Traduzir "approved developers" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "approved developers" de inglês para japonês

Traduções de approved developers

"approved developers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

developers 開発者

Tradução de inglês para japonês de approved developers

inglês
japonês

EN IDEs for all developers supported by AI-assisted development tools. Studio for citizen developers and Studio Pro for professional developers.

JA AI支援開発ツールによってサポートされるすべての開発者向けIDE。シチズン・デベロッパー向けのStudioと、プロの開発者向けのStudio Proが用意されています。

Transliteração AI zhī yuán kāi fātsūruniyottesapōtosarerusubeteno kāi fā zhě xiàngkeIDE.shichizun・deberoppā xiàngkenoStudioto,purono kāi fā zhě xiàngkenoStudio Proga yòng yìsareteimasu。

EN Where a data controller or processor has put in place an approved code of conduct or an approved certification mechanism.

JA データ管理者または処理者が承認された行動規範または承認された認証メカニズムを導入している。

Transliteração dēta guǎn lǐ zhěmataha chǔ lǐ zhěga chéng rènsareta xíng dòng guī fànmataha chéng rènsareta rèn zhèngmekanizumuwo dǎo rùshiteiru。

EN A month prior to the introduction of a Data Center approved app: Vendors must contact you and inform you of the launch of the Data Center approved app and provide you with the steps to renew or migrate your license.

JA Data Center 認定アプリをリリースする 1 か月前: ベンダーは Data Center 認定アプリのリリースについて連絡し、ライセンスの更新または移行手順を示す必要があります。

Transliteração Data Center rèn dìngapuriworirīsusuru 1 ka yuè qián: bendāha Data Center rèn dìngapurinorirīsunitsuite lián luòshi,raisensuno gèng xīnmataha yí xíng shǒu shùnwo shìsu bì yàogaarimasu。

EN In the Approved Domain Sharing section, select Edit. The Approved Domain Sharing List window appears:  

JA [承認済みドメイン共有] セクションで [編集] を選択します。 [承認済みドメイン共有リスト] ウィンドウが表示されます。  

Transliteração [chéng rèn jìmidomein gòng yǒu] sekushonde [biān jí] wo xuǎn zéshimasu。 [chéng rèn jìmidomein gòng yǒurisuto] u~indouga biǎo shìsaremasu。  

EN Where a data controller or processor has put in place an approved code of conduct or an approved certification mechanism.

JA データ管理者または処理者が承認された行動規範または承認された認証メカニズムを導入している。

Transliteração dēta guǎn lǐ zhěmataha chǔ lǐ zhěga chéng rènsareta xíng dòng guī fànmataha chéng rènsareta rèn zhèngmekanizumuwo dǎo rùshiteiru。

EN A month prior to the introduction of a Data Center approved app: Vendors must contact you and inform you of the launch of the Data Center approved app and provide you with the steps to renew or migrate your license.

JA Data Center 認定アプリをリリースする 1 か月前: ベンダーは Data Center 認定アプリのリリースについて連絡し、ライセンスの更新または移行手順を示す必要があります。

Transliteração Data Center rèn dìngapuriworirīsusuru 1 ka yuè qián: bendāha Data Center rèn dìngapurinorirīsunitsuite lián luòshi,raisensuno gèng xīnmataha yí xíng shǒu shùnwo shìsu bì yàogaarimasu。

EN ③ Claims for which extension of payment date has been approved or may be approved

JA ③ 支払い期日の延長を認めた又は認める可能性のある債権

Transliteração ③ zhī fǎni qī rìno yán zhǎngwo rènmeta yòuha rènmeru kě néng xìngnoaru zhài quán

EN In the Approved Domain Sharing section, select Edit. The Approved Domain Sharing List window appears:  

JA [承認済みドメイン共有] セクションで [編集] を選択します。 [承認済みドメイン共有リスト] ウィンドウが表示されます。

Transliteração [chéng rèn jìmidomein gòng yǒu] sekushonde [biān jí] wo xuǎn zéshimasu。 [chéng rèn jìmidomein gòng yǒurisuto] u~indouga biǎo shìsaremasu。

EN Once you enable the Approved Domain & Address Sharing capability, people in your account must use email addresses with approved domains when they do the following:

JA 承認済みドメインとアドレス共有機能を有効にすると、アカウントのユーザーは、次の場合に承認済みドメインのメール アドレスを使用する必要があります。

Transliteração chéng rèn jìmidomeintoadoresu gòng yǒu jī néngwo yǒu xiàonisuruto,akauntonoyūzāha、 cìno chǎng héni chéng rèn jìmidomeinnomēru adoresuwo shǐ yòngsuru bì yàogaarimasu。

EN Set guardrails with managed, approved stacks to help developers build and deploy applications.

JA 管理、承認されたスタックでガードレールを設定し、デベロッパーによるアプリケーションの構築とデプロイを支援します。

Transliteração guǎn lǐ、 chéng rènsaretasutakkudegādorēruwo shè dìngshi,deberoppāniyoruapurikēshonno gòu zhútodepuroiwo zhī yuánshimasu。

EN Build pre-approved, secure paths to production so your developers can spend more time coding.

JA 本番リリースまでの事前承認されたセキュアなパスを構築することで、開発者がコーディングにより多くの時間をかけることができるようになります。

Transliteração běn fānrirīsumadeno shì qián chéng rènsaretasekyuanapasuwo gòu zhúsurukotode、 kāi fā zhěgakōdinguniyori duōkuno shí jiānwokakerukotogadekiruyouninarimasu。

EN Built by developers, with developers in mind

JA 開発者による開発者のためのソリューション

Transliteração kāi fā zhěniyoru kāi fā zhěnotamenosoryūshon

EN Developers of next-generation JS apps can connect with Sitecore in headless mode with little or no knowledge of Sitecore. Developers can use any IDE, OS, or development workflow.

JA 次世代のJSアプリのデベロッパーはヘッドレスモードでSitecoreにつなげることができます。Sitecoreに関する知識は不要です。 デベロッパーはIDE、OS、開発ワークフローを使用できます。

Transliteração cì shì dàinoJSapurinodeberoppāhaheddoresumōdodeSitecorenitsunagerukotogadekimasu。Sitecoreni guānsuru zhī shíha bù yàodesu. deberoppāhaIDE、OS、 kāi fāwākufurōwo shǐ yòngdekimasu。

inglês japonês
js js
ide ide
os os

EN This approach to rapid application development (RAD) makes it easy for your existing programmers, web developers, and even citizen developers to build highly sophisticated enterprise apps.

JA ラピッドアプリケーション開発 (RAD) に対するこのアプローチは既存のプログラマー、Web 開発者、一般開発者が洗練されたエンタープライズアプリの作成を簡単にします。

Transliteração rapiddoapurikēshon kāi fā (RAD) ni duìsurukonoapurōchiha jì cúnnopuroguramā,Web kāi fā zhě、 yī bān kāi fā zhěga xǐ liànsaretaentāpuraizuapurino zuò chéngwo jiǎn dānnishimasu。

EN Postman is the only complete API development environment, for API developers, used by more than 5 million developers and 100,000 companies worldwide.

JA Postman は、API 開発者にとって欠かせない、唯一完全な API 開発環境です。世界中で 500 万人以上の開発者、10 万社以上の企業に使用されています。

Transliteração Postman ha、API kāi fā zhěnitotte qiànkasenai、 wéi yī wán quánna API kāi fā huán jìngdesu。shì jiè zhōngde 500 wàn rén yǐ shàngno kāi fā zhě、10 wàn shè yǐ shàngno qǐ yèni shǐ yòngsareteimasu。

inglês japonês
api api

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN An app localization company established by developers, for developers

JA 翻訳者だけでなく、アプリ開発者と共にアプリのローカライズを行います。

Transliteração fān yì zhědakedenaku,apuri kāi fā zhěto gòngniapurinorōkaraizuwo xíngimasu。

EN According to ZipRecruiter, the annual pay for iOS developers is $114,614 ? contrary to the pay for Android developers, which amounts to $112,647,

JA ZipRecruiterによると iOS開発者の年間給与は$114,614円です。 - これに対して、Android開発者の報酬は$112,647円です。

Transliteração ZipRecruiterniyoruto iOS kāi fā zhěno nián jiān gěi yǔha$114,614yuándesu。 - koreni duìshite、Android kāi fā zhěno bào chóuha$112,647yuándesu。

inglês japonês
ios ios

EN In a short period, React JS has gained popularity among developers and has become one of the top choices for businesses around the world. Read our complete comprehensive guide for hiring React developers in 2021.

JA 短期間で、React JSは開発者の間で人気を獲得し、世界中の企業のための最上位の選択肢となっています。 2021年にReact Developersを採用するための私達の完全な総合ガイドを読んでください。

Transliteração duǎn qī jiānde、React JSha kāi fā zhěno jiānde rén qìwo huò déshi、 shì jiè zhōngno qǐ yènotameno zuì shàng wèino xuǎn zé zhītonatteimasu。 2021niánniReact Developerswo cǎi yòngsurutameno sī dáno wán quánna zǒng hégaidowo dúndekudasai。

inglês japonês
js js

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Make changes fast on a platform made for developers, by developers.

JA 開発者による、開発者のためのプラットフォーム。

Transliteração kāi fā zhěniyoru、 kāi fā zhěnotamenopurattofōmu.

EN Course Update: LFC191 ? Open Source Licensing Basics for Software Developers (formerly Compliance Basics for Developers)

JA コースの更新:LFC191 –ソフトウェア開発者向けのオープンソースライセンスの基本(以前の開発者向けコンプライアンス基本)

Transliteração kōsuno gèng xīn:LFC191 –sofutou~ea kāi fā zhě xiàngkenoōpunsōsuraisensuno jī běn (yǐ qiánno kāi fā zhě xiàngkekonpuraiansu jī běn)

EN Postman is the only complete API development environment, for API developers, used by more than 5 million developers and 100,000 companies worldwide.

JA Postman は、API 開発者にとって欠かせない、唯一完全な API 開発環境です。世界中で 500 万人以上の開発者、10 万社以上の企業に使用されています。

Transliteração Postman ha、API kāi fā zhěnitotte qiànkasenai、 wéi yī wán quánna API kāi fā huán jìngdesu。shì jiè zhōngde 500 wàn rén yǐ shàngno kāi fā zhě、10 wàn shè yǐ shàngno qǐ yèni shǐ yòngsareteimasu。

inglês japonês
api api

EN This approach to rapid application development (RAD) makes it easy for your existing programmers, web developers, and even citizen developers to build highly sophisticated enterprise apps.

JA ラピッドアプリケーション開発 (RAD) に対するこのアプローチは既存のプログラマー、Web 開発者、一般開発者が洗練されたエンタープライズアプリの作成を簡単にします。

Transliteração rapiddoapurikēshon kāi fā (RAD) ni duìsurukonoapurōchiha jì cúnnopuroguramā,Web kāi fā zhě、 yī bān kāi fā zhěga xǐ liànsaretaentāpuraizuapurino zuò chéngwo jiǎn dānnishimasu。

EN ~Assistance Available for Housing Developers to Jumpstart Projects, Address Rural Housing Shortage~ TOPEKA – Governor Laura Kelly today announced the launch of a new housing program for developers to help address the housing needs of ?

JA ~ローラ・ケリー州知事は本日、地方における住宅需要に対応するため、住宅開発業者向けに新たな住宅供給プログラムを開始すると発表した。

Transliteração ~rōra・kerī zhōu zhī shìha běn rì、 de fāngniokeru zhù zhái xū yàoni duì yīngsurutame、 zhù zhái kāi fā yè zhě xiàngkeni xīntana zhù zhái gōng gěipuroguramuwo kāi shǐsuruto fā biǎoshita。

EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.

JA 適格性についてご不明な点がある場合は、お問い合わせください。該当する非営利組織に関する承認済みドキュメントの詳細については、非営利組織の検証ガイダンスをご参照ください。

Transliteração shì gé xìngnitsuitego bù míngna diǎngaaru chǎng héha、o wèni héwasekudasai。gāi dāngsuru fēi yíng lì zǔ zhīni guānsuru chéng rèn jìmidokyumentono xiáng xìnitsuiteha、 fēi yíng lì zǔ zhīno jiǎn zhènggaidansuwogo cān zhàokudasai。

EN Post links to your favourite finds on your website or blog via our easy-to-use platform - every approved sale means money for you.

JA 簡単なプラットフォームからご自身のウェブサイトやブログにお気に入り商品へのリンクを貼り付ければ、一定基準を満たした販売に対してコミッションが入ります。

Transliteração jiǎn dānnapurattofōmukarago zì shēnnou~ebusaitoyaburogunio qìni rùri shāng pǐnhenorinkuwo tiēri fùkereba、 yī dìng jī zhǔnwo mǎntashita fàn màini duìshitekomisshonga rùrimasu。

EN Once approved, our affiliate team will send you everything you need to start earning right away.

JA 参加が承認されたら、素早く収入を得られるように、アフィリエイトチームがプログラムを始めるために必要な情報をお送りします。

Transliteração cān jiāga chéng rènsaretara、 sù zǎoku shōu rùwo dérareruyouni,afirieitochīmugapuroguramuwo shǐmerutameni bì yàona qíng bàowoo sòngrishimasu。

EN Travel safe with the COVID Clean Approved programme

JA 新型コロナウィルス・クリーン認証(COVID Clean Approved)プログラムで安全な旅を

Transliteração xīn xíngkoronau~irusu・kurīn rèn zhèng (COVID Clean Approved)puroguramude ān quánna lǚwo

inglês japonês
covid covid

EN Blocks SQL statements that do not match an approved allowlist before they are executed

JA ホワイトリストに一致しないSQL文を実行する前にブロック

Transliteração howaitorisutoni yī zhìshinaiSQL wénwo shí xíngsuru qiánniburokku

inglês japonês
sql sql

EN Detect SQL statements that do not match an approved allowlist and alert administrators

JA ホワイトリストに一致しないSQL文を検知し、管理者に警告(一致しないSQL文を、ブロックせずに記録だけするモード)

Transliteração howaitorisutoni yī zhìshinaiSQL wénwo jiǎn zhīshi、 guǎn lǐ zhěni jǐng gào (yī zhìshinaiSQL wénwo,burokkusezuni jì lùdakesurumōdo)

inglês japonês
sql sql

EN Enforce normal or expected SQL behavior using pre-approved allowlist

JA ホワイトリストを構築するために、実行されるSQL文を記録

Transliteração howaitorisutowo gòu zhúsurutameni、 shí xíngsareruSQL wénwo jì lù

inglês japonês
sql sql

EN Record approved incoming SQL statements to build allowlist

JA 迫りくる脅威を追跡および分析するために、全てのSQLアクティビティを記録

Transliteração pòrikuru xié wēiwo zhuī jīoyobi fēn xīsurutameni、 quántenoSQLakutibitiwo jì lù

inglês japonês
sql sql

EN Minimize false positives by only allowing approved statements to access your data

JA 開発言語、フレームワーク、サードパーティ製のアプリケーションに依存せず、アプリケーションを変更する必要が無い

Transliteração kāi fā yán yǔ,furēmuwāku,sādopāti zhìnoapurikēshonni yī cúnsezu,apurikēshonwo biàn gèngsuru bì yàoga wúi

EN Approved allowlist are built on a per user basis

JA 承認されたSQL文、拒否されたSQL文の数をリアルタイムでカウントして表示

Transliteração chéng rènsaretaSQL wén、 jù fǒusaretaSQL wénno shùworiarutaimudekauntoshite biǎo shì

EN Shows real-time counts of approved and rejected statements

JA 低オーバーヘッド、インスタンスベースのファイアーウォールのため、実行、管理するために追加のファイアーウォールサービス不要

Transliteração dīōbāheddo,insutansubēsunofaiāu~ōrunotame、 shí xíng、 guǎn lǐsurutameni zhuī jiānofaiāu~ōrusābisu bù yào

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

JA フランス語に翻訳する必要がある書類は以下の4つです。またこれらはフランス領事館によって認可済みでなければなりません。

Transliteração furansu yǔni fān yìsuru bì yàogaaru shū lèiha yǐ xiàno4tsudesu。matakorerahafuransu lǐng shì guǎnniyotte rèn kě jìmidenakerebanarimasen。

EN Approved DQC Guidance and Validation Rules from XBRL.US

JA XBRL.US 承認済みの DQC ガイダンスと検証のためのルール

Transliteração XBRL.US chéng rèn jìmino DQC gaidansuto jiǎn zhèngnotamenorūru

inglês japonês
xbrl xbrl

EN Cloud and Data Center: Partners are investing in cloud and have Data Center Approved versions of their high-traction server apps.

JA クラウドとデータセンター: パートナーはクラウドに投資しており、Data Center 認定バージョンの高トラクションサーバーアプリを利用しています。

Transliteração kuraudotodētasentā: pātonāhakuraudoni tóu zīshiteori、Data Center rèn dìngbājonno gāotorakushonsābāapuriwo lì yòngshiteimasu。

EN You do not need to be an approved reseller to resell our products – Atlassian does not offer any discounts to resellers.

JA 弊社の製品を再販するために再販業者として認可を受ける必要はありません。Atlassian は再販業者向けの割引を行っていません。

Transliteração bì shèno zhì pǐnwo zài fànsurutameni zài fàn yè zhětoshite rèn kěwo shòukeru bì yàohaarimasen。Atlassian ha zài fàn yè zhě xiàngkeno gē yǐnwo xíngtteimasen。

EN What is a Data Center approved app?

JA Data Center 認定アプリとは何ですか?

Transliteração Data Center rèn dìngapuritoha hédesuka?

Mostrando 50 de 50 traduções