Traduzir "build custom app" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "build custom app" de inglês para japonês

Traduções de build custom app

"build custom app" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

build ビルド
custom カスタム
app アプリ

Tradução de inglês para japonês de build custom app

inglês
japonês

EN Custom Applications. App deployment and management for any iPad and iPhone app your team needs ? even custom apps developed in-house or by a third party.

JA カスタムプロファイル:シンプルで使いやすいJamf NowのBlueprintで、好きな構成をいくつでも適用させるこができます

Transliteração kasutamupurofairu:shinpurude shǐiyasuiJamf NownoBlueprintde、 hǎokina gòu chéngwoikutsudemo shì yòngsaserukotogadekimasu

EN Use SPA API to obtain the specific data you need, such as custom naming, custom timing, finishline API, or other custom attributes.

JA SPA APIを使用するこで、カスタムネーミングやカスタムタイミング、finishline API、またその他のカスタムアトリビュートいった特定の必要なデータを取得するこができます。

Transliteração SPA APIwo shǐ yòngsurukotode,kasutamunēminguyakasutamutaimingu,finishline API、matasono tānokasutamuatoribyūtotoitta tè dìngno bì yàonadētawo qǔ désurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
apiapi

EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.

JA デフォルトトンボまたカスタムトンボ(日本語のページ用など)を選択できます。カスタムトンボを作成したり、他の会社が作成したトンボを使用したりするこができます。

Transliteração deforutotonbomatahakasutamutonbo (rì běn yǔnopēji yòngnado)wo xuǎn zédekimasu.kasutamutonbowo zuò chéngshitari、 tāno huì shèga zuò chéngshitatonbowo shǐ yòngshitarisurukotogadekimasu。

EN Every app is now a data app. The ThoughtSpot Platform provides the best experience for anyone to build a data app.

JA 7社の企業が、検索連動型の埋め込み型アナリティクスを用いて、顧客向けにどのようにアナリティクス体験を刷新したかについてご紹介します。

Transliteração 7shèno qǐ yèga、 jiǎn suǒ lián dòng xíngno máime yūmi xínganaritikusuwo yòngite、 gù kè xiàngkenidonoyounianaritikusu tǐ yànwo shuā xīnshitakanitsuitego shào jièshimasu。

EN Every app is now a data app. The ThoughtSpot Platform provides the best experience for anyone to build a data app.

JA フォーチュン200の製薬会社が、ThoughtSpotにより研究者や科学者へ臨床試験結果への迅速なアクセスを提供した事例をご覧ください。

Transliteração fōchun200no zhì yào huì shèga、ThoughtSpotniyori yán jiū zhěya kē xué zhěhe lín chuáng shì yàn jié guǒheno xùn sùnaakusesuwo tí gōngshita shì lìwogo lǎnkudasai。

EN Our holistic guide will show you how to launch an app, take you through the key steps to launch an app and equip you with app marketing strategies to support your app launch.

JA Playrixの最高マーケティング責任者、アレキサンダー・デルカッチ氏(Alexander Derkach)に、Playrixが躍進するなかで学んだモバイルゲームのベストプラクティスをお伺いしました。

Transliteração Playrixno zuì gāomāketingu zé rèn zhě,arekisandā・derukatchi shì (Alexander Derkach)ni、Playrixga yuè jìnsurunakade xuéndamobairugēmunobesutopurakutisuwoo cìishimashita。

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

JA Vimeoインスタントアプリを削除するに、デバイスの設定アプリを開き、Google > インスタントアプリ > Vimeo > アプリデータを消去をタップします。

Transliteração Vimeoinsutantoapuriwo xuē chúsuruniha,debaisuno shè dìngapuriwo kāiki、Google > insutantoapuri > Vimeo > apuridētawo xiāo qùwotappushimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

JA Vimeoインスタントアプリを削除するに、デバイスの設定アプリを開き、Google > インスタントアプリ > Vimeo > アプリデータを消去をタップします。

