Traduzir "canvas ii automatically" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "canvas ii automatically" de inglês para coreano

Traduções de canvas ii automatically

"canvas ii automatically" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

canvas 캔버스
automatically 자동 자동으로

Tradução de inglês para coreano de canvas ii automatically

inglês
coreano

EN Since the framebuffers we are rendering into are a different size than the canvas we need to set the viewport appropriately when rendering to the framebuffer textures and then again when finally rendering to the canvas.

KO 렌더링할 framebuffer는 캔버스 크기와 다르기 때문에 framebuffer texture를 렌더링할 때 viewport를 적절하게 설정하고 마지막으로 캔버스를 렌더링할 때 다시 설정해야 합니다.

Transliteração lendeolinghal framebufferneun kaenbeoseu keugiwa daleugi ttaemun-e framebuffer textureleul lendeolinghal ttae viewportleul jeogjeolhage seoljeonghago majimag-eulo kaenbeoseuleul lendeolinghal ttae dasi seoljeonghaeya habnida.

EN The 2nd time we're rendering to the canvas so we set the viewport to cover the canvas.

KO 두 번째는 캔버스에 렌더링하므로 캔버스를 덮도록 viewport를 설정합니다.

Transliteração du beonjjaeneun kaenbeoseue lendeolinghameulo kaenbeoseuleul deopdolog viewportleul seoljeonghabnida.

EN For example if we move the origin to the center of the canvas then drawing an image at 0,0 will draw it starting at the center of the canvas

KO 만약 원점을 캔버스의 중앙으로 옮긴다면 0,0에 이미지를 그릴 때 캔버스의 중앙부터 그려집니다.

Transliteração man-yag wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgindamyeon 0,0e imijileul geulil ttae kaenbeoseuui jung-angbuteo geulyeojibnida.

EN Why is the text smaller? Because that's the default size for Canvas 2D. If you want other sizes check out the Canvas 2D API.

KO 왜 텍스트가 더 작을까요? 이는 Canvas 2D의 기본 크기 때문입니다. 다른 크기로 원하시면 Canvas 2D API를 확인해주세요.

Transliteração wae tegseuteuga deo jag-eulkkayo? ineun Canvas 2Dui gibon keugi ttaemun-ibnida. daleun keugilo wonhasimyeon Canvas 2D APIleul hwag-inhaejuseyo.

inglêscoreano
apiapi

EN I think that covers using Canvas 2D. Check out the Canvas 2D API for more ideas. Next we'll actually render text in WebGL.

KO 이 내용은 Canvas 2D 사용을 다루는데요. 더 알고 싶다면 Canvas 2D API를 확인해주세요. 다음은 WebGL에서 실제로 텍스트를 렌더링할 겁니다.

Transliteração i naeyong-eun Canvas 2D sayong-eul daluneundeyo. deo algo sipdamyeon Canvas 2D APIleul hwag-inhaejuseyo. da-eum-eun WebGLeseo siljelo tegseuteuleul lendeolinghal geobnida.

inglêscoreano
apiapi

EN This post is a continuation of many articles about WebGL. The last one was about using Canvas 2D for rendering text over a WebGL canvas. If you haven't read it you might want to check that out before continuing.

KO 이 포스트는 WebGL에 관한 많은 글에서 이어집니다. 마지막은 WebGL Canvas 위에 Canvas 2D를 사용한 텍스트 렌더링에 대한 것이었는데요. 아직 읽지 않았다면 계속하기 전에 확인해보는 게 좋습니다.

Transliteração i poseuteuneun WebGLe gwanhan manh-eun geul-eseo ieojibnida. majimag-eun WebGL Canvas wie Canvas 2Dleul sayonghan tegseuteu lendeoling-e daehan geos-ieossneundeyo. ajig ilgji anh-assdamyeon gyesoghagi jeon-e hwag-inhaeboneun ge johseubnida.

EN Do not place any metallic or conductive objects near the exposed contacts on the Nanoleaf Canvas controller, power supply, linkers, or back of the Nanoleaf Canvas panels.

KO 금속성 또는 전도성 물체를 Nanoleaf Canvas 컨트롤러, 전원, 링커, 또는 Nanoleaf Canvas 패널 뒤의 노출된 접촉 부분에 놓지 마세요.

Transliteração geumsogseong ttoneun jeondoseong mulcheleul Nanoleaf Canvas keonteulolleo, jeon-won, lingkeo, ttoneun Nanoleaf Canvas paeneol dwiui nochuldoen jeobchog bubun-e nohji maseyo.

EN Click anywhere on the canvas to create a new topic; quickly group and restructure notes via drag & drop; paste links and images directly into the canvas, and more!

KO 캔버스의 어디든 클릭해서 새로운 주제 생성; 신속하게 그룹으로 묶고 드래그&드롭으로 메모들을 재구성; 링크 와 이미지를 캔버스로 바로 붙여넣기 등등!

Transliteração kaenbeoseuui eodideun keullighaeseo saeloun juje saengseong; sinsoghage geulub-eulo mukkgo deulaegeu&deulob-eulo memodeul-eul jaeguseong; lingkeu wa imijileul kaenbeoseulo balo but-yeoneohgi deungdeung!

EN then mouseX will go from 0 to 33 across the canvas and mouseY will go from 0 to 44 across the canvas. See this for more info.

KO 다시 말해 이런 캔버스가 있을 때 mouseX는 0에서 33까지이고 mouseY는 0에서 44까지입니다. 더 많은 정보를 알고 싶다면 이 글을 확인해주세요.

Transliteração dasi malhae ileon kaenbeoseuga iss-eul ttae mouseXneun 0eseo 33kkajiigo mouseYneun 0eseo 44kkajiibnida. deo manh-eun jeongboleul algo sipdamyeon i geul-eul hwag-inhaejuseyo.

EN Instead we can set them to a portion of the canvas and they'll make it so we only draw to that portion of the canvas

KO 캔버스의 일부분으로 설정하여 해당 부분만 그리도록 만들 수도 있습니다

Transliteração kaenbeoseuui ilbubun-eulo seoljeonghayeo haedang bubunman geulidolog mandeul sudo issseubnida

EN That means as soon as you create a webgl context on the 9th canvas the first canvas will lose its context.

KO 즉 9번째 캔버스의 WebGL 컨텍스트를 생성함과 동시에 첫 번째 캔버스는 컨텍스트를 잃게 됩니다.

Transliteração jeug 9beonjjae kaenbeoseuui WebGL keontegseuteuleul saengseonghamgwa dongsie cheos beonjjae kaenbeoseuneun keontegseuteuleul ilhge doebnida.

EN In this case if we can't update fast enough the HTML in front of the canvas will scroll but the canvas itself won't so for a few moments they will be out of sync

KO 이 경우 충분히 빠르게 업데이트할 수 없다면 캔버스 앞의 HTML이 스크롤되지만 캔버스 자체는 잠시동안 동기화되지 않습니다.

Transliteração i gyeong-u chungbunhi ppaleuge eobdeiteuhal su eobsdamyeon kaenbeoseu ap-ui HTMLi seukeuloldoejiman kaenbeoseu jacheneun jamsidong-an dong-gihwadoeji anhseubnida.

inglêscoreano
htmlhtml

EN Since the framebuffers we are rendering into are a different size than the canvas we need to set the viewport appropriately when rendering to the framebuffer textures and then again when finally rendering to the canvas.

KO 렌더링할 프레임 버퍼는 캔버스 크기와 다르기 때문에 프레임 버퍼 텍스처를 렌더링할 때 뷰포트를 적절하게 설정하고 마지막으로 캔버스를 렌더링할 때 다시 설정해야 합니다.

Transliteração lendeolinghal peuleim beopeoneun kaenbeoseu keugiwa daleugi ttaemun-e peuleim beopeo tegseucheoleul lendeolinghal ttae byupoteuleul jeogjeolhage seoljeonghago majimag-eulo kaenbeoseuleul lendeolinghal ttae dasi seoljeonghaeya habnida.

EN The 2nd time we're rendering to the canvas so we set the viewport to cover the canvas.

KO 두 번째는 캔버스에 렌더링하므로 캔버스를 덮도록 뷰포트를 설정합니다.

Transliteração du beonjjaeneun kaenbeoseue lendeolinghameulo kaenbeoseuleul deopdolog byupoteuleul seoljeonghabnida.

