Traduzir "cases soon" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cases soon" de inglês para coreano

Traduções de cases soon

"cases soon" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

cases 같은 경우 기타 또는 또한 비즈니스 사례 사용 어떤 어떻게 예를 들어 케이스
soon 가능한 또는 모든 바로 빨리 있는 즉시 통해 현재

Tradução de inglês para coreano de cases soon

inglês
coreano

EN Prioritize cases according to each abnormality scores, reducing reading time by 65% for normal cases and 25% for abnormal cases.1

KO 비정상 점수에 따라 케이스를 순차적으로 판독해 정상 케이스의 판독 소요시간을 65%, 비정상 케이스경우 25% 단축할 수 있습니다. 1

Transliteração bijeongsang jeomsue ttala keiseuleul sunchajeog-eulo pandoghae jeongsang keiseuui pandog soyosigan-eul 65%, bijeongsang keiseuui gyeong-u 25% danchughal su issseubnida. 1

EN Prioritize cases according to each abnormality scores, reducing reading time by 65% for normal cases and 25% for abnormal cases.1

KO 비정상 점수에 따라 케이스를 순차적으로 판독해 정상 케이스의 판독 소요시간을 65%, 비정상 케이스경우 25% 단축할 수 있습니다. 1

Transliteração bijeongsang jeomsue ttala keiseuleul sunchajeog-eulo pandoghae jeongsang keiseuui pandog soyosigan-eul 65%, bijeongsang keiseuui gyeong-u 25% danchughal su issseubnida. 1

EN Have we designed the API to support our use cases? The next step after identifying the main use cases is to design the API so that it supports these use cases

KO 활용 사례를 지원하도록 API를 설계했는가? 주요 활용 사례를 선택 후 다음 단계는 활용 사례를 지원하도록 API를 설계하는 것입니다

Transliteração hwal-yong salyeleul jiwonhadolog APIleul seolgyehaessneunga? juyo hwal-yong salyeleul seontaeghan hu da-eum dangyeneun ileohan hwal-yong salyeleul jiwonhadolog APIleul seolgyehaneun geos-ibnida

inglês coreano
api api

EN As soon as you start adding in TRIANGLE_FAN and TRIANGLE_STRIP you need more functions to handle more cases

KO TRIANGLE_FAN과 TRIANGLE_STRIP을 추가하기 시작하면 많은 경우를 처리하기 위 함수들이 더 필요해집니다

Transliteração TRIANGLE_FANgwa TRIANGLE_STRIPeul chugahagi sijaghamyeon deo manh-eun gyeong-uleul cheolihagi wihan hamsudeul-i deo pil-yohaejibnida

EN In such cases a smaller element may be reported as the largest contentful element, but as soon as the larger element finishes rendering, it'll be reported via another PerformanceEntry object.

KO 한 경우 더 작은 요소가 최대 콘텐츠풀 요소로 보고될 수 있지만 큰 요소가 렌링을 완료하는 즉시 다른 PerformanceEntry 오브젝트를 통해 보고됩니다.

Transliteração ileohan gyeong-u deo jag-eun yosoga choedae kontencheupul yosolo bogodoel su issjiman deo keun yosoga lendeoling-eul wanlyohaneun jeugsi daleun PerformanceEntry obeujegteuleul tonghae bogodoebnida.

EN As soon as you start adding in TRIANGLE_FAN and TRIANGLE_STRIP you need more functions to handle more cases

KO TRIANGLE_FAN과 TRIANGLE_STRIP을 추가하기 시작하면 많은 경우를 처리하기 위 함수들이 더 필요해집니다

Transliteração TRIANGLE_FANgwa TRIANGLE_STRIPeul chugahagi sijaghamyeon deo manh-eun gyeong-uleul cheolihagi wihan hamsudeul-i deo pil-yohaejibnida

EN As soon as you start adding in TRIANGLE_FAN and TRIANGLE_STRIP you need more functions to handle more cases

KO TRIANGLE_FAN과 TRIANGLE_STRIP을 추가하기 시작하면 많은 경우를 처리하기 위 함수들이 더 필요해집니다

Transliteração TRIANGLE_FANgwa TRIANGLE_STRIPeul chugahagi sijaghamyeon deo manh-eun gyeong-uleul cheolihagi wihan hamsudeul-i deo pil-yohaejibnida

EN I’ve ordered few cases but I can’t find all of them. Where are the missing cases?

