Traduzir "milan fairgrounds" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "milan fairgrounds" de inglês para italiano

Traduções de milan fairgrounds

"milan fairgrounds" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

milan casa città milan milano parigi roma
fairgrounds fiera

Tradução de inglês para italiano de milan fairgrounds

inglês
italiano

EN from Milano Centrale Station Several trains of Turin-Novara-Milan, Varese-Milan, Domodossola-Milan, Arona-Milan, Luino-Milan lines stop at Rho-Fiera station.

IT dalla stazione Milano Centrale Fermano alla stazione Rho-Fiera i treni regionali delle tratte Torino-Novara-Milano, Varese-Milano, Domodossola-Milano, Arona-Milano e Luino-Milano

inglês italiano
centrale centrale
trains treni
station stazione
of delle
from dalla

EN from Milano Centrale Station Several trains of Turin-Novara-Milan, Varese-Milan, Domodossola-Milan, Arona-Milan, Luino-Milan lines stop at Rho-Fiera station.

IT dalla stazione Milano Centrale Fermano alla stazione Rho-Fiera i treni regionali delle tratte Torino-Novara-Milano, Varese-Milano, Domodossola-Milano, Arona-Milano e Luino-Milano

inglês italiano
centrale centrale
trains treni
station stazione
of delle
from dalla

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Ac Milan, milan shirt, Training, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie a, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: anni 60, Ac Milan, maglia milan, Formazione, Gianni Rivera, Milan Calcio, serie a, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni

inglês italiano
photograph fotografia
ac ac
milan milan
shirt maglia
training formazione
serie serie
keywords parole chiave
to a
a per
describe descrivere

EN A green area welcomes visitors at the East Gate of the fairgrounds; thanks to the Forestami project the trees will subsequently be relocated to Milan’s metropolitan area.

IT Una zona verde accoglie i visitatori all’ingresso Porta Est della Fiera e gli alberi utilizzati, grazie al progetto Forestami, verranno messi a dimora nell’area metropolitana milanese.

inglês italiano
area zona
welcomes accoglie
visitors visitatori
gate porta
fairgrounds fiera
forestami forestami
project progetto
trees alberi
metropolitan metropolitana
the i
green verde
east est
to the al
a una
to a

EN My visits to Milan for the Salone have always been the high spot of my year: in the past, in the old fairgrounds in September and from 2005 in April at the new Rho Fiera Milano venue, designed by the Fuksas architectural practice

IT La mia presenza a Milano per il Salone è stata di volta in volta il momento culmine dell'anno: nel passato, a settembre nel vecchio quartiere fieristico, dal 2005 ad aprile, alla nuova Fiera Milano a Rho progettata dallo studio di architettura Fuksas

inglês italiano
salone salone
rho rho
architectural architettura
old vecchio
september settembre
april aprile
fiera fiera
in in
new nuova
to a
my mia
and è
the il
from dallo

EN The same democratic and communicative spirit pervades the extremely special 2021 supersalone edition, slated for 5th to 10th September at the Rho Milan Fairgrounds

IT Lo stesso spirito democratico e comunicativo permea che sarà il supersalone, questa edizione molto speciale del 2021, programmata dal 5 al 10 settembre a Fiera Milano Rho

inglês italiano
democratic democratico
spirit spirito
supersalone supersalone
edition edizione
september settembre
rho rho
milan milano
fairgrounds fiera
and e
the lo
special speciale
to a
same stesso
extremely molto

EN Visitors to the fair [from 5th to 10th September at the Rho Milan Fairgrounds, Ed.] will walk through a small wood of 100 medium-height trees, located at the entrance to the event

IT I visitatori della fiera [dal 5 al 10 settembre a Fiera Milano, Rho, ndr] passeranno attraverso un piccolo bosco di 100 piante di medio fusto, collocato all’ingresso della manifestazione

inglês italiano
visitors visitatori
september settembre
rho rho
milan milano
ed ndr
located collocato
event manifestazione
a un
small piccolo
the i
to the al
to a
wood bosco
of di
medium medio
trees piante
fair fiera
from dal

EN This is just a selection of the many proposals on exhibit at the Milan Fairgrounds, Rho, from 5th to 10th September 2021.

IT Abbiamo selezionato solo alcune delle numerose proposte che troveremo a Fiera Milano, Rho, dal 5 al 10 settembre 2021.

inglês italiano
proposals proposte
milan milano
fairgrounds fiera
rho rho
september settembre
selection selezionato
to a

EN This is the hope and the aim of the talks, lectures and conversations that will bring the six days of supersalone at the Rho Milan Fairgrounds alive. 

IT Con questa speranza e ambizione, nascono i talk, le lecture e le conversazioni che animeranno la sei giorni del “supersalone” a Fiera, Milano Rho.

inglês italiano
hope speranza
conversations conversazioni
supersalone supersalone
rho rho
milan milano
fairgrounds fiera
days giorni
and e
six sei
of del
at con

EN Tell us a bit about the upcoming “supersalone” event to be held in Milan in September 2021 at the Rho fairgrounds.

IT Raccontaci qualcosa dell’imminente “supersalone”, che si terrà a settembre del 2021 a Fiera Milano Rho.

EN A green area welcomes visitors at the East Gate of the fairgrounds; thanks to the Forestami project the trees will subsequently be relocated to Milan’s metropolitan area.

IT Una zona verde accoglie i visitatori all’ingresso Porta Est della Fiera e gli alberi utilizzati, grazie al progetto Forestami, verranno messi a dimora nell’area metropolitana milanese.

inglês italiano
area zona
welcomes accoglie
visitors visitatori
gate porta
fairgrounds fiera
forestami forestami
project progetto
trees alberi
metropolitan metropolitana
the i
green verde
east est
to the al
a una
to a

EN My visits to Milan for the Salone have always been the high spot of my year: in the past, in the old fairgrounds in September and from 2005 in April at the new Rho Fiera Milano venue, designed by the Fuksas architectural practice

IT La mia presenza a Milano per il Salone è stata di volta in volta il momento culmine dell'anno: nel passato, a settembre nel vecchio quartiere fieristico, dal 2005 ad aprile, alla nuova Fiera Milano a Rho progettata dallo studio di architettura Fuksas

inglês italiano
salone salone
rho rho
architectural architettura
old vecchio
september settembre
april aprile
fiera fiera
in in
new nuova
to a
my mia
and è
the il
from dallo

EN The same democratic and communicative spirit pervades the extremely special 2021 supersalone edition, slated for 5th to 10th September at the Rho Milan Fairgrounds

IT Lo stesso spirito democratico e comunicativo permea che sarà il supersalone, questa edizione molto speciale del 2021, programmata dal 5 al 10 settembre a Fiera Milano Rho

inglês italiano
democratic democratico
spirit spirito
supersalone supersalone
edition edizione
september settembre
rho rho
milan milano
fairgrounds fiera
and e
the lo
special speciale
to a
same stesso
extremely molto

EN Visitors to the fair [from 5th to 10th September at the Rho Milan Fairgrounds, Ed.] will walk through a small wood of 100 medium-height trees, located at the entrance to the event

IT I visitatori della fiera [dal 5 al 10 settembre a Fiera Milano, Rho, ndr] passeranno attraverso un piccolo bosco di 100 piante di medio fusto, collocato all’ingresso della manifestazione

inglês italiano
visitors visitatori
september settembre
rho rho
milan milano
ed ndr
located collocato
event manifestazione
a un
small piccolo
the i
to the al
to a
wood bosco
of di
medium medio
trees piante
fair fiera
from dal

EN This is just a selection of the many proposals on exhibit at the Milan Fairgrounds, Rho, from 5th to 10th September 2021.

IT Abbiamo selezionato solo alcune delle numerose proposte che troveremo a Fiera Milano, Rho, dal 5 al 10 settembre 2021.

inglês italiano
proposals proposte
milan milano
fairgrounds fiera
rho rho
september settembre
selection selezionato
to a

EN This is the hope and the aim of the talks, lectures and conversations that will bring the six days of supersalone at the Rho Milan Fairgrounds alive. 

IT Con questa speranza e ambizione, nascono i talk, le lecture e le conversazioni che animeranno la sei giorni del “supersalone” a Fiera, Milano Rho.

inglês italiano
hope speranza
conversations conversazioni
supersalone supersalone
rho rho
milan milano
fairgrounds fiera
days giorni
and e
six sei
of del
at con

EN Tell us a bit about the upcoming “supersalone” event to be held in Milan in September 2021 at the Rho fairgrounds.

IT Raccontaci qualcosa dell’imminente “supersalone”, che si terrà a settembre del 2021 a Fiera Milano Rho.

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Milano, Acqua a Milano, 1957, Naviglio, Fiume, Naviglio della Martesana, Vecchia Milano, Anni 50, Anni cinquanta, Villa Angelica, Via Bertelli, Italia, vintage,

inglês italiano
photograph fotografia
milan milano
river fiume
italy italia
water acqua
villa villa
old vecchia
keywords parole chiave
to a
describe descrivere
via per

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Treno, Treni, Ferrovia, Ferrovie, Binario, Train, Trains, Stazione Centrale di Milano, 1946, Locomotiva, Ferroviere, Stazione Centrale, Milano, vecchia Milano, anni 40

inglês italiano
photograph fotografia
railways ferrovie
binary binario
milan milano
central centrale
station stazione
by di
to per
old vecchia
keywords parole chiave
trains treni
railway ferrovia
train train
describe descrivere

EN Champions Cup, Semi-final, Milan Vs Manchester 2 - 0. In the photo from the left: Manchester Captain Bobby Charlton, referee Krnavec and AC Milan Captain Gianni Rivera during the exchange of pennants, Milan, Stadio Meazza 23 April 1969.

IT Coppa dei Campioni, Semifinale, Milan Vs Manchester 2 - 0. Nella foto da Sx: il Capitano del Manchester Bobby Charlton, l'arbitro Krnavec e il Capitano del Milan Gianni Rivera durante lo scambio dei gagliardetti, Milano, Stadio Meazza 23 aprile 1969.

inglês italiano
champions campioni
cup coppa
vs vs
manchester manchester
photo foto
captain capitano
exchange scambio
april aprile
milan milano
and e
from da
the lo
during durante
of dei

EN Milan Airports has arrived, the official application of the Milan Linate and Milan Malpensa airports.

IT Scarica Milan Airports, l'app ufficiale degli Aeroporti di Milano Malpensa e Milano Linate!

inglês italiano
airports aeroporti
official ufficiale
malpensa malpensa
milan milano
of di
the degli
and e

EN An event built on imagination, participation and digital innovation, which will turn the Fairgrounds into a multifaceted city. Its curator tells us all about the genesis and the originalities of the “supersalone.” 

IT Un evento fatto di immaginazione, partecipazione e innovazione digitale, che trasformerà la Fiera in una poliedrica città. Dalle parole del suo curatore, tutto sulla genesi e sulle novità del “supersalone”.

EN The 53 exhibiting companies made their liquid and hybrid presence felt throughout the fairgrounds, another way of underscoring their mission to promote experimentation in design

IT Le 53 aziende espositrici hanno segnato una presenza liquida e ibrida in tutta l’area fieristica confermando, anche in questo modo, la propria vocazione di promotrici di sperimentazione progettuale

inglês italiano
hybrid ibrida
presence presenza
experimentation sperimentazione
companies aziende
way modo
of di
in in
the le
and e

EN Disabled spaces are available in all the car parks outside the fairgrounds. The nearest car park to East Gate (Porta Est) is P4.

