Traduzir "way we interact" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "way we interact" de inglês para japonês

Traduções de way we interact

"way we interact" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

way 2

Tradução de inglês para japonês de way we interact

inglês
japonês

EN Deprecate your VPN usage and deliver a more seamless, low-latency access way for your users to interact with your apps.

JA VPNの使用を廃止し、ユーザーがアプリを操作するための、よりシームレスで低レイテンシーのアクセス方法を提供します。

Transliteração VPNno shǐ yòngwo fèi zhǐshi,yūzāgaapuriwo cāo zuòsurutameno、yorishīmuresude dīreitenshīnoakusesu fāng fǎwo tí gōngshimasu。

inglês japonês
vpn vpn

EN Digital and social platforms have transformed the way consumers interact with your brand and communicate their experiences and...

JA 前回のブログ投稿で、顧客の期待が変化していることについてお話ししました。顧客、よりパーソナライズされていて...

Transliteração qián huínoburogu tóu gǎodeha、 gù kèno qī dàiga biàn huàshiteirukotonitsuiteo huàshishimashita。gù kèha、yoripāsonaraizusareteite...

EN Watch the couple. They will find a natural way to interact with each other.

JA カップルをよく観察すること。互いにコミュニケーションを取るための自然な方法が、彼らにあります。

Transliteração kappuruwoyoku guān chásurukoto。hùinikomyunikēshonwo qǔrutameno zì ránna fāng fǎga、 bǐranihaarimasu。

EN Ensure people are in control. People should be able to access and interact with content in their preferred way.

JA 利用者が自ら制御できるようにしましょう。利用者それぞれ好みの方法によって、コンテンツにアクセスして、コンテンツとやりとりできるようにすべきです。

Transliteração lì yòng zhěga zìra zhì yùdekiruyounishimashou。lì yòng zhěhasorezore hǎomino fāng fǎniyotte,kontentsuniakusesushite,kontentsutoyaritoridekiruyounisubekidesu。

EN Viewers can fill out forms pages and interact with web content pages the same way they would in a separate browser window.

JA 閲覧者、別のブラウザー ウィンドウで行うのと同じ方法で、フォーム ページに入力し、Web コンテンツ ページを操作することができます。

Transliteração yuè lǎn zhěha、 biénoburauzā u~indoude xíngunoto tóngji fāng fǎde,fōmu pējini rù lìshi、Web kontentsu pējiwo cāo zuòsurukotogadekimasu。

EN Apps are the best way to distribute information, as people can browse and interact with content in an organised manner, anytime

JA アプリ、人々が整理された情報をどこでも閲覧出来る、情報配信のベストな方法です

Transliteração apuriha、 rén 々ga zhěng lǐsareta qíng bàowodokodemo yuè lǎn chū láiru、 qíng bào pèi xìnnobesutona fāng fǎdesu

EN When you’re a product manager, you want to know as much as you can about how your users interact with your product. What you need is a way of combinin…

JA データプライバシーの規制が強化され、データ盗難のリスクが高まる中、データ保護データ駆動型戦略に欠かすことのできない要素になっています。

Transliteração dētapuraibashīno guī zhìga qiáng huàsare,dēta dào nánnorisukuga gāomaru zhōng,dēta bǎo hùhadēta qū dòng xíng zhàn lüèni qiànkasukotonodekinai yào sùninatteimasu。

EN The way the girls interact with the camera looks very natural and creates a deep immersion level for the user.

JA 彼女たちのカメラとの付き合い方 とても自然 と、ユーザーの深い没入感を演出しています。

Transliteração bǐ nǚtachinokameratono fùki héi fāngha totemo zì rán to,yūzāno shēni méi rù gǎnwo yǎn chūshiteimasu。

EN What better way to learn and absorb the information you are seeing than to be able to interact with it? At the Exploratorium in San Francisco, visitors get to do just that.

JA 触れ合うこと、情報を吸収して学ぶに最も良い方法です。サンフランシスコのエクスプロラトリアムで、訪問者まさにそうすることができます。

Transliteração chùre héukotoha、 qíng bàowo xī shōushite xuébuniha zuìmo liángi fāng fǎdesu.sanfuranshisukonoekusupuroratoriamudeha、 fǎng wèn zhěhamasanisousurukotogadekimasu。

EN Ensure people are in control. People should be able to access and interact with content in their preferred way.

JA 利用者が自ら制御できるようにしましょう。利用者それぞれ好みの方法によって、コンテンツにアクセスして、コンテンツとやりとりできるようにすべきです。

Transliteração lì yòng zhěga zìra zhì yùdekiruyounishimashou。lì yòng zhěhasorezore hǎomino fāng fǎniyotte,kontentsuniakusesushite,kontentsutoyaritoridekiruyounisubekidesu。

EN Viewers can fill out forms, pages, and interact with web content pages the same way they would in a separate browser window.

JA 閲覧者別に開いたブラウザー ウィンドウで行うときと同じように、フォームやページに入力したり、Web コンテンツのページを操作したりすることができます。

Transliteração yuè lǎn zhěha biéni kāiitaburauzā u~indoude xíngutokito tóngjiyouni,fōmuyapējini rù lìshitari、Web kontentsunopējiwo cāo zuòshitarisurukotogadekimasu。

EN What better way to learn and absorb the information you are seeing than to be able to interact with it? At the Exploratorium in San Francisco, visitors get to do just that.

JA 触れ合うこと、情報を吸収して学ぶに最も良い方法です。サンフランシスコのエクスプロラトリアムで、訪問者まさにそうすることができます。

Transliteração chùre héukotoha、 qíng bàowo xī shōushite xuébuniha zuìmo liángi fāng fǎdesu.sanfuranshisukonoekusupuroratoriamudeha、 fǎng wèn zhěhamasanisousurukotogadekimasu。

EN I really would prefer to play the game that I see on the advertisements it looks WAY WAY WAY more fun than this one and yes I’ve played it but really did not enjoy it at all

JA 補給コード入力ができません

Transliteração bǔ gěikōdo rù lìgadekimasen

EN Empower your admins with comprehensive visibility and granular controls to determine who should interact with your internal tools.

JA 包括的な可視性ときめ細かな制御により、管理者が内部ツールとのやり取りを行うユーザーを決定できます。

Transliteração bāo kuò dena kě shì xìngtokime xìkana zhì yùniyori、 guǎn lǐ zhěga nèi bùtsūrutonoyari qǔriwo xínguyūzāwo jué dìngdekimasu。

EN to interact with my clients. It’s a privilege to work from anywhere."

JA どこからでもクライアントとお仕事をすることができます。私この働き方とライフスタイルを日々楽しんでいます。"

Transliteração dokokarademokuraiantotoo shì shìwosurukotogadekimasu。sīhakono dòngki fāngtoraifusutairuwo rì 々 lèshindeimasu。"

EN Sourcetree simplifies how you interact with your Git repositories so you can focus on coding. Visualize and manage your repositories through Sourcetree's simple Git GUI.

JA Sourcetree により Git リポジトリの操作が簡単になるのでコードを書くことに集中できます。Sourcetree のシンプルな Git GUI を用いてリポジトリを視覚化し管理しましょう。

Transliteração Sourcetree niyori Git ripojitorino cāo zuòga jiǎn dānninarunodekōdowo shūkukotoni jí zhōngdekimasu。Sourcetree noshinpuruna Git GUI wo yòngiteripojitoriwo shì jué huàshi guǎn lǐshimashou。

inglês japonês
git git

EN Say goodbye to the command line - Sourcetree simplifies how you interact with your Git repositories so you can focus on coding.

JA コマンドラインもう必要ありません。Sourcetree を使えば Git リポジトリの操作が簡単になり、コードを書くことに集中できます。

Transliteração komandorainhamou bì yàoarimasen。Sourcetree wo shǐeba Git ripojitorino cāo zuòga jiǎn dānninari,kōdowo shūkukotoni jí zhōngdekimasu。

inglês japonês
git git

EN Understand how search engines interact with your website.

JA 検索エンジンとウェブサイトの相互作用を理解します。

Transliteração jiǎn suǒenjintou~ebusaitono xiāng hù zuò yòngwo lǐ jiěshimasu。

EN Learn How Googlebots Interact with Your Website

JA Googleボットがどのようにウェブサイトに作用するかを知る

Transliteração Googlebottogadonoyouniu~ebusaitoni zuò yòngsurukawo zhīru

EN Measure website performance, track errors, and see how users interact with your site.

JA ウェブサイトのパフォーマンスの測定やエラーの追跡、ユーザーのサイトとのインタラクションの把握を行います。

Transliteração u~ebusaitonopafōmansuno cè dìngyaerāno zhuī jī,yūzānosaitotonointarakushonno bǎ wòwo xíngimasu。

EN Say goodbye to the command line - Sourcetree simplifies how you interact with your Git repositories so you can focus on coding.

JA コマンドラインもう必要ありません。Sourcetree を使えば Git リポジトリの操作が簡単になり、コードを書くことに集中できます。

Transliteração komandorainhamou bì yàoarimasen。Sourcetree wo shǐeba Git ripojitorino cāo zuòga jiǎn dānninari,kōdowo shūkukotoni jí zhōngdekimasu。

inglês japonês
git git

EN data about how you interact with the Consumer Services, such as your search words, page views, date and time of interactions, time spent on each page, or posts you make;

JA 検索用語、ページ閲覧、インタラクションの日付・時刻、各ページの閲覧時間、またユーザーの投稿内容など、消費者サービスとのインタラクションのしかたに関するデータ

Transliteração jiǎn suǒ yòng yǔ,pēji yuè lǎn,intarakushonno rì fù・shí kè、 gèpējino yuè lǎn shí jiān、matahayūzāno tóu gǎo nèi róngnado、 xiāo fèi zhěsābisutonointarakushonnoshikatani guānsurudēta

EN Interact with customers, respond to their questions, resolve issues and complete transactions through iMessage.

JA iMessage を介して、顧客との対話、質問への回答、問題解決、トランザクション完了を行います。

Transliteração iMessage wo jièshite、 gù kètono duì huà、 zhì wènheno huí dá、 wèn tí jiě jué,toranzakushon wán lewo xíngimasu。

EN Omnichannel support to meet customers wherever they choose to interact.

JA どこからでも顧客とつながることを可能にするオムニチャネルサポート

Transliteração dokokarademo gù kètotsunagarukotowo kě néngnisuruomunichanerusapōto

EN Help us change how businesses all over the world interact with their customers.

JA 企業と顧客とのやり取りの変革を実現するサイトコアの一員として働いてみませんか?

Transliteração qǐ yèto gù kètonoyari qǔrino biàn géwo shí xiànsurusaitokoano yī yuántoshite dòngitemimasenka?

EN Track how people interact with your site

JA ユーザーのサイトでのやり取りを追跡

Transliteração yūzānosaitodenoyari qǔriwo zhuī jī

EN Viewers can view and interact with published visualisations and dashboards – including subscribing to content to get updates and alerts.

JA Viewer 、パブリッシュされたビジュアライゼーションとダッシュボードを表示、操作するほか、コンテンツに登録して更新情報やアラートを取得することもできます。

Transliteração Viewer ha,paburisshusaretabijuaraizēshontodasshubōdowo biǎo shì、 cāo zuòsuruhoka,kontentsuni dēng lùshite gèng xīn qíng bàoyaarātowo qǔ désurukotomodekimasu。

EN Interact, edit and author on the web

JA Web 上で操作、編集、作成

Transliteração Web shàngde cāo zuò、 biān jí、 zuò chéng

EN Three coordinated views let you see row-level data, profiles of each column and your entire data-preparation process. Pick which view to interact with based on the task at hand.

JA 行レベルのデータ、各列のプロファイル、データ準備の全体プロセスが、連携した 3 つのビューとして表示されるので、作業の内容に応じたビューを選択して操作できます。

Transliteração xíngreberunodēta, gè liènopurofairu,dēta zhǔn bèino quán tǐpurosesuga、 lián xiéshita 3 tsunobyūtoshite biǎo shìsarerunode、 zuò yèno nèi róngni yīngjitabyūwo xuǎn zéshite cāo zuòdekimasu。

inglês japonês
three 3

EN Browse and interact with data visualisations published to your Tableau Server or Tableau Online site.

JA Tableau Server や Tableau Online サイトにパブリッシュされた、データビジュアライゼーションの参照と操作を行う。

Transliteração Tableau Server ya Tableau Online saitonipaburisshusareta,dētabijuaraizēshonno cān zhàoto cāo zuòwo xíngu。

EN Create, interact with and embed views on the web

JA Web でのビューの作成、操作、および埋め込み

Transliteração Web denobyūno zuò chéng、 cāo zuò、oyobi máime yūmi

EN Get your questions answered by experienced Sys Ops or interact with other SUSE community experts.

JA 経験豊富なシステムオペレーターへの質問を投稿したり、他のSUSEコミュニティのエキスパートと交流したりすることができます。

Transliteração jīng yàn lǐ fùnashisutemuoperētāheno zhì wènwo tóu gǎoshitari、 tānoSUSEkomyunitinoekisupātoto jiāo liúshitarisurukotogadekimasu。

EN Can perform automated standalone actions without requiring end user to interact with an app

JA エンドユーザーがアプリとインタラクトすることなく自動化されたスタンドアロンアクションを実行

Transliteração endoyūzāgaapuritointarakutosurukotonaku zì dòng huàsaretasutandoaron'akushonwo shí xíng

EN Interact with Jira projects inside Bitbucket

JA Bitbucket 内で Jira プロジェクトを操作

Transliteração Bitbucket nèide Jira purojekutowo cāo zuò

inglês japonês
jira jira

EN Bring contextual information right alongside your code with the Jira issues tab in Bitbucket. View and interact with Jira issues, add comments, view attachments, make edits, and more.

JA Bitbucket の Jira 課題タブで、コンテキスト情報をコードのすぐそばに表示できます。Jira 課題の表示と操作、コメントの追加、添付ファイルの表示、編集などが可能です。

Transliteração Bitbucket no Jira kè títabudeha,kontekisuto qíng bàowokōdonosugusobani biǎo shìdekimasu。Jira kè tíno biǎo shìto cāo zuò,komentono zhuī jiā、 tiān fùfairuno biǎo shì、 biān jínadoga kě néngdesu。

inglês japonês
jira jira

EN Interact with Jira issues in Bitbucket and your IDE

JA Bitbucket と IDE で Jira 課題を操作

Transliteração Bitbucket to IDE de Jira kè tíwo cāo zuò

inglês japonês
jira jira
ide ide

EN When you clone a repository, Git automatically adds a shortcut called origin that points back to the “parent” repository, under the assumption that you'll want to interact with it further on down the road. 

JA リポジトリをクローンすると、Git 開発者が以降その「親」リポジトリとの通信を行うものと想定してそれをポイント バックする origin という名称のショートカットを自動作成します。

Transliteração ripojitoriwokurōnsuruto、Git ha kāi fā zhěga yǐ jiàngsono 「qīn」ripojitoritono tōng xìnwo xíngumonoto xiǎng dìngshitesorewopointo bakkusuru origin toiu míng chēngnoshōtokattowo zì dòng zuò chéngshimasu。

EN Character limits and easy-to-add videos and images help you write updates people will actually interact with.

JA 文字数制限や、簡単に追加できるビデオと画像によって、メンバーが実際にやり取りする更新を作成できます。

Transliteração wén zì shù zhì xiànya、 jiǎn dānni zhuī jiādekirubideoto huà xiàngniyotte,menbāga shí jìniyari qǔrisuru gèng xīnwo zuò chéngdekimasu。

EN Required two-step verification (also known as 2FA) means users will need to have 2FA enabled in order to interact (view, push, clone, etc.) with your account’s private content.

JA 必須の 2 段階認証 (別名 2FA) と、ユーザーがアカウントのプライベートコンテンツを操作 (表示、プッシュ、クローンなど) する場合に、2FA を有効にする必要があることを意味します。

Transliteração bì xūno 2 duàn jiē rèn zhèng (bié míng 2FA) toha,yūzāgaakauntonopuraibētokontentsuwo cāo zuò (biǎo shì,pusshu,kurōnnado) suru chǎng héni、2FA wo yǒu xiàonisuru bì yàogaarukotowo yì wèishimasu。

EN The right content management system makes it much easier to deliver amazing experiences to your customers across every channel they use to interact with you.

JA 適切なコンテンツ管理システムがあれば、お客様のあらゆるチャネルですばらしい顧客体験を提供できます。

Transliteração shì qiènakontentsu guǎn lǐshisutemugaareba、o kè yàngnoarayuruchanerudesubarashii gù kè tǐ yànwo tí gōngdekimasu。

EN Interact with science team members who will roam the galleries offering science insight, curatorial highlights, and deeper exhibit engagement.

JA 科学の洞察、キュレーターのハイライト、より深い展示への関与を提供するギャラリーをガイドする科学チームのメンバーと交流します。

Transliteração kē xuéno dòng chá,kyurētānohairaito,yori shēni zhǎn shìheno guān yǔwo tí gōngsurugyararīwogaidosuru kē xuéchīmunomenbāto jiāo liúshimasu。

EN interact with us on social media or the Services;

JA ソーシャルメディアまた本サービスで当社とやり取りするとき

Transliteração sōsharumediamataha běnsābisude dāng shètoyari qǔrisurutoki

EN interact with us in relation to a pending or signed contract or testing;

JA 保留中また署名済みの契約またテストに関連して当社とやり取りするとき。

Transliteração bǎo liú zhōngmataha shǔ míng jìmino qì yuēmatahatesutoni guān liánshite dāng shètoyari qǔrisurutoki。

EN Add users to an application and assign users to roles based on how they interact with a case.

JA アプリケーションにユーザーを追加し、ユーザーがケースにどのように関わっているかに基づいて、ユーザーに役割を割り当てることができます。

Transliteração apurikēshonniyūzāwo zhuī jiāshi,yūzāgakēsunidonoyouni guānwatteirukani jīdzuite,yūzāni yì gēwo gēri dāngterukotogadekimasu。

EN Interact with comments in a sheet

JA シートのコメントに対応する

Transliteração shītonokomentoni duì yīngsuru

EN Interact with and dynamically change Pinboard layouts

JA ピンボードのレイアウトを対話形式で動的に変更

Transliteração pinbōdonoreiautowo duì huà xíng shìde dòng deni biàn gèng

EN "ThoughtSpot helps us take insights about how consumers interact with our products and act on them with speed."

JA "ThoughtSpot、消費者がどのように製品と関わり、行動しているかに関するインサイトをすばやく把握するために役立ちます。"

Transliteração "ThoughtSpotha、 xiāo fèi zhěgadonoyouni zhì pǐnto guānwari、 xíng dòngshiteirukani guānsuruinsaitowosubayaku bǎ wòsurutameni yì lìchimasu。"

EN Fully functioning Web3 browser that can be used to interact with any decentralized application (DApp)

JA あらゆる分散型アプリケーション (DApp) を利用できる完全な Web3 ブラウザ

Transliteração arayuru fēn sàn xíngapurikēshon (DApp) wo lì yòngdekiru wán quánna Web3 burauza

EN A separate drug interactions program (Lexi-Interact) that provides more in-depth analysis of drug-drug, herb-drug and herb-herb interactions

JA 薬物間、薬物薬草間、薬草間の相互作用をより詳しく分析する、独立した薬物相互作用プログラム(Lexi-Interact)

Transliteração yào wù jiān、 yào wù yào cǎo jiān、 yào cǎo jiānno xiāng hù zuò yòngwoyori xiángshiku fēn xīsuru、 dú lìshita yào wù xiāng hù zuò yòngpuroguramu(Lexi-Interact)

EN Play video: The Max for Live Connection Kit lets you extend and interact with Live in new and experimental ways.

JA 映像を再生する: 11種類のMax for Liveデバイスを収録した無料のPack、Connection Kitを使えば、音楽だけでなく、さまざまな“モノ”とLiveを互いに反応させることができます。

Transliteração yìng xiàngwo zài shēngsuru: 11zhǒng lèinoMax for Livedebaisuwo shōu lùshita wú liàonoPack、Connection Kitwo shǐeba、 yīn lèdakedenaku、samazamana“mono”toLivewo hùini fǎn yīngsaserukotogadekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções