Traduzir "without any code" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "without any code" de inglês para japonês

Traduções de without any code

"without any code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

without また
any
code コード

Tradução de inglês para japonês de without any code

inglês
japonês

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

JA コードの保守容易性: コードの複雑さや、コードのメンテナンスを困難にするソースコードの特性を特定します

Transliteração kōdono bǎo shǒu róng yì xìng: kōdono fù zásaya,kōdonomentenansuwo kùn nánnisurusōsukōdono tè xìngwo tè dìngshimasu

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでコードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteração zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでコードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteração zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN Buyer may at any time, with or without cause, reschedule or cancel a portion or the entire PO without any cost or liability to Buyer.

JA 買主いつでも、理由の有無に関わらず、納品のスケジュール変更、また買主への費用負担また責任を負うことなく一部また全体の注文書を取り消すことができます。

Transliteração mǎi zhǔhaitsudemo、 lǐ yóuno yǒu wúni guānwarazu、 nà pǐnnosukejūru biàn gèng、mataha mǎi zhǔheno fèi yòng fù dānmataha zé rènwo fùukotonaku yī bùmataha quán tǐno zhù wén shūwo qǔri xiāosukotogadekimasu。

EN viii.    Invade the privacy or violate or infringe any right of any person or entity, including, without limitation, any intellectual property right.

JA viii.    プライバシーの侵害や、個人や組織の権利(知的財産権を含みますが、これに限定されません)を侵害する行為。

Transliteração viii.    puraibashīno qīn hàiya、 gè rénya zǔ zhīno quán lì (zhī de cái chǎn quánwo hánmimasuga、koreni xiàn dìngsaremasen)wo qīn hàisuru xíng wèi。

EN Easily debug your build and test flows’ code. Add non-breaking breakpoints without writing a single line of code!

JA CircleCI の構成から直接クラウド インフラストラクチャの変更をプレビューする方法や更新をデプロイする方法について説明します。

Transliteração CircleCI no gòu chéngkara zhí jiēkuraudo infurasutorakuchano biàn gèngwopurebyūsuru fāng fǎya gèng xīnwodepuroisuru fāng fǎnitsuite shuō míngshimasu。

EN Caspio is the world's leading NO-CODE platform for building online database applications without having to write code. Learn more about Caspio

JA Caspio業界をリードするローコード・プラットフォームです。コードを書く必要なく、オンライン・データベース・アプリケーションを構築することができます。 Caspioの詳細

Transliteração Caspioha yè jièworīdosururōkōdo・purattofōmudesu.kōdowo shūku bì yàonaku,onrain・dētabēsu・apurikēshonwo gòu zhúsurukotogadekimasu。 Caspiono xiáng xì

EN Easily debug your build and test flows’ code. Add non-breaking breakpoints without writing a single line of code!

JA CircleCI の構成から直接クラウド インフラストラクチャの変更をプレビューする方法や更新をデプロイする方法について説明します。

Transliteração CircleCI no gòu chéngkara zhí jiēkuraudo infurasutorakuchano biàn gèngwopurebyūsuru fāng fǎya gèng xīnwodepuroisuru fāng fǎnitsuite shuō míngshimasu。

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

JA 当社のGDSチェーンコード「FG」、旅行代理店から高い信頼と支持をいただいています。独自のGDSコードをすでに取得されている場合、独自コードで接続することも可能です。

Transliteração dāng shènoGDSchēnkōdo「FG」ha、 lǚ xíng dài lǐ diànkara gāoi xìn làito zhī chíwoitadaiteimasu。dú zìnoGDSkōdowosudeni qǔ désareteiru chǎng héha、 dú zìkōdode jiē xùsurukotomo kě néngdesu。

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細について、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。  

Transliteração HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。  

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD(最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 40 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 40 USD

