Traduzir "classic settings" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "classic settings" de inglês para japonês

Traduções de classic settings

"classic settings" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

classic クラシック
settings 管理 設定

Tradução de inglês para japonês de classic settings

inglês
japonês

EN If your institution still uses EduPack Classic and you have a MyGranta account, you can access Classic software downloads here.

JA 所属機関がEduPack Classicを使用していて、MyGrantaアカウントをお持ちの場合は、ここからClassicソフトウェアのダウンロードにアクセスできます。

Transliteração suǒ shǔ jī guāngaEduPack Classicwo shǐ yòngshiteite、MyGrantaakauntowoo chíchino chǎng héha、kokokaraClassicsofutou~eanodaunrōdoniakusesudekimasu。

EN This will reset your Elements to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved Scenes. Default Scenes and settings will be restored.

JA これでElementsを工場出荷時設定にリセットし、Wi-Fi設定、ペアリング情報、保存されたシーンを削除します。 初期設定のシーンと設定が復元されます。

Transliteração koredeElementswo gōng chǎng chū hé shí shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìng,pearingu qíng bào、 bǎo cúnsaretashīnwo xuē chúshimasu。 chū qī shè dìngnoshīnto shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Shapes to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA こうすることで、シェイプスが工場出荷時の設定にリセットされ、Wi-Fiの設定やペアリング情報、および保存されたシーンが削除されます。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração kousurukotode,sheipusuga gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettosare、Wi-Fino shè dìngyapearingu qíng bào、oyobi bǎo cúnsaretashīnga xuē chúsaremasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Canvas to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA Canvasを工場出荷時の設定にリセットし、Wi-Fi設定やペアリング情報、保存したシーンを削除します。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração Canvaswo gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìngyapearingu qíng bào、 bǎo cúnshitashīnwo xuē chúshimasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Light Panels to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA これにより、Light Panelsは工場出荷時の設定にリセットされ、Wi-Fi設定、ペアリング情報、保存されたシーンが削除されます。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração koreniyori、Light Panelsha gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettosare、Wi-Fi shè dìng,pearingu qíng bào、 bǎo cúnsaretashīnga xuē chúsaremasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Elements to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved Scenes. Default Scenes and settings will be restored.

JA これでElementsを工場出荷時設定にリセットし、Wi-Fi設定、ペアリング情報、保存されたシーンを削除します。 初期設定のシーンと設定が復元されます。

Transliteração koredeElementswo gōng chǎng chū hé shí shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìng,pearingu qíng bào、 bǎo cúnsaretashīnwo xuē chúshimasu。 chū qī shè dìngnoshīnto shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Shapes to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA こうすることで、シェイプスが工場出荷時の設定にリセットされ、Wi-Fiの設定やペアリング情報、および保存されたシーンが削除されます。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração kousurukotode,sheipusuga gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettosare、Wi-Fino shè dìngyapearingu qíng bào、oyobi bǎo cúnsaretashīnga xuē chúsaremasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Canvas to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA Canvasを工場出荷時の設定にリセットし、Wi-Fi設定やペアリング情報、保存したシーンを削除します。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração Canvaswo gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìngyapearingu qíng bào、 bǎo cúnshitashīnwo xuē chúshimasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings

JA [個人用の設定] ダイアログから Smartsheet アカウントで使用している名前を変更することができます。 個人用の設定に移動するには、[アカウント] > [個人用の設定]

Transliteração [gè rén yòngno shè dìng] daiarogukara Smartsheet akauntode shǐ yòngshiteiru míng qiánwo biàn gèngsurukotogadekimasu。 gè rén yòngno shè dìngni yí dòngsuruniha,[akaunto] > [gè rén yòngno shè dìng]

EN The Design Manager has basic IDE settings you can configure to make the experience fit you and your workflows. A settings button appears adjacent to the help button in the bottom bar and can be used to configure the settings.

JA デザインマネージャーには基本的なIDE設定があり、作業のフローに適した設定が可能です。下部のバー内のヘルプボタンの横に表示される設定ボタンから、設定を行うことができます。

Transliteração dezainmanējāniha jī běn denaIDE shè dìnggaari、 zuò yènofurōni shìshita shè dìngga kě néngdesu。xià bùnobā nèinoherupubotanno héngni biǎo shìsareru shè dìngbotankara、 shè dìngwo xíngukotogadekimasu。

inglês japonês
ide ide

EN Click on the Advanced button on the right-hand side of the video edit page to go to your classic Settings, then click on the

JA 動画編集ページの右側にある詳細設定ボタンをクリックして、クラシック設定に移動し、

Transliteração dòng huà biān jípējino yòu cèniaru xiáng xì shè dìngbotanwokurikkushite,kurashikku shè dìngni yí dòngshi、

EN Improved: Dropbox authentication (If restrict to job settings page not work you can open the settings page manually again to authenticate)

JA 改良: Dropbox 認証 (ジョブ設定ページに制限しない場合は、設定ページを手動で開いて認証を行うことができます)

Transliteração gǎi liáng: Dropbox rèn zhèng (jobu shè dìngpējini zhì xiànshinai chǎng héha、 shè dìngpējiwo shǒu dòngde kāiite rèn zhèngwo xíngukotogadekimasu)

EN New: per page/ post Autoptimize settings so one can disable specific optimisations (needs to be enabled on the main settings page under ?Misc Options?).

JA 新規: 特定の最適化を無効にするページ/投稿ごとの Autoptimize の設定 (設定ページの「その他オプション」から有効化する必要あり)

Transliteração xīn guī: tè dìngno zuì shì huàwo wú xiàonisurupēji/tóu gǎogotono Autoptimize no shè dìng (shè dìngpējino「sono tāopushon」kara yǒu xiào huàsuru bì yàoari)

EN To access your account-related information, notification settings, and to edit your F-Secure email address, select <your name> > Account settings in the top bar.

JA トップバーの [<your name>] > [アカウントの設定] からアカウント関連情報の表示、通知設定および F-Secure のメールアドレスの編集を行うことができます。

Transliteração toppubāno [<your name>] > [akauntono shè dìng] karaakaunto guān lián qíng bàono biǎo shì、 tōng zhī shè dìngoyobi F-Secure nomēruadoresuno biān jíwo xíngukotogadekimasu。

EN In the NRQL conditions UI, go to Condition settings > Advanced signal settings > fill data gaps with and choose an option.

JA NRQL条件UIで、条件設定 > 高度な信号設定 > データギャップを埋めるの順に移動し、オプションを選択します。

Transliteração NRQL tiáo jiànUIde、 tiáo jiàn shè dìng > gāo dùna xìn hào shè dìng > dētagyappuwo máimeruno shùnni yí dòngshi,opushonwo xuǎn zéshimasu。

inglês japonês
nrql nrql

EN section will say “[Team member] updated the download settings,” but not what they changed about the settings specifically.

JA ] 項目には「[チームメンバー] がダウンロード設定をアップデートしました」と表記されますが、その設定内容にどのような変更を加えたのかという詳細は記載されません。

Transliteração ] xiàng mùniha「[chīmumenbā] gadaunrōdo shè dìngwoappudētoshimashita」to biǎo jìsaremasuga、sono shè dìng nèi róngnidonoyouna biàn gèngwo jiāetanokatoiu xiáng xìha jì zàisaremasen。

EN Bitbucket settings is where you’ll find important settings for managing your account, like:

JA [Bitbuck settingets (Bitbucket 設定)] にはアカウント管理で重要な次のような設定があります。

Transliteração [Bitbuck settingets (Bitbucket shè dìng)] nihaakaunto guǎn lǐde zhòng yàona cìnoyouna shè dìnggaarimasu。

EN To get to your Bitbucket settings, click your avatar in the lower-left corner and select Bitbucket settings.

JA Bitbucket 設定にアクセスするには、左下隅のアバターをクリックして [Bitbucket 設定] を選択します。

Transliteração Bitbucket shè dìngniakusesusuruniha、 zuǒ xià yúnoabatāwokurikkushite [Bitbucket shè dìng] wo xuǎn zéshimasu。

EN TIP: Change the format of dates by selecting an appropriate Language (Country) in the Personal Settings of your Smartsheet account. Details on how to change this can be found in the Adjusting Personal Settings article. 

JA ヒント: Smartsheet アカウントの [個人用の設定...] で適切な [言語 (国)] を選択して、日付の表示形式を変更します。 変更方法の詳細は、「個人設定の調整」の記事をご覧ください。

Transliteração hinto: Smartsheet akauntono [gè rén yòngno shè dìng...] de shì qièna [yán yǔ (guó)] wo xuǎn zéshite、 rì fùno biǎo shì xíng shìwo biàn gèngshimasu。 biàn gèng fāng fǎno xiáng xìha、「gè rén shè dìngno diào zhěng」no jì shìwogo lǎnkudasai。

EN Use Settings at the top of the form builder to adjust any form-level settings. For more information, see Manage Form Display and Submission Options.

JA フォーム ビルダーの上部にある [設定] を使用して、フォームレベルの設定を調整します。 詳細については、「フォームの表示と送信オプションを管理する」をご覧ください。

Transliteração fōmu birudāno shàng bùniaru [shè dìng] wo shǐ yòngshite,fōmureberuno shè dìngwo diào zhěngshimasu。 xiáng xìnitsuiteha,「fōmuno biǎo shìto sòng xìnopushonwo guǎn lǐsuru」wogo lǎnkudasai。

EN Click the gear icon to access the Project Settings for the sheet. In the Project Settings form, you can: 

JA 歯車アイコンをクリックすると、シートの [プロジェクト設定] が表示されます。 [プロジェクト設定] フォームでは、次のことができます。

Transliteração chǐ chēaikonwokurikkusuruto,shītono [purojekuto shè dìng] ga biǎo shìsaremasu. [purojekuto shè dìng] fōmudeha、 cìnokotogadekimasu。

EN Find out more about modifying project settings in the Modify Project Settings article.

JA プロジェクト設定の変更について詳しくは、「プロジェクト設定の変更」をご覧ください。

Transliteração purojekuto shè dìngno biàn gèngnitsuite xiángshikuha,「purojekuto shè dìngno biàn gèng」wogo lǎnkudasai。

EN ​How a person receives the notification will depend on their own notification settings. For information about notification settings, see Configure How You Receive Notifications from Smartsheet.

JA 各ユーザーの通知設定により、通知の受信方法が異なります。 通知設定の詳細情報は、Smartsheet からの通知の受信方法の設定に関する記事をご覧ください。

Transliteração gèyūzāno tōng zhī shè dìngniyori、 tōng zhīno shòu xìn fāng fǎga yìnarimasu。 tōng zhī shè dìngno xiáng xì qíng bàoha、Smartsheet karano tōng zhīno shòu xìn fāng fǎno shè dìngni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai。

EN When you?ve exposed for the background using the settings in your camera and set your flash to the proper settings, it?s time to start shooting!

JA カメラの設定で背景の露出を決め、ストロボを適切に設定したら、撮影スタートです!

Transliteração kamerano shè dìngde bèi jǐngno lù chūwo juéme,sutorobowo shì qièni shè dìngshitara、 cuō yǐngsutātodesu!

EN Support settings have a new home in Admin Center. Try it out and we'd love your feedback. During the adjustment period, you can see the settings in both Support and Admin Center.

JA 管理センターに、新しくSupportの設定機能が追加されました。ぜひお試しいただき、フィードバックをお寄せください。調整期間中は、Supportと管理センターの両方で設定を確認できます。

Transliteração guǎn lǐsentāni、 xīnshikuSupportno shè dìng jī néngga zhuī jiāsaremashita。zehio shìshiitadaki,fīdobakkuwoo jìsekudasai。diào zhěng qī jiān zhōngha、Supportto guǎn lǐsentāno liǎng fāngde shè dìngwo què rèndekimasu。

EN You can use Admin Center search to find your settings. You don't have to remember settings locations.

JA 管理センターの検索機能を使って設定を見つけることができます。設定のある場所を覚えておく必要はありません。

Transliteração guǎn lǐsentāno jiǎn suǒ jī néngwo shǐtte shè dìngwo jiàntsukerukotogadekimasu。shè dìngnoaru chǎng suǒwo juéeteoku bì yàohaarimasen。

EN At some point, Zendesk will permanently remove the settings from Support and maintain them in their new Admin Center home. Zendesk will provide plenty of notice before the settings are removed from Support.