KO 케이스를 여러개 주문했지만 일부를 받지 못했어요. 중간에 누락되는 경우도 있나요?

Transliteração keiseuleul yeoleogae jumunhaessjiman ilbuleul badji moshaess-eoyo. jung-gan-e nulagdoeneun gyeong-udo issnayo?

EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases

KO 머신 러닝은 또한 다른 사례에서 수집 정보를 기반으로 치료 프로토콜에 대 제안을 제공함으로써 의사가 고유 특정 질병 사례를 치료하는 데 도움 됩니다

Transliteração meosin leoning-eun ttohan daleun salyeeseo sujib han jeongboleul giban-eulo chilyo peulotokol-e daehan jean-eul jegongham-eulosseo uisaga goyuhan teugjeong jilbyeong salyeleul chilyohaneun de doum-i doebnida

EN They fit only a few exceptional cases and the extra code for handling those cases is not worth just doing everything in triangles in the first place

KO 몇 가지 예외적인 경우에만 적합하고 경우를 처리하기 위 추가 코드는 애당초 삼각형만으로 모든 걸 처리할 가치가 없는데요

Transliteração myeoch gaji ye-oejeog-in gyeong-ueman jeoghabhago ileon gyeong-uleul cheolihagi wihan chuga kodeuneun aedangcho samgaghyeongman-eulo modeun geol cheolihal gachiga eobsneundeyo

EN Common uses cases addressed by pre-defined solutions: Benefit from existing use cases

KO 사전 정의된 솔루션으로 해결되는 일반적인 사용 사례: 기존 사용 사례점을 누리십시오

Transliteração sajeon jeong-uidoen sollusyeon-eulo haegyeoldoeneun ilbanjeog-in sayong salye: gijon sayong salyeui ijeom-eul nulisibsio

EN Alternatively, toll-free numbers offer easy setup and moderate throughput rates for multi-factor authentication and transactional use cases, but do not support promotional use cases

KO 또는, 수신자 부담 전화번호는 다단계 인증 및 거래 사용 사례에 대해 손쉬운 설정과 적정 처리 속도를 제공하지만 프로모션 사용 사례는 지원하지 않습니다

Transliteração ttoneun, susinja budam jeonhwabeonhoneun dadangye injeung mich geolae sayong salyee daehae sonswiun seoljeong-gwa jeogjeonghan cheoli sogdoleul jegonghajiman peulomosyeon sayong salyeneun jiwonhaji anhseubnida

EN Triage normal cases quickly and focus on reading abnormal cases

KO 정상 케이스를 빠르게 판독하고 비정상 케이스 판독에 집중할 수 있습니다.

Transliteração jeongsang keiseuleul ppaleuge pandoghago bijeongsang keiseu pandog-e jibjunghal su issseubnida.

EN Cloud-only: Ranked between 10-12 on different use cases Vantage: #1 for Gartner ALL 4 use cases Critical Capability Report, and #1 for Forrester Overall Product

KO 클라우드 전용:여러 사용 사례에서 순위 10~12위 Vantage:Gartner의 Critical Capability Report에서 모두 4가지 사용 사례에 대해 1위, Forrester 전체 제품 1위

Transliteração keullaudeu jeon-yong:yeoleo sayong salyeeseo sun-wi 10~12wi Vantage:Gartnerui Critical Capability Reporteseo modu 4gaji sayong salyee daehae 1wi, Forrester jeonche jepum 1wi

EN I’ve ordered few cases but I can’t find all of them. Where are the missing cases?

KO 케이스를 여러개 주문했지만 일부를 받지 못했어요. 중간에 누락되는 경우도 있나요?

Transliteração keiseuleul yeoleogae jumunhaessjiman ilbuleul badji moshaess-eoyo. jung-gan-e nulagdoeneun gyeong-udo issnayo?

EN They fit only a few exceptional cases and the extra code for handling those cases is not worth just doing everything in triangles in the first place

KO 몇 가지 예외적인 경우에만 적합하고 경우를 처리하기 위 추가 코드는 애당초 삼각형만으로 모든 걸 처리할 가치가 없는데요

Transliteração myeoch gaji ye-oejeog-in gyeong-ueman jeoghabhago ileon gyeong-uleul cheolihagi wihan chuga kodeuneun aedangcho samgaghyeongman-eulo modeun geol cheolihal gachiga eobsneundeyo

EN Common uses cases addressed by pre-defined solutions: Benefit from existing use cases

KO 사전 정의된 솔루션으로 해결되는 일반적인 사용 사례: 기존 사용 사례점을 누리십시오

Transliteração sajeon jeong-uidoen sollusyeon-eulo haegyeoldoeneun ilbanjeog-in sayong salye: gijon sayong salyeui ijeom-eul nulisibsio

EN For most use cases, we recommend using the default selection in the service which is suitable for a wide variety of use cases

KO 대부분의 경우 다양한 사용 사례에 적합 서비스의 기본 선택 사항을 사용하는 것 좋습니다

Transliteração daebubun-ui gyeong-u dayanghan sayong salyee jeoghabhan seobiseuui gibon seontaeg sahang-eul sayonghaneun geos-i johseubnida

EN Triage normal cases quickly and focus on reading abnormal cases

KO 정상 케이스를 빠르게 판독하고 비정상 케이스 판독에 집중할 수 있습니다.

Transliteração jeongsang keiseuleul ppaleuge pandoghago bijeongsang keiseu pandog-e jibjunghal su issseubnida.

EN Cloud-only: Ranked between 10-12 on different use cases Vantage: #1 for Gartner ALL 4 use cases Critical Capability Report, and #1 for Forrester Overall Product

KO 클라우드 전용:여러 사용 사례에서 순위 10~12위 Vantage:Gartner의 Critical Capability Report에서 모두 4가지 사용 사례에 대해 1위, Forrester 전체 제품 1위

Transliteração keullaudeu jeon-yong:yeoleo sayong salyeeseo sun-wi 10~12wi Vantage:Gartnerui Critical Capability Reporteseo modu 4gaji sayong salyee daehae 1wi, Forrester jeonche jepum 1wi

EN They fit only a few exceptional cases and the extra code for handling those cases is not worth just doing everything in triangles in the first place

KO 몇 가지 예외적인 경우에만 적합하고 경우를 처리하기 위 추가 코드는 애당초 삼각형만으로 모든 걸 처리할 가치가 없는데요

Transliteração myeoch gaji ye-oejeog-in gyeong-ueman jeoghabhago ileon gyeong-uleul cheolihagi wihan chuga kodeuneun aedangcho samgaghyeongman-eulo modeun geol cheolihal gachiga eobsneundeyo

EN In some cases APIs can lead to entirely new business opportunities outside of the existing business model of an organization. Even in these cases, APIs generally use existing assets or expertise to create opportunities in new ways.

KO 경우에 따라 API를 통해 기업의 기존 비즈니스 모델 밖에서 완전히 새로운 비즈니스 기회를 찾기도 합니다. 한 경우에도 API는 기존 자산을 활용하여 새로운 방법으로 기회를 창출합니다.

Transliteração gyeong-ue ttala APIleul tonghae gieob-ui gijon bijeuniseu model bakk-eseo wanjeonhi saeloun bijeuniseu gihoeleul chajgido habnida. ileohan gyeong-uedo APIneun gijon jasan-eul hwal-yonghayeo saeloun bangbeob-eulo gihoeleul changchulhabnida.

inglês coreano
apis api

EN An API created with only simplicity in mind runs the risk of becoming overly tailored, serving only very specific use cases, and may not be flexible enough for other use cases.

KO 간소화만을 고려하여 작성된 API는 지나치게 맞춤 설정되어 특정 활용 사례에만 적용될 수 있고, 다른 사례에 적용할 수 있는 유연성 떨어질 수 있습니다.

Transliteração gansohwaman-eul golyeohayeo jagseongdoen APIneun jinachige majchum seoljeongdoeeo teugjeong hwal-yong salyeeman jeog-yongdoel su issgo, daleun salyee jeog-yonghal su issneun yuyeonseong-i tteol-eojil su issseubnida.

inglês coreano
api api

EN Identify the most common and valuable use cases. Design a second layer of meta operations that combine several atomic operations to serve these use cases.

KO 가장 일반적고 중요 활용 사례를 파악: 몇 가지의 최소 단위 오퍼레션을 결합 두 번째 레어의 메타 오퍼레션을 설계하여 활용 사례에 적용하세요.

Transliteração gajang ilbanjeog-igo jung-yohan hwal-yong salyeleul paag: myeoch gajiui choeso dan-wi opeoleisyeon-eul gyeolhabhan du beonjjae leieoui meta opeoleisyeon-eul seolgyehayeo ileohan hwal-yong salyee jeog-yonghaseyo.

