Traduzir "decided to act" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "decided to act" de inglês para coreano

Traduções de decided to act

"decided to act" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

act 관리 또는 모든 법률 보호 서비스 수 있습니다 정보 합니다

Tradução de inglês para coreano de decided to act

inglês
coreano

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

KO 또는 1979년 물품매매법 제12조나 1982년 물품 및 서비스 공급에 관한 법률 제2조에 따른 의무의 위반.

Transliteração ttoneun 1979nyeon mulpummaemaebeob je12jona 1982nyeon mulpum mich seobiseu gong-geub-e gwanhan beoblyul je2jo-e ttaleun uimuui wiban.

EN Where the EU Commission has decided that a third country ensures an adequate level of protection after assessing that country’s rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, and a number of other factors;

KO EU 집행위원회가 제3국의 법의 지배, 인권 및 기본적인 자유에 대한 존중, 다의 다른 요인을 평가한 후 해당 국가가 적절한 준의 보호를 보장한다고 판정한 경우,

Transliteração EU jibhaeng-wiwonhoega je3gug-ui beob-ui jibae, ingwon mich gibonjeog-in jayue daehan jonjung, dasuui daleun yoin-eul pyeong-gahan hu haedang guggaga jeogjeolhan sujun-ui boholeul bojanghandago panjeonghan gyeong-u,

EN Instead, Klautz decided to publish German technology, medicine and history.

KO 대신, Klautz는 독일 기술과 의학, 역사 도서를 출판하기로 결정했습니다.

Transliteração daesin, Klautzneun dog-il gisulgwa uihag, yeogsa doseoleul chulpanhagilo gyeoljeonghaessseubnida.

EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.

KO 새로운 지표를 생성하기 위해 제출된 직원 비율을 품질 측정(예: GPA x 제출된 직원의 비율)에 통합하지 않기로 결정했습니다.

Transliteração saeloun jipyoleul saengseonghagi wihae jechuldoen jig-won biyul-eul pumjil cheugjeong(ye: GPA x jechuldoen jig-won-ui biyul)e tonghabhaji anhgilo gyeoljeonghaessseubnida.

EN Therefore, we have decided to discontinue the Atlassian Stack offering. You can no longer purchase a new Stack license.

KO 따라서 Atlassian Stack 제품을 중단하기로 결정했습니다. 이상 새 Stack 라이선스를 구입할 없습니다.

Transliteração ttalaseo Atlassian Stack jepum-eul jungdanhagilo gyeoljeonghaessseubnida. deo isang sae Stack laiseonseuleul gu-ibhal su eobs-seubnida.

EN After considering their need for performance, security, scale, and advanced features, these longtime Atlassian Server customers decided to move to Atlassian Cloud.

KO 오랫동안 Atlassian Server를 이용해 온 이들은 성능, 보안, 확장 및 고급 기능에 대한 필요성을 고려한 결과, Atlassian Cloud로 이동하기로 결정했습니다.

Transliteração olaesdong-an Atlassian Serverleul iyonghae on ideul-eun seongneung, boan, hwagjang mich gogeub gineung-e daehan pil-yoseong-eul golyeohan gyeolgwa, Atlassian Cloudlo idonghagilo gyeoljeonghaessseubnida.

EN To support its goal, Schiphol decided to migrate some systems to a modern, cloud-based infrastructure

KO 그리고 이러한 목표를 실현하기 위해 일부 시스템을 현대적인 클라우드 기반 인프라로 마이그레이션하기로 결정했습니다

Transliteração geuligo ileohan mogpyoleul silhyeonhagi wihae ilbu siseutem-eul hyeondaejeog-in keullaudeu giban inpeulalo maigeuleisyeonhagilo gyeoljeonghaessseubnida

EN In spite of this unexpected turn of events, the French settlers decided to stay on. Akaroa's French street names and charming colonial cottages are their legacy.

KO 이 예기치 못한 사건에도 불구하고 프랑스인 정착민들은 이곳에 남기로 결정했다. 아카로아의 프랑스어 거리 이름과 매력적인 식민지 코티지는 이들이 남긴 유산이다.

Transliteração i yegichi moshan sageon-edo bulguhago peulangseu-in jeongchagmindeul-eun igos-e namgilo gyeoljeonghaessda. akaloaui peulangseueo geoli ileumgwa maelyeogjeog-in sigminji kotijineun ideul-i namgin yusan-ida.

EN Having decided to move its environment to AWS, Cellulant began searching in earnest for a monitoring solution to facilitate cloud migration and to ensure seamless application and infrastructure performance going forward

KO 환경을 AWS로 이전하기로 결정한 셀룰런트는 클라우드 마이그레이션을 촉진하고, 향후 원활한 애플리케이션 및 인프라 성능을 보장해주는 모니터링 솔루션을 본격적으로 찾기 시작했습니다

Transliteração hwangyeong-eul AWSlo ijeonhagilo gyeoljeonghan sellulleonteuneun keullaudeu maigeuleisyeon-eul chogjinhago, hyanghu wonhwalhan aepeullikeisyeon mich inpeula seongneung-eul bojanghaejuneun moniteoling sollusyeon-eul bongyeogjeog-eulo chajgi sijaghaessseubnida

inglês coreano
aws aws

EN Is that kind of why you decided to dedicate your professional life to helping others? It seems like especially with Reincubate, you’re helping others to succeed

KO 전문인의 삶을 다른 사람들을 돕는 데 헌신하기로 결심 한 이유가 무엇입니까? 특히 Reincubate를 사용하면 다른 사람들이 성공할 있도록 돕는 것 같습니다

Transliteração jeonmun-in-ui salm-eul daleun salamdeul-eul dobneun de heonsinhagilo gyeolsim han iyuga mueos-ibnikka? teughi Reincubateleul sayonghamyeon daleun salamdeul-i seong-gonghal su issdolog dobneun geos gatseubnida

EN So you’ve decided to sign up to MeisterTask, what next? We’ve answered a few FAQs to help you understand the process a little better:

KO 마이스터태스크에 가입하시기로 결심하셨군요, 이제 무엇을 하면 좋을까요? 이 프로세스를 조금 잘 이해하실 있도록 몇가지 FAQ를 준비해뒀습니다:

Transliteração maiseuteotaeseukeue gaibhasigilo gyeolsimhasyeossgun-yo, ije mueos-eul hamyeon joh-eulkkayo? i peuloseseuleul jogeum deo jal ihaehasil su issdolog myeochgaji FAQleul junbihaedwossseubnida:

inglês coreano
faqs faq

EN This is why we’ve decided to sunset the Forums for the time being

KO 이 때문에 당분간은 포럼을 닫기로 했습니다

Transliteração i ttaemun-e dangbungan-eun poleom-eul dadgilo haessseubnida

EN After the team has decided, pull out the Goals, Signals, and Measures template and write those three down in the ?Pursuing? area

KO 팀에서 3개를 골라낸 후에는 목표, 신호 및 측정 템플릿을 꺼내 "추구함" 부분에 이러한 목표를 작성합니다

Transliteração tim-eseo 3gaeleul gollanaen hueneun mogpyo, sinho mich cheugjeong tempeullis-eul kkeonae "chuguham" bubun-e ileohan mogpyoleul jagseonghabnida

EN If the Atlassian Marketplace Partner has decided to provide customer support and maintenance for the app, the listing will show that the app is "Supported"

KO Atlassian Marketplace 파트너가 앱에 대한 고객 지원 및 유지 관리를 제공하기로 결정한 경우 리스팅에는 앱이 "지원됨"으로 표시됩니다

Transliteração Atlassian Marketplace pateuneoga aeb-e daehan gogaeg jiwon mich yuji gwanlileul jegonghagilo gyeoljeonghan gyeong-u liseuting-eneun aeb-i "jiwondoem"eulo pyosidoebnida

EN If the Atlassian Marketplace Partner has decided not to provide customer support and/or maintenance, the app listing will show "Unsupported"

KO Atlassian Marketplace 파트너가 앱에 대한 고객 지원 및/또는 유지 관리를 제공하지 않기로 결정한 경우 리스팅에는 "지원되지 않음"이 표시됩니다

Transliteração Atlassian Marketplace pateuneoga aeb-e daehan gogaeg jiwon mich/ttoneun yuji gwanlileul jegonghaji anhgilo gyeoljeonghan gyeong-u liseuting-eneun "jiwondoeji anh-eum"i pyosidoebnida

EN When you?ve decided on all your camera settings, it?s time to introduce flash.

KO 카메라 설정을 마쳤으니, 이제 플래시를 만나 볼 차례다.

Transliteração kamela seoljeong-eul machyeoss-euni, ije peullaesileul manna bol chalyeda.

EN Manual mode In manual mode, the flash power stays in the power setting that you?ve decided. Manual mode will put you, the photographer, in control, just like manual mode on your camera.

KO Manual 모드 Manual 모드에서 플래시 파워는 사용자가 설정한 대로 유지된다. 카메라 동 모드와 마찬가지로 Manual 모드에서는 포토그래퍼가 플래시 파워를 제어할 있다.

Transliteração Manual modeu Manual modeueseo peullaesi pawoneun sayongjaga seoljeonghan daelo yujidoenda. kamela sudong modeuwa machangajilo Manual modeueseoneun potogeulaepeoga peullaesi pawoleul jeeohal su issda.

EN Education Payroll decided to replace its manual, paper-based system with EdPay, a new digital application.

KO Education Payroll은 자사의 종이 기반 동 시스템을 새로운 디지털 애플리케이션인 EdPay로 교체하기로 결정했습니다.

Transliteração Education Payrolleun jasaui jong-i giban sudong siseutem-eul saeloun dijiteol aepeullikeisyeon-in EdPaylo gyochehagilo gyeoljeonghaessseubnida.

EN I decided to send her an Xbox, so we could spend time playing games together

KO 그래서 할머니께 Xbox를 보내 함께 게임하는 시간을 가지려고 했습니다

Transliteração geulaeseo halmeonikke Xboxleul bonae hamkke geimhaneun sigan-eul gajilyeogo haessseubnida

EN The former came to fruition when individuals within the ownCloud team decided to start a new independent project

KO 전자는 outscloud 팀의 개인이 새로운 독립 프로젝트를 시작하기로 결정했을 때 결실이났습니다

Transliteração jeonjaneun outscloud tim-ui gaein-i saeloun doglib peulojegteuleul sijaghagilo gyeoljeonghaess-eul ttae gyeolsil-inassseubnida

EN We haven't decided what to do for the caps

KO Cap에 대해 무엇을 할지 정하지 않았는데요

Transliteração Cap-e daehae mueos-eul halji jeonghaji anh-assneundeyo

EN Inspired by Oprah’s mission of connecting and empowering people, she decided to use technology for a good cause in the mobile space

KO 사람들을 연결하고 힘을 실어주는 Oprah의 사명에서 영감을 얻은 그녀는 모바일 공간에서 좋은 대의를 위해 기술을 사용하기로 결정했습니다

Transliteração salamdeul-eul yeongyeolhago him-eul sil-eojuneun Oprah-ui samyeong-eseo yeong-gam-eul eod-eun geunyeoneun mobail gong-gan-eseo joh-eun daeuileul wihae gisul-eul sayonghagilo gyeoljeonghaessseubnida

EN To test the water, the team decided on launching thegame in Hong Kong and Taiwan due to their geographical and cultural proximity with Mainland China

KO 성공 가능성을 타진하고자 팀은 중국 본토와 지리적, 문화적으로 비슷한 홍콩과 대만에 게임을 출시하기로 결정했습니다

Transliteração seong-gong ganeungseong-eul tajinhagoja tim-eun jung-gug bontowa jilijeog, munhwajeog-eulo biseushan hongkong-gwa daeman-e geim-eul chulsihagilo gyeoljeonghaessseubnida

EN Mercari had global expansion in its sights from early on, and decided to launch their service in the United States in September 2014.

KO 처음부터 세계 진출을 염두에 두고 있던 Mercari는 2014년 9월 드디어 미국 서비스 개시를 결정했습니다.

Transliteração cheoeumbuteo segye jinchul-eul yeomdue dugo issdeon Mercarineun 2014nyeon 9wol deudieo migug seobiseu gaesileul gyeoljeonghaessseubnida.

EN The skateboarder – whose father is English, but who divides her life between living in Japan and California – decided to compete for Team GB as it would be less pressure than representing the home nation.

KO 서핑은 도쿄 2020 올림픽 프로그램에 추가된 5가지 새로운 스포츠 중 하나입니다.

Transliteração seoping-eun dokyo 2020 ollimpig peulogeulaem-e chugadoen 5gaji saeloun seupocheu jung hanaibnida.

EN In 2007, FIBA decided to propose to the IOC that it add 3x3 to the programme of the Youth Olympic Games Singapore 2010, which ended up being the first official 3x3 event

KO 2007년, FIBA는 유스 올림픽 싱가포르 2010에 3x3 농구를 포함시키자는 제안을 IOC에 제출하기로 결정했고, 이 결과 2010싱가포르 유스 올림픽은 3x3 농구의 첫 공식 대회가 되었습니다

Transliteração 2007nyeon, FIBAneun yuseu ollimpig sing-gapoleu 2010e 3x3 nong-guleul pohamsikijaneun jean-eul IOCe jechulhagilo gyeoljeonghaessgo, i gyeolgwa 2010sing-gapoleu yuseu ollimpig-eun 3x3 nong-guui cheos gongsig daehoega doeeossseubnida

EN Lasting around two hours, the race tests swimmers’ endurance and is often decided by tenths of seconds.

KO 마라톤 영은 약 2시간 동안 이어지며, 선들의 지구력을 테스트하는 종목이며 종종 10분의 1초 단위로 승부가 결정됩니다.

Transliteração malaton suyeong-eun yag 2sigan dong-an ieojimyeo, seonsudeul-ui jigulyeog-eul teseuteuhaneun jongmog-imyeo jongjong 10bun-ui 1cho dan-wilo seungbuga gyeoljeongdoebnida.

EN The final rankings are decided by the total number of points each skater accumulates over the three events.

KO 최종 순위는 선들이 세 종목을 치르면서 획득한 총점 순으로 결정됩니다.

Transliteração choejong sun-wineun seonsudeul-i se jongmog-eul chileumyeonseo hoegdeughan chongjeom sun-eulo gyeoljeongdoebnida.

EN Morgan, after watching basketball develop, decided to invent a less-strenuous sport for older people

KO 모건은 1895년 농구가 발전하는 것을 지켜본 뒤, 나이 든 사람들을 위한 덜 힘겨운 스포츠를 만들어내기로 결심했습니다

Transliteração mogeon-eun 1895nyeon nong-guga baljeonhaneun geos-eul jikyeobon dwi, nai deun salamdeul-eul wihan deol himgyeoun seupocheuleul mandeul-eonaegilo gyeolsimhaessseubnida

EN Once I knewall the fairy tales, I decided to write my own. Nico

KO 동화를 일단 섭렵하게 되자, 직접 쓰기로 결심했죠. Nico

Transliteração donghwaleul ildan seoblyeobhage doeja, jigjeob sseugilo gyeolsimhaessjyo. Nico

EN We have proudly decided to not add any watermark on images optimized with our awesome service.

KO 저희는 긍지를 가지고 저희 뛰어난 서비스를 이용해 최적화된 이미지에 워터마크를 추가하지 않기로 결정하였습니다.

Transliteração jeohuineun geungjileul gajigo jeohui ttwieonan seobiseuleul iyonghae choejeoghwadoen imijie woteomakeuleul chugahaji anhgilo gyeoljeonghayeossseubnida.

EN Several years ago, the CA VII Lions and leaders decided that these outstanding service projects should be shared and celebrated

KO 몇 년 전, 7헌장지역 라이온들과 지도자들은 훌륭한 봉사사업에 대해 함께 공유하며 축하해야 한다고 결정했습니다

Transliteração myeoch nyeon jeon, 7heonjangjiyeog laiondeulgwa jidojadeul-eun hullyunghan bongsasa-eob-e daehae hamkke gong-yuhamyeo chughahaeya handago gyeoljeonghaessseubnida

EN Initially, the built-in software gave Mathias and his team a heads-up every 3 months that it was time to change the bulbs ? but Nelly has decided to set this interval for a year

KO 내장 소프트웨어가 3개월마다 전구 교체 알림을 주지만, Nelly는 이 교체 간격를 1년으로 바꾸기로 했다

Transliteração naejang sopeuteuweeoga 3gaewolmada jeongu gyoche allim-eul jujiman, Nellyneun i gyoche gangyeogleul 1nyeon-eulo bakkugilo haessda

EN After the DAO hack a majority of the Ethereum community decided that they would “hard fork” Ethereum to restore the investor’s financial loss and reputation

KO DAO 해킹 이후 대다의 이리움 커뮤니티는 투자자의 재정적 손실과 명성을 회복하기 위해 이리움을 "하드 포크"하기로 결정했습니다

Transliteração DAO haeking ihu daedasuui ideolium keomyunitineun tujajaui jaejeongjeog sonsilgwa myeongseong-eul hoeboghagi wihae ideolium-eul "hadeu pokeu"hagilo gyeoljeonghaessseubnida

EN It was challenging, but we decided to rip out our lawn

KO 어려운 결정이었지만, 잔디를 포기하기로 했습니다

Transliteração eolyeoun gyeoljeong-ieossjiman, jandileul pogihagilo haessseubnida

EN For the feasibility prototype we decided to use a solid sorbent which came with some disadvantages in terms of its size and inflexibility

KO 이 중에 우리는 고체 흡착제를 실현가능 프로토타입 개발에 사용하기로 결정했습니다

Transliteração i jung-e ulineun goche heubchagjeleul silhyeonganeung peulototaib gaebal-e sayonghagilo gyeoljeonghaessseubnida

EN He decided that the luminescent substances should be given a new and more neutral name and were thus gradually identified by the name Luminor

KO 그는 이 발광 물질이 보다 중립적인 새로운 이름을 가져야 한다고 생각했고, 그 결과 점차 루미노르라는 이름으로 구분하게 되었습니다

Transliteração geuneun i balgwang muljil-i boda junglibjeog-in saeloun ileum-eul gajyeoya handago saeng-gaghaessgo, geu gyeolgwa jeomcha luminoleulaneun ileum-eulo gubunhage doeeossseubnida

EN “We decided at the beginning of the project to use Unity because of its early adoption of ARCore and better support for mobile development,” says Wagliardo

KO "프로젝트 처음부터 Unity를 사용하기로 했는데 그 이유는 Unity에서는 일찍이 ARCore를 채택해 나은 모바일 개발을 지원하기 때문입니다."라고 와그리아르도가 말했습니다

Transliteração "peulojegteu cheoeumbuteo Unityleul sayonghagilo haessneunde geu iyuneun Unityeseoneun iljjig-i ARCoreleul chaetaeghae deo na-eun mobail gaebal-eul jiwonhagi ttaemun-ibnida."lago wageulialeudoga malhaessseubnida

EN Ease of use was a decisive factor when ABB in the USA decided to have their FlexPicker robot guided by In-Sight vision sensors

KO 미국의 ABB가 FlexPicker 로봇에 In-Sight 비전 센서를 적용하도록 결정했을 때 쉬운 사용 방법이 결정적인 요인으로 작용했다

Transliteração migug-ui ABBga FlexPicker lobos-e In-Sight bijeon senseoleul jeog-yonghadolog gyeoljeonghaess-eul ttae swiun sayong bangbeob-i gyeoljeongjeog-in yoin-eulo jag-yonghaessda

Mostrando 50 de 50 traduções