JA ある時点で、Supportからは設定が完全に削除されます。新しい管理センターホームの設定はそのまま残ります。設定をSupportから削除する前に、Zendeskが十分な通知を行います。

Transliteração aru shí diǎnde、Supportkaraha shè dìngga wán quánni xuē chúsaremasu。xīnshii guǎn lǐsentāhōmuno shè dìnghasonomama cánrimasu。shè dìngwoSupportkara xuē chúsuru qiánni、Zendeskga shí fēnna tōng zhīwo xíngimasu。

EN From the browser app list, select an app, then select Settings > Application settings.

JA Browserのアプリケーションリストからアプリケーションを選択し、Settings > Application settingsを選択します。

Transliteração Browsernoapurikēshonrisutokaraapurikēshonwo xuǎn zéshi、Settings > Application settingswo xuǎn zéshimasu。

EN Go to Administration -> Settings -> Display and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.

JA "管理 -> 設定" -> "ディスプレイ" の順に進み"テーマ”のリストから新しく追加されたテーマを選び、設定を保存して下さい。

Transliteração "guǎn lǐ -> shè dìng" -> "disupurei" no shùnni jìnmi"tēma”norisutokara xīnshiku zhuī jiāsaretatēmawo xuǎnbi、 shè dìngwo bǎo cúnshite xiàsai。

EN Go to "Administration -> Settings" -> "Display" and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.

JA "管理 -> 設定" -> "ディスプレイ" の順に進み"テーマ”のリストから新しく追加されたテーマを選び、設定を保存して下さい。

Transliteração "guǎn lǐ -> shè dìng" -> "disupurei" no shùnni jìnmi"tēma”norisutokara xīnshiku zhuī jiāsaretatēmawo xuǎnbi、 shè dìngwo bǎo cúnshite xiàsai。

EN Find it in the app’s settings of your product (Dashboard > Device > settings > listed under about).

JA 製品のアプリの設定([ダッシュボード] > [デバイス] > [設定] > [バージョン情報の下にリスト])で確認してください。

Transliteração zhì pǐnnoapurino shè dìng ([dasshubōdo] > [debaisu] > [shè dìng] > [bājon qíng bàono xiànirisuto])de què rènshitekudasai。

EN Selecting "Save as Preset" will allow you to save up to three custom graphics settings. You can also include a comment when saving preset settings, which will display as a description to the left of the dropdown menu.

JA 描画設定や影の表現など、より詳細な設定を変更可能です。グラフィック設定をプリセットから一部でも変更すると、選択中プリセット名はカスタムという名称に変更されます。

Transliteração miáo huà shè dìngya yǐngno biǎo xiànnado、yori xiáng xìna shè dìngwo biàn gèng kě néngdesu.gurafikku shè dìngwopurisettokara yī bùdemo biàn gèngsuruto、 xuǎn zé zhōngpurisetto mínghakasutamutoiu míng chēngni biàn gèngsaremasu。

EN With sheet project settings, you can customize aspects of the sheet such as working and non-working time, Gantt display settings, and resource management.

JA シートのプロジェクト設定を使用すると、稼働時間と非稼働時間、ガント表示設定、リソース管理など、シートのさまざまな面をカスタマイズできます。

Transliteração shītonopurojekuto shè dìngwo shǐ yòngsuruto、 jià dòng shí jiānto fēi jià dòng shí jiān,ganto biǎo shì shè dìng,risōsu guǎn lǐnado,shītonosamazamana miànwokasutamaizudekimasu。

EN Workflow recipients and Automation Permission Settings: Retains permission settings for the rules. (Unchecked by default)

JA ワークフローの受信者および自動化の権限設定: ルールの権限設定を保持します。(既定ではオフ)

Transliteração wākufurōno shòu xìn zhěoyobi zì dòng huàno quán xiàn shè dìng: rūruno quán xiàn shè dìngwo bǎo chíshimasu。(jì dìngdehaofu)

EN To configure auto-save options, click Account > Personal Settings > Settings.

JA 自動保存オプションを構成するには、[アカウント] > [個人用の設定...] > [設定] をクリックします。

Transliteração zì dòng bǎo cúnopushonwo gòu chéngsuruniha,[akaunto] > [gè rén yòngno shè dìng...] > [shè dìng] wokurikkushimasu。

EN Click Account > Personal Settings, to display the Personal Settings window.

JA [アカウント] > [個人用の設定] をクリックして、[個人用の設定] ウィンドウを表示します。

Transliteração [akaunto] > [gè rén yòngno shè dìng] wokurikkushite、[gè rén yòngno shè dìng] u~indouwo biǎo shìshimasu。

EN You can use Personal Settings to view and manage the following: Your Personal Profile details Settings for Auto-save, Communication, Ti...

JA 個人用の設定を使用して、以下を表示および管理できます。...

Transliteração gè rén yòngno shè dìngwo shǐ yòngshite、 yǐ xiàwo biǎo shìoyobi guǎn lǐdekimasu。...

EN The recipient of your comment will be notified based on their own notification settings. For information about notification settings, see Configure How You Receive Notifications from Smartsheet.

JA コメントの受信者は、自分の通知設定に基づいて通知を受信します。 通知設定の詳細情報は、Smartsheet からの通知の受信方法の設定に関する記事をご覧ください。

Transliteração komentono shòu xìn zhěha、 zì fēnno tōng zhī shè dìngni jīdzuite tōng zhīwo shòu xìnshimasu。 tōng zhī shè dìngno xiáng xì qíng bàoha、Smartsheet karano tōng zhīno shòu xìn fāng fǎno shè dìngni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai。

EN How you receive the notification will depend on your own notification settings. For information about notification settings, see Configure How You Receive Notifications from Smartsheet.

JA 各ユーザーの通知設定により、通知の受信方法が異なります。 通知設定の詳細情報は、Smartsheet からの通知の受信方法の設定に関する記事をご覧ください。

Transliteração gèyūzāno tōng zhī shè dìngniyori、 tōng zhīno shòu xìn fāng fǎga yìnarimasu。 tōng zhī shè dìngno xiáng xì qíng bàoha、Smartsheet karano tōng zhīno shòu xìn fāng fǎno shè dìngni guānsuru jì shìwogo lǎnkudasai。

EN Click the dropdown arrow  under any column header and select Edit Project Settings. The Project Settings form will appear.  

JA 任意の列ヘッダーの下にあるドロップダウン矢印 をクリックし、[プロジェクト設定の編集] を選択します。 [プロジェクト設定] ウィンドウが表示されます。  

Transliteração rèn yìno lièheddāno xiàniarudoroppudaun shǐ yìn wokurikkushi,[purojekuto shè dìngno biān jí] wo xuǎn zéshimasu. [purojekuto shè dìng] u~indouga biǎo shìsaremasu。  

EN In the project settings form, under Dependencies, select the Dependencies Enabled checkbox. New options will appear in the Project Settings form.  

JA [プロジェクト設定] ウィンドウの [依存関係設定] で、[依存関係の有効化] チェックボックスをオンにします。 新しいオプションが [プロジェクト設定] ウィンドウに表示されます。  

Transliteração [purojekuto shè dìng] u~indouno [yī cún guān xì shè dìng] de、[yī cún guān xìno yǒu xiào huà] chekkubokkusuwoonnishimasu。 xīnshiiopushonga [purojekuto shè dìng] u~indouni biǎo shìsaremasu。  

EN When you set up your Smartsheet account, you can change your time zone in Account > Personal Settings > Settings> Time Zone. 

JA Smartsheet アカウントを設定するときに、[アカウント] > [個人用の設定] > [設定] > [タイムゾーン] でタイムゾーンを変更できます。

Transliteração Smartsheet akauntowo shè dìngsurutokini,[akaunto] > [gè rén yòngno shè dìng] > [shè dìng] > [taimuzōn] detaimuzōnwo biàn gèngdekimasu。

EN Go to App settings > Transfer ownership settings  > Stop transfer. 

JA [アプリ設定] > [所有権の移行設定] > [移行の停止] の順にクリックします。

Transliteração [apuri shè dìng] > [suǒ yǒu quánno yí xíng shè dìng] > [yí xíngno tíng zhǐ] no shùnnikurikkushimasu。

EN The sbt plugin allows for several advanced configuration settings. All of these settings are defined in the build.sbt file. For example, you may set the desired JDK version like so:

JA sbt プラグインではいくつかの高度な設定を行うことができます。これらすべての設定は、build.sbt​ ファイルに定義されます。たとえば、目的の JDK バージョンを次のように設定できます。

Transliteração sbt puraguindehaikutsukano gāo dùna shè dìngwo xíngukotogadekimasu。korerasubeteno shè dìngha、build.sbt​ fairuni dìng yìsaremasu。tatoeba、 mù deno JDK bājonwo cìnoyouni shè dìngdekimasu。

EN So, you can send email without special recognition settings and image will be recognized with settings by default.

JA したがって、特別な認識設定なしで電子メールを送信することができ、画像はデフォルトで設定で認識されます。

Transliteração shitagatte、 tè biéna rèn shí shè dìngnashide diàn zimēruwo sòng xìnsurukotogadeki、 huà xiànghadeforutode shè dìngde rèn shísaremasu。

EN Go to your CircleCI dashboard and select the settings for your film ratings project, select Environment Variables, under Build Settings, and enter the following variables:

JA CircleCI のダッシュボード に移動して、film-ratings プロジェクトの設定を選択し、[Build Settings (ビルド設定)] の下の [Environment Variables (環境変数)] を選択して、次の変数を入力します。

Transliteração CircleCI nodasshubōdo ni yí dòngshite、film-ratings purojekutono shè dìngwo xuǎn zéshi、[Build Settings (birudo shè dìng)] no xiàno [Environment Variables (huán jìng biàn shù)] wo xuǎn zéshite、 cìno biàn shùwo rù lìshimasu。

EN Excel 2007, 2010, 2013: Go to Excel options > Trust Center Settings > Macro Settings

JA Excel 2007、2010、2013 の場合: [Excel のオプション] → [セキュリティ センター] → [セキュリティ センターの設定] → [マクロの設定]

Transliteração Excel 2007、2010、2013 no chǎng hé: [Excel noopushon] → [sekyuriti sentā] → [sekyuriti sentāno shè dìng] → [makurono shè dìng]

EN (1) To improve usefulnessWe use cookies to optimize the country/language settings on our content for you based on your country/language settings upon your past visits to the Site.

JA (1) 利便性の向上お客様が過去にアクセスした国/言語に基づき、お客様に最適な国/言語のコンテンツをご提供するためにクッキーを利用します。

Transliteração (1) lì biàn xìngno xiàng shàngo kè yàngga guò qùniakusesushita guó/yán yǔni jīdzuki、o kè yàngni zuì shìna guó/yán yǔnokontentsuwogo tí gōngsurutamenikukkīwo lì yòngshimasu。

EN Search for redundant or conflicting Group Policy settings, and merge them into a single GPO or create a new GPO based on the merged settings to avoid long-term GPO proliferation.

JA 設定が冗長、あるいは矛盾しているグループポリシーを検索して単一のGPOに統合したり、統合した設定に基づいて新しいGPOを作成したりして、長期的なGPOの増大を回避します。

Transliteração shè dìngga rǒng zhǎng、aruiha máo dùnshiteirugurūpuporishīwo jiǎn suǒshite dān yīnoGPOni tǒng héshitari、 tǒng héshita shè dìngni jīdzuite xīnshiiGPOwo zuò chéngshitarishite、 zhǎng qī denaGPOno zēng dàwo huí bìshimasu。

EN Provide access to company resources, manage security settings, and configure Outlook profiles and Office settings, and more.

JA 企業リソースへのアクセス提供、セキュリティ設定管理、OutlookプロファイルおよびOfficeの設定など。

Transliteração qǐ yèrisōsuhenoakusesu tí gōng,sekyuriti shè dìngno guǎn lǐ、OutlookpurofairuoyobiOfficeno shè dìngnado。

Mostrando 50 de 50 traduções