EN For example if we move the origin to the center of the canvas then drawing an image at 0,0 will draw it starting at the center of the canvas

KO 만약 원점을 캔버스의 중앙으로 옮긴다면 0,0에 이미지를 그릴 때 캔버스의 중앙부터 그려집니다.

Transliteração man-yag wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgindamyeon 0,0e imijileul geulil ttae kaenbeoseuui jung-angbuteo geulyeojibnida.

EN then mouseX will go from 0 to 33 across the canvas and mouseY will go from 0 to 44 across the canvas. See this for more info.

KO 다시 말해 이런 캔버스가 있을 때 mouseX는 0에서 33까지이고 mouseY는 0에서 44까지입니다. 더 많은 정보를 알고 싶다면 이 글을 확인해주세요.

Transliteração dasi malhae ileon kaenbeoseuga iss-eul ttae mouseXneun 0eseo 33kkajiigo mouseYneun 0eseo 44kkajiibnida. deo manh-eun jeongboleul algo sipdamyeon i geul-eul hwag-inhaejuseyo.

EN This post is a continuation of many articles about WebGL. The last one was about using Canvas 2D for rendering text over a WebGL canvas. If you haven't read it you might want to check that out before continuing.

KO 이 포스트는 WebGL에 관한 많은 글에서 이어집니다. 마지막은 WebGL Canvas 위에 Canvas 2D를 사용한 텍스트 렌더링에 대한 것이었는데요. 아직 읽지 않았다면 계속하기 전에 확인해보는 게 좋습니다.

Transliteração i poseuteuneun WebGLe gwanhan manh-eun geul-eseo ieojibnida. majimag-eun WebGL Canvas wie Canvas 2Dleul sayonghan tegseuteu lendeoling-e daehan geos-ieossneundeyo. ajig ilgji anh-assdamyeon gyesoghagi jeon-e hwag-inhaeboneun ge johseubnida.

EN Why is the text smaller? Because that's the default size for Canvas 2D. If you want other sizes check out the Canvas 2D API.

KO 왜 텍스트가 더 작을까요? 이는 Canvas 2D의 기본 크기 때문입니다. 다른 크기로 원하시면 Canvas 2D API를 확인해주세요.

Transliteração wae tegseuteuga deo jag-eulkkayo? ineun Canvas 2Dui gibon keugi ttaemun-ibnida. daleun keugilo wonhasimyeon Canvas 2D APIleul hwag-inhaejuseyo.

inglêscoreano
apiapi

EN I think that covers using Canvas 2D. Check out the Canvas 2D API for more ideas. Next we'll actually render text in WebGL.

KO 이 내용은 Canvas 2D 사용을 다루는데요. 더 알고 싶다면 Canvas 2D API를 확인해주세요. 다음은 WebGL에서 실제로 텍스트를 렌더링할 겁니다.

Transliteração i naeyong-eun Canvas 2D sayong-eul daluneundeyo. deo algo sipdamyeon Canvas 2D APIleul hwag-inhaejuseyo. da-eum-eun WebGLeseo siljelo tegseuteuleul lendeolinghal geobnida.

inglêscoreano
apiapi

EN Instead we can set them to a portion of the canvas and they'll make it so we only draw to that portion of the canvas

KO 캔버스의 일부분으로 설정하여 해당 부분만 그리도록 만들 수도 있습니다

Transliteração kaenbeoseuui ilbubun-eulo seoljeonghayeo haedang bubunman geulidolog mandeul sudo issseubnida

EN That means as soon as you create a webgl context on the 9th canvas the first canvas will lose its context.

KO 즉 9번째 캔버스의 WebGL 컨텍스트를 생성함과 동시에 첫 번째 캔버스는 컨텍스트를 잃게 됩니다.

Transliteração jeug 9beonjjae kaenbeoseuui WebGL keontegseuteuleul saengseonghamgwa dongsie cheos beonjjae kaenbeoseuneun keontegseuteuleul ilhge doebnida.

EN In this case if we can't update fast enough the HTML in front of the canvas will scroll but the canvas itself won't so for a few moments they will be out of sync

KO 이 경우 충분히 빠르게 업데이트할 수 없다면 캔버스 앞의 HTML이 스크롤되지만 캔버스 자체는 잠시동안 동기화되지 않습니다.

Transliteração i gyeong-u chungbunhi ppaleuge eobdeiteuhal su eobsdamyeon kaenbeoseu ap-ui HTMLi seukeuloldoejiman kaenbeoseu jacheneun jamsidong-an dong-gihwadoeji anhseubnida.

inglêscoreano
htmlhtml

EN Do not place any metallic or conductive objects near the exposed contacts on the Nanoleaf Canvas controller, power supply, linkers, or back of the Nanoleaf Canvas panels.

KO 금속성 또는 전도성 물체를 Nanoleaf Canvas 컨트롤러, 전원, 링커, 또는 Nanoleaf Canvas 패널 뒤의 노출된 접촉 부분에 놓지 마세요.

Transliteração geumsogseong ttoneun jeondoseong mulcheleul Nanoleaf Canvas keonteulolleo, jeon-won, lingkeo, ttoneun Nanoleaf Canvas paeneol dwiui nochuldoen jeobchog bubun-e nohji maseyo.

EN Since the framebuffers we are rendering into are a different size than the canvas we need to set the viewport appropriately when rendering to the framebuffer textures and then again when finally rendering to the canvas.

KO 렌더링할 프레임 버퍼는 캔버스 크기와 다르기 때문에 프레임 버퍼 텍스처를 렌더링할 때 뷰포트를 적절하게 설정하고 마지막으로 캔버스를 렌더링할 때 다시 설정해야 합니다.

Transliteração lendeolinghal peuleim beopeoneun kaenbeoseu keugiwa daleugi ttaemun-e peuleim beopeo tegseucheoleul lendeolinghal ttae byupoteuleul jeogjeolhage seoljeonghago majimag-eulo kaenbeoseuleul lendeolinghal ttae dasi seoljeonghaeya habnida.

EN The 2nd time we're rendering to the canvas so we set the viewport to cover the canvas.

KO 두 번째는 캔버스에 렌더링하므로 캔버스를 덮도록 뷰포트를 설정합니다.

Transliteração du beonjjaeneun kaenbeoseue lendeolinghameulo kaenbeoseuleul deopdolog byupoteuleul seoljeonghabnida.

EN For example if we move the origin to the center of the canvas then drawing an image at 0,0 will draw it starting at the center of the canvas

KO 만약 원점을 캔버스의 중앙으로 옮긴다면 0,0에 이미지를 그릴 때 캔버스의 중앙부터 그려집니다.

Transliteração man-yag wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgindamyeon 0,0e imijileul geulil ttae kaenbeoseuui jung-angbuteo geulyeojibnida.

EN then mouseX will go from 0 to 33 across the canvas and mouseY will go from 0 to 44 across the canvas. See this for more info.

KO 다시 말해 이런 캔버스가 있을 때 mouseX는 0에서 33까지이고 mouseY는 0에서 44까지입니다. 더 많은 정보를 알고 싶다면 이 글을 확인해주세요.

Transliteração dasi malhae ileon kaenbeoseuga iss-eul ttae mouseXneun 0eseo 33kkajiigo mouseYneun 0eseo 44kkajiibnida. deo manh-eun jeongboleul algo sipdamyeon i geul-eul hwag-inhaejuseyo.

EN Why is the text smaller? Because that's the default size for Canvas 2D. If you want other sizes check out the Canvas 2D API.

KO 왜 텍스트가 더 작을까요? 이는 Canvas 2D의 기본 크기 때문입니다. 다른 크기로 원하시면 Canvas 2D API를 확인해주세요.

Transliteração wae tegseuteuga deo jag-eulkkayo? ineun Canvas 2Dui gibon keugi ttaemun-ibnida. daleun keugilo wonhasimyeon Canvas 2D APIleul hwag-inhaejuseyo.

inglêscoreano
apiapi

EN I think that covers using Canvas 2D. Check out the Canvas 2D API for more ideas. Next we'll actually render text in WebGL.

KO 이 내용은 Canvas 2D 사용을 다루는데요. 더 알고 싶다면 Canvas 2D API를 확인해주세요. 다음은 WebGL에서 실제로 텍스트를 렌더링할 겁니다.

Transliteração i naeyong-eun Canvas 2D sayong-eul daluneundeyo. deo algo sipdamyeon Canvas 2D APIleul hwag-inhaejuseyo. da-eum-eun WebGLeseo siljelo tegseuteuleul lendeolinghal geobnida.

inglêscoreano
apiapi

EN This post is a continuation of many articles about WebGL. The last one was about using Canvas 2D for rendering text over a WebGL canvas. If you haven't read it you might want to check that out before continuing.

KO 이 포스트는 WebGL에 관한 많은 글에서 이어집니다. 마지막은 WebGL Canvas 위에 Canvas 2D를 사용한 텍스트 렌더링에 대한 것이었는데요. 아직 읽지 않았다면 계속하기 전에 확인해보는 게 좋습니다.

Transliteração i poseuteuneun WebGLe gwanhan manh-eun geul-eseo ieojibnida. majimag-eun WebGL Canvas wie Canvas 2Dleul sayonghan tegseuteu lendeoling-e daehan geos-ieossneundeyo. ajig ilgji anh-assdamyeon gyesoghagi jeon-e hwag-inhaeboneun ge johseubnida.

EN Instead we can set them to a portion of the canvas and they'll make it so we only draw to that portion of the canvas

KO 캔버스의 일부분으로 설정하여 해당 부분만 그리도록 만들 수도 있습니다

Transliteração kaenbeoseuui ilbubun-eulo seoljeonghayeo haedang bubunman geulidolog mandeul sudo issseubnida

EN That means as soon as you create a webgl context on the 9th canvas the first canvas will lose its context.

KO 즉 9번째 캔버스의 WebGL 컨텍스트를 생성함과 동시에 첫 번째 캔버스는 컨텍스트를 잃게 됩니다.

Transliteração jeug 9beonjjae kaenbeoseuui WebGL keontegseuteuleul saengseonghamgwa dongsie cheos beonjjae kaenbeoseuneun keontegseuteuleul ilhge doebnida.

EN In this case if we can't update fast enough the HTML in front of the canvas will scroll but the canvas itself won't so for a few moments they will be out of sync

KO 이 경우 충분히 빠르게 업데이트할 수 없다면 캔버스 앞의 HTML이 스크롤되지만 캔버스 자체는 잠시동안 동기화되지 않습니다.

Transliteração i gyeong-u chungbunhi ppaleuge eobdeiteuhal su eobsdamyeon kaenbeoseu ap-ui HTMLi seukeuloldoejiman kaenbeoseu jacheneun jamsidong-an dong-gihwadoeji anhseubnida.

inglêscoreano
htmlhtml

EN The Meural Canvas II is a stylish digital canvas that brings entire art collections and photo albums to your wall.

KO 뮤럴 캔버스 II는 전체 아트 컬렉션과 사진 앨범을 벽에 붙여 주는 세련된 디지털 캔버스에 사용됩니다.

Transliteração myuleol kaenbeoseu IIneun jeonche ateu keollegsyeongwa sajin aelbeom-eul byeog-e but-yeo juneun selyeondoen dijiteol kaenbeoseue sayongdoebnida.

inglêscoreano
iiii

EN Click anywhere on the canvas to create a new topic; quickly group and restructure notes via drag & drop; paste links and images directly into the canvas, and more!

KO 캔버스의 어디든 클릭해서 새로운 주제 생성; 신속하게 그룹으로 묶고 드래그&드롭으로 메모들을 재구성; 링크 와 이미지를 캔버스로 바로 붙여넣기 등등!

Transliteração kaenbeoseuui eodideun keullighaeseo saeloun juje saengseong; sinsoghage geulub-eulo mukkgo deulaegeu&deulob-eulo memodeul-eul jaeguseong; lingkeu wa imijileul kaenbeoseulo balo but-yeoneohgi deungdeung!

EN The best data wrangling solutions automatically build a data pipeline on the source view data canvas that documents all the steps you take in data wrangling and analysis

KO 최고의 데이터 랭글링 솔루션은 데이터 랭글링 및 분석에서 수행하는 모든 단계를 문서화하는 데이터 파이프 라인을 소스 뷰 데이터 캔버스자동으로 구축합니다

Transliteração choegoui deiteo laeng-geulling sollusyeon-eun deiteo laeng-geulling mich bunseog-eseo suhaenghaneun modeun dangyeleul munseohwahaneun deiteo paipeu lain-eul soseu byu deiteo kaenbeoseue jadong-eulo guchughabnida

EN Horizontal or vertical, the Canvas II automatically detects its orientation— and with the Swivel Mount, it’s easy to switch back and forth.

KO 캔버스 II는 수평 또는 수직으로 방향을 자동으로 감지하여 회전 마운트를 사용하면 앞뒤로 쉽게 전환할 수 있습니다.

Transliteração kaenbeoseu IIneun supyeong ttoneun sujig-eulo banghyang-eul jadong-eulo gamjihayeo hoejeon maunteuleul sayonghamyeon apdwilo swibge jeonhwanhal su issseubnida.

EN When you sign up with your academic email address, we will automatically convert your account to an unlimited academic plan. If your account doesn't automatically get converted, you can apply to have your institution added.

KO 학술 기관 이메일 주소로 가입하면 계정이 무제한 학술 기관 플랜으로 자동 전환됩니다. 계정이 자동으로 전환되지 않으면 기관을 추가하도록 신청할 수 있습니다.

Transliteração hagsul gigwan imeil jusolo gaibhamyeon gyejeong-i mujehan hagsul gigwan peullaen-eulo jadong jeonhwandoebnida. gyejeong-i jadong-eulo jeonhwandoeji anh-eumyeon gigwan-eul chugahadolog sincheonghal su issseubnida.

EN Unless you have purchased a subscription that does not automatically renew, at the end of your term, it will automatically renew for an equal term at the then-current price.

KO 자동 갱신되지 않는 구독 옵션을 구입한 경우를 제외하고는 기간 종료 시 해당 시점의 가격과 같은 기간으로 자동 갱신됩니다.

Transliteração jadong gaengsindoeji anhneun gudog obsyeon-eul gu-ibhan gyeong-uleul je-oehagoneun gigan jonglyo si haedang sijeom-ui gagyeoggwa gat-eun gigan-eulo jadong gaengsindoebnida.

EN Once Auto Labeling Tool is deployed, it automatically annotates objects, traffic signs, free space, parking space, and lanes, automatically

KO 자동 라벨링 시스템을 통해 자동으로 객체, 교통표지판, 여유공간, 주차공간, 차선 등에 주석이 달리게 됩니다

Transliteração jadong labelling siseutem-eul tonghae jadong-eulo gaegche, gyotongpyojipan, yeoyugong-gan, juchagong-gan, chaseon deung-e juseog-i dallige doebnida

EN Automatically detect a pattern and unwarp it to align any regular texture pattern in the image space, and automatically reduce the pain of warping textures like wrinkles and stretching.

KO 자동으로 패턴을 감지하고 언와핑해 이미지 공간에서 정규화된 패턴으로 정리하므로, 주름이나 스트레치가 발생하는 등의 텍스처 왜곡 문제가 자연스럽게 해결됩니다.

Transliteração jadong-eulo paeteon-eul gamjihago eon-wapinghae imiji gong-gan-eseo jeong-gyuhwadoen paeteon-eulo jeonglihameulo, juleum-ina seuteulechiga balsaenghaneun deung-ui tegseucheo waegog munjega jayeonseuleobge haegyeoldoebnida.

EN Warning: Once you add the new IP address, the server will automatically update the new IP address. This may momentarily disconnect you from the server, but you should reconnect automatically.

KO 경고: 새 IP 주소를 추가하면 서버가 자동으로 새 IP 주소를 업데이트합니다. 이 작업은 잠시 서버에서 잠시 연결을 해제 할 수 있지만 자동으로 다시 연결해야합니다.

Transliteração gyeong-go: sae IP jusoleul chugahamyeon seobeoga jadong-eulo sae IP jusoleul eobdeiteuhabnida. i jag-eob-eun jamsi seobeoeseo jamsi yeongyeol-eul haeje hal su issjiman jadong-eulo dasi yeongyeolhaeyahabnida.

EN Once you add the new IP address, the server will automatically update for the new IP address. This may momentarily disconnect you from the server, but you should reconnect automatically.

KO 새 IP 주소를 추가하면 서버가 새 IP 주소에 대해 자동으로 업데이트됩니다. 이 작업은 잠시 서버에서 잠시 연결을 해제 할 수 있지만 자동으로 다시 연결해야합니다.

Transliteração sae IP jusoleul chugahamyeon seobeoga sae IP juso-e daehae jadong-eulo eobdeiteudoebnida. i jag-eob-eun jamsi seobeoeseo jamsi yeongyeol-eul haeje hal su issjiman jadong-eulo dasi yeongyeolhaeyahabnida.

EN Unless you have purchased a subscription that does not automatically renew, at the end of your term, it will automatically renew for an equal term at the then-current price.

KO 자동 갱신되지 않는 구독 옵션을 구입한 경우를 제외하고는 기간 종료 시 해당 시점의 가격과 같은 기간으로 자동 갱신됩니다.

Transliteração jadong gaengsindoeji anhneun gudog obsyeon-eul gu-ibhan gyeong-uleul je-oehagoneun gigan jonglyo si haedang sijeom-ui gagyeoggwa gat-eun gigan-eulo jadong gaengsindoebnida.

EN Once Auto Labeling Tool is deployed, it automatically annotates objects, traffic signs, free space, parking space, and lanes, automatically

KO 자동 라벨링 시스템을 통해 자동으로 객체, 교통표지판, 여유공간, 주차공간, 차선 등에 주석이 달리게 됩니다

Transliteração jadong labelling siseutem-eul tonghae jadong-eulo gaegche, gyotongpyojipan, yeoyugong-gan, juchagong-gan, chaseon deung-e juseog-i dallige doebnida

EN When you sign up with your academic email address, we will automatically convert your account to an unlimited academic plan. If your account doesn't automatically get converted, you can apply to have your institution added.

KO 학술 기관 이메일 주소로 가입하면 계정이 무제한 학술 기관 플랜으로 자동 전환됩니다. 계정이 자동으로 전환되지 않으면 기관을 추가하도록 신청할 수 있습니다.

Transliteração hagsul gigwan imeil jusolo gaibhamyeon gyejeong-i mujehan hagsul gigwan peullaen-eulo jadong jeonhwandoebnida. gyejeong-i jadong-eulo jeonhwandoeji anh-eumyeon gigwan-eul chugahadolog sincheonghal su issseubnida.

EN The path bodies are automatically searched and used to automatically assemble the track segments

KO 경로 바디가 자동으로 검색되어 트랙 세그먼트를 자동으로 조립하는 데 사용됩니다

Transliteração gyeonglo badiga jadong-eulo geomsaegdoeeo teulaeg segeumeonteuleul jadong-eulo jolibhaneun de sayongdoebnida

EN Auto-Renewal Status: This shows a list of the domains you have set to renew automatically. Automatic Domain renewal ensures that your domain is never out of your hands. Note that this will charge automatically for the domain.

KO 자동 갱신 상태 : 여기에는 자동으로 갱신하도록 설정 한 도메인 목록이 표시됩니다.자동 도메인 갱신은 도메인이 손에서 벗어나지 않도록합니다.이것은 도메인에 대해 자동으로 청구됩니다.

Transliteração jadong gaengsin sangtae : yeogieneun jadong-eulo gaengsinhadolog seoljeong han domein moglog-i pyosidoebnida.jadong domein gaengsin-eun domein-i son-eseo beos-eonaji anhdologhabnida.igeos-eun domein-e daehae jadong-eulo cheong-gudoebnida.

EN If a show only contains a trailer, then it will be automatically downloaded. Otherwise, trailers are not automatically downloaded.

KO 프로그램에 예고편만 포함된 경우 예고편이 자동으로 다운로드 되며, 그렇지 않은 경우 예고편이 자동으로 다운로드되지 않습니다.

Transliteração peulogeulaem-e yegopyeonman pohamdoen gyeong-u yegopyeon-i jadong-eulo daunlodeu doemyeo, geuleohji anh-eun gyeong-u yegopyeon-i jadong-eulo daunlodeudoeji anhseubnida.

EN Also, when listeners unfollow and re-follow a show, Apple Podcasts recognizes that the latest episode was already automatically downloaded, so it will not be automatically downloaded again

KO 또한 청취자가 프로그램의 팔로우를 취소했다가 다시 팔로우하는 경우, Apple Podcasts는 이미 자동으로 다운로드된 최신 에피소드를 인식하므로 다시 자동 다운로드되지 않습니다

Transliteração ttohan cheongchwijaga peulogeulaem-ui pallouleul chwisohaessdaga dasi pallouhaneun gyeong-u, Apple Podcastsneun imi jadong-eulo daunlodeudoen choesin episodeuleul insighameulo dasi jadong daunlodeudoeji anhseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções