EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
IT Nessuno, abbiamo appena iniziato 0-1 milioni 1-15 milioni 15 - 25 milioni 25 - 50 milioni 50 - 150 milioni 150 - 500 milioni 500 - 2 miliardi oltre 2 miliardi
inglês | italiano |
---|---|
million | milioni |
billion | miliardi |
EN Organic growth and synergies exceeding 50 million euros, partially offset by emerging structural costs on the Market (10 million euros), the impact of regulation on the Networks (10 million euros) and the impact of Covid-19 (15 million euros).
IT Crescita organica e sinergie superiori a 50 milioni di euro, a parziale riduzione delle quali si segnalano costi strutturali emergenti su Mercato (10 milioni), l’impatto della regolazione su Reti (10 milioni) e gli impatti del Covid-19 (15 milioni);
inglês | italiano |
---|---|
organic | organica |
growth | crescita |
synergies | sinergie |
million | milioni |
euros | euro |
partially | parziale |
structural | strutturali |
networks | reti |
impact | impatti |
costs | costi |
on | su |
market | mercato |
of | di |
and | e |
the | del |
EN With only 8.5 million citizens, it has an impressive number of 7 million internet users
IT Con solo 8,5 milioni di cittadini, ha un numero impressionante di 7 milioni di utenti Internet
inglês | italiano |
---|---|
million | milioni |
citizens | cittadini |
impressive | impressionante |
internet | internet |
users | utenti |
an | un |
with | con |
only | solo |
has | ha |
number | numero |
of | di |
EN Hostpoint ends 2015 on a high note. With an increase of 24 percent to CHF 14.5 million, turnover exceeded the previous year?s (CHF 11.7 million) by CHF 2.8 million.
IT Hostpoint ha chiuso con successo il 2015. Con un incremento del 24%, il fatturato si è attestato su 14,5 milioni di franchi, ovvero 2,8 milioni di franchi in più rispetto all’anno precedente (11,7 milioni di franchi).
inglês | italiano |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
million | milioni |
turnover | fatturato |
increase | incremento |
a | un |
the | il |
on | su |
with | con |
of | di |
previous | precedente |
EN Achieved efficiency targets on the cost structure of approximately €190 million, of which €45 million structural, and a significant capex reduction of around €280 million (2)
IT Raggiunti gli obiettivi di efficienza sulla struttura dei costi di circa 190 milioni di euro, di cui 45 milioni di euro strutturali, e un importante contenimento degli investimenti tecnici di circa 280 milioni di euro (2)
inglês | italiano |
---|---|
targets | obiettivi |
efficiency | efficienza |
million | milioni |
significant | importante |
and | e |
a | un |
cost | costi |
structural | strutturali |
structure | struttura |
EN Of these 44 million devices, approximately 19.6 million are latest generation (the “Open Meter” family), and this will rise to 28.8 million by the end of 2022.
IT Di questi apparati, circa 19,6 milioni sono di ultima generazione (famiglia “Open Meter”) che diventeranno 28,8 entro la fine del 2022.
EN De Agostini Scuola posted in 2020 revenue of € 70.8 million, reported EBITDA of € 21.4 million, with a margin of 30%, and net profit of € 12.2 million
IT De Agostini Scuola ha registrato nell’esercizio 2020 ricavi per 70,8 milioni di euro, un EBITDA reported pari a 21,4 milioni di euro, che riflette una marginalità pari al 30%, e un utile netto di 12,2 milioni di euro
inglês | italiano |
---|---|
de | de |
revenue | ricavi |
million | milioni |
ebitda | ebitda |
profit | utile |
net | netto |
and | e |
a | un |
in | pari |
of | di |
EN In the first nine months of the year, it generated Group profit of 370 million francs, some 234 million more than in 2020, a year impacted by coronavirus, and 107 million more than in 2019.
IT Durante i primi nove mesi dell’anno l’utile del gruppo si è assestato a 370 milioni di franchi, registrando così un incremento di 234 milioni rispetto al 2020, anno particolarmente segnato dalla pandemia, e di 107 milioni rispetto al 2019.
inglês | italiano |
---|---|
million | milioni |
francs | franchi |
months | mesi |
a | un |
the | i |
the first | primi |
group | gruppo |
nine | nove |
year | anno |
and | è |
of | di |
EN Remind has 25 million users and more than 1.5 million teachers on its platform, and the app delivers 150 million messages per month.
IT Remind ha 25 milioni di utenti e oltre 1,5 milioni di insegnanti sulla propria piattaforma e l'applicazione distribuisce 150 milioni di messaggi al mese.
inglês | italiano |
---|---|
million | milioni |
users | utenti |
teachers | insegnanti |
platform | piattaforma |
messages | messaggi |
month | mese |
per | al |
has | ha |
the | sulla |
and | e |
EN Achieved efficiency targets on the cost structure of approximately €190 million, of which €45 million structural, and a significant capex reduction of around €280 million (2)
IT Raggiunti gli obiettivi di efficienza sulla struttura dei costi di circa 190 milioni di euro, di cui 45 milioni di euro strutturali, e un importante contenimento degli investimenti tecnici di circa 280 milioni di euro (2)
inglês | italiano |
---|---|
targets | obiettivi |
efficiency | efficienza |
million | milioni |
significant | importante |
and | e |
a | un |
cost | costi |
structural | strutturali |
structure | struttura |
EN In the first nine months of the year, it generated Group profit of 370 million francs, some 234 million more than in 2020, a year impacted by coronavirus, and 107 million more than in 2019.
IT La quarta e più recente analisi in merito rivela che otto delle nove società del gruppo hanno ottenuto buoni risultati.
inglês | italiano |
---|---|
group | gruppo |
and | e |
the | merito |
in | in |
nine | nove |
more | più |
of | del |
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
IT Risultato annuo (cifre consolidate in milioni di CHF) dopo il rimborso delle riserve. +33 milioni di franchi prima del rimborso delle riserve. 36 milioni di franchi nel 2020.
inglês | italiano |
---|---|
annual | annuo |
result | risultato |
consolidated | consolidate |
figures | cifre |
chf | chf |
million | milioni |
reserves | riserve |
reimbursement | rimborso |
the | il |
in | in |
after | dopo |
EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.
IT I costi di violazione dei dati sono aumentati da 3,86 milioni di dollari a 4,24 milioni di dollari, il costo totale medio più alto nei 17 anni di storia di questo report.
inglês | italiano |
---|---|
breach | violazione |
usd | dollari |
million | milioni |
data | dati |
report | report |
from | da |
increased | di |
average | medio |
the | i |
to | a |
has | sono |
cost | costo |
EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.
IT Le organizzazioni più avanti nella loro strategia di modernizzazione del cloud hanno contenuto la violazione in media 77 giorni più velocemente di quelle nella fase iniziale del loro viaggio di modernizzazione.
inglês | italiano |
---|---|
breaches | violazione |
average | media |
cloud | cloud |
in | in |
a | iniziale |
compared | di |
to | nella |
private | le |
this | giorni |
EN Hostpoint ends 2015 on a high note. With an increase of 24 percent to CHF 14.5 million, turnover exceeded the previous year?s (CHF 11.7 million) by CHF 2.8 million.
IT Hostpoint ha chiuso con successo il 2015. Con un incremento del 24%, il fatturato si è attestato su 14,5 milioni di franchi, ovvero 2,8 milioni di franchi in più rispetto all’anno precedente (11,7 milioni di franchi).
inglês | italiano |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
million | milioni |
turnover | fatturato |
increase | incremento |
a | un |
the | il |
on | su |
with | con |
of | di |
previous | precedente |
EN Last year?s analysis was based on 5.8 million pages, of which 4.4 million were tested on desktop and 5.3 million on mobile
IT L?analisi dello scorso anno si è basata su 5.8 milioni di pagine, di cui 4.4 milioni testate su desktop e 5.3 milioni su dispositivi mobile
inglês | italiano |
---|---|
last | scorso |
analysis | analisi |
million | milioni |
pages | pagine |
tested | testate |
desktop | desktop |
mobile | mobile |
on | su |
based on | basata |
year | anno |
and | è |
of | di |
EN This year we analyzed 7.5 million pages, of which 5.6 million were tested on desktop and 6.3 million on mobile, using the latest data on the websites users are visiting in 2020
IT Quest?anno abbiamo analizzato 7.5 milioni di pagine, di cui 5.6 milioni testate su desktop e 6.3 milioni su mobile, utilizzando i dati più recenti sui siti web che gli utenti visiteranno nel 2020
inglês | italiano |
---|---|
analyzed | analizzato |
million | milioni |
tested | testate |
desktop | desktop |
mobile | mobile |
latest | recenti |
pages | pagine |
data | dati |
users | utenti |
using | utilizzando |
the | i |
this | quest |
we | abbiamo |
on | su |
year | anno |
of | di |
and | e |
in | nel |
EN In addition to censorship on social media, countries also block specific websites. These countries deny citizens access to specific websites. Not only citizens are affected by this, travelers can also be affected by this censorship.
IT Oltre a censurare i social media, questi paesi bloccano anche siti web specifici. Tale tipo di censura non colpisce solo i cittadini, ma può essere applicata anche i viaggiatori.
inglês | italiano |
---|---|
censorship | censura |
countries | paesi |
citizens | cittadini |
can | può |
to | a |
media | media |
not | non |
only | solo |
travelers | viaggiatori |
be | essere |
social | social |
in | oltre |
also | anche |
this | tale |
EN Even though Nicaragua offers a wide range of free speech protections to its citizens, there is still some fear of legal action taken against its citizens for certain online activity
IT Anche se il Nicaragua offre un'ampia gamma di protezioni per la libertà di parola ai suoi cittadini, c'è ancora un certo timore di azioni legali intraprese contro i suoi cittadini per determinate attività online
inglês | italiano |
---|---|
nicaragua | nicaragua |
range | gamma |
protections | protezioni |
citizens | cittadini |
fear | timore |
online | online |
a | un |
action | azioni |
offers | offre |
activity | attività |
of | di |
EN US citizens have also expressed outrage over the app’s role in the 2016 presidential election. UK citizens face a similar situation regarding the Brexit vote.
IT I cittadini statunitensi hanno anche espresso la loro indignazione riguardo al ruolo che ha giocato l'app nelle elezioni presidenziali del 2016, e i cittadini britannici hanno vissuto una situazione simile con il voto sulla Brexit.
inglês | italiano |
---|---|
citizens | cittadini |
expressed | espresso |
role | ruolo |
situation | situazione |
brexit | brexit |
vote | voto |
the | i |
a | una |
also | anche |
similar | simile |
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini UE fra i 18 e 25 anni: 2€. Cittadini UE minori di 17 anni e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include:Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN EU citizens and citizens given parity of treatmentEarly Bird Application: 40Late Application: 10
IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 40II sessione: 10
inglês | italiano |
---|---|
eu | ue |
citizens | cittadini |
and | ed |
EN EU citizens and citizens given parity of treatmentEarly Bird Application: 130Late Application: 20
IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 130II sessione: 20
inglês | italiano |
---|---|
eu | ue |
citizens | cittadini |
and | ed |
EN For EU citizens and citizens given parity of treatment only: any remaining places of the early bird application, will be offered in the late application.
IT Solo per i cittadini UE ed equiparati vale quanto segue: Qualora non venissero occupati tutti i posti di studio della I sessione, i posti non assegnati verranno offerti nella II sessione.
inglês | italiano |
---|---|
eu | ue |
citizens | cittadini |
places | posti |
offered | offerti |
the | i |
only | solo |
of | di |
EN EU citizens and citizens given parity of treatmentEarly Bird Application: 70 Late Application: 10
IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 70II sessione: 10
inglês | italiano |
---|---|
eu | ue |
citizens | cittadini |
and | ed |
EN EU citizens and citizens given parity of treatment Early Bird Application: 50Late Application: 20
IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 50II sessione: 20
inglês | italiano |
---|---|
eu | ue |
citizens | cittadini |
and | ed |
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.
IT Adulti: 13€. Cittadini UE fra i 18 e 25 anni: 2€. Cittadini UE minori di 17 anni e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include:Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance
IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.
EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum
IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.
Mostrando 50 de 50 traduções