineung-eul tahyeobhaji anhgo moniteoling mich boanbuteo gineung peullaeging mich teseuteue ileugikkaji gaebaljaga seonhohaneun doguwa tonghabhaseyo

EN Give developers one REST interface to build custom integrations – no need to learn LDAPv3

KO 개발자는 하나의 REST 인터페스에서 사용자 지정 통합을 구축할 수 있으므로 는 LDAPv3를 배울 필요가 없습니다

Transliteração gaebaljaneun hanaui REST inteopeiseueseo sayongja jijeong tonghab-eul guchughal su iss-eumeulo deoneun LDAPv3leul baeul pil-yoga eobs-seubnida

EN The place to find additional instructional resources for developers

KO 개발자에게 필요 추가 교육 리소스를 찾을 수 있는 공간 제공

Transliteração gaebalja-ege pil-yohan chuga gyoyug lisoseuleul chaj-eul su issneun gong-gan jegong

EN Keep all stakeholders – Product Managers, Business Analysts, System Architects, Designers and Developers – building consensus and communicating clearly.

KO 제품 관리자, 비즈니스 분석가, 시스템 설계자, 디자이너 및 개발자 등 모든 이해 관계자가 공감대를 형성하고 명확하게 소통할 수 있도록 하십시오.

Transliteração jepum gwanlija, bijeuniseu bunseogga, siseutem seolgyeja, dijaineo mich gaebalja deung modeun ihae gwangyejaga gong-gamdaeleul hyeongseonghago myeonghwaghage sotonghal su issdolog hasibsio.

EN Let developers focus on code, not infrastructure

KO 개발자들 인프라가 아닌 코드에 집중할 수 있도록 해줍니다.

Transliteração gaebaljadeul-i inpeulaga anin kodeue jibjunghal su issdolog haejubnida.

EN For those unfamiliar with Pixie, it’s a next-generation open source observability tool that is rapidly gaining traction among developers. It provides unparalleled visibility into your Kubernetes applications.

KO Pixie는 개발자들 사에서 주목받고 있는 차세대 오픈소스 옵저버벌리티(observability) 툴로, 쿠버네티스 애플리케션에 대한 탁월 가시성을 제공합니다.

Transliteração Pixieneun gaebaljadeul saieseo jumogbadgo issneun chasedae opeunsoseu objeobeobeolliti(observability) tullo, kubeonetiseu aepeullikeisyeon-e daehan tag-wolhan gasiseong-eul jegonghabnida.

EN The ever-changing, dynamic nature of Kubernetes environments results in blind spots, and alternative Kubernetes monitoring solutions simply aren’t optimized for developers

KO 쿠버네티스 환경은 특성상 끊임없 변화하기 문에 모니터링의 사지대가 발생하며, 일반적인 쿠버네티스 모니터링 솔루션은 개발자들을 위해 최적화되지 않았습니다

Transliteração kubeonetiseu hwangyeong-eun teugseongsang kkeunh-im-eobs-i byeonhwahagi ttaemun-e moniteoling-ui sagagjidaega balsaenghamyeo, ilbanjeog-in kubeonetiseu moniteoling sollusyeon-eun gaebaljadeul-eul wihae choejeoghwadoeji anh-assseubnida

EN This limited visibility makes life difficult for developers who want to spend less time troubleshooting issues and more time developing new features.

KO 된 가시성으로 인해 개발자는 문제 해결에 시간을 소비하느라, 정작 새로운 기능을 개발하는 데는 시간을 할애할 수 없습니다.

Transliteração jehandoen gasiseong-eulo inhae gaebaljaneun munje haegyeol-e sigan-eul sobihaneula, jeongjag saeloun gineung-eul gaebalhaneun deneun sigan-eul hal-aehal su eobs-seubnida.

EN These tools focus on the status of clusters and their components but lack actionable information for developers

KO 툴들은 클러스터와 구성 요소의 상태에 중점을 두기 문에, 개발자에게 유용 정보는 부족합니다

Transliteração ileohan tuldeul-eun keulleoseuteowa geu guseong yosoui sangtaee jungjeom-eul dugi ttaemun-e, gaebalja-ege yuyonghan jeongboneun bujoghabnida

EN Pixie is purpose-built for developers, helping you identify performance bottlenecks faster with code-level insights. 

KO 개발자를 위해 특별히 설계된 Pixie는 코드 수준의 인사트를 제공해 성능 병목 현상을 빠르게 식별할 수 있습니다.

Transliteração gaebaljaleul wihae teugbyeolhi seolgyedoen Pixieneun kodeu sujun-ui insaiteuleul jegonghae seongneung byeongmog hyeonsang-eul deo ppaleuge sigbyeolhal su issseubnida.

EN UPS created a container-based application platform that enables developers to more efficiently create new features for operations logistics and staffing.

KO UPS는 개발자가 운영 물류 인력을 위 새로운 기능을 욱 효율적으로 만들 수 있는 컨테너 기반 애플리케션 플랫폼을 만들었습니다.

Transliteração UPSneun gaebaljaga un-yeong mullyu mich inlyeog-eul wihan saeloun gineung-eul deoug hyoyuljeog-eulo mandeul su issneun keonteineo giban aepeullikeisyeon peullaespom-eul mandeul-eossseubnida.

EN We rarely recommend third-party products, but when we do we endeavour to recommend like-minded indie developers, and we don’t benefit from those recommendations.

KO 우리는 타사 제품을 거의 권장하지 않지만, 렇게 할 비슷을 가진 인디 개발자를 추천하기 위해 노력하지만 권장 사항의 점은 없습니다.

Transliteração ulineun tasa jepum-eul geoui gwonjanghaji anhjiman, geuleohge hal ttae biseushan saeng-gag-eul gajin indi gaebaljaleul chucheonhagi wihae nolyeoghajiman ileohan gwonjang sahang-ui ijeom-eun eobs-seubnida.

EN The API is designed to be easy to integrate for developers of all levels, and is heavily used by iPhone Backup Extractor and Reincubate Lookup as an example integrations.

KO API는 모든 레벨의 개발자를 위해 쉽게 통합되도록 설계 되었으며 iPhone 백업 추출기 Reincubate Lookup 에서 통합 예제로 많 사용됩니다 .

Transliteração APIneun modeun lebel-ui gaebaljaleul wihae swibge tonghabdoedolog seolgye doeeoss-eumyeo iPhone baeg-eob chuchulgi mich Reincubate Lookup eseo tonghab yejelo manh-i sayongdoebnida .

inglêscoreano
apiapi
iphoneiphone

EN More than 1 million teams and 10 million developers love Bitbucket

KO Bitbucket은 100만여 팀과 1,000만여 개발자의 사랑을 받고 있습니다.

Transliteração Bitbucket-eun 100man-yeo timgwa 1,000man-yeo gaebaljaui salang-eul badgo issseubnida.

EN Ensuring technology security used to be a speed bump in the DevOps workflow, with developers bringing security input into projects too late in the process.

KO 개발자가 프로젝트에서 보안에 대한 입력 사항을 프로세스에 너무 늦게 가져오기 문에 기존에는 DevOps 워크플로에서 기술 보안을 보장하는 처리 속도에 걸림돌 되었습니다.

Transliteração gaebaljaga peulojegteueseo boan-e daehan iblyeog sahang-eul peuloseseue neomu neujge gajyeoogi ttaemun-e gijon-eneun DevOps wokeupeullo-eseo gisul boan-eul bojanghaneun geos-i cheoli sogdo-e geollimdol-i doeeossseubnida.

EN Michael Sheppard, Senior Application Security Engineer at Domino’s, explains: “Security can be viewed as an impediment to progress when there are barriers to collaboration between developers and security

KO Domino’s의 수석 애플리케션 보안 엔지니어인 Michael Sheppard는 "개발자와 보안 팀 사의 협업에 장애물 있으면 보안 진전을 가로막는 방해물처럼 보일 수 있습니다

Transliteração Domino’sui suseog aepeullikeisyeon boan enjinieoin Michael Sheppardneun "gaebaljawa boan tim saiui hyeob-eob-e jang-aemul-i iss-eumyeon boan-i jinjeon-eul galomagneun banghaemulcheoleom boil su issseubnida

EN A lightbulb went off: the security team realized that they could use those Atlassian tools to connect with developers and streamline the DevOps process.

KO 보안 팀은 개발자와 연결하고 DevOps 프로세스를 간소화하는 데 이 Atlassian 도구를 사용할 수 있다는 점을 깨달았습니다.

Transliteração boan tim-eun gaebaljawa yeongyeolhago DevOps peuloseseuleul gansohwahaneun de ileohan Atlassian doguleul sayonghal su issdaneun jeom-eul kkaedal-assseubnida.

EN “We knew our developers liked using Confluence to collaborate and document requirements,” says Sheppard

KO Sheppard는 "우리는 개발자가 공동 작업을 진행하고 요구 사항을 문서화하는 데 Confluence를 선호다는 것을 알고 있었습니다."라고 말합니다

Transliteração Sheppardneun "ulineun gaebaljaga gongdong jag-eob-eul jinhaenghago yogu sahang-eul munseohwahaneun de Confluenceleul seonhohandaneun geos-eul algo iss-eossseubnida."lago malhabnida

Mostrando 50 de 50 traduções