Traduzir "million citizens" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "million citizens" de inglês para italiano

Traduções de million citizens

"million citizens" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

million miliardi milione milioni million un milione
citizens cittadini persone

Tradução de inglês para italiano de million citizens

inglês
italiano

EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +

IT Nessuno, abbiamo appena iniziato 0-1 milioni 1-15 milioni 15 - 25 milioni 25 - 50 milioni 50 - 150 milioni 150 - 500 milioni 500 - 2 miliardi oltre 2 miliardi

inglês italiano
million milioni
billion miliardi

EN Organic growth and synergies exceeding 50 million euros, partially offset by emerging structural costs on the Market (10 million euros), the impact of regulation on the Networks (10 million euros) and the impact of Covid-19 (15 million euros).

IT Crescita organica e sinergie superiori a 50 milioni di euro, a parziale riduzione delle quali si segnalano costi strutturali emergenti su Mercato (10 milioni), l’impatto della regolazione su Reti (10 milioni) e gli impatti del Covid-19 (15 milioni);

inglês italiano
organic organica
growth crescita
synergies sinergie
million milioni
euros euro
partially parziale
structural strutturali
networks reti
impact impatti
costs costi
on su
market mercato
of di
and e
the del

EN With only 8.5 million citizens, it has an impressive number of 7 million internet users

IT Con solo 8,5 milioni di cittadini, ha un numero impressionante di 7 milioni di utenti Internet

inglês italiano
million milioni
citizens cittadini
impressive impressionante
internet internet
users utenti
an un
with con
only solo
has ha
number numero
of di

EN Hostpoint ends 2015 on a high note. With an increase of 24 percent to CHF 14.5 million, turnover exceeded the previous year?s (CHF 11.7 million) by CHF 2.8 million.

IT Hostpoint ha chiuso con successo il 2015. Con un incremento del 24%, il fatturato si è attestato su 14,5 milioni di franchi, ovvero 2,8 milioni di franchi in più rispetto all’anno precedente (11,7 milioni di franchi).

inglês italiano
hostpoint hostpoint
million milioni
turnover fatturato
increase incremento
a un
the il
on su
with con
of di
previous precedente

EN Achieved efficiency targets on the cost structure of approximately €190 million, of which €45 million structural, and a significant capex reduction of around €280 million (2)

IT Raggiunti gli obiettivi di efficienza sulla struttura dei costi di circa 190 milioni di euro, di cui 45 milioni di euro strutturali, e un importante contenimento degli investimenti tecnici di circa 280 milioni di euro (2)

inglês italiano
targets obiettivi
efficiency efficienza
million milioni
significant importante
and e
a un
cost costi
structural strutturali
structure struttura

EN Of these 44 million devices, approximately 19.6 million are latest generation (the “Open Meter” family), and this will rise to 28.8 million by the end of 2022. 

IT Di questi apparati, circa 19,6 milioni sono di ultima generazione (famiglia “Open Meter”) che diventeranno 28,8 entro la fine del 2022. 

EN De Agostini Scuola posted in 2020 revenue of € 70.8 million, reported EBITDA of € 21.4 million, with a margin of 30%, and net profit of € 12.2 million

IT De Agostini Scuola ha registrato nell’esercizio 2020 ricavi per 70,8 milioni di euro, un EBITDA reported pari a 21,4 milioni di euro, che riflette una marginalità pari al 30%, e un utile netto di 12,2 milioni di euro

inglês italiano
de de
revenue ricavi
million milioni
ebitda ebitda
profit utile
net netto
and e
a un
in pari
of di

EN In the first nine months of the year, it generated Group profit of 370 million francs, some 234 million more than in 2020, a year impacted by coronavirus, and 107 million more than in 2019.

IT Durante i primi nove mesi dell’anno l’utile del gruppo si è assestato a 370 milioni di franchi, registrando così un incremento di 234 milioni rispetto al 2020, anno particolarmente segnato dalla pandemia, e di 107 milioni rispetto al 2019.

inglês italiano
million milioni
francs franchi
months mesi
a un
the i
the first primi
group gruppo
nine nove
year anno
and è
of di

EN Remind has 25 million users and more than 1.5 million teachers on its platform, and the app delivers 150 million messages per month.

IT Remind ha 25 milioni di utenti e oltre 1,5 milioni di insegnanti sulla propria piattaforma e l'applicazione distribuisce 150 milioni di messaggi al mese.

inglês italiano
million milioni
users utenti
teachers insegnanti
platform piattaforma
messages messaggi
month mese
per al
has ha
the sulla
and e

EN Achieved efficiency targets on the cost structure of approximately €190 million, of which €45 million structural, and a significant capex reduction of around €280 million (2)

IT Raggiunti gli obiettivi di efficienza sulla struttura dei costi di circa 190 milioni di euro, di cui 45 milioni di euro strutturali, e un importante contenimento degli investimenti tecnici di circa 280 milioni di euro (2)

inglês italiano
targets obiettivi
efficiency efficienza
million milioni
significant importante
and e
a un
cost costi
structural strutturali
structure struttura

EN In the first nine months of the year, it generated Group profit of 370 million francs, some 234 million more than in 2020, a year impacted by coronavirus, and 107 million more than in 2019.

IT La quarta e più recente analisi in merito rivela che otto delle nove società del gruppo hanno ottenuto buoni risultati.

inglês italiano
group gruppo
and e
the merito
in in
nine nove
more più
of del

EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.

IT Risultato annuo (cifre consolidate in milioni di CHF) dopo il rimborso delle riserve. +33 milioni di franchi prima del rimborso delle riserve. 36 milioni di franchi nel 2020.

inglês italiano
annual annuo
result risultato
consolidated consolidate
figures cifre
chf chf
million milioni
reserves riserve
reimbursement rimborso
the il
in in
after dopo

EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.

IT I costi di violazione dei dati sono aumentati da 3,86 milioni di dollari a 4,24 milioni di dollari, il costo totale medio più alto nei 17 anni di storia di questo report.

inglês italiano
breach violazione
usd dollari
million milioni
data dati
report report
from da
increased di
average medio
the i
to a
has sono
cost costo

EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.

IT Le organizzazioni più avanti nella loro strategia di modernizzazione del cloud hanno contenuto la violazione in media 77 giorni più velocemente di quelle nella fase iniziale del loro viaggio di modernizzazione.

inglês italiano
breaches violazione
average media
cloud cloud
in in
a iniziale
compared di
to nella
private le
this giorni

EN Hostpoint ends 2015 on a high note. With an increase of 24 percent to CHF 14.5 million, turnover exceeded the previous year?s (CHF 11.7 million) by CHF 2.8 million.

IT Hostpoint ha chiuso con successo il 2015. Con un incremento del 24%, il fatturato si è attestato su 14,5 milioni di franchi, ovvero 2,8 milioni di franchi in più rispetto all’anno precedente (11,7 milioni di franchi).

inglês italiano
hostpoint hostpoint
million milioni
turnover fatturato
increase incremento
a un
the il
on su
with con
of di
previous precedente

EN Last year?s analysis was based on 5.8 million pages, of which 4.4 million were tested on desktop and 5.3 million on mobile

IT L?analisi dello scorso anno si è basata su 5.8 milioni di pagine, di cui 4.4 milioni testate su desktop e 5.3 milioni su dispositivi mobile

inglês italiano
last scorso
analysis analisi
million milioni
pages pagine
tested testate
desktop desktop
mobile mobile
on su
based on basata
year anno
and è
of di

EN This year we analyzed 7.5 million pages, of which 5.6 million were tested on desktop and 6.3 million on mobile, using the latest data on the websites users are visiting in 2020

IT Quest?anno abbiamo analizzato 7.5 milioni di pagine, di cui 5.6 milioni testate su desktop e 6.3 milioni su mobile, utilizzando i dati più recenti sui siti web che gli utenti visiteranno nel 2020

inglês italiano
analyzed analizzato
million milioni
tested testate
desktop desktop
mobile mobile
latest recenti
pages pagine
data dati
users utenti
using utilizzando
the i
this quest
we abbiamo
on su
year anno
of di
and e
in nel

EN In addition to censorship on social media, countries also block specific websites. These countries deny citizens access to specific websites. Not only citizens are affected by this, travelers can also be affected by this censorship.

IT Oltre a censurare i social media, questi paesi bloccano anche siti web specifici. Tale tipo di censura non colpisce solo i cittadini, ma può essere applicata anche i viaggiatori.

inglês italiano
censorship censura
countries paesi
citizens cittadini
can può
to a
media media
not non
only solo
travelers viaggiatori
be essere
social social
in oltre
also anche
this tale

EN Even though Nicaragua offers a wide range of free speech protections to its citizens, there is still some fear of legal action taken against its citizens for certain online activity

IT Anche se il Nicaragua offre un'ampia gamma di protezioni per la libertà di parola ai suoi cittadini, c'è ancora un certo timore di azioni legali intraprese contro i suoi cittadini per determinate attività online

inglês italiano
nicaragua nicaragua
range gamma
protections protezioni
citizens cittadini
fear timore
online online
a un
action azioni
offers offre
activity attività
of di

EN US citizens have also expressed outrage over the app’s role in the 2016 presidential election. UK citizens face a similar situation regarding the Brexit vote.

IT I cittadini statunitensi hanno anche espresso la loro indignazione riguardo al ruolo che ha giocato l'app nelle elezioni presidenziali del 2016, e i cittadini britannici hanno vissuto una situazione simile con il voto sulla Brexit.

inglês italiano
citizens cittadini
expressed espresso
role ruolo
situation situazione
brexit brexit
vote voto
the i
a una
also anche
similar simile

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini UE fra i 18 e 25 anni: 2€. Cittadini UE minori di 17 anni e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include:Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN EU citizens and citizens given parity of treatmentEarly Bird Application: 40Late Application: 10

IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 40II sessione: 10

inglês italiano
eu ue
citizens cittadini
and ed

EN EU citizens and citizens given parity of treatmentEarly Bird Application: 130Late Application: 20

IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 130II sessione: 20

inglês italiano
eu ue
citizens cittadini
and ed

EN For EU citizens and citizens given parity of treatment only: any remaining places of the early bird application, will be offered in the late application.

IT Solo per i cittadini UE ed equiparati vale quanto segue: Qualora non venissero occupati tutti i posti di studio della I sessione, i posti non assegnati verranno offerti nella II sessione.

inglês italiano
eu ue
citizens cittadini
places posti
offered offerti
the i
only solo
of di

EN EU citizens and citizens given parity of treatmentEarly Bird Application: 70 Late Application: 10

IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 70II sessione: 10

inglês italiano
eu ue
citizens cittadini
and ed

EN EU citizens and citizens given parity of treatment Early Bird Application: 50Late Application: 20

IT Cittadini UE ed equiparatiI sessione: 50II sessione: 20

inglês italiano
eu ue
citizens cittadini
and ed

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini dell'UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

IT Adulti: 13€. Cittadini UE fra i 18 e 25 anni: 2€. Cittadini UE minori di 17 anni e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include:Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

IT Adulti: 5€. Cittadini dell'UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell'UE minori di 18 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

IT Adulti: 13€. Cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: 2€. Cittadini dell’UE minori di 17 e maggiori di 65 anni: ingresso gratuito. Include: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Terme di Diocleziano.

Mostrando 50 de 50 traduções