Traduzir "pc components" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pc components" de inglês para japonês

Traduções de pc components

"pc components" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

components コンポーネント

Tradução de inglês para japonês de pc components

inglês
japonês

EN Reusable Content Components & Web Components | Acquia

JA 再利用可能なコンテンツコンポーネントとWebコンポーネント | Acquia

Transliteração zài lì yòng kě néngnakontentsukonpōnentotoWebkonpōnento | Acquia

EN Learn more about SSIS components designed to improve productivity Learn more about SSIS components designed to improve productivity

JA 生産性向上のために設計されたSSISコンポーネントの詳細こちら 生産性向上のために設計されたSSISコンポーネントの詳細こちら

Transliteração shēng chǎn xìng xiàng shàngnotameni shè jìsaretaSSISkonpōnentono xiáng xìhakochira shēng chǎn xìng xiàng shàngnotameni shè jìsaretaSSISkonpōnentono xiáng xìhakochira

EN View Task Factory Components View Task Factory Components

JA Task Factoryコンポーネントの表示 Task Factoryコンポーネントの表示

Transliteração Task Factorykonpōnentono biǎo shì Task Factorykonpōnentono biǎo shì

EN With that being said React’s components are really powerful in terms of composition, and reusing code between components.

JA このように、Reactのコンポーネント、構成やコンポーネント間のコードの再利用という点で非常に強力です。

Transliteração konoyouni、Reactnokonpōnentoha、 gòu chéngyakonpōnento jiānnokōdono zài lì yòngtoiu diǎnde fēi chángni qiáng lìdesu。

EN Advanced glass materials, optical components and hermetic packaging protect the complex, delicate. microscopic electronic components that comprise the state-of-the-art hardware security and defense industries rely on.

JA 高度なガラス材料、光学部品、気密パッケージング、最先端のハードウェアセキュリティと防衛産業で信頼される複雑で精密な電子部品を保護します。

Transliteração gāo dùnagarasu cái liào、 guāng xué bù pǐn、 qì mìpakkējinguha、 zuì xiān duānnohādou~easekyuritito fáng wèi chǎn yède xìn làisareru fù záde jīng mìna diàn zi bù pǐnwo bǎo hùshimasu。

EN Portfolio of WLSiP configurations range from 2 x 3 mm2 (2 components) to 33 x 28 mm2 (10 components)

JA WLSiPポートフォリオ:2 x 3 mm2(2コンポーネント)~33 x 28 mm2(10コンポーネント

Transliteração WLSiPpōtoforio:2 x 3 mm2(2konpōnento)~33 x 28 mm2(10konpōnento)

EN DI Jobs use Components. Talend Studio offers a comprehensive library of more than 800 components for Data Integration.

JA DIジョブでコンポーネントが使用されます。Talend Studio、データ統合用として800以上のコンポーネントを含む包括的なライブラリーを提供しています。

Transliteração DIjobudehakonpōnentoga shǐ yòngsaremasu。Talend Studioha,dēta tǒng hé yòngtoshite800yǐ shàngnokonpōnentowo hánmu bāo kuò denaraiburarīwo tí gōngshiteimasu。

EN Some of these are core components, which form the foundation of the framework, while some are supplementary components that bring add-on functionalities into the Hadoop world.

JA 一部フレームワークの基盤を形成する主要コンポーネントであり、その他Hadoopの領域で機能を追加する補助的なコンポーネントです。

Transliteração yī bùhafurēmuwākuno jī pánwo xíng chéngsuru zhǔ yàokonpōnentodeari、sono tāhaHadoopno lǐng yùde jī néngwo zhuī jiāsuru bǔ zhù denakonpōnentodesu。

EN Medical Components: development and manufacture of medical plastic solutions, with high functionality and outstanding value for money. Medical Components, Stevanato Group.

JA 高い機能性と顕著なコストメリットを提供する医療用プラスチックソリューションの開発・製造 ☛ 詳細こちら

Transliteração gāoi jī néng xìngto xiǎn zhenakosutomerittowo tí gōngsuru yī liáo yòngpurasuchikkusoryūshonno kāi fā・zhì zào ☛ xiáng xìhakochira

EN With the design system that organizes all of the necessary components as a first step in the right direction, Merge will then take all those coded components right to the design editor.

JA 必要なコンポーネントを整理したデザインシステムを第一歩として、Mergeそれらのコーディングされたコンポーネントをそのままデザインエディターに取り込みます。

Transliteração bì yàonakonpōnentowo zhěng lǐshitadezainshisutemuwo dì yī bùtoshite、Mergehasoreranokōdingusaretakonpōnentowosonomamadezain'editāni qǔri yūmimasu。

EN Advanced glass materials, optical components and hermetic packaging protect the complex, delicate. microscopic electronic components that comprise the state-of-the-art hardware security and defense industries rely on.

JA 高度なガラス材料、光学部品、気密パッケージング、最先端のハードウェアセキュリティと防衛産業で信頼される複雑で精密な電子部品を保護します。

Transliteração gāo dùnagarasu cái liào、 guāng xué bù pǐn、 qì mìpakkējinguha、 zuì xiān duānnohādou~easekyuritito fáng wèi chǎn yède xìn làisareru fù záde jīng mìna diàn zi bù pǐnwo bǎo hùshimasu。

EN Our replacement components ensure Epiroc premium parts quality. By utilizing replacement components you are minimizing your equipment downtime by faster repairs.

JA エピロックの交換コンポーネント、エピロック部品の優れた品質をお約束します。 交換コンポーネントを使用により、修理を短時間で行い、機器の停止時間を最小限に抑えましょう。

Transliteração epirokkuno jiāo huànkonpōnentoha,epirokku bù pǐnno yōureta pǐn zhìwoo yuē shùshimasu。 jiāo huànkonpōnentowo shǐ yòngniyori、 xiū lǐwo duǎn shí jiānde xíngi、 jī qìno tíng zhǐ shí jiānwo zuì xiǎo xiànni yìemashou。

EN The latest release increases data visibility and reuse for materials, digital twin components, electronic components and compliance initiatives.

JA 最新のリリースで、材料、デジタルツインコンポーネント、電子部品、およびコンプライアンスイニシアチブに関するデータの可視性が向上し、再利用しやすくなっています。

Transliteração zuì xīnnorirīsudeha、 cái liào,dejitarutsuinkonpōnento, diàn zi bù pǐn、oyobikonpuraiansuinishiachibuni guānsurudētano kě shì xìngga xiàng shàngshi、 zài lì yòngshiyasukunatteimasu。

EN Adapt to your customers’ needs quickly and keep up with new product launches and site components. All with a low-code interface. 

JA 顧客のニーズに素早く適応し、新製品の発売やサイトの構成要素にも対応します。 すべてローコードのインターフェイスで操作できます。

Transliteração gù kènonīzuni sù zǎoku shì yīngshi、 xīn zhì pǐnno fā màiyasaitono gòu chéng yào sùnimo duì yīngshimasu。 subeterōkōdonointāfeisude cāo zuòdekimasu。

EN Over 70 pre-built low-code templates and components to use on day one

JA 70種類以上のローコードテンプレートとコンポーネントがあらかじめ用意されており、導入したその日から使用可能

Transliteração 70zhǒng lèi yǐ shàngnorōkōdotenpurētotokonpōnentogaarakajime yòng yìsareteori、 dǎo rùshitasono rìkara shǐ yòng kě néng

EN A set of products, tools, and components for cloud-native applications.

JA クラウドネイティブ・アプリケーションのための製品、ツール、コンポーネント群。

Transliteração kuraudoneitibu・apurikēshonnotameno zhì pǐn,tsūru,konpōnento qún。

EN Microservices is an architecture and an approach to writing software where apps are broken down into their smallest components, independent from each other.

JA マイクロサービスと、ソフトウェア作成手法の 1 つです。このアーキテクチャで、アプリケーションを互いに独立した最小コンポーネントに分割します。

Transliteração maikurosābisutoha,sofutou~ea zuò chéng shǒu fǎno 1 tsudesu。konoākitekuchadeha,apurikēshonwo hùini dú lìshita zuì xiǎokonpōnentoni fēn gēshimasu。

EN The MySQL Document Store architecture consists of the following components:

JA MySQLドキュメントストア次のコンポーネントで構成されています。

Transliteração MySQLdokyumentosutoaha cìnokonpōnentode gòu chéngsareteimasu。

inglês japonês
mysql mysql

EN Build complex XSD, XSLT, & WSDL files from smaller components

JA 小さなコンポーネントから複雑な XSD、XSLT、WSDL ファイルを構築

Transliteração xiǎosanakonpōnentokara fù zána XSD、XSLT、WSDL fairuwo gòu zhú

inglês japonês
xsd xsd
xslt xslt

EN Re-use standardized components easily

JA 標準化されたコンポーネントを簡単に再利用

Transliteração biāo zhǔn huàsaretakonpōnentowo jiǎn dānni zài lì yòng

EN In addition, because SchemaAgent allows you to create and change relationships between files graphically, you can easily reuse existing components and reduce redundant development efforts.

JA 更に SchemaAgent でファイル間のリレーションシップを視覚的に作成したり変更することができるため、既存のコンポーネントを使用して、冗長な開発コストを削減することができます。

Transliteração gèngni SchemaAgent dehafairu jiānnorirēshonshippuwo shì jué deni zuò chéngshitari biàn gèngsurukotogadekirutame、 jì cúnnokonpōnentowo shǐ yòngshite、 rǒng zhǎngna kāi fākosutowo xuē jiǎnsurukotogadekimasu。

EN As shown below, JSON components are displayed with appropriate element syntax and their data types are clearly indicated.

JA 下で示されているように、 JSON コンポーネント適切な要素構文と明確に指定されたデータ型と共に表示されます。

Transliteração xiàde shìsareteiruyouni、 JSON konpōnentoha shì qièna yào sù gòu wénto míng quèni zhǐ dìngsaretadēta xíngto gòngni biǎo shìsaremasu。

inglês japonês
json json

EN Data processing functions from the MapForce Function Library can be applied to transform JSON data, exactly as they are used with other components.

JA MapForce 関数ライブラリのデータ処理関数、他のコンポーネントの使用と同様 JSON データを変換する際に適用されます。

Transliteração MapForce guān shùraiburarinodēta chǔ lǐ guān shùha、 tānokonpōnentono shǐ yòngto tóng yàng JSON dētawo biàn huànsuru jìni shì yòngsaremasu。

inglês japonês
json json

EN The GDPR Compliance Database groups the metainformation into four components for easy understanding and organization:

JA 簡単に理解し、生理するために、GDPR コンプライアンスデータベースメタ情報を4つのコンポーネントにグループ化します:

Transliteração jiǎn dānni lǐ jiěshi、 shēng lǐsurutameni、GDPR konpuraiansudētabēsuhameta qíng bàowo4tsunokonpōnentonigurūpu huàshimasu:

inglês japonês
gdpr gdpr

EN Work more efficiently by re-using standardized components

JA 標準化されたコンポーネントを再利用することにより、より効率よく作業することができます。

Transliteração biāo zhǔn huàsaretakonpōnentowo zài lì yòngsurukotoniyori、yori xiào lǜyoku zuò yèsurukotogadekimasu。

EN Generation of class files based on XSD components

JA XSD コンポーネントをベースにしたクラスファイルの生成

Transliteração XSD konpōnentowobēsunishitakurasufairuno shēng chéng

inglês japonês
xsd xsd

EN uses components from the MissionKit to institute a major company rebranding, and to create a one-of-a-kind high tech interactive travel and tourism information center.

JA 、メジャーな企業の商標変更、および、ハイテクの対話型の観光旅行情報センターの設立のために MissionKit のコンポーネントを使用しています。

Transliteração ha,mejāna qǐ yèno shāng biāo biàn gèng、oyobi,haitekuno duì huà xíngno guān guāng lǚ xíng qíng bàosentāno shè lìnotameni MissionKit nokonpōnentowo shǐ yòngshiteimasu。

EN Access notices for licensed third-party software components and language dictionaries that may be included within current versions of Altova Software products:

JA Altova ソフトウェア製品の現在のバージョンに含まれている可能性のあるライセンス済みのサードパーティ ソフトウェア コンポーネントと言語辞書に関するアクセスの通知:

Transliteração Altova sofutou~ea zhì pǐnno xiàn zàinobājonni hánmareteiru kě néng xìngnoaruraisensu jìminosādopāti sofutou~ea konpōnentoto yán yǔ cí shūni guānsuruakusesuno tōng zhī:

EN As companies have moved to unlock the enormous value of their customer data, the first priority has been to get all that data in order. Break down the components of a CDP to under the value it can drive for you.

JA 企業が顧客データの価値を引き出すに、まずデータを整理することが優先されてきました。本記事で、CDPの要素を分解し、お客様にもたらす価値についてご説明します。

Transliteração qǐ yèga gù kèdētano sì zhíwo yǐnki chūsuniha、mazudētawo zhěng lǐsurukotoga yōu xiānsaretekimashita。běn jì shìdeha、CDPno yào sùwo fēn jiěshi、o kè yàngnimotarasu sì zhínitsuitego shuō míngshimasu。

inglês japonês
cdp cdp

EN Manage your content by establishing a "single source of truth" of reusable, modularized components for delivery across channels to the right audience at the right time.

JA チャネル全体で適切なオーディエンスに適切なタイミングで配信できる、再利用可能なモジュール型コンポーネントの「信頼できる唯一の情報源」を構築してコンテンツを管理できます。

Transliteração chaneru quán tǐde shì qiènaōdiensuni shì qiènataimingude pèi xìndekiru、 zài lì yòng kě néngnamojūru xíngkonpōnentono 「xìn làidekiru wéi yīno qíng bào yuán」wo gòu zhúshitekontentsuwo guǎn lǐdekimasu。

EN Run an unlimited number of tests at the same time on individual page components, entire site items, or the full omnichannel experience.

JA 各ページのコンポーネント、サイト全体のアイテム、またオムニチャネルエクスペリエンス全体のテストを同時に実行します。テストの数に制限ありません。

Transliteração gèpējinokonpōnento,saito quán tǐnoaitemu,matahaomunichaneruekusuperiensu quán tǐnotesutowo tóng shíni shí xíngshimasu.tesutono shùni zhì xiànhaarimasen。

EN Drag and drop prebuilt components from Site Studio's library into layouts and new sites.

JA Site Studioのライブラリに登録されているコンポーネントを、レイアウトや新規サイトにドラッグ&ドロップすることができます。

Transliteração Site Studionoraiburarini dēng lùsareteirukonpōnentowo,reiautoya xīn guīsaitonidoraggu&doroppusurukotogadekimasu。

EN Regardless, every project must have the following components:

JA どのような場合でも、すべてのプロジェクトに以下が必要です:

Transliteração donoyouna chǎng hédemo、subetenopurojekutoniha yǐ xiàga bì yàodesu:

EN Use self-managed or cloud components that provide traffic control, security, and access policy enforcement.

JA トラフィック管理、セキュリティ、およびアクセスポリシー適用機能を提供するセルフマネージドまたクラウドコンポーネントを使用します。

Transliteração torafikku guǎn lǐ,sekyuriti,oyobiakusesuporishī shì yòng jī néngwo tí gōngsuruserufumanējidomatahakuraudokonpōnentowo shǐ yòngshimasu。

EN Hybrid cloud support across all components

JA すべてのコンポーネントに対応するハイブリッドクラウド・サポート

Transliteração subetenokonpōnentoni duì yīngsuruhaiburiddokuraudo・sapōto

EN Accelerate application development and delivery with a set of products, tools, and components for developing and maintaining cloud-native applications.

JA クラウドネイティブ・アプリケーションの開発とメンテナンスに役立つ製品、ツール、コンポーネントを 1 つのセットとしてまとめて、アプリケーション開発と提供を迅速化します。

Transliteração kuraudoneitibu・apurikēshonno kāi fātomentenansuni yì lìtsu zhì pǐn,tsūru,konpōnentowo 1 tsunosettotoshitematomete,apurikēshon kāi fāto tí gōngwo xùn sù huàshimasu。

EN EDA is made up of three key components: event producers, event broker, and event consumers

JA EDA、イベントプロデューサー、イベントブローカー、イベントコンシューマーの3つの主要コンポーネントで構成されています

Transliteração EDAha,ibentopurode~yūsā,ibentoburōkā,ibentokonshūmāno3tsuno zhǔ yàokonpōnentode gòu chéngsareteimasu

inglês japonês
three 3

EN Explore our variety of website design components created specifically to help your eCommerce site optimize sales.

JA 豊富な選択肢から選ぶだけで本格的なデザインのサイトが出来上がります。お客さまを惹き付ける魅力的なネットショップを作りましょう。

Transliteração lǐ fùna xuǎn zé zhīkara xuǎnbudakede běn gé denadezainnosaitoga chū lái shànggarimasu。o kèsamawo rěki fùkeru mèi lì denanettoshoppuwo zuòrimashou。

EN Heroku treats logs as streams of time-ordered events aggregated from the output streams of all your app and Heroku components, providing a single channel for all of the events.

JA Heroku で、すべてのアプリと Heroku コンポーネントの出力ストリームを、時系列のイベントストリームに集約してログを作成するため、1 か所ですべてのイベントを確認できます。

Transliteração Heroku deha、subetenoapurito Heroku konpōnentono chū lìsutorīmuwo、 shí xì liènoibentosutorīmuni jí yuēshiteroguwo zuò chéngsurutame、1 ka suǒdesubetenoibentowo què rèndekimasu。

EN See how our 4 core IT components unify to power 4IR tech (2:05)

JA Lumenの4つの主要なITコンポーネントがどのように統合されて4IR技術を強化するかをご覧ください(2:05)

Transliteração Lumenno4tsuno zhǔ yàonaITkonpōnentogadonoyouni tǒng hésarete4IR jì shùwo qiáng huàsurukawogo lǎnkudasai(2:05)

EN Ensure that only components with approved OSS licenses are used in your software.

JA 承認されたオープンソースライセンスのコンポーネントだけがソフトウェアで使用されていることを確実にします。

Transliteração chéng rènsaretaōpunsōsuraisensunokonpōnentodakegasofutou~eade shǐ yòngsareteirukotowo què shínishimasu。

EN SUSE Linux Enterprise Micro leverages the enterprise-hardened technology components of SUSE Linux Enterprise and merges that with what developers want from a modern, immutable OS platform.

JA SUSE Linux Enterprise Micro、企業向けに強化されたSUSE Linux Enterpriseのテクノロジー・コンポーネントと、開発者がモダンで不変のOSプラットフォームに求める要件を備えています。

Transliteração SUSE Linux Enterprise Microha、 qǐ yè xiàngkeni qiáng huàsaretaSUSE Linux Enterprisenotekunorojī・konpōnentoto、 kāi fā zhěgamodande bù biànnoOSpurattofōmuni qiúmeru yào jiànwo bèieteimasu。

inglês japonês
linux linux
os os

EN Consumer electronics are one of the most complicated products we know how to make. The average cell phone is made up of at least 500 components?most of them a complicated cocktail of different materials.

JA 家庭用電子機器、もっとも複雑な製造工程を通るものの一つです。平均的な携帯電話、少なくとも 500種類の原材料が使用され、この大部分を複雑に組み合わせて製造されます。

Transliteração jiā tíng yòng diàn zi jī qìha、mottomo fù zána zhì zào gōng chéngwo tōngrumonono yītsudesu。píng jūn dena xié dài diàn huàha、 shǎonakutomo 500zhǒng lèino yuán cái liàoga shǐ yòngsare、kono dà bù fēnwo fù záni zǔmi héwasete zhì zàosaremasu。

EN Most components are fairly modular and replaceable.

JA 多くの主要なパーツモジュールで、個別でのアクセスと交換が可能です。

Transliteração duōkuno zhǔ yàonapātsuhamojūrude、 gè biédenoakusesuto jiāo huànga kě néngdesu。

EN Most major components are modular enough to be accessed/replaced independently.

JA 多くの主要なパーツモジュールで、個別でのアクセスと交換が可能です。

Transliteração duōkuno zhǔ yàonapātsuhamojūrude、 gè biédenoakusesuto jiāo huànga kě néngdesu。

EN Most other important components are modular and easy to access or replace.

JA 多くの重要なコンポーネントがモジュールで、アクセスや交換が簡単です。

Transliteração duōkuno zhòng yàonakonpōnentogamojūrude,akusesuya jiāo huànga jiǎn dāndesu。

EN Most components are modular and independently replaceable.

JA ほとんどのコンポーネントモジュールで、個別に交換できます。

Transliteração hotondonokonpōnentohamojūrude、 gè biéni jiāo huàndekimasu。

EN The two most commonly replaced components, display and battery, remain straightforward to access with the proper knowledge and tools.

JA もっとも交換頻度の高いコンポーネントであるディスプレイとバッテリーへのアクセス、適切なツールと知識があれば簡単です。

Transliteração mottomo jiāo huàn pín dùno gāoikonpōnentodearudisupureitobatterīhenoakusesuha、 shì qiènatsūruto zhī shígaareba jiǎn dāndesu。

EN Most components are modular and independently replaceable, including many that are cross-compatible with iPhone 8.

JA ほとんどのコンポーネントがモジュールで個別でパーツ交換が可能です。iPhone 8と互換性のあるコンポーネントが多く含まれています。

Transliteração hotondonokonpōnentogamojūrude gè biédepātsu jiāo huànga kě néngdesu。iPhone 8to hù huàn xìngnoarukonpōnentoga duōku hánmareteimasu。

inglês japonês
iphone iphone

EN The components involved in the folding process are likely to wear over time (even if you don't bathe them in purple dust), necessitating eventual replacement.

JA デバイスを折りたたむ機能に関わるコンポーネント時間の経過と共に消耗するため、交換必須となるでしょう。(例えパープルパウダーの風呂に浸けなくても)

Transliteração debaisuwo zhéritatamu jī néngni guānwarukonpōnentoha shí jiānno jīng guòto gòngni xiāo hàosurutame、 jiāo huànha bì xūtonarudeshou。(lìepāpurupaudāno fēng lǚni jìnkenakutemo)

Mostrando 50 de 50 traduções