Traduzir "delivery statuses" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "delivery statuses" de inglês para japonês

Traduções de delivery statuses

"delivery statuses" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

delivery

Tradução de inglês para japonês de delivery statuses

inglês
japonês

EN Delivery statuses: View SMS delivery receipts and WhatsApp read receipts in message logs

JA 配信ステータス: SMS配信の受信者や、WhatsAppの既読ユーザーをメッセージログで表示

Transliteração pèi xìnsutētasu: SMS pèi xìnno shòu xìn zhěya、WhatsAppno jì dúyūzāwomessējirogude biǎo shì

inglês japonês
sms sms
whatsapp whatsapp

EN Design your own order and delivery process with your own statuses. Use it to process orders faster, and improve communication with your customers

JA オーダーと発送プロセスを自分に合ったステータスでデザインできます。オーダーの手順を素早くし、顧客とのコミュニケーションの質を向上させます。

Transliteração ōdāto fā sòngpurosesuwo zì fēnni héttasutētasudedezaindekimasu.ōdāno shǒu shùnwo sù zǎokushi、 gù kètonokomyunikēshonno zhìwo xiàng shàngsasemasu。

EN project management experience. Automate notifications of legal or document statuses. Customize permissions

JA 法務ステータスあるいドキュメントのステータスに関する通知を自動化できます。

Transliteração fǎ wùsutētasuaruihadokyumentonosutētasuni guānsuru tōng zhīwo zì dòng huàdekimasu。

EN Create a branch from within a Jira Software issue and set up triggers to transition between statuses when reviewing or merging code.

JA Jira Software 課題内からブランチを作成し、コードのレビューまたマージの際にステータス間のトランジションを実行するトリガーを設定できます。

Transliteração Jira Software kè tí nèikaraburanchiwo zuò chéngshi,kōdonorebyūmatahamājino jìnisutētasu jiānnotoranjishonwo shí xíngsurutorigāwo shè dìngdekimasu。

inglês japonês
jira jira

EN The indicator bar at the top displays one of the following statuses:

JA 上部のインジケータバーに、次のステータスのいずれかが表示されます:

Transliteração shàng bùnoinjikētabāniha、 cìnosutētasunoizurekaga biǎo shìsaremasu:

EN Create a branch from within a Jira Software issue and set up triggers to transition between statuses when reviewing or merging code.

JA Jira Software 課題内からブランチを作成し、コードのレビューまたマージの際にステータス間のトランジションを実行するトリガーを設定できます。

Transliteração Jira Software kè tí nèikaraburanchiwo zuò chéngshi,kōdonorebyūmatahamājino jìnisutētasu jiānnotoranjishonwo shí xíngsurutorigāwo shè dìngdekimasu。

inglês japonês
jira jira

EN CircleCI integrates with Bitbucket in a single click, enabling build triggers and build statuses within the Bitbucket UI.

JA CircleCI を 1 クリックで Bitbucket と連携するだけで、Bitbucket の UI からビルドを開始したり、ビルド ステータスを確認したりできるようになります。

Transliteração CircleCI wo 1 kurikkude Bitbucket to lián xiésurudakede、Bitbucket no UI karabirudowo kāi shǐshitari,birudo sutētasuwo què rènshitaridekiruyouninarimasu。

EN Ditaval are CCMS objects, with statuses and a revision history

JA Ditaval が CCMS オブジェクトであり、ステータスとリビジョン履歴の機能を利用できます。

Transliteração Ditaval ga CCMS obujekutodeari,sutētasutoribijon lǚ lìno jī néngwo lì yòngdekimasu。

EN Automatically track signing statuses in your sheet to easily include the information in reports, kick off workflows, and more.

JA シート内の署名のステータスを自動的に追跡して、情報をレポートに簡単に含めたり、ワークフローを開始したりできます。

Transliteração shīto nèino shǔ míngnosutētasuwo zì dòng deni zhuī jīshite、 qíng bàoworepōtoni jiǎn dānni hánmetari,wākufurōwo kāi shǐshitaridekimasu。

EN Create a branch from within a Jira Software issue and set up triggers to transition between statuses when reviewing or merging code.

JA Jira Software 課題内からブランチを作成し、コードのレビューまたマージの際にステータス間のトランジションを実行するトリガーを設定できます。

Transliteração Jira Software kè tí nèikaraburanchiwo zuò chéngshi,kōdonorebyūmatahamājino jìnisutētasu jiānnotoranjishonwo shí xíngsurutorigāwo shè dìngdekimasu。

inglês japonês
jira jira

EN CircleCI integrates with Bitbucket in a single click, enabling build triggers and build statuses within the Bitbucket UI.

JA CircleCI を 1 クリックで Bitbucket と連携するだけで、Bitbucket の UI からビルドを開始したり、ビルド ステータスを確認したりできるようになります。

Transliteração CircleCI wo 1 kurikkude Bitbucket to lián xiésurudakede、Bitbucket no UI karabirudowo kāi shǐshitari,birudo sutētasuwo què rènshitaridekiruyouninarimasu。

EN project management experience. Automate notifications of legal or document statuses. Customize permissions

JA 法務ステータスあるいドキュメントのステータスに関する通知を自動化できます。

Transliteração fǎ wùsutētasuaruihadokyumentonosutētasuni guānsuru tōng zhīwo zì dòng huàdekimasu。

EN Help your sales reps or field agents manage leads and deal statuses, opportunities and tasks while on the move.

JA 営業担当者やフィールドエージェントが、移動中にリードや取引の状況、営業案件やタスクを管理するのに役立つ。

Transliteração yíng yè dān dāng zhěyafīrudoējentoga、 yí dòng zhōngnirīdoya qǔ yǐnno zhuàng kuàng、 yíng yè àn jiànyatasukuwo guǎn lǐsurunoni yì lìtsu。

EN The indicator bar at the top displays one of the following statuses:

JA 上部のインジケータバーに、次のステータスのいずれかが表示されます:

Transliteração shàng bùnoinjikētabāniha、 cìnosutētasunoizurekaga biǎo shìsaremasu:

EN Troubleshoot Contact Sync Issues With User Statuses

JA 共有されているGoogleの連絡先とiPhoneのネイティブアドレス帳を同期させる

Transliteração gòng yǒusareteiruGoogleno lián luò xiāntoiPhonenoneitibuadoresu zhàngwo tóng qīsaseru

EN Estimated delivery date: production time + delivery days Working days: Monday to Friday (excluding weekends and public holidays)Delivery date of your PCBs will be confirmed after Engineering Questions are over

JA リーダータイム:生産時間+指定船までの運送時間 労働日:月曜日から金曜日まで(銀行休日含まない)基板の納期、エンジニアリングに関する質問が終了した後に確認されます。

Transliteração rīdātaimu: shēng chǎn shí jiān+zhǐ dìng chuánmadeno yùn sòng shí jiān láo dòng rì: yuè yào rìkara jīn yào rìmade (yín xíng xiū rìha hánmanai) jī bǎnno nà qīha,enjiniaringuni guānsuru zhì wènga zhōng leshita hòuni què rènsaremasu。

EN In the Delivery Options form, select the frequency with which you want the delivery to occur (Daily, Weekly, Monthly, Yearly) and specify the other recurrence options.

JA [配信オプション] ウィンドウで、配信する頻度 (毎日、毎週、毎月、毎年) を選択し、その他のオプションを指定します。

Transliteração [pèi xìnopushon] u~indoude、 pèi xìnsuru pín dù (měi rì、 měi zhōu、 měi yuè、 měi nián) wo xuǎn zéshi、sono tānoopushonwo zhǐ dìngshimasu。

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

JA Cloud Content Delivery の強力なアセット管理、クラウドストレージ、信頼性の高いコンテンツ配信ネットワークを活用して新しいゲームコンテンツを提供し、ゲームの新鮮さを保ちましょう。

Transliteração Cloud Content Delivery no qiáng lìnaasetto guǎn lǐ,kuraudosutorēji, xìn lài xìngno gāoikontentsu pèi xìnnettowākuwo huó yòngshite xīnshiigēmukontentsuwo tí gōngshi,gēmuno xīn xiānsawo bǎochimashou。

EN In addition to regular delivery and construction work at 5 time zones, same day delivery and construction work is available from 13:00 to 21:00.

JA 5つの時間帯指定で通常配達・工事を承っているほか、13時から21時の時間帯で即日配達・工事の受付も承っております。

Transliteração 5tsuno shí jiān dài zhǐ dìngde tōng cháng pèi dá・gōng shìwo chéngtteiruhoka、13shíkara21shíno shí jiān dàide jí rì pèi dá・gōng shìno shòu fùmo chéngtteorimasu。

EN Click Delivery Settings to personalize the subject, message, columns included, as well as the delivery frequency of the approval request.

JA [配信設定] をクリックして、件名、メッセージ、含まれる列、および承認リクエストの配信頻度をパーソナライズします。

Transliteração [pèi xìn shè dìng] wokurikkushite、 jiàn míng,messēji, hánmareru liè、oyobi chéng rènrikuesutono pèi xìn pín dùwopāsonaraizushimasu。

EN Bundle the video and software delivery solutions to securely scale the delivery of all your content.

JA ビデオとソフトウェアの配信ソリューションをパッケージ化し、すべてのコンテンツを安全にスケーリング。

Transliteração bideotosofutou~eano pèi xìnsoryūshonwopakkēji huàshi、subetenokontentsuwo ān quánnisukēringu.

EN High Quality, Flexible Delivery - Schneider offered high-quality delivery to all employees without negatively impacting the corporate network.

JA 質が高く、フレキシブルな配信 - Schneider 社内ネットワークに悪影響を与えることなく、従業員全員に質の高い配信を提供しました。

Transliteração zhìga gāoku,furekishiburuna pèi xìn - Schneider ha shè nèinettowākuni è yǐng xiǎngwo yǔerukotonaku、 cóng yè yuán quán yuánni zhìno gāoi pèi xìnwo tí gōngshimashita。

EN Schedule the delivery on a specific date nominated by you or put the delivery on hold until you are back to the country

JA お客様が指定した日時にお荷物をお届けいたします。

Transliteração o kè yàngga zhǐ dìngshita rì shínio hé wùwoo jièkeitashimasu。

EN For shipments within the US and EU, please expect 2-5 business days for delivery. For all other shipments please expect 5-7 business days for delivery.

JA 米国および欧州内への配送に、発送後2~5営業日かかります。それ以外の配送に、発送後5~7営業日かかります。

Transliteração mǐ guóoyobi ōu zhōu nèiheno pèi sòngniha、 fā sòng hòu2~5yíng yè rìkakarimasu。sore yǐ wàino pèi sòngniha、 fā sòng hòu5~7yíng yè rìkakarimasu。

EN Stock availability is determined by your delivery address, subject to stock availability at the warehouse in your locale. We are unable to offer customers stock from warehouses outside of their delivery-address service area.

JA 在庫状況、お客様の地域の倉庫の在庫状況に従い、配送先住所によって異なります。お客様のサービス対象エリア外にある倉庫にある在庫アイテムをご提供すること出来ません。

Transliteração zài kù zhuàng kuàngha、o kè yàngno de yùno cāng kùno zài kù zhuàng kuàngni cóngi、 pèi sòng xiān zhù suǒniyotte yìnarimasu。o kè yàngnosābisu duì xiàngeria wàiniaru cāng kùniaru zài kùaitemuwogo tí gōngsurukotoha chū láimasen。

EN These customers will pay the same price for the item as a customer placing an order for delivery to the EU. Other components of the total price at the checkout, including delivery charge, may vary for each customer.

JA これらのお客様に、EU内への発送と同等の金額をお支払いいただきます。発送料などの製品金額以外の料金により、チェックアウト時の合計金額お客様によって異なります。

Transliteração koreranoo kè yàngniha、EU nèiheno fā sòngto tóng děngno jīn éwoo zhī fǎniitadakimasu。fā sòng liàonadono zhì pǐn jīn é yǐ wàino liào jīnniyori,chekkuauto shíno hé jì jīn éhao kè yàngniyotte yìnarimasu。

inglês japonês
eu eu

EN - We are unable to redirect orders to a different address after shipping. Therefore, please ensure you provide an address where you can be contacted at the time of delivery based on the scheduled delivery;

JA - 発送後、別の住所宛てに配達先を変更することできません。従って、予定される配達時にお客様が受け取り可能な住所を指定するようにしてください。

Transliteração - fā sòng hòu、 biéno zhù suǒ wǎnteni pèi dá xiānwo biàn gèngsurukotohadekimasen。cóngtte、 yǔ dìngsareru pèi dá shínio kè yàngga shòuke qǔri kě néngna zhù suǒwo zhǐ dìngsuruyounishitekudasai。

EN - Why Continuous Integration? - Continuous Delivery and Continuous Deployment - Cost and Benefits - Tools - Example: Linux Kernel Continuous Integration Project - The Continuous Delivery Foundation

JA -なぜ継続的インテグレーションなのか? -継続的デリバリーと継続的デプロイ -コストとメリット -ツール -例:Linuxカーネル継続的インテグレーションプロジェクト -継続的デリバリー財団

Transliteração -naze jì xù deintegurēshonnanoka? -jì xù dederibarīto jì xù dedepuroi -kosutotomeritto -tsūru -lì:Linuxkāneru jì xù deintegurēshonpurojekuto -jì xù dederibarī cái tuán

inglês japonês
linux linux

EN Schedule the delivery on a specific date nominated by you or put the delivery on hold until you are back to the country

JA お客様が指定した日時にお荷物をお届けいたします。

Transliteração o kè yàngga zhǐ dìngshita rì shínio hé wùwoo jièkeitashimasu。

EN If you have a pre-ordered or personalised item, delivery times could take longer than stated in the table. Please refer to checkout for estimated delivery times.

JA ご購入の商品に配送料割引が該当する場合、チェックアウトの際に割引後の配送料が表示されます。

Transliteração go gòu rùno shāng pǐnni pèi sòng liào gē yǐnga gāi dāngsuru chǎng héha,chekkuautono jìni gē yǐn hòuno pèi sòng liàoga biǎo shìsaremasu。

EN In addition to regular delivery and construction work at 5 time zones, same day delivery and construction work is available from 13:00 to 21:00.

JA 5つの時間帯指定で通常配達・工事を承っているほか、13時から21時の時間帯で即日配達・工事の受付も承っております。

Transliteração 5tsuno shí jiān dài zhǐ dìngde tōng cháng pèi dá・gōng shìwo chéngtteiruhoka、13shíkara21shíno shí jiān dàide jí rì pèi dá・gōng shìno shòu fùmo chéngtteorimasu。

EN - We are unable to redirect orders to a different address after shipping. Therefore, please ensure you provide an address where you can be contacted at the time of delivery based on the scheduled delivery;

JA - 発送後、別の住所宛てに配達先を変更することできません。従って、予定される配達時にお客様が受け取り可能な住所を指定するようにしてください。

Transliteração - fā sòng hòu、 biéno zhù suǒ wǎnteni pèi dá xiānwo biàn gèngsurukotohadekimasen。cóngtte、 yǔ dìngsareru pèi dá shínio kè yàngga shòuke qǔri kě néngna zhù suǒwo zhǐ dìngsuruyounishitekudasai。

EN Stock availability is determined by your delivery address, subject to stock availability at the warehouse in your locale. We are unable to offer customers stock from warehouses outside of their delivery-address service area.

JA 在庫状況、お客様の地域の倉庫の在庫状況に従い、配送先住所によって異なります。お客様のサービス対象エリア外にある倉庫にある在庫アイテムをご提供すること出来ません。

Transliteração zài kù zhuàng kuàngha、o kè yàngno de yùno cāng kùno zài kù zhuàng kuàngni cóngi、 pèi sòng xiān zhù suǒniyotte yìnarimasu。o kè yàngnosābisu duì xiàngeria wàiniaru cāng kùniaru zài kùaitemuwogo tí gōngsurukotoha chū láimasen。

EN These customers will pay the same price for the item as a customer placing an order for delivery to the EU. Other components of the total price at the checkout, including delivery charge, may vary for each customer.

JA これらのお客様に、EU内への発送と同等の金額をお支払いいただきます。発送料などの製品金額以外の料金により、チェックアウト時の合計金額お客様によって異なります。

Transliteração koreranoo kè yàngniha、EU nèiheno fā sòngto tóng děngno jīn éwoo zhī fǎniitadakimasu。fā sòng liàonadono zhì pǐn jīn é yǐ wàino liào jīnniyori,chekkuauto shíno hé jì jīn éhao kè yàngniyotte yìnarimasu。

inglês japonês
eu eu

EN Get three services in one with Cloud Content Delivery: A content delivery network (CDN), cloud storage, and asset manager.

JA 簡単で信頼性の高い開発者のための CDN を使用して、適切なコンテンツを適切なユーザーに提供。

Transliteração jiǎn dānde xìn lài xìngno gāoi kāi fā zhěnotameno CDN wo shǐ yòngshite、 shì qiènakontentsuwo shì qiènayūzāni tí gōng。

inglês japonês
cdn cdn

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

JA Cloud Content Delivery の強力なアセット管理、クラウドストレージ、信頼性の高いコンテンツ配信ネットワークを活用して新しいゲームコンテンツを提供し、ゲームの新鮮さを保ちましょう。

Transliteração Cloud Content Delivery no qiáng lìnaasetto guǎn lǐ,kuraudosutorēji, xìn lài xìngno gāoikontentsu pèi xìnnettowākuwo huó yòngshite xīnshiigēmukontentsuwo tí gōngshi,gēmuno xīn xiānsawo bǎochimashou。

EN When introducing card & cash on delivery / delivery From 50,000 yen function

JA カード&代引・配送をご導入の場合 50,000円~ 機能

Transliteração kādo&dài yǐn・pèi sòngwogo dǎo rùno chǎng hé 50,000yuán~ jī néng

EN In the Delivery Options form, select the frequency with which you want the delivery to occur (Daily, Weekly, Monthly, Yearly) and specify the other recurrence options.

JA [配信オプション] ウィンドウで、配信する頻度 (毎日、毎週、毎月、毎年) を選択し、その他のオプションを指定します。

Transliteração [pèi xìnopushon] u~indoude、 pèi xìnsuru pín dù (měi rì、 měi zhōu、 měi yuè、 měi nián) wo xuǎn zéshi、sono tānoopushonwo zhǐ dìngshimasu。

EN High Quality, Flexible Delivery - Schneider offered high-quality delivery to all employees without negatively impacting the corporate network.

JA 質が高く、フレキシブルな配信 - Schneider 社内ネットワークに悪影響を与えることなく、従業員全員に質の高い配信を提供しました。

Transliteração zhìga gāoku,furekishiburuna pèi xìn - Schneider ha shè nèinettowākuni è yǐng xiǎngwo yǔerukotonaku、 cóng yè yuán quán yuánni zhìno gāoi pèi xìnwo tí gōngshimashita。

EN Bundle the video and software delivery solutions to securely scale the delivery of all your content.

JA ビデオとソフトウェアの配信ソリューションをパッケージ化し、すべてのコンテンツを安全にスケーリング。

Transliteração bideotosofutou~eano pèi xìnsoryūshonwopakkēji huàshi、subetenokontentsuwo ān quánnisukēringu.

EN The list of countries that support ePacket delivery is ever-growing. As of right now, we have close to 40 countries and a few of them that are testing out ePacket delivery.

JA ePacket配信をサポートする国のリスト増え続けています。 現在、40か国近くにePacket配信をテストしている国がいくつかあります。

Transliteração ePacket pèi xìnwosapōtosuru guónorisutoha zēnge xùketeimasu。 xiàn zài、40ka guó jìnkuniePacket pèi xìnwotesutoshiteiru guógaikutsukaarimasu。

EN We've talked quite a bit about tracking codes, delivery shipping times, and the benefits of those shipping codes with all ePacket delivery.

JA 私たち、トラッキングコード、配送の配送時間、およびすべてのePacket配送でのこれらの配送コードの利点についてかなり話しました。

Transliteração sītachiha,torakkingukōdo, pèi sòngno pèi sòng shí jiān、oyobisubetenoePacket pèi sòngdenokorerano pèi sòngkōdono lì diǎnnitsuitekanari huàshimashita。

EN It’s best to view delivery dates after entering your address on checkout for the most up-to-date and accurate options. Delivery dates vary depending upon the products you're buying, order size and shipping destination.

JA 最新の正確なご注文内容で会計し住所を入力した後、配送日をご確認ください。配送日数購入される製品、ご注文の数量、送料先によって異なります。

Transliteração zuì xīnno zhèng quènago zhù wén nèi róngde huì jìshi zhù suǒwo rù lìshita hòu、 pèi sòng rìwogo què rènkudasai。pèi sòng rì shùha gòu rùsareru zhì pǐn、go zhù wénno shù liàng、 sòng liào xiānniyotte yìnarimasu。

EN It’s best to view delivery dates and costs after entering your address on checkout for the most up-to-date and accurate options. Delivery dates and pricing vary depending on the products you're buying, order size, and shipping destination.

JA 最新の正確なオプションについて、会計時に住所を入力した後に、配送日と料金をご確認ください。配送日と価格購入される製品、ご注文の数量、配送先によって異なります。

Transliteração zuì xīnno zhèng quènaopushonnitsuiteha、 huì jì shíni zhù suǒwo rù lìshita hòuni、 pèi sòng rìto liào jīnwogo què rènkudasai。pèi sòng rìto sì géha gòu rùsareru zhì pǐn、go zhù wénno shù liàng、 pèi sòng xiānniyotte yìnarimasu。

EN Oricon News uses Cloudflare solutions to improves the performance and security of its entertainment news delivery plat...

JA エンタメ情報だけでなく幅広いジャンルのニュースを取り扱うオリコンニュースが、自社の総合トレンドメディアプラットフォームのパフォーマンスとセキュリティをCloudflareで改善

Transliteração entame qíng bàodakedenaku fú guǎngijanrunonyūsuwo qǔri xīuorikon'nyūsuga、 zì shèno zǒng hétorendomediapurattofōmunopafōmansutosekyuritiwoCloudflarede gǎi shàn

EN The Print & eBook bundle option provides instant digital access to your book content while you wait for your delivery.

JA 書籍の印刷版と電子書籍を合わせてご購入すれば、配送を待つ間、すぐにオンラインで書籍の内容にアクセスできます。

Transliteração shū jíno yìn shuā bǎnto diàn zi shū jíwo héwasetego gòu rùsureba、 pèi sòngwo dàitsu jiān、sugunionrainde shū jíno nèi róngniakusesudekimasu。

EN Simplify application delivery architecture and ensure a seamless experience for all users globally.

JA アプリケーション配信のアーキテクチャをシンプルにし、世界中のユーザーすべてにシームレスなエクスペリエンスをお届け。

Transliteração apurikēshon pèi xìnnoākitekuchawoshinpurunishi、 shì jiè zhōngnoyūzāsubetenishīmuresunaekusuperiensuwoo jièke。

EN It’s about ensuring the first pixels load on your visitors’ screens as quickly as possible. It’s about optimizing the order of page resource delivery to make the page visible and usable faster.

JA ページリソースの配信順序を最適化したり、訪問者の画面に一秒でも速く表示し、利用できるようにしたりすることです。

Transliteração pējirisōsuno pèi xìn shùn xùwo zuì shì huàshitari、 fǎng wèn zhěno huà miànni yī miǎodemo sùku biǎo shìshi、 lì yòngdekiruyounishitarisurukotodesu。

EN Cloudflare Image Optimization algorithms make image delivery seamless, taking the complexity out of the picture.

JA Cloudflareのイメージの最適化 アルゴリズム、シームレスな画像配信を実現し、複雑な作業不要です。

Transliteração Cloudflarenoimējino zuì shì huà arugorizumuha,shīmuresuna huà xiàng pèi xìnwo shí xiànshi、 fù zána zuò yèha bù yàodesu。

EN Accelerates image delivery for your visitors based on their device. Mirage detects screen size and connection speed to optimally deliver images for the current browser window.

JA 訪問者が使用しているデバイスに応じて画像配信を高速化。 Mirage画面サイズと接続速度を検出し、現在のブラウザのウィンドウ向けに最適化した画像を配信します。

Transliteração fǎng wèn zhěga shǐ yòngshiteirudebaisuni yīngjite huà xiàng pèi xìnwo gāo sù huà。 Mirageha huà miànsaizuto jiē xù sù dùwo jiǎn chūshi、 xiàn zàinoburauzanou~indou xiàngkeni zuì shì huàshita huà xiàngwo pèi xìnshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções