EN On 5, 9 and 10 October, CERN will take part in Fête de la Science in Annecy-le-Vieux for the first time
EN On 5, 9 and 10 October, CERN will take part in Fête de la Science in Annecy-le-Vieux for the first time
FR Les 5, 9 et 10 octobre 2021, le CERN sera présent pour la première fois à la Fête de la Science d’Annecy
inglês | francês |
---|---|
october | octobre |
cern | cern |
de | de |
la | la |
science | science |
and | à |
the first | première |
EN Enjoy a private yoga session from our terrace or online from your suite! Yoga Vieux Montreal is ...Details
FR AFTERHOURS aux heures civilisées L’Hôtel Monville vous invite à ses 5 à 9 festifs, amicaux ...Détails
inglês | francês |
---|---|
details | détails |
a | heures |
is | ses |
your | vous |
from | aux |
EN Return to the village via the "Bisse Vieux" (Old Channel).
FR Le retour au village se fait en suivant le «Bisse Vieux».
inglês | francês |
---|---|
village | village |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
the | le |
return | retour |
EN La Pinte du Vieux Manoir is an idyllic restaurant with a sun terrace overlooking the lake.
FR La Pinte du Vieux Manoir est un restaurant idyllique avec une terrasse ensoleillée qui surplombe le lac.
inglês | francês |
---|---|
du | du |
vieux | vieux |
idyllic | idyllique |
restaurant | restaurant |
terrace | terrasse |
lake | lac |
la | la |
with | avec |
a | un |
EN Accompanying guardian of the “bisses” Jean-Charles Bornet along the historical Bisse Vieux irrigation channel in Nendaz.
FR Avec Jean-Charles Bornet, gardien du Bisse Vieux, le canal d’irrigation historique de Nendaz.
inglês | francês |
---|---|
guardian | gardien |
channel | canal |
historical | historique |
the | le |
of | de |
in | avec |
EN Bisse Vieux channels precious water to farming land where there is no water. Jean-Charles Bornet
FR «Le Bisse Vieux achemine cette eau précieuse vers une région agricole qui n’en a pas.» Jean-Charles Bornet
inglês | francês |
---|---|
bisse | bisse |
vieux | vieux |
precious | précieuse |
water | eau |
farming | agricole |
land | région |
no | pas |
to | qui |
is | cette |
there | a |
EN Around 350 people have the right to draw water from Bisse Vieux, which makes it vital to have clear distribution rules in place. Jean-Charles Bornet
FR «Près de 350 personnes ont le droit d’utiliser l’eau du Bisse Vieux. Il est donc indispensable de disposer d’un règlement bien clair sur sa distribution.» Jean-Charles Bornet
inglês | francês |
---|---|
people | personnes |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
vital | indispensable |
distribution | distribution |
it | il |
right | droit |
in | près |
rules | règlement |
around | de |
makes | est |
clear | clair |
from | du |
to | donc |
EN the paths along Bisse Vieux are beautiful hiking trails today.
FR les sentiers qui longent le Bisse Vieux sont aujourd?hui de superbes chemins de randonnée.
inglês | francês |
---|---|
bisse | bisse |
vieux | vieux |
beautiful | superbes |
hiking | randonnée |
trails | sentiers |
the | le |
paths | chemins |
are | sont |
today | aujourd |
along | de |
EN Suggested hike along Bisse Vieux.
FR Suggestion de randonnée le long du Bisse Vieux.
inglês | francês |
---|---|
hike | randonnée |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
along | de |
EN The time it takes to complete the circular hike. You can break down the hike. The stretch along Bisse Vieux takes about one-and-a-half hours.
FR Durée totale de la randonnée circulaire. Cette randonnée peut être réalisée par étapes. Le parcours le long du Bisse Vieux dure environ 1,5 heure.
inglês | francês |
---|---|
complete | totale |
circular | circulaire |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
hike | randonnée |
about | environ |
stretch | parcours |
can | peut |
a | heure |
EN A beautiful and popular trail takes hikers along Bisse Vieux. The bisse has long not only been vital for farming – it has also established itself as one of Nendaz’s tourist attractions.