Transliteração Vimeoinsutantoapuriwo xuē chúsuruniha,debaisuno shè dìngapuriwo kāiki、Google > insutantoapuri > Vimeo > apuridētawo xiāo qùwotappushimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

JA アプリのリエンゲージメント数:アプリでのアクションを増やします。課金対象:アプリのクリック回数(コストパーアプリクリック)

Transliteração apurinoriengējimento shù:apuridenoakushonwo zēngyashimasu。kè jīn duì xiàng:apurinokurikku huí shù (kosutopāapurikurikku)

EN Build custom viz and interactivity types such as a filter replacement with a custom interface and network diagram

JA カスタムインターフェイスやネットワーク図を使用したフィルターの置き換えなど、カスタムの Viz およびインタラクティブ機能タイプを構築する

Transliteração kasutamuintāfeisuyanettowāku túwo shǐ yòngshitafirutāno zhìki huànenado,kasutamuno Viz oyobiintarakutibu jī néngtaipuwo gòu zhúsuru

EN Slalom Build | What we build: custom software, data, cloud products.

JA Slalom Build | Slalom Build | 業務内容:カスタム ソフトウェア、データ、クラウド製品。

Transliteração Slalom Build | Slalom Build | yè wù nèi róng:kasutamu sofutou~ea,dēta,kuraudo zhì pǐn。

EN Carefully developed, expertly executed, BaaS is custom created to purposefully build software and technology experiences. Explore the ingredients to every successful build.

JA BaaS 、ソフトウェアテクノロジーのエクスペリエンス構築するためにSlalom Build が提案・提供するアプローチです。。

Transliteração BaaS ha,sofutou~eatotekunorojīnoekusuperiensu gòu zhúsurutameniSlalom Build ga tí àn・tí gōngsuruapurōchidesu。。

EN Build a custom app platform with Kubernetes

JA Kubernetes によるカスタム アプリケーション プラットフォームの構築

Transliteração Kubernetes niyorukasutamu apurikēshon purattofōmuno gòu zhú

inglêsjaponês
kuberneteskubernetes

EN Build custom app performance reports that combine AppTweak, console & MMP data to monitor your growth.

JA AppTweak、コンソール、MMPデータを統合して成長を監視する、カスタムアプリパフォーマンスレポートを作成できます。

Transliteração AppTweak,konsōru,MMPdētawo tǒng héshite chéng zhǎngwo jiān shìsuru,kasutamuapuripafōmansurepōtowo zuò chéngdekimasu。

EN Build big picture plans for your team. Our basic roadmap is designed to enable you to build a roadmap for your team. Advanced Roadmaps is designed to help you build plans across multiple teams. Learn more.

JA チームについて、プランの全体像を描きます。Basic Roadmaps 、チームのロードマップ構築を想定しています。Advanced Roadmaps 、複数のチーム全体のプラン構築を想定しています。詳細。

Transliteração chīmunitsuite,puranno quán tǐ xiàngwo miáokimasu。Basic Roadmaps ha,chīmunorōdomappu gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。Advanced Roadmaps ha、 fù shùnochīmu quán tǐnopuran gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。xiáng xì。

EN Build big picture plans for your team. Our basic roadmap is designed to enable you to build a roadmap for your team. Advanced Roadmaps is designed to help you build plans across multiple teams. Learn more.

JA チームについて、プランの全体像を描きます。Basic Roadmaps 、チームのロードマップ構築を想定しています。Advanced Roadmaps 、複数のチーム全体のプラン構築を想定しています。詳細。

Transliteração chīmunitsuite,puranno quán tǐ xiàngwo miáokimasu。Basic Roadmaps ha,chīmunorōdomappu gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。Advanced Roadmaps ha、 fù shùnochīmu quán tǐnopuran gòu zhúwo xiǎng dìngshiteimasu。xiáng xì。

EN Tailor App Annie to the needs of your role, industry and business challenge by creating custom app groups and reports and saving those that you rely on most.