IT Tutti i parcheggi esterni alla fiera sono dotati di stalli riservati ai disabili, il più vicino a Porta Est è il parcheggio P4.

inglês italiano
disabled disabili
fairgrounds fiera
nearest più vicino
porta porta
is è
are sono
est est
in vicino
to a
all tutti
the i
outside di
car park parcheggio

EN People with disabilities can apply for a FierAccessibile pass, which covers free parking in all the APCOA car parks outside the fairgrounds. Applications for passes can be made at fieraccessibile.fieramilano.it.

IT La persona con disabilità può richiedere la tessera FierAccessibile, che consente di parcheggiare gratuitamente in tutti i parcheggi esterni alla fiera, gestiti da APCOA. La tessera può essere richiesta su fieraccessibile.fieramilano.it

inglês italiano
free gratuitamente
fairgrounds fiera
disabilities disabilità
parking parcheggi
can può
be essere
the i
in in
all tutti
people persona
with con
for da

EN Access to the fairgrounds is conditional on all visitors presenting either a Green Pass or an EU Digital COVID Certificate, confirming that the holder has either:  

IT Informati su tutte le regole di sicurezza per l’accesso

inglês italiano
the le
on su
either di

EN We hope this can be a pioneering event that brings together not just buyers but also the general public, who will be able to access the fairgrounds from day one

IT Ci auguriamo che questo possa essere il primo di una lunga serie di eventi dedicati non solo agli acquirenti ma al pubblico in generale, al quale la Fiera aprirà le porte sin dal primo giorno

inglês italiano
event eventi
buyers acquirenti
fairgrounds fiera
access porte
general generale
public pubblico
but ma
be essere
a una
the le
day giorno
together di
not non
just solo
this questo
will possa

EN An event built on imagination, participation and digital innovation, which will turn the Fairgrounds into a multifaceted city. Its curator tells us all about the genesis and the originalities of the “supersalone.” 

IT Un evento fatto di immaginazione, partecipazione e innovazione digitale, che trasformerà la Fiera in una poliedrica città. Dalle parole del suo curatore, tutto sulla genesi e sulle novità del “supersalone”.

EN Malmierca highlighted that the event, to be held from November 14 to 18 at the Expocuba fairgrounds, will be attended by top-level delegations chaired by ministers and high-ranking government officials

IT Noi, essendo uomini di governo ed essendo agenti di questa Rivoluzione, non significa che siamo obbligati… Forse siamo obbligati, ma in realtà non significa che dobbiamo essere esperti in tutte le questioni

inglês italiano
be essere
government governo
by di
at in

EN Without forgetting, of course, the cultural proposals that, also this year, accompany the Salone del Mobile: Design with Nature, a project curated by the architect Mario Cucinella, at the fairgrounds (pav

IT All'avanguardia anche la proposta culturale, con Design with Nature, progetto curato dall'architetto Mario Cucinella in fiera (pad

inglês italiano
cultural culturale
curated curato
mario mario
fairgrounds fiera
pav pad
design design
project progetto
also anche
the la
with con

EN The exhibiting companies make their liquid and hybrid presence felt throughout the fairgrounds, another way of underscoring their mission to promote experimentation in design

IT Le aziende espositrici segnano una presenza liquida e ibrida in tutta l’area fieristica confermando, anche in questo modo, la propria vocazione di promotrici di sperimentazione progettuale

inglês italiano
hybrid ibrida
presence presenza
experimentation sperimentazione
companies aziende
way modo
of di
in in
the le
and e

EN Disabled spaces are available in all the car parks outside the fairgrounds. The nearest car park to East Gate (Porta Est) is P4.

IT Tutti i parcheggi esterni alla fiera sono dotati di stalli riservati ai disabili, il più vicino a Porta Est è il parcheggio P4.

inglês italiano
disabled disabili
fairgrounds fiera
nearest più vicino
porta porta
is è
are sono
est est
in vicino
to a
all tutti
the i
outside di
car park parcheggio

EN People with disabilities can apply for a FierAccessibile pass, which covers free parking in all the APCOA car parks outside the fairgrounds. Applications for passes can be made writing to fieraccessibile@fieramilano.it.

IT La persona con disabilità può richiedere la tessera FierAccessibile, che consente di parcheggiare gratuitamente in tutti i parcheggi esterni alla fiera, gestiti da APCOA. Il pass può essere richiesto scrivendo a fieraccessibile@fieramilano.it

inglês italiano
pass pass
free gratuitamente
fairgrounds fiera
disabilities disabilità
parking parcheggi
can può
be essere
in in
to a
the i
all tutti
people persona
with con
for da

EN Access to the fairgrounds is conditional on all visitors presenting either a Green Pass or an EU Digital COVID Certificate, confirming that the holder has either:  

IT Informati su tutte le regole di sicurezza per l’accesso

inglês italiano
the le
on su
either di

EN We hope this can be a pioneering event that brings together not just buyers but also the general public, who will be able to access the fairgrounds from day one

IT Ci auguriamo che questo possa essere il primo di una lunga serie di eventi dedicati non solo agli acquirenti ma al pubblico in generale, al quale la Fiera aprirà le porte sin dal primo giorno

inglês italiano
event eventi
buyers acquirenti
fairgrounds fiera
access porte
general generale
public pubblico
but ma
be essere
a una
the le
day giorno
together di
not non
just solo
this questo
will possa

EN Milan 1962 - Milan - Inter at San...by Corriere della Sera - RCS / Fondazion...from

IT Partita di calcio Inter - Milan - Il...di Corriere della Sera - RCS / Fondazion...A partire da

inglês italiano
milan milan
sera sera
rcs rcs
inter inter
della di
from da
by partire

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: 1950, Tram, Veduta dall'alto, Edicola, Corriere dell'informazione, Corso Buenos Aires, Via, Milano, anni 50, anni Cinquanta, Vecchia Milano

inglês italiano
photograph fotografia
tram tram
view veduta
courier corriere
corso corso
buenos buenos
aires aires
milan milano
old vecchia
keywords parole chiave
describe descrivere

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography

IT Fotografia artistica | Temi | Fotografia Urbana | Citta Italiane | Milano | Fotografia Il Naviglio della Martesana a Milano negli anni 50

inglês italiano
themes temi
urban urbana
art artistica
photography fotografia
milan milano
cities citta
the italiane

EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | A train at the station in Milan in 1946 photography

IT Fotografia artistica | Temi | Fotografia Urbana | Citta Italiane | Milano | Fotografia Un treno in stazione a Milano nel 1946

inglês italiano
themes temi
urban urbana
a un
art artistica
photography fotografia
milan milano
station stazione
the italiane
train treno
cities citta
in in

EN Milan, July 1960. The actor Marcello Mastroianni; in the background, the Duomo of Milan.

IT Milano, Luglio 1960. L'attore Marcello Mastroianni; sullo sfondo, il Duomo di Milano.

inglês italiano
milan milano
july luglio
marcello marcello
mastroianni mastroianni
background sfondo
duomo duomo
the il
of di
in sullo

EN She holds a Master’s Degree in Business Administration from Bocconi University, Milan. She is also Qualified Auditor and Qualified Accountant registered at “Ordine dei Dottori Commercialisti ed esperti contabili Milan”.

IT Ha conseguito una Laurea in Economia Aziendale presso l’Università Bocconi di Milano. E’ iscritta all’Albo dei Revisori Contabili e all’ Ordine dei Dottori Commercialisti ed esperti contabili di Milano.

inglês italiano
degree laurea
milan milano
registered iscritta
a una
business aziendale

EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton

IT U2; Aeroporti: Londra, tutti gli aeroporti (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), Londra - Gatwick, Berlino, tutti gli aeroporti (TXL, SXF), Milano, tutti gli aeroporti (MXP, LIN, BGY), Milano - Malpensa, Berlino - Tegel, Ginevra, Londra - Luton

inglês italiano
airports aeroporti
london londra
lcy lcy
lgw lgw
lhr lhr
ltn ltn
stn stn
sen sen
gatwick gatwick
berlin berlino
milan milano
mxp mxp
lin lin
bgy bgy
geneva ginevra
malpensa malpensa
all tutti

EN She gained a classical education at the Liceo Parini, a literature degree from the University of Milan (her thesis was on the 19th century stained glass windows in the Duomo in Milan), and a Masters in Art History from UMass Amherst, in America

IT Ha una formazione classica con studi al Liceo Parini, laurea in Lettere presso l’Università degli Studi di Milano (tesi sulle vetrate ottocentesche del Duomo di Milano), Master in Art History alla UMass Amherst, negli Stati Uniti

inglês italiano
classical classica
milan milano
duomo duomo
masters master
art art
history history
education formazione
degree laurea
america stati uniti
a una

EN EN; Airports: Frankfurt-Main, Munich, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Linate, Verona-Villafranca, Venice Marco Polo, Bologna, Florence

IT NO; Aeroporti: Milano, tutti gli aeroporti (MXP, LIN, BGY), Milano - Malpensa, Verona - Villafranca, Marsa Alam International Airport, Roma - Fiumicino, Roma, tutti gli aeroporti (FCO, CIA), Sharm el-Sheikh, Bologna - Aeroporto G. Marconi

inglês italiano
mxp mxp
lin lin
bgy bgy
bologna bologna
verona verona
milan milano
airports aeroporti
all tutti

EN ZI; Airports: Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris Orly, Lisbon, Algiers, Marseille, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Oran-Es Senia

IT XK; Aeroporti: Ajaccio - Napoléon Bonaparte, Bastia, Nizza - Costa Azzurra, Figari - Sud Corse (Corsica del Sud), Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR), Parigi - Orly, Marsiglia, Calvi

inglês italiano
airports aeroporti
ory ory
orly orly
marseille marsiglia
paris parigi
all tutti

EN UJ; Airports: Sharm el-Sheikh, Naples, Hurghada International, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid Barajas, Bari, Yerevan

IT UJ; Aeroporti: Sharm el-Sheikh, Napoli - Capodichino, Hurghada International, Milano, tutti gli aeroporti (MXP, LIN, BGY), Milano - Malpensa, Madrid - Barajas, Bari - Aeroporto Karol Wojtyla, Yerevan

inglês italiano
naples napoli
hurghada hurghada
international international
milan milano
mxp mxp
lin lin
bgy bgy
madrid madrid
barajas barajas
bari bari
malpensa malpensa
airports aeroporti
all tutti

EN The Bistrot is going to welcome all visitors, sports fans and tourists who visit Milan throughout the whole year, and it will also become a landmark for all the AC Milan staff and the over 1,000 employees of the surrounding facilities.

IT Con la riapertura di questo locale, Segafredo e AC Milan si sono unite per portare un progetto di qualità e di eccellenza esperienziale a tutti i visitatori del Bistrot”.

inglês italiano
milan milan
ac ac
is sono
visitors visitatori
a un
of di
all tutti
to per
and e

EN - approaching Milan on the A4 motorway from Venice towards Milan: take the 'Pero-fieramilano' exit

IT - A4 Venezia, direzione Milano: uscita Pero-fieramilano

inglês italiano
milan milano
venice venezia
exit uscita
from a

EN Born in Milan, she studied Art History at Milan University and the  Freie Universität in Berlin, where she lived from 2002 to 2017

IT Nata a Milano, ha studiato Storia dell’arte all'Università Statale e alla Freie Universität di Berlino, dove ha vissuto dal 2002 al 2017

inglês italiano
born nata
milan milano
studied studiato
history storia
berlin berlino
lived vissuto
to a
where dove
and e
from dal
the alla

EN We want to let the world know that Milan is not at a standstill, that Milan is not ready to cede its place as the number one venue for talking about and purchasing design products

IT Vogliamo far sapere al mondo che Milano non si trova a un punto morto, che non è pronta a cedere il primo posto come città dedicata al confronto e all’acquisto di prodotti di design

inglês italiano
world mondo
milan milano
ready pronta
a un
design design
we want vogliamo
products prodotti
the il
know sapere
not non
is è

Mostrando 50 de 50 traduções