EN A negative number of cases is a result of data quality work, including removing duplicate cases.

KO 너스 숫자로 되어있는 확진자 수는 중복 확진자를 포함하여 데터 품질 개선 작업의 결과입니다.

Transliteração maineoseu susjalo doeeoissneun hwagjinja suneun jungbog hwagjinjaleul pohamhayeo deiteo pumjil gaeseon jag-eob-ui gyeolgwaibnida.

EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases

KO 머신 러닝은 또한 다른 사례에서 수집 정보를 기반으로 치료 프로토콜에 대 제안을 제공함으로써 의사가 고유 특정 질병 사례를 치료하는 데 도움 됩니다

Transliteração meosin leoning-eun ttohan daleun salyeeseo sujib han jeongboleul giban-eulo chilyo peulotokol-e daehan jean-eul jegongham-eulosseo uisaga goyuhan teugjeong jilbyeong salyeleul chilyohaneun de doum-i doebnida

EN As soon as an origin or pool goes down, requests proxied through Cloudflare get instantly re-routed — without waiting for TTLs to expire.

KO 원본 서버 또는 중단되면 Cloudflare를 통 프록시 요청은 TTL 만료되길 기다리지 않고 즉시 라우트됩니다.

Transliteração wonbon seobeo ttoneun pul-i jungdandoemyeon Cloudflareleul tonghan peulogsi yocheong-eun TTLi manlyodoegil gidaliji anhgo jeugsi lauteudoebnida.

EN We?re now working on a new article type dedicated to replication studies, which will soon be available across a range of journals.

KO 엘스비어는 현재 복제 연구에 전념하는 새로운 논문 유형을 개발 중며, 다양 저널에서 곧 사용할 수 있게 될 것입니다.

Transliteração elseubieoneun hyeonjae bogje yeongue jeonnyeomhaneun saeloun nonmun yuhyeong-eul gaebal jung-imyeo, dayanghan jeoneol-eseo god sayonghal su issge doel geos-ibnida.

EN For cloud subscriptions, all changes to products/user tiers/subscription periods will become available as soon as payment is processed

KO Cloud 구독의 경우, 제품/사용자 티어/구독 기간에 대한 모든 변경 사항은 결제가 처리되는 즉시 사용할 수 있습니다

Transliteração Cloud gudog-ui gyeong-u, jepum/sayongja tieo/gudog gigan-e daehan modeun byeongyeong sahang-eun gyeoljega cheolidoeneun jeugsi sayonghal su issseubnida

EN Integrate with monitoring & alerting tools to communicate as soon as an issue is detected

KO 모니터링 및 알림 도구와 통합하여 슈가 감지되는 즉시 전달

Transliteração moniteoling mich allim doguwa tonghabhayeo isyuga gamjidoeneun jeugsi jeondal

EN We monitor your service 24/7 and, should an issue occur, automatically open a support ticket for you so our team of experts can resolve it as soon as possible.

KO 우리는 귀하의 서비스를 모니터링합니다 24/7 문제가 발생하면 자동으로 지원 티켓을 열어 당사의 전문가 팀이 가능한 한 빨리 문제를 해결할 수 있도록합니다.

Transliteração ulineun gwihaui seobiseuleul moniteolinghabnida 24/7 munjega balsaenghamyeon jadong-eulo jiwon tikes-eul yeol-eo dangsaui jeonmunga tim-i ganeunghan han ppalli munjeleul haegyeolhal su issdologhabnida.

EN We are happy to help you migrate your content to any new service so you can get started with your Hostwinds account as soon as possible.

KO 귀하의 콘텐츠를 새로운 서비스로 마그레션 할 수 있도록 도와 드리겠습니다. Hostwinds 가능한 한 빨리 계정.

Transliteração gwihaui kontencheuleul saeloun seobiseulo maigeuleisyeon hal su issdolog dowa deuligessseubnida. Hostwinds ganeunghan han ppalli gyejeong.

EN Technical knowledge is not required to use Shared Web Hosting. As soon as you order your service, we will send you your login details in addition to information about beginning your web hosting journey.

KO 기술 지식은 공유 웹 호스팅을 사용할 필요가 없습니다. 귀하의 서비스를 주문할 자마자 귀하의 웹 호스팅 여행을 시작하는 정보 외에도 귀하의 로그인 세부 정보를 보내 드리겠습니다.

Transliteração gisul jisig-eun gong-yu web hoseuting-eul sayonghal pil-yoga eobs-seubnida. gwihaui seobiseuleul jumunhal jamaja gwihaui web hoseuting yeohaeng-eul sijaghaneun jeongbo oeedo gwihaui logeu-in sebu jeongboleul bonae deuligessseubnida.

EN Awesome! You'll hear from us soon to confirm your subscription.

KO 잘하셨습니다! 귀하의 구독을 확인하기 위해 연락을 드리겠습니다.

Transliteração jalhasyeossseubnida! god gwihaui gudog-eul hwag-inhagi wihae yeonlag-eul deuligessseubnida.

EN Check this page soon for a downloadable booklet with more information on all the collection highlights.

KO 지에서 다운로드할 수 있게 되는 소책자를 찾아 컬렉션의 모든트에 관 자세 정보를 확인하십시오.

Transliteração i peijieseo god daunlodeuhal su issge doeneun sochaegjaleul chaj-a keollegsyeon-ui modeun hailaiteue gwanhan jasehan jeongboleul hwag-inhasibsio.

EN With New Relic, we’ll be alerted as soon as there’s an abnormal activity, enabling us to immediately address the issue and ensure there’s no interruption for our customers.

KO 상 활동 감지되면 뉴렐릭이 즉시 알려주기 때문에, 문제를 신속하게 해결하고 고객이 이용하는 데 지장 없도록 만들 수 있습니다.

Transliteração isang hwaldong-i gamjidoemyeon nyulellig-i jeugsi allyeojugi ttaemun-e, munjeleul sinsoghage haegyeolhago gogaeg-i iyonghaneun de jijang-i eobsdolog mandeul su issseubnida.

EN Pixie uses eBPF to automatically instrument your Kubernetes applications as soon as they start running

KO Pixie는 eBPF를 사용해, 쿠버네티스 애플리케 실행되는 즉시 자동으로 계측을 시작합니다

Transliteração Pixieneun eBPFleul sayonghae, kubeonetiseu aepeullikeisyeon-i silhaengdoeneun jeugsi jadong-eulo gyecheug-eul sijaghabnida

EN In just a few chapters you’ll be playing your first melodies, and soon enough you’ll be able to take pride that you can play piano

KO 첫 몇 장만 읽어보아도 자신의 첫 멜로디를 연주할 수 있게 되며, 얼마 가지 않아서는 일취월장하는 자신의 피아노 실력에 자신감을 가질 수 있을 겁니다

Transliteração cheos myeoch jangman ilg-eoboado jasin-ui cheos mellodileul yeonjuhal su issge doemyeo, eolma gaji anh-aseoneun ilchwiwoljanghaneun jasin-ui piano sillyeog-e jasingam-eul gajil su iss-eul geobnida

EN Ensuring our products are ISO 27001 and ISO 27018 certified, with Jira and Confluence Cloud ISO certifications anticipated in May 2018 and all other products as soon as possible thereafter

KO Atlassian 제품의 ISO 27001 및 ISO 27018 인증을 보장하여 2018년 5월에 Jira 및 Confluence Cloud의 ISO 인증을 예상하며 후 다른 모든 제품도 가능한 한 빨리 인증을 받을 것으로 예상합니다

Transliteração Atlassian jepum-ui ISO 27001 mich ISO 27018 injeung-eul bojanghayeo 2018nyeon 5wol-e Jira mich Confluence Cloud-ui ISO injeung-eul yesanghamyeo ihu daleun modeun jepumdo ganeunghan han ppalli injeung-eul bad-eul geos-eulo yesanghabnida

inglês coreano
iso iso
jira jira

EN VSCO won’t be slowing down anytime soon

KO VSCO의 성장세는 계속 어질 것입니다

Transliteração VSCOui seongjangseneun gyesog ieojil geos-ibnida

EN Or use the form below to tell us a bit about yourself, and a sales representative will get back to you soon. If you're in Japan, please use this form instead.

KO 또는 다음의 양식에 연락처를 기입해 주시면 영업 담당자가 연락 드리겠습니다. 일본에 있는 경우에는 양식을 사용하세요.

Transliteração ttoneun da-eum-ui yangsig-e yeonlagcheoleul giibhae jusimyeon yeong-eob damdangjaga god yeonlag deuligessseubnida. ilbon-e issneun gyeong-ueneun i yangsig-eul sayonghaseyo.

EN Our Support Team will get back to you soon.

KO 지원팀이 곧 연락 드리겠습니다.

Transliteração jiwontim-i god yeonlag deuligessseubnida.

EN Come along and you’ll soon discover why Hell’s Gate is New Zealand’s most unique and active geothermal reserve and mud spa.

KO 곳에 오시면 왜 헬스 게트가 뉴질랜드에서 가장 독특하고 가장 활발 지열 활동 보호구며 머드 스파인지 바로 알 수 있습니다.

Transliteração igos-e osimyeon wae helseu geiteuga nyujillaendeueseo gajang dogteughago gajang hwalbalhan jiyeol hwaldong bohogu-imyeo meodeu seupainji balo al su issseubnida.

EN We can take you there as soon as you log in.

KO 로그인한 즉시 회원님을 그 곳으로 데려갈 수 있습니다.

Transliteração logeu-inhan jeugsi hoewonnim-eul geu gos-eulo delyeogal su issseubnida.

EN We'll launch 2500+ animated icons soon. Subscribe and be the first to know about it

KO 2500 개 상의 애니메션 아콘을 출시 할 예정입니다. 가입하시고 출시할 때 바로 알림을 받으세요.

Transliteração god 2500 gae isang-ui aenimeisyeon aikon-eul chulsi hal yejeong-ibnida. gaibhasigo chulsihal ttae balo allim-eul bad-euseyo.

EN “As soon as we began using New Relic, all of our performance issues were suddenly very visible. We could then go down the list and mitigate or fix them to improve performance and customer experience.”

KO “뉴렐릭을 사용하기 시작하자마자, 모든 성능 문제가 갑자기 눈에 들어오기 시작했다. 목록을 차례로 훑어보며 문제를 완화하거나 수정해, 성능과 고객 경험을 개선할 수 있었다.”

Transliteração “nyulellig-eul sayonghagi sijaghajamaja, modeun seongneung munjega gabjagi nun-e deul-eoogi sijaghaessda. moglog-eul chalyelo hult-eobomyeo munjeleul wanhwahageona sujeonghae, seongneung-gwa gogaeg gyeongheom-eul gaeseonhal su iss-eossda.”

EN Soon New Relic would become even more beneficial to the Lyst team

KO 뉴렐릭은 Lyst 팀에 훨씬 많은 도움을 줄 것입니다

Transliteração god nyulellig-eun Lyst tim-e hwolssin deo manh-eun doum-eul jul geos-ibnida

EN Whether the experience gift was purchased online or in-store, recipients  can register the voucher as soon as they wish on the web or through the Smartbox mobile app

KO 선물을 온라인으로 구매하든, 매장에서 구매하든, 받는 사람은 Smartbox의 웹나 모바일 앱을 통해 원하는 때에 바우처를 등록할 수 있습니다

Transliteração seonmul-eul onlain-eulo gumaehadeun, maejang-eseo gumaehadeun, badneun salam-eun Smartboxui web-ina mobail aeb-eul tonghae wonhaneun ttaee baucheoleul deungloghal su issseubnida

EN Data visualisation isn’t going away any time soon, so it’s important to build a foundation of analysis, storytelling and exploration that you can carry with you regardless of the tools or software you end up using.

KO 터 시각화는 사라질 것 아니므로, 사용하는 도구나 소프트웨어에 관계없 활용할 수 있는 분석, 스토리텔링 및 탐색의 기초를 구축하는 것 중요합니다.

Transliteração deiteo sigaghwaneun god salajil geos-i animeulo, sayonghaneun doguna sopeuteuweeoe gwangyeeobs-i hwal-yonghal su issneun bunseog, seutolitelling mich tamsaeg-ui gicholeul guchughaneun geos-i jung-yohabnida.

EN The RHEL Developer subscription - A free-of-charge, self-supported subscription for individuals (and soon, teams) who want to develop and test on Red Hat’s commercial, enterprise operating system product

KO RHEL 개발자 서브스크립션 - Red Hat의 상용 엔터프라즈 운영 체제 제품에서 개발하고 테스트하려는 개인(또는 팀)을 위 무료 셀프 지원 서브스크립션입니다

Transliteração RHEL gaebalja seobeuseukeulibsyeon - Red Hat-ui sang-yong enteopeulaijeu un-yeong cheje jepum-eseo gaebalhago teseuteuhalyeoneun gaein(ttoneun tim)eul wihan mulyo selpeu jiwon seobeuseukeulibsyeon-ibnida

inglês coreano
rhel rhel

Mostrando 50 de 50 traduções