JA アプリカスタムグループやレポートを作成し、重要なもの保存するなど、役職や業界、ビジネスの課題に合わせてApp Annieの利用方法をカスタマイズできます。

Transliteração apurinokasutamugurūpuyarepōtowo zuò chéngshi、 zhòng yàonamonoha bǎo cúnsurunado、 yì zhíya yè jiè,bijinesuno kè tíni héwaseteApp Annieno lì yòng fāng fǎwokasutamaizudekimasu。

EN Ultimate Custom Night App Ranking and Store Data | App Annie

JA Ultimate Custom Night アプリランキングストアデータ | App Annie

Transliteração Ultimate Custom Night apurirankingutosutoadēta | App Annie

EN In addition to the browser provided install experience, it's possible to provide your own custom install flow, directly within your app."Install App" button provided in the Spotify PWA

JA ブラウザが提供するインストールエクスペリエンスに加えて、独自のカスタムインストールフローをアプリ内で直接提供するこができます。Spotify PWAで提供される「Install App」ボタン

Transliteração burauzaga tí gōngsuruinsutōruekusuperiensuni jiāete、 dú zìnokasutamuinsutōrufurōwoapuri nèide zhí jiē tí gōngsurukotogadekimasu。Spotify PWAde tí gōngsareru「Install App」botan

inglêsjaponês
spotifyspotify

EN To indicate your Progressive Web App is installable, and to provide a custom in-app install flow:

JA プログレッシブウェブアプリがインストール可能であるこを示し、カスタマイズしたアプリ内インストールのフローを提供するに、以下のこを行います。

Transliteração puroguresshibuu~ebuapurigainsutōru kě néngdearukotowo shìshi,kasutamaizushitaapuri nèiinsutōrunofurōwo tí gōngsuruniha、 yǐ xiànokotowo xíngimasu。

EN Now compile the app again so that this change is integrated by running ./gradlew build or gradlew.bat build respectively.

JA 次に、./gradlew build​ また gradlew.bat build​ をそれぞれ実行してこの変更が統合されるように、アプリをもう一度コンパイルします。

Transliteração cìni、./gradlew build​ mataha gradlew.bat build​ wosorezore shí xíngshitekono biàn gèngga tǒng hésareruyouni,apuriwomou yī dùkonpairushimasu。

EN Build apps Modernize apps Build a platform Transform data App Navigator Services for nonprofits

JA アプリケーションの構築 アプリケーションのモダナイゼーション プラットフォームの構築 データの変換 App Navigator 非営利団体向けサービス

Transliteração apurikēshonno gòu zhú apurikēshonnomodanaizēshon purattofōmuno gòu zhú dētano biàn huàn App Navigator fēi yíng lì tuán tǐ xiàngkesābisu

EN Pocket Build App Ranking and Store Data | App Annie

JA Pocket Build アプリランキングストアデータ | App Annie

Transliteração Pocket Build apurirankingutosutoadēta | App Annie

EN You will be notified in your app’s build output if the app’s Python version is no longer up to date.

JA アプリの Python のバージョンが最新でない場合、アプリビルド出力で通知されます。

Transliteração apurino Python nobājonga zuì xīndenai chǎng hé,apurinobirudo chū lìde tōng zhīsaremasu。

inglêsjaponês
pythonpython

EN Heroku recognizes an app as a Gradle app by the existence of a gradlew or build.gradle file in the root directory.

JA Heroku でアプリのルートディレクトリに gradlew​ また build.gradle​ ファイルがある、そのアプリを Gradle アプリ認識します。

Transliteração Heroku deha,apurinorūtodirekutorini gradlew​ mataha build.gradle​ fairugaaruto、sonoapuriwo Gradle apurito rèn shíshimasu。

EN Build and list your app on our App Marketplace, where HubSpot's 100K+ customers find apps to help run their businesses.

JA アプリを開発し、HubSpotのアプリマーケットプレイスに掲載しませんか? 100,000社を超えるHubSpotのお客さまが業務のためのアプリを探しています。

Transliteração apuriwo kāi fāshi、HubSpotnoapurimākettopureisuni jiē zàishimasenka? 100,000shèwo chāoeruHubSpotnoo kèsamaga yè wùnotamenoapuriwo tànshiteimasu。

EN Build and list your app on our App Marketplace, where HubSpot's 100K+ customers find apps to help run their businesses.

JA アプリを開発し、HubSpotのアプリマーケットプレイスに掲載しませんか? 100,000社を超えるHubSpotのお客さまが業務のためのアプリを探しています。

Transliteração apuriwo kāi fāshi、HubSpotnoapurimākettopureisuni jiē zàishimasenka? 100,000shèwo chāoeruHubSpotnoo kèsamaga yè wùnotamenoapuriwo tànshiteimasu。

EN Is your app app-ealing? Turn downloaders into regular users with great app design. Coding not included.

JA ユーザーを魅了するアプリデザイン99designsで依頼してみましょう。アプリ開発・コーディングなど含まれておりません。

Transliteração yūzāwo mèi lesuruapuridezainha99designsde yī làishitemimashou.apuri kāi fā・kōdingunado hánmareteorimasen。

EN If auto-update is disabled, simply visit your app store of choice to update the MobileTogether app for free. App store links are found here.

JA 自動更新が無効化されている、選択済みのアプリストアに移動するだけで MobileTogether アプリを無料で更新するこができます。アプリストアへのリンクここで見つけるこができます

Transliteração zì dòng gèng xīnga wú xiào huàsareteiruto、 xuǎn zé jìminoapurisutoani yí dòngsurudakede MobileTogether apuriwo wú liàode gèng xīnsurukotogadekimasu.apurisutoahenorinkuhakokode jiàntsukerukotogadekimasu

EN App Annie | The App Analytics and App Data Industry Standard

JA App Annie|アプリ市場データ分析プラットフォーム

Transliteração App Annie|apuri shì chǎngdētato fēn xīpurattofōmu

EN DoubleClick by Google uses App Annie's app store market intelligence services to fuel their platform's in-app advertising products.

JA Google社のDoubleClickApp Annieのアプリストア広告データを利用し、DoubleClickプラットフォームのアプリ内広告製品を強化しています。

Transliteração Google shènoDoubleClickhaApp Annienoapurisutoa guǎng gàodētawo lì yòngshi、DoubleClickpurattofōmunoapuri nèi guǎng gào zhì pǐnwo qiáng huàshiteimasu。

inglêsjaponês
googlegoogle
their

EN To delete the app, tap and hold the Vimeo app icon until a menu pops up, then select Delete app.

JA アプリを削除するに、メニューがポップアップするまでVimeoアプリのアイコンを長押ししてから、アプリの削除を選択します。

Transliteração apuriwo xuē chúsuruniha,menyūgapoppuappusurumadeVimeoapurinoaikonwo zhǎng yāshishitekara,apurino xuē chúwo xuǎn zéshimasu。

EN To reinstall the app, search for “Vimeo” in the App Store, or visit the Vimeo App listing here:

JA アプリを再インストールするに、App Storeで「Vimeo」を検索するか、Vimeoアプリのリストにアクセスしてください:

Transliteração apuriwo zàiinsutōrusuruniha、App Storede「Vimeo」wo jiǎn suǒsuruka、Vimeoapurinorisutoniakusesushitekudasai:

EN Incorporate context about user, device, location, app, app instance, app rating, website, category, activity, and content

JA ユーザー、デバイス、場所、アプリアプリインスタンス、アプリの評価、ウェブサイト、カテゴリ、アクティビティ、コンテンツに関するコンテキストを組み込みます

Transliteração yūzā,debaisu, chǎng suǒ,apuri,apuriinsutansu,apurino píng sì,u~ebusaito,kategori,akutibiti,kontentsuni guānsurukontekisutowo zǔmi yūmimasu

EN Control your lights through the Nanoleaf Cloud even when you’re not at home by simply logging in to your Nanoleaf App (Mobile App 3.5+) or through the web app.

JA Nanoleaf専用アプリ(モバイルアプリ3.5+)またウェブアプリからNanoleaf専用アプリにログインするだけで、自宅にいなくてもNanoleafクラウドでライトを制御できます。

Transliteração Nanoleaf zhuān yòngapuri(mobairuapuri3.5+)matahau~ebuapurikaraNanoleaf zhuān yòngapuriniroguinsurudakede、 zì zháiniinakutemoNanoleafkuraudoderaitowo zhì yùdekimasu。

EN Navigate complex decisions — from app store optimization to user acquisition and monetization — with confidence. App Annie provides comprehensive app market data to help you maximize the ROI of all of your mobile campaigns.

JA ASO対策からユーザー獲得や収益化まで、複雑な意思決定にデータを活かしましょう。モバイル施策のROI最大化に役立つアプリ市場データをApp Annie提供しています。

Transliteração ASO duì cèkarayūzā huò déya shōu yì huàmade、 fù zána yì sī jué dìngnidētawo huókashimashou.mobairu shī cènoROI zuì dà huàni yì lìtsuapuri shì chǎngdētawoApp Annieha tí gōngshiteimasu。

EN Screen Mirroring+ App App Ranking and Store Data | App Annie

JA Screen Mirroring+ App アプリランキングストアデータ | App Annie

Transliteração Screen Mirroring+ App apurirankingutosutoadēta | App Annie

EN Is your mail app far too simple & boring? Find out how to change the email app on your iPhone and iPad and move to the best email app for iOS in just a few steps.

JA iPhone・iPad 標準のメールアプリが物足りない感じたき、別のアプリに移行するための方法をご紹介します。

Transliteração iPhone・iPad biāo zhǔnnomēruapuriga wù zúrinaito gǎnjitatoki、 biénoapurini yí xíngsurutameno fāng fǎwogo shào jièshimasu。

inglêsjaponês
iphoneiphone
ipadipad

EN In this sample app we created Rack middleware alongside a Sinatra app. Using the same middleware in a Rails app is trivial.

JA このサンプルアプリ、Sinatra アプリ並行して Rack ミドルウェアを作成しました。Rails アプリで同じミドルウェアを使用するの簡単です。

Transliteração konosanpuruapurideha、Sinatra apurito bìng xíngshite Rack midoruu~eawo zuò chéngshimashita。Rails apuride tóngjimidoruu~eawo shǐ yòngsurunoha jiǎn dāndesu。

EN If you create your app via the Heroku Dashboard instead of using the CLI command, add a remote to your local repo with heroku git:remote --app example-app.

JA CLI コマンドの代わりに Heroku Dashboard 経由でアプリを作成した場合、heroku git:remote --app example-app​ でローカルリポジトリにリモートを追加します。

Transliteração CLI komandono dàiwarini Heroku Dashboard jīng yóudeapuriwo zuò chéngshita chǎng hé、heroku git:remote --app example-app​ derōkaruripojitorinirimōtowo zhuī jiāshimasu。

inglêsjaponês
gitgit

EN First, go to App Center in QTS and install the HybridMount app. Once the installation is done, open the app and click “Create File Cloud Gateway.”

JA まず、QTSのApp CenterでHybridMountアプリをインストールします。インストールが完了したら、アプリを開いて 「ファイルクラウドゲートウェイの作成 」をクリックします。

Transliteração mazu、QTSnoApp CenterdeHybridMountapuriwoinsutōrushimasu.insutōruga wán leshitara,apuriwo kāiite 「fairukuraudogētou~eino zuò chéng 」wokurikkushimasu。

EN Since the app is considered a general VR app and not specifically a VR porn app, it can be found on the Play Store and iTunes.

JA このアプリ一般的なVRアプリであり、特にVRポルノアプリない考えられているため、Play StoreiTunesで見るこができます。

Transliteração konoapuriha yī bān denaVRapurideari、 tèniVRporunoapuridehanaito kǎoerareteirutame、Play StoretoiTunesde jiànrukotogadekimasu。

inglêsjaponês
vrvr
and
itunesitunes

EN App analytics, App Ape products and offerings, mobile app market trends and much more.

JA 国内No.1アプリ分析サービス、App Apeに関する製品情報や、アプリの市場動向などをレポート形式でお届けしております。

Transliteração guó nèiNo.1apuri fēn xīsābisu,App Apeni guānsuru zhì pǐn qíng bàoya,apurino shì chǎng dòng xiàngnadoworepōto xíng shìdeo jièkeshiteorimasu。

EN Incorporate context about user, device, location, app, app instance, app rating, website, category, activity, and content

JA ユーザー、デバイス、場所、アプリアプリインスタンス、アプリの評価、ウェブサイト、カテゴリ、アクティビティ、コンテンツに関するコンテキストを組み込みます

Transliteração yūzā,debaisu, chǎng suǒ,apuri,apuriinsutansu,apurino píng sì,u~ebusaito,kategori,akutibiti,kontentsuni guānsurukontekisutowo zǔmi yūmimasu

EN If you create your app via the Heroku Dashboard instead of using the CLI command, add a remote to your local repo with heroku git:remote --app example-app.

JA CLI コマンドの代わりに Heroku Dashboard 経由でアプリを作成した場合、heroku git:remote --app example-app​ でローカルリポジトリにリモートを追加します。

Transliteração CLI komandono dàiwarini Heroku Dashboard jīng yóudeapuriwo zuò chéngshita chǎng hé、heroku git:remote --app example-app​ derōkaruripojitorinirimōtowo zhuī jiāshimasu。

inglêsjaponês
gitgit

EN In this sample app we created Rack middleware alongside a Sinatra app. Using the same middleware in a Rails app is trivial.

JA このサンプルアプリ、Sinatra アプリ並行して Rack ミドルウェアを作成しました。Rails アプリで同じミドルウェアを使用するの簡単です。

Transliteração konosanpuruapurideha、Sinatra apurito bìng xíngshite Rack midoruu~eawo zuò chéngshimashita。Rails apuride tóngjimidoruu~eawo shǐ yòngsurunoha jiǎn dāndesu。

EN You can also restore from a backup on another app (from sushi app to sushi-staging app):

JA 別のアプリのバックアップから復元するこもできます (sushi アプリから sushi-staging アプリへ)。

Transliteração biénoapurinobakkuappukara fù yuánsurukotomodekimasu (sushi apurikara sushi-staging apurihe)。

EN The first step is to add an app.json configuration file to the app. This app’s configuration includes:

JA 最初の手順で、app.json​ 設定ファイルをアプリに追加します。このアプリの設定に次のものが含まれます。

Transliteração zuì chūno shǒu shùndeha、app.json​ shè dìngfairuwoapurini zhuī jiāshimasu。konoapurino shè dìngniha cìnomonoga hánmaremasu。

inglêsjaponês
jsonjson

EN First, go to App Center in QTS and install the HybridMount app. Once the installation is done, open the app and click “Create File Cloud Gateway.”

JA まず、QTSのApp CenterでHybridMountアプリをインストールします。インストールが完了したら、アプリを開いて 「ファイルクラウドゲートウェイの作成 」をクリックします。

Transliteração mazu、QTSnoApp CenterdeHybridMountapuriwoinsutōrushimasu.insutōruga wán leshitara,apuriwo kāiite 「fairukuraudogētou~eino zuò chéng 」wokurikkushimasu。

EN Control your lights through the Nanoleaf Cloud even when you’re not at home by simply logging in to your Nanoleaf App (Mobile App 3.5+) or through the web app.

JA Nanoleaf専用アプリ(モバイルアプリ3.5+)またウェブアプリからNanoleaf専用アプリにログインするだけで、自宅にいなくてもNanoleafクラウドでライトを制御できます。

Transliteração Nanoleaf zhuān yòngapuri(mobairuapuri3.5+)matahau~ebuapurikaraNanoleaf zhuān yòngapuriniroguinsurudakede、 zì zháiniinakutemoNanoleafkuraudoderaitowo zhì yùdekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções