Traduzir "next steps slightly" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "next steps slightly" de inglês para japonês

Traduções de next steps slightly

"next steps slightly" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

next 2 次に 次へ
steps 2

Tradução de inglês para japonês de next steps slightly

inglês
japonês

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service. This may vary slightly depending on the size of project. You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期デザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliteração nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service.  This may vary slightly depending on the size of project.  You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期デザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliteração nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Krita Next (Windows | Linux | macOS ) - Daily builds mostly the same as Krita Plus, but may be slightly ahead with some new features. Install at your own risk.

JA Krita Next (Windows | Linux | macOS ) - 新機能を含むものの、不安定であるおそれがあるデイリービルド

Transliteração Krita Next (Windows | Linux | macOS ) - xīn jī néngwo hánmumonono、 bù ān dìngdearuosoregaarudeirībirudo

inglês japonês
linux linux

EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service.  This may vary slightly depending on the size of project.  You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.

JA 納期デザイナーおよびプロジェクトの内容によって異なります。デザイナーとプロジェクト内容を相談する際に、納期期限を設定することができます。

Transliteração nà qīhadezaināoyobipurojekutono nèi róngniyotte yìnarimasu.dezainātopurojekuto nèi róngwo xiāng tánsuru jìni、 nà qī qī xiànwo shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Please check your email within next 15 minutes for next steps to reset your password.

JA 15分以内にメールをご確認ください。パスワード再設定のステップをご案内します。

Transliteração 15fēn yǐ nèinimēruwogo què rènkudasai.pasuwādo zài shè dìngnosuteppuwogo àn nèishimasu。

EN Please check your email within next 15 minutes for next steps to reset your password.

JA 15分以内にメールをご確認ください。パスワード再設定のステップをご案内します。

Transliteração 15fēn yǐ nèinimēruwogo què rènkudasai.pasuwādo zài shè dìngnosuteppuwogo àn nèishimasu。

EN and Horseshoe and the slightly more hidden gems of Koropuku (on the Chaslands Highway) and Barr falls (just south of Owaka).

JA の二重滝、ホースシュー滝も見事です。チャスランズ・ハイウェイ沿いのコロプク滝とオワカの南側に位置するバール滝より秘境らしい雰囲気が楽しめます。

Transliteração no èr zhòng lóng,hōsushū lóngmo jiàn shìdesu.chasuranzu・haiu~ei yáninokoropuku lóngtoowakano nán cèni wèi zhìsurubāru lónghayori mì jìngrashii fēn tōng qìga lèshimemasu。

EN If you are planning to travel slightly further afield during your shore excursion in Picton you may want to book a rental car in advance. Find a rental car in Picton.

JA ピクトンに寄港している間、行動範囲を広げたい場合、レンタカーを事前に予約しておくことをおすすめします。ピクトンのレンタカーこちらクリックしてください。

Transliteração pikutonni jì gǎngshiteiru jiān、 xíng dòng fàn tōngwo guǎnggetai chǎng héha,rentakāwo shì qiánni yǔ yuēshiteokukotowoosusumeshimasu.pikutonnorentakāhakochirakurikkushitekudasai。

EN Jira Align is an Enterprise Agile Planning solution for scaling agile practices and follows a slightly different pricing model than other Atlassian products. 

JA Jira Align 、アジャイル プラクティスを拡張するためのエンタープライズ アジャイル計画ソリューションで、他の Atlassian 製品と若干異なる価格モデルを採用しています。

Transliteração Jira Align ha,ajairu purakutisuwo kuò zhāngsurutamenoentāpuraizu ajairu jì huàsoryūshonde、 tāno Atlassian zhì pǐntoha ruò gàn yìnaru sì gémoderuwo cǎi yòngshiteimasu。

inglês japonês
jira jira

EN Joff is a VP of Product at Atlassian. He’s a long time Silicon Valley product leader and describes himself as a “tall, slightly nerdy product guy” on his Linkedin profile.

JA Joff アトラシアンの製品担当 VP です。シリコン バレーで製品リーダーを長年務め、Linkedin のプロフィールで自らを「背が高く、ちょっとオタク気質の製品担当者」と評しています。

Transliteração Joff haatorashianno zhì pǐn dān dāng VP desu.shirikon barēde zhì pǐnrīdāwo zhǎng nián wùme、Linkedin nopurofīrude zìrawo 「bèiga gāoku、chottootaku qì zhìno zhì pǐn dān dāng zhě」to píngshiteimasu。

EN Twenty Ten uses a slightly different template structure to render posts, so we need to provide a custom render function to infinite scroll.

JA Twenty Ten で少々異なるテンプレート構造を使って投稿をレンダリングしているため、無限スクロールに独自のレンダリング関数を組み込む必要があります。

Transliteração Twenty Ten deha shǎo 々 yìnarutenpurēto gòu zàowo shǐtte tóu gǎoworendaringushiteirutame、 wú xiànsukurōruni dú zìnorendaringu guān shùwo zǔmi yūmu bì yàogaarimasu。

EN Pexels – similar to Pixabay, Pexels has a slightly different range of images … so it’s worth a look if you’re struggling to find something that works for you.

JA Pexels- Pixabayに似ているPexelsですが、やや違った種類の画像を掲載しています。ですから自分に合ったものを探すのに苦労している人見てみる価値があります。

Transliteração Pexels- Pixabayni shìteiruPexelsdesuga、yaya wéitta zhǒng lèino huà xiàngwo jiē zàishiteimasu。desukara zì fēnni héttamonowo tànsunoni kǔ láoshiteiru rénha jiàntemiru sì zhígaarimasu。

EN The pop-inspired theme is definitely brave and full of contrasts. Just mix traditional and slightly masculine fabrics, such as herringbones, tartans, and glen plaids, with faux-leather garments and bold lines.

JA ポップからインスピレーションを得たテーマ、とっても力強くてコントラストがいっぱい。

Transliteração poppukarainsupirēshonwo détatēmaha、tottemo lì qiángkutekontorasutogaippai。

EN The pop-inspired theme is definitely brave and full of contrasts. Just mix traditional and slightly ...

JA ポップからインスピレーションを得たテーマ、とっても力強くてコントラストがいっぱい。...

Transliteração poppukarainsupirēshonwo détatēmaha、tottemo lì qiángkutekontorasutogaippai。...

EN Use a sensitive actuation for WASD and in-game ability keys that need the absolute fastest split-second edge on the competition. Or, adjust slightly deeper for speed with added precision.

JA WASDキーとゲーム内のアビリティーキーに感知作動を採用することで、ゲームに不可欠なコンマ何秒の絶対最速を実現します。また、精度を上げてスピードを若干調整します。

Transliteração WASDkītogēmu nèinoabiritīkīni gǎn zhī zuò dòngwo cǎi yòngsurukotode,gēmuni bù kě qiànnakonma hé miǎono jué duì zuì sùwo shí xiànshimasu。mataha、 jīng dùwo shànggetesupīdowo ruò gàn diào zhěngshimasu。

EN Stripe has slightly complex rules for a chargeable amount for some currencies. You are strongly advised to consult Stripe?s documentation.

JA Stripe 一部の通貨の請求可能金額について少々ややこしいルールを適用するので、実際に設定する前に Stripe の説明書をよく読むことをお奨めします。

Transliteração Stripe ha yī bùno tōng huòno qǐng qiú kě néng jīn énitsuite shǎo 々yayakoshiirūruwo shì yòngsurunode、 shí jìni shè dìngsuru qiánni Stripe no shuō míng shūwoyoku dúmukotowoo jiǎngmeshimasu。

EN Android: IL2CPP - Stripping of symbols and debug info is now enabled by default. Development builds still have symbols which makes for a slightly larger binary.

JA Android: IL2CPP - シンボルやデバッグ情報の削除がデフォルトで可能になりました。開発用ビルドにシンボルが含まれ、若干大きなバイナリを作成します。

Transliteração Android: IL2CPP - shinboruyadebaggu qíng bàono xuē chúgadeforutode kě néngninarimashita。kāi fā yòngbirudonihashinboruga hánmare、 ruò gàn dàkinabainariwo zuò chéngshimasu。

EN Windows Store: Slightly fix generated Assembly-CSharp* projects to fix "System.BadImageFormatException: Duplicate type with name 'UnityEngine.Internal.$FieldNamesStorage' .. " (781935)

JA Windows Store: "System.BadImageFormatException: Duplicate type with name 'UnityEngine.Internal.$FieldNamesStorage' .." エラーが発生し Assembly-CSharp* が生成されてしまう問題を少し修正" (781935)

Transliteração Windows Store: "System.BadImageFormatException: Duplicate type with name 'UnityEngine.Internal.$FieldNamesStorage' .." erāga fā shēngshi Assembly-CSharp* ga shēng chéngsareteshimau wèn tíwo shǎoshi xiū zhèng" (781935)

EN Animation Window: Slightly increased the clickable radius for keyframes in the curve editor

JA Animation ウィンドウ: カーブ エディターでキーフレームをクリックする際の反応エリアをやや拡大

Transliteração Animation u~indou: kābu editādekīfurēmuwokurikkusuru jìno fǎn yīngeriawoyaya kuò dà

EN Compared to the standard Knife, the Wakizashi offers a slightly better reach in exchange for speed, which opens up new strategies for those who swear on bringing knives to a gunfight.

JA 標準的なナイフに比べ、スピードと引き換えにリーチが若干長くなっており、ナイフを持って銃撃戦に臨むと誓いを立てている人にとって新たな戦略の可能性が広がるでしょう。

Transliteração biāo zhǔn denanaifuni bǐbe,supīdoto yǐnki huànenirīchiga ruò gàn zhǎngkunatteori,naifuwo chítte chòng jī zhànni línmuto shìiwo lìteteiru rénnitotte xīntana zhàn lüèno kě néng xìngga guǎnggarudeshou。

EN slightly narrow leg-bottom and pleats

JA やや細めのレッグボトムとプリーツ

Transliteração yaya xìmenoreggubotomutopurītsu

EN Checks if candidate can use slightly advanced data structures like priority queues effectively and work with constraints.

JA 候補者が優先度付きキューなどのわずかに高度なデータ構造を効果的に使用し、制約を処理できるかどうかを確認します。

Transliteração hòu bǔ zhěga yōu xiān dù fùkikyūnadonowazukani gāo dùnadēta gòu zàowo xiào guǒ deni shǐ yòngshi、 zhì yuēwo chǔ lǐdekirukadoukawo què rènshimasu。

EN Slightly more complex examples for expressions are functions. For instance, consider the following function:

JA 式をもう少し複雑にしたのが関数です。 例えば、次の関数を考えてみましょう。

Transliteração shìwomou shǎoshi fù zánishitanoga guān shùdesu。 lìeba、 cìno guān shùwo kǎoetemimashou。

EN *Supported integrations may slightly vary by platform

JA *サポートされる統合プラットフォームによって若干異なる場合があります

Transliteração *sapōtosareru tǒng héhapurattofōmuniyotte ruò gàn yìnaru chǎng hégaarimasu

EN Also Trinidad is known to work well, though may have a slightly larger memory footprint:

JA また、Trinidad​ も適切に動作することが知られていますが、メモリフットプリントが少し大きい可能性があります。

Transliteração mata、Trinidad​ mo shì qièni dòng zuòsurukotoga zhīrareteimasuga,memorifuttopurintoga shǎoshi dàkii kě néng xìnggaarimasu。

EN Because the get_all_tasks function doesn’t take any arguments, you can also decorate it with @cache.cached(key_prefix='get_all_tasks') instead of @cache.memoize(). This is slightly more efficient.

JA get_all_tasks​ 関数引数を取らないので、 @cache.cached(key_prefix='get_all_tasks')​ で修飾する (@cache.memoize()​ の代わりに) こともできます。この方が少し効率的です。

Transliteração get_all_tasks​ guān shùha yǐn shùwo qǔranainode、 @cache.cached(key_prefix='get_all_tasks')​ de xiū shìsuru (@cache.memoize()​ no dàiwarini) kotomodekimasu。kono fāngga shǎoshi xiào lǜ dedesu。

EN This demo, recorded before the general availability of ECS Anywhere, may show slightly different workflows and UI.

JA このデモ、ECS Anywhere の一般提供前に収録されたもので、ワークフローや UI が若干異なる場合があります。

Transliteração konodemoha、ECS Anywhere no yī bān tí gōng qiánni shōu lùsaretamonode,wākufurōya UI ga ruò gàn yìnaru chǎng hégaarimasu。

inglês japonês
ecs ecs

EN slightly narrow leg-bottom and pleats

JA やや細めのレッグボトムとプリーツ

Transliteração yaya xìmenoreggubotomutopurītsu

EN Clean the case with a soft, slightly damp cloth that's been soaked in soap and water.

JA 洗剤と水を染み込ませた、柔らかい布でケースを拭いてください。

Transliteração xǐ jìto shuǐwo rǎnmi yūmaseta、 róurakai bùdekēsuwo shìitekudasai。

EN Push is slightly thinner and a little lighter than its predecessor, making it easier to transport from studio to stage.

JA 新しくなったPush、以前よりも少しだけ薄く軽くなり、スタジオからステージへの持ち運びが簡単になりました。

Transliteração xīnshikunattaPushha、 yǐ qiányorimo shǎoshidake báoku zhìkunari,sutajiokarasutējiheno chíchi yùnbiga jiǎn dānninarimashita。

EN Stripe has slightly complex rules for a chargeable amount for some currencies. You are strongly advised to consult Stripe?s documentation.

JA Stripe 一部の通貨の請求可能金額について少々ややこしいルールを適用するので、実際に設定する前に Stripe の説明書をよく読むことをお奨めします。

Transliteração Stripe ha yī bùno tōng huòno qǐng qiú kě néng jīn énitsuite shǎo 々yayakoshiirūruwo shì yòngsurunode、 shí jìni shè dìngsuru qiánni Stripe no shuō míng shūwoyoku dúmukotowoo jiǎngmeshimasu。

EN Joff is a VP of Product at Atlassian. He’s a long time Silicon Valley product leader and describes himself as a “tall, slightly nerdy product guy” on his Linkedin profile.

JA Joff アトラシアンの製品担当 VP です。シリコン バレーで製品リーダーを長年務め、Linkedin のプロフィールで自らを「背が高く、ちょっとオタク気質の製品担当者」と評しています。

Transliteração Joff haatorashianno zhì pǐn dān dāng VP desu.shirikon barēde zhì pǐnrīdāwo zhǎng nián wùme、Linkedin nopurofīrude zìrawo 「bèiga gāoku、chottootaku qì zhìno zhì pǐn dān dāng zhě」to píngshiteimasu。

EN If you are planning to travel slightly further afield during your shore excursion in Picton you may want to book a rental car in advance. Find a rental car in Picton.

JA ピクトンに寄港している間、行動範囲を広げたい場合、レンタカーを事前に予約しておくことをおすすめします。ピクトンのレンタカーこちらクリックしてください。

Transliteração pikutonni jì gǎngshiteiru jiān、 xíng dòng fàn tōngwo guǎnggetai chǎng héha,rentakāwo shì qiánni yǔ yuēshiteokukotowoosusumeshimasu.pikutonnorentakāhakochirakurikkushitekudasai。

EN  * The display may differ slightly depending on the card issuer.

JA  ※カード発行会社により多少表示が異なる場合がございます。

Transliteração  ※kādo fā xíng huì shèniyori duō shǎo biǎo shìga yìnaru chǎng hégagozaimasu。

EN In practice, the useable range is slightly wider. Each Logic is DC calibrated and INL and DNL are tested.

JA 実際にご利用可能な範囲若干広くなります。LogicDCキャリブレーションされ、INLとDNLがテストされます。

Transliteração shí jìnigo lì yòng kě néngna fàn tōngha ruò gàn guǎngkunarimasu。LogichaDCkyariburēshonsare、INLtoDNLgatesutosaremasu。

inglês japonês
is
and

EN Jira Align is an Enterprise Agile Planning solution for scaling agile practices and follows a slightly different pricing model than other Atlassian products. 

JA Jira Align 、アジャイル プラクティスを拡張するためのエンタープライズ アジャイル計画ソリューションで、他の Atlassian 製品と若干異なる価格モデルを採用しています。

Transliteração Jira Align ha,ajairu purakutisuwo kuò zhāngsurutamenoentāpuraizu ajairu jì huàsoryūshonde、 tāno Atlassian zhì pǐntoha ruò gàn yìnaru sì gémoderuwo cǎi yòngshiteimasu。

inglês japonês
jira jira

EN Pexels – similar to Pixabay, Pexels has a slightly different range of images … so it’s worth a look if you’re struggling to find something that works for you.

JA Pexels- Pixabayに似ているPexelsですが、やや違った種類の画像を掲載しています。ですから自分に合ったものを探すのに苦労している人見てみる価値があります。

Transliteração Pexels- Pixabayni shìteiruPexelsdesuga、yaya wéitta zhǒng lèino huà xiàngwo jiē zàishiteimasu。desukara zì fēnni héttamonowo tànsunoni kǔ láoshiteiru rénha jiàntemiru sì zhígaarimasu。

EN No-cost usage on Blaze plan is calculated daily. Details differ slightly for Cloud Functions, Firebase ML, Phone Auth, and Test Lab.

JA Blaze プランの無料使用日単位で計算されます。Cloud Functions、Firebase ML、電話認証、Test Lab で詳細が若干異なります。

Transliteração Blaze puranno wú liào shǐ yòngha rì dān wèide jì suànsaremasu。Cloud Functions、Firebase ML、 diàn huà rèn zhèng、Test Lab deha xiáng xìga ruò gàn yìnarimasu。

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess Read more

JA ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess 続きを見る

Transliteração ...double stack of patties takes it ever-so-slightly over the top, without venturing into the territory of excess xùkiwo jiànru

EN What makes CRMs slightly more complex is their stronger focus on marketing and sales operations.

JA CRMがやや複雑なの、マーケティングとセールス業務に強くフォーカスしていることです。

Transliteração CRMgayaya fù zánanoha,māketingutosērusu yè wùni qiángkufōkasushiteirukotodesu。

Mostrando 50 de 50 traduções