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

JA 90,000 行のコードを含む単一のコードリポジトリのシナリオを考えてみます。デベロッパー毎月 100 の増分コードレビューを送信し、2 回のフルリポジトリスキャンをトリガーします

Transliteração 90,000 xíngnokōdowo hánmu dān yīnokōdoripojitorinoshinariowo kǎoetemimasu.deberoppāha měi yuè 100 no zēng fēnkōdorebyūwo sòng xìnshi、2 huínofururipojitorisukyanwotorigāshimasu

inglês japonês
single 2

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteração Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteração kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリについての CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD (最初の 10 万行のコードについて) + 30 USD (次の 10 万行のコードについて) = 40 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorinitsuiteno CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) = 40 USD

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

JA コードのクローン作成: 統合することでコードの保守性を高められる可能性のある重複コードを特定します

Transliteração kōdonokurōn zuò chéng: tǒng hésurukotodekōdono bǎo shǒu xìngwo gāomerareru kě néng xìngnoaru zhòng fùkōdowo tè dìngshimasu

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteração kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteração Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN You can use your preferred code editor when building on HubSpot, whether you prefer VS Code, or other code editors and IDEs.

JA HubSpotでの開発時に、VS Codeまた他のコードエディターやIDEなど、使い慣れたコードエディターを使用できます。

Transliteração HubSpotdeno kāi fā shíniha、VS Codemataha tānokōdoeditāyaIDEnado、 shǐi guànretakōdoeditāwo shǐ yòngdekimasu。

inglês japonês
vs vs

EN Configure access so auditors can run searches and reports without making any configuration changes to the application, and without requiring the assistance and time of the administrator.

JA 監査人が検索やレポート作成を実施できるように、アクセス権を設定できます。アプリケーションの設定に変更を加える必要一切なく、管理者がサポートする必要もありません。

Transliteração jiān zhā rénga jiǎn suǒyarepōto zuò chéngwo shí shīdekiruyouni,akusesu quánwo shè dìngdekimasu.apurikēshonno shè dìngni biàn gèngwo jiāeru bì yàoha yī qiènaku、 guǎn lǐ zhěgasapōtosuru bì yàomoarimasen。

EN From the graphical design of the MapForce data mapping through deployment to production workflows, data Integration can be implemented end to end without writing any code.

JA MapForce データマッピングの視覚的なデザインから、生産ワークフローのデプロイまで、データ統合を始めから終わりまでコードを作成せずに行うことができます。

Transliteração MapForce dētamappinguno shì jué denadezainkara、 shēng chǎnwākufurōnodepuroimade,dēta tǒng héwo shǐmekara zhōngwarimadekōdowo zuò chéngsezuni xíngukotogadekimasu。

EN Weglot Translate ? available on the Wix App Store ? makes your Wix site multilingual in minutes, without any code. It combines both the translation and the displaying part needed to fully translate a Wix website.

JA Weglot Translate -Wix App Storeで利用できます。- コードなしでWixサイトを数分で多言語化します。翻訳とディスプレイ部分の両方からWixウェブサイトを完全に翻訳できます。

Transliteração Weglot Translate -haWix App Storede lì yòngdekimasu.- kōdonashideWixsaitowo shù fēnde duō yán yǔ huàshimasu。fān yìtodisupurei bù fēnno liǎng fāngkaraWixu~ebusaitowo wán quánni fān yìdekimasu。

EN Search for any information in HTML code and HTTP headers without needing to open a new tab in the browser for each page.

JA ページごとにブラウザで新しいタブを開くことなく、HTML コードや HTTP ヘッダーの情報を検索できます。

Transliteração pējigotoniburauzade xīnshiitabuwo kāikukotonaku、HTML kōdoya HTTP heddāno qíng bàowo jiǎn suǒdekimasu。

inglês japonês
html html
http http

EN Integrate data capture into enterprise apps without writing any code.

JA コードの記述なしに、データキャプチャをエンタープライズアプリに統合します。

Transliteração kōdono jì shùnashini,dētakyapuchawoentāpuraizuapurini tǒng héshimasu。

EN Search for any information in HTML code and HTTP headers without needing to open a new tab in the browser for each page.

JA ページごとにブラウザで新しいタブを開くことなく、HTML コードや HTTP ヘッダーの情報を検索できます。

Transliteração pējigotoniburauzade xīnshiitabuwo kāikukotonaku、HTML kōdoya HTTP heddāno qíng bàowo jiǎn suǒdekimasu。

inglês japonês
html html
http http

EN ElastiCache for Redis is compatible with open-source Redis. Migrate your open-source Redis workloads to ElastiCache without any code changes.

JA Redis 用 ElastiCache オープンソースの Redis と互換性がある。コードの変更なしでオープンソースの Redis ワークロードを ElastiCache に移行できる。

Transliteração Redis yòng ElastiCache haōpunsōsuno Redis to hù huàn xìnggaaru.kōdono biàn gèngnashideōpunsōsuno Redis wākurōdowo ElastiCache ni yí xíngdekiru。

EN Create your web in HTML without writing any code

JA Webサイトを作成するためのアプリケーション

Transliteração Websaitowo zuò chéngsurutamenoapurikēshon

EN Create menus for your web pages without any need to program code

JA ウエブを自由自在に編集してみて下さいね

Transliteração uebuwo zì yóu zì zàini biān jíshitemite xiàsaine

EN Once you’ve finished working on a branch and have merged it into the main code base, you’re free to delete the branch without losing any history:

JA ブランチでの作業が終了し master ブランチへのマージが完了すると、ブランチを削除しても履歴を失うことありません:

Transliteração buranchideno zuò yèga zhōng leshi master buranchihenomājiga wán lesuruto,buranchiwo xuē chúshitemo lǚ lìwo shīukotohaarimasen:

EN Secure any use case, any application, any industry in any environment

JA あらゆるユースケース、あらゆるアプリケーション、あらゆる環境のあらゆる業界を保護

Transliteração arayuruyūsukēsu,arayuruapurikēshon,arayuru huán jìngnoarayuru yè jièwo bǎo hù

EN Secure any user accessing any application, on any device, in any location.

JA 場所やデバイスを問わず、あらゆるアプリケーションにアクセスするあらゆるユーザーを保護します。

Transliteração chǎng suǒyadebaisuwo wènwazu、arayuruapurikēshonniakusesusuruarayuruyūzāwo bǎo hùshimasu。

EN Find code fast with search using any artifact in your code: file names, commit messages, authors, text, and even historical changes.

JA コードに含まれるあらゆる中間生成物、すなわち、ファイル名やコミットメッセージ、作者、テキスト、変更履歴さえも使用して、コードを高速検索します。

Transliteração kōdoni hánmareruarayuru zhōng jiān shēng chéng wù、sunawachi,fairu míngyakomittomessēji, zuò zhě,tekisuto, biàn gèng lǚ lìsaemo shǐ yòngshite,kōdowo gāo sù jiǎn suǒshimasu。

EN Code signing has emerged as an essential ingredient to doing business for virtually any organisation that distributes code to customers and partners.

JA コード署名顧客やパートナーにコードを配布するほぼすべての企業にとって、ビジネスを行う上で不可欠な要素となっています。

Transliteração kōdo shǔ míngha gù kèyapātonānikōdowo pèi bùsuruhobosubeteno qǐ yènitotte,bijinesuwo xíngu shàngde bù kě qiànna yào sùtonatteimasu。

EN Find code fast with search using any artifact in your code: file names, commit messages, authors, text, and even historical changes.

JA コードに含まれるあらゆる中間生成物、すなわち、ファイル名やコミットメッセージ、作者、テキスト、変更履歴さえも使用して、コードを高速検索します。

Transliteração kōdoni hánmareruarayuru zhōng jiān shēng chéng wù、sunawachi,fairu míngyakomittomessēji, zuò zhě,tekisuto, biàn gèng lǚ lìsaemo shǐ yòngshite,kōdowo gāo sù jiǎn suǒshimasu。

EN “Cloudflare Access is helping 23andMe access our internal applications securely from any device at any time without the need for VPN.”

JA 「23andMeで、どのデバイスからでもいつでもVPNを経由することなく社内アプリケーションにアクセスするために、Cloudflare Accessを活用しています。」

Transliteração 「23andMedeha、donodebaisukarademoitsudemoVPNwo jīng yóusurukotonaku shè nèiapurikēshonniakusesusurutameni、Cloudflare Accesswo huó yòngshiteimasu。」

EN "Cloudflare Access is helping 23andMe access our internal applications securely from any device at any time without the need for VPN."

JA 「Cloudflare Accessによって、23andMe、VPNなしにどのデバイスからでもいつでも安全に当社の内部アプリケーションにアクセスできます。」

Transliteração 「Cloudflare Accessniyotte、23andMeha、VPNnashinidonodebaisukarademoitsudemo ān quánni dāng shèno nèi bùapurikēshonniakusesudekimasu。」

inglês japonês
access access
vpn vpn

EN Connect any user to any application over the Wide Area Network without compromising on security or user experience.

JA セキュリティやユーザエクスペリエンスを損なうことなく、WAN経由でユーザをアプリケーションに接続します。

Transliteração sekyuritiyayūzaekusuperiensuwo sǔnnaukotonaku、WAN jīng yóudeyūzawoapurikēshonni jiē xùshimasu。

EN Add Weglot to your website in minutes. Compatible with any CMS and custom-built sites, Weglot is easy to install without any technical skills or developer time.

JA 数分であなたのウェブサイトにWeglotを追加できます。どんなCMSともカスタムメイドのサイトとも互換性があります。 Weglot技術的なスキルや開発者なしで簡単にインストールできます。

Transliteração shù fēndeanatanou~ebusaitoniWeglotwo zhuī jiādekimasu。don'naCMStomokasutamumeidonosaitotomo hù huàn xìnggaarimasu。 Weglotha jì shù denasukiruya kāi fā zhěnashide jiǎn dānniinsutōrudekimasu。

inglês japonês
cms cms

EN Create paintings of any size, paint over images of any size without lag

JA 任意のサイズのペイントを作成、任意のサイズの画像の上にタイムラグなしでペイント

Transliteração rèn yìnosaizunopeintowo zuò chéng、 rèn yìnosaizuno huà xiàngno shàngnitaimuragunashidepeinto

EN i.   Belonging to another person with the intent to impersonate that person, including without limitation any Product administrators or any other employee or agent of Activision;

JA i.   なりすます目的で他人の名前を騙ったもの。製品の管理者やその他Activisionの従業員、エージェントを含みますが、これに限定されません

Transliteração i.   narisumasu mù dede tā rénno míng qiánwo piànttamono。zhì pǐnno guǎn lǐ zhěyasono tāActivisionno cóng yè yuán,ējentowo hánmimasuga、koreni xiàn dìngsaremasen

EN A perfect site for any Quest user is WankzVR (-> Review) ? one of the greatest sites out there without a doubt. They?re known for the hot, young pornstars that can twist any guy?s brains. Must visit!

JA クエストユーザーにとって最適なサイト WankzVR(→レビュー - 、間違いなく最高のサイトの一つです。男の頭をひねるようなホットで若いAV女優たちで知られています。必見です。

Transliteração kuesutoyūzānitotte zuì shìnasaitoha WankzVR(→rebyū - ha、 jiān wéiinaku zuì gāonosaitono yītsudesu。nánno tóuwohineruyounahottode ruòiAV nǚ yōutachide zhīrareteimasu。bì jiàndesu。

inglês japonês
wankzvr wankzvr

EN Changes to the service and terms and conditions OnlineOCR.net reserves the right at any time to modify, suspend, or discontinue providing the service or any part thereof in its sole discretion with or without notice.

JA サービスおよび利用条件の変更OnlineOCR.net、予告の有無にかかわらず、いつでも独自の裁量でサービスまたその一部を変更、中断、また中止する権利を留保します。

Transliteração sābisuoyobi lì yòng tiáo jiànno biàn gèngOnlineOCR.netha、 yǔ gàono yǒu wúnikakawarazu、itsudemo dú zìno cái liàngdesābisumatahasono yī bùwo biàn gèng、 zhōng duàn、mataha zhōng zhǐsuru quán lìwo liú bǎoshimasu。

EN Cropping your image has never been easier with Fotor's free online photo editor. Crop and resize any image with ease to the exact size and pixels you want. Edit image without any Photoshop skills.

JA 画像のトリミング・切り取りがとても簡単です。どんな画像でも、比率またピクセル単位指定で、思い通りのサイズに簡単にトリミング及びサイズ変更できます。

Transliteração huà xiàngnotorimingu・qièri qǔrigatotemo jiǎn dāndesu。don'na huà xiàngdemo、 bǐ lǜmatahapikuseru dān wèi zhǐ dìngde、 sīi tōngrinosaizuni jiǎn dānnitorimingu jíbisaizu biàn gèngdekimasu。

EN Giganews reserves the right to revise, supplement, or rescind any of our policies or terms of service, at any time, without prior notice.

JA Giganews 規定やサービス条件を予告なしに いつでも改定、補足、廃止する権利を留保 します。

Transliteração Giganews ha guī dìngyasābisu tiáo jiànwo yǔ gàonashini itsudemo gǎi dìng、 bǔ zú、 fèi zhǐsuru quán lìwo liú bǎo shimasu。

EN Microsoft SQL Server 2014, any edition, 32-bit (x86) or 64-bit (x64), with or without any Service Pack

JA Microsoft SQL Server 2014(任意のエディション、32ビット(x86)/64ビット(x64)、Service Packの有無を問わない)

Transliteração Microsoft SQL Server 2014(rèn yìnoedishon,32bitto(x86)/64bitto(x64)、Service Packno yǒu wúwo wènwanai)

inglês japonês
sql sql

EN Microsoft SQL Server 2012, any edition, 32-bit (x86) or 64-bit (x64), with or without any Service Pack

JA Microsoft SQL Server 2012(任意のエディション、32ビット(x86)/64ビット(x64)、Service Packの有無を問わない)

Transliteração Microsoft SQL Server 2012(rèn yìnoedishon,32bitto(x86)/64bitto(x64)、Service Packno yǒu wúwo wènwanai)

inglês japonês
sql sql

EN It is possible to add any number of traded pairs to the Exchange without any limitations to fulfill the demands of traders worldwide.

JA 世界中のトレーダーの要求を満たすために、制限なしで任意の数の取引ペアを取引所に追加できます。

Transliteração shì jiè zhōngnotorēdāno yào qiúwo mǎntasutameni、 zhì xiànnashide rèn yìno shùno qǔ yǐnpeawo qǔ yǐn suǒni zhuī jiādekimasu。

EN Board offers native HTML 5 technology with a fully responsive design that allows reports to be built once without any coding, and immediately deployed on any device.

JA Board、レポートを一度作成すれば、コーディングすることなく即座にあらゆるデバイスに展開できる完全なレスポンシブ設計による、ネイティブのHTML 5技術を提供します。

Transliteração Boardha,repōtowo yī dù zuò chéngsureba,kōdingusurukotonaku jí zuòniarayurudebaisuni zhǎn kāidekiru wán quánnaresuponshibu shè jìniyoru,neitibunoHTML 5jì shùwo tí gōngshimasu。

inglês japonês
html html

Mostrando 50 de 50 traduções