FR De nos jours, un beau chemin de randonnée, fort apprécié, longe directement le Bisse Vieux. Et depuis bien longtemps, celui-ci ne sert plus seulement à l’agriculture mais est devenu véritablement l’attraction touristique de Nendaz!
inglês | francês |
---|---|
beautiful | beau |
popular | apprécié |
long | longtemps |
and | et |
not | ne |
of | de |
a | un |
been | devenu |
trail | chemin |
only | seulement |
EN You have the option of taking a break at L’Auberge du Vieux Châteleu and from there, the variant chosen to reach the summit is not too steep
FR Possibilité d’arrêt à L’Auberge du Vieux Châteleu et de là, la variante choisie pour atteindre le sommet n’est pas trop pendue
inglês | francês |
---|---|
vieux | vieux |
chosen | choisie |
summit | sommet |
du | du |
a | l |
of | de |
to | à |
not | pas |
reach | atteindre |
EN Find out more about: Glass diamond in La Pinte du Vieux Manoir
FR En savoir plus sur: Diamant de verre dans La Pinte du Vieux Manoir
inglês | francês |
---|---|
glass | verre |
diamond | diamant |
vieux | vieux |
la | la |
du | du |
more | plus |
in | en |
about | sur |
find | savoir |
EN CERN celebrates the 2021 "Fête de la science” in Ferney-Voltaire and Annecy-le-Vieux | CERN and its neighbours
FR Le CERN a célébré la Fête de la science 2021 à Ferney-Voltaire et à Annecy-le-Vieux | Le CERN et ses voisins
inglês | francês |
---|---|
celebrates | fête |
science | science |
neighbours | voisins |
and | et |
in | à |
its | ses |
EN CERN celebrates the 2021 "Fête de la science” in Ferney-Voltaire and Annecy-le-Vieux
FR Le CERN a célébré la Fête de la science 2021 à Ferney-Voltaire et à Annecy-le-Vieux
inglês | francês |
---|---|
celebrates | fête |
science | science |
and | et |
in | à |
EN Over the weekend of 9 and 10 October, CERN scientists engaged with the public in Ferney-Voltaire and Annecy-le-Vieux, sharing their knowledge and imparting their passion for science on the theme “Eurêka ! émotion de la découverte”.
FR Le week-end des 9 et 10 octobre 2021, à Ferney-Voltaire et à Annecy-le-Vieux, les scientifiques du CERN ont partagé leurs connaissances et communiqué leur passion pour les sciences sur le thème « EURêKA! émotion de la découverte ».
inglês | francês |
---|---|
october | octobre |
sharing | partagé |
theme | thème |
knowledge | connaissances |
and | et |
of | de |
science | sciences |
passion | passion |
scientists | scientifiques |
their | leurs |
on | sur |
with | à |
EN About 1000 visitors took part in the fun and games at the Village des sciences in Ferney-Voltaire and 400 in Annecy-le-Vieux
FR Dans une ambiance conviviale et ludique, près d’un millier de visiteurs à Ferney-Voltaire et de 400 à Annecy-le-Vieux se sont rendus au Village des sciences
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
village | village |
sciences | sciences |
and | à |
the | une |
took | de |
in | près |
des | des |
EN This was the third time CERN had taken part in such events in Ferney-Voltaire and the first time in Annecy-le-Vieux.
FR C’était la troisième fois que le CERN participait à de telles festivités à Ferney-Voltaire et la première fois à Annecy-le-Vieux.
inglês | francês |
---|---|
cern | cern |
had | était |
time | fois |
the first | première |
and | à |
EN In Annecy-le-Vieux, visitors of all ages were thrilled to meet scientists working at LAPP and take part in the CERN activities on offer
FR À Annecy-le-Vieux, les petits comme les grands étaient ravis de rencontrer les scientifiques du LAPP et de participer aux activités proposées par les volontaires du CERN
inglês | francês |
---|---|
meet | rencontrer |
cern | cern |
activities | activités |
of | de |
scientists | scientifiques |
part | du |
on | le |
and | et |
EN 4/04/2017 : CNRS silver and crystal medals for a researcher and an engineer from the Annecy-le-Vieux Laboratory of Particle Physics
FR 4/04/2017 : Médailles d?argent et de cristal du CNRS pour une chercheure et une ingénieure du Laboratoire d?Annecy-le-Vieux de Physique des Particules
inglês | francês |
---|---|
cnrs | cnrs |
crystal | cristal |
medals | médailles |
laboratory | laboratoire |
particle | particules |
physics | physique |
of | de |
a | une |
and | et |
from | du |
EN Rochefort Castle and Vieux-Moudon Museum
FR Château de Rochefort et Musée du Vieux-Moudon
inglês | francês |
---|---|
castle | château |
museum | musée |
rochefort | rochefort |
and | et |
EN The Vieux-Moudon museum is essentially dedicated to everyday life in times past and the Eugène Burnand museum (1850-1921) shows the work of this internationally renowned naturalist painter, a native of Moudon
FR Le musée du Vieux-Moudon est essentiellement consacré à la vie quotidienne au temps passé et le musée Eugène Burnand (1850-1921) présente l’œuvre de ce peintre naturaliste de renommée internationale, originaire de Moudon
inglês | francês |
---|---|
museum | musée |
essentially | essentiellement |
internationally | internationale |
painter | peintre |
native | originaire |
this | ce |
a | l |
renowned | renommée |
to | à |
life | vie |
of | de |
everyday | quotidienne |
dedicated | consacré |
work | du |
EN A unique and lively collection at the Musée du Vieux-Moudon presents the town’s rich history.
FR Sa riche histoire est à découvrir au Musée du Vieux-Moudon, au fil d’une collection unique et vivante.
inglês | francês |
---|---|
rich | riche |
history | histoire |
collection | collection |
du | du |
musée | musée |
and | à |
the | unique |
EN In addition to the presentation of its permanent collection, the Museum du Vieux-Moudon organises a temporary exhibition each year.
FR En plus de la présentation de sa collection permanente, le Musée du Vieux-Moudon met sur pied chaque année une exposition temporaire
inglês | francês |
---|---|
presentation | présentation |
permanent | permanente |
temporary | temporaire |
year | année |
collection | collection |
museum | musée |
du | du |
exhibition | exposition |
in | en |
of | de |
a | une |
EN Vieux-Québec - Old Port district
FR Vieux-Québec - intérieur des murs
inglês | francês |
---|---|
old | vieux |
EN Vieux-Québec - inside the walls
FR Vieux-Québec - secteur Vieux-Port
EN Honfleur, city of Art and History, this old town invites you to a slow-paced tour : Sainte Catherine church, Vieux Bassin, picturesque alleyways… Let the coachman guides you and discover the secrets of this charming harbour.
FR Honfleur possède mille et un visages. Cité d'Art et d'Histoire, elle vous invite à une balade au rythme des chevaux: église Saint Catherine, Vieux Bassin, ruelles pittoresques... Laissez-vous guider et découvrez ses moindres secrets.
inglês | francês |
---|---|
invites | invite |
tour | balade |
paced | rythme |
church | église |
catherine | catherine |
alleyways | ruelles |
picturesque | pittoresques |
guides | guider |
discover | découvrez |
secrets | secrets |
and | et |
old | vieux |
city | cité |
a | un |
EN CERN celebrates the 2021 "Fête de la science” in Ferney-Voltaire and Annecy-le-Vieux | CERN and its neighbours
FR Le CERN a célébré la Fête de la science 2021 à Ferney-Voltaire et à Annecy-le-Vieux | Le CERN et ses voisins
inglês | francês |
---|---|
celebrates | fête |
science | science |
neighbours | voisins |
and | et |
in | à |
its | ses |
EN CERN celebrates the 2021 "Fête de la science” in Ferney-Voltaire and Annecy-le-Vieux
FR Le CERN a célébré la Fête de la science 2021 à Ferney-Voltaire et à Annecy-le-Vieux
inglês | francês |
---|---|
celebrates | fête |
science | science |
and | et |
in | à |
EN Over the weekend of 9 and 10 October, CERN scientists engaged with the public in Ferney-Voltaire and Annecy-le-Vieux, sharing their knowledge and imparting their passion for science on the theme “Eurêka ! émotion de la découverte”.
FR Le week-end des 9 et 10 octobre 2021, à Ferney-Voltaire et à Annecy-le-Vieux, les scientifiques du CERN ont partagé leurs connaissances et communiqué leur passion pour les sciences sur le thème « EURêKA! émotion de la découverte ».
inglês | francês |
---|---|
october | octobre |
sharing | partagé |
theme | thème |
knowledge | connaissances |
and | et |
of | de |
science | sciences |
passion | passion |
scientists | scientifiques |
their | leurs |
on | sur |
with | à |
EN About 1000 visitors took part in the fun and games at the Village des sciences in Ferney-Voltaire and 400 in Annecy-le-Vieux
FR Dans une ambiance conviviale et ludique, près d’un millier de visiteurs à Ferney-Voltaire et de 400 à Annecy-le-Vieux se sont rendus au Village des sciences
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
village | village |
sciences | sciences |
and | à |
the | une |
took | de |
in | près |
des | des |
EN This was the third time CERN had taken part in such events in Ferney-Voltaire and the first time in Annecy-le-Vieux.
FR C’était la troisième fois que le CERN participait à de telles festivités à Ferney-Voltaire et la première fois à Annecy-le-Vieux.
inglês | francês |
---|---|
cern | cern |
had | était |
time | fois |
the first | première |
and | à |
EN In Annecy-le-Vieux, visitors of all ages were thrilled to meet scientists working at LAPP and take part in the CERN activities on offer
FR À Annecy-le-Vieux, les petits comme les grands étaient ravis de rencontrer les scientifiques du LAPP et de participer aux activités proposées par les volontaires du CERN
inglês | francês |
---|---|
meet | rencontrer |
cern | cern |
activities | activités |
of | de |
scientists | scientifiques |
part | du |
on | le |
and | et |
EN Figure 15, View of the locks sector after the canal is filled in. © Société du Vieux-Port de Montréal
FR Figure 15, Vue du secteur des écluses après le remblaiement du canal. © Société du Vieux-Port de Montréal
inglês | francês |
---|---|
figure | figure |
view | vue |
sector | secteur |
canal | canal |
montréal | montréal |
du | du |
de | de |
the | le |
EN Figure 17, Final public consultation report on the future of the Old Port of Montréal. © Société du Vieux-Port de Montréal
FR Figure 17, Rapport final de la consultation publique au sujet de l’avenir du Vieux-Port de Montréal. © Société du Vieux-Port de Montréal
inglês | francês |
---|---|
figure | figure |
final | final |
public | publique |
consultation | consultation |
report | rapport |
old | vieux |
port | port |
montréal | montréal |
du | du |
the | la |
de | de |
on | au |
EN Figure 21, Aerial view of Bonsecours Basin and Pavillion after completion of development work. © Société du Vieux-Port de Montréal
FR Figure 21, Vue aérienne du bassin Bonsecours et son pavillon une fois les travaux d’aménagement complétés. © Société du Vieux-Port de Montréal
inglês | francês |
---|---|
figure | figure |
aerial | aérienne |
view | vue |
basin | bassin |
montréal | montréal |
du | du |
de | de |
and | et |
EN Figure 15, View of the locks sector after the canal is filled in. © Société du Vieux-Port de Montréal
FR Figure 15, Vue du secteur des écluses après le remblaiement du canal. © Société du Vieux-Port de Montréal
inglês | francês |
---|---|
figure | figure |
view | vue |
sector | secteur |
canal | canal |
montréal | montréal |
du | du |
de | de |
the | le |
EN Figure 17, Final public consultation report on the future of the Old Port of Montréal. © Société du Vieux-Port de Montréal
FR Figure 17, Rapport final de la consultation publique au sujet de l’avenir du Vieux-Port de Montréal. © Société du Vieux-Port de Montréal
inglês | francês |
---|---|
figure | figure |
final | final |
public | publique |
consultation | consultation |
report | rapport |
old | vieux |
port | port |
montréal | montréal |
du | du |
the | la |
de | de |
on | au |
EN Figure 21, Aerial view of Bonsecours Basin and Pavillion after completion of development work. © Société du Vieux-Port de Montréal
FR Figure 21, Vue aérienne du bassin Bonsecours et son pavillon une fois les travaux d’aménagement complétés. © Société du Vieux-Port de Montréal
inglês | francês |
---|---|
figure | figure |
aerial | aérienne |
view | vue |
basin | bassin |
montréal | montréal |
du | du |
de | de |
and | et |
EN In 1890 Joseph Opinel was 18 years old and worked in the workshop of his father, a blacksmith/edge-tool maker in Albiez le Vieux in Savoie
FR En 1890 Joseph Opinel a 18 ans et travaille dans l'atelier de son père, forgeron-taillandier à Albiez le Vieux en Savoie
inglês | francês |
---|---|
joseph | joseph |
worked | travaille |
father | père |
savoie | savoie |
le | le |
vieux | vieux |
in | en |
of | de |
years | ans |
and | à |
EN Return to the village via the "Bisse Vieux" (Old Channel).
FR Le retour au village se fait en suivant le «Bisse Vieux».
inglês | francês |
---|---|
village | village |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
the | le |
return | retour |
EN La Pinte du Vieux Manoir is an idyllic restaurant with a sun terrace overlooking the lake.
FR La Pinte du Vieux Manoir est un restaurant idyllique avec une terrasse ensoleillée qui surplombe le lac.
inglês | francês |
---|---|
du | du |
vieux | vieux |
idyllic | idyllique |
restaurant | restaurant |
terrace | terrasse |
lake | lac |
la | la |
with | avec |
a | un |
EN Accompanying guardian of the “bisses” Jean-Charles Bornet along the historical Bisse Vieux irrigation channel in Nendaz.
FR Avec Jean-Charles Bornet, gardien du Bisse Vieux, le canal d’irrigation historique de Nendaz.
inglês | francês |
---|---|
guardian | gardien |
channel | canal |
historical | historique |
the | le |
of | de |
in | avec |
EN Bisse Vieux channels precious water to farming land where there is no water. Jean-Charles Bornet
FR «Le Bisse Vieux achemine cette eau précieuse vers une région agricole qui n’en a pas.» Jean-Charles Bornet
inglês | francês |
---|---|
bisse | bisse |
vieux | vieux |
precious | précieuse |
water | eau |
farming | agricole |
land | région |
no | pas |
to | qui |
is | cette |
there | a |
EN Around 350 people have the right to draw water from Bisse Vieux, which makes it vital to have clear distribution rules in place. Jean-Charles Bornet
FR «Près de 350 personnes ont le droit d’utiliser l’eau du Bisse Vieux. Il est donc indispensable de disposer d’un règlement bien clair sur sa distribution.» Jean-Charles Bornet
inglês | francês |
---|---|
people | personnes |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
vital | indispensable |
distribution | distribution |
it | il |
right | droit |
in | près |
rules | règlement |
around | de |
makes | est |
clear | clair |
from | du |
to | donc |
EN the paths along Bisse Vieux are beautiful hiking trails today.
FR les sentiers qui longent le Bisse Vieux sont aujourd?hui de superbes chemins de randonnée.
inglês | francês |
---|---|
bisse | bisse |
vieux | vieux |
beautiful | superbes |
hiking | randonnée |
trails | sentiers |
the | le |
paths | chemins |
are | sont |
today | aujourd |
along | de |
EN Suggested hike along Bisse Vieux.
FR Suggestion de randonnée le long du Bisse Vieux.
inglês | francês |
---|---|
hike | randonnée |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
along | de |
EN The time it takes to complete the circular hike. You can break down the hike. The stretch along Bisse Vieux takes about one-and-a-half hours.
FR Durée totale de la randonnée circulaire. Cette randonnée peut être réalisée par étapes. Le parcours le long du Bisse Vieux dure environ 1,5 heure.
inglês | francês |
---|---|
complete | totale |
circular | circulaire |
bisse | bisse |
vieux | vieux |
hike | randonnée |
about | environ |
stretch | parcours |
can | peut |
a | heure |
EN A beautiful and popular trail takes hikers along Bisse Vieux. The bisse has long not only been vital for farming – it has also established itself as one of Nendaz’s tourist attractions.
FR De nos jours, un beau chemin de randonnée, fort apprécié, longe directement le Bisse Vieux. Et depuis bien longtemps, celui-ci ne sert plus seulement à l’agriculture mais est devenu véritablement l’attraction touristique de Nendaz!
inglês | francês |
---|---|
beautiful | beau |
popular | apprécié |
long | longtemps |
and | et |
not | ne |
of | de |
a | un |
been | devenu |
trail | chemin |
only | seulement |
EN After reaching the first trees in Chobert, the route climbs uphill, quite steeply through the fir trees, continuing towards Vieux Châteleu on the other side of the French border
FR Avec les premiers arbres à Chobert, on commence à monter la pente, qui devient un peu plus raide au milieu des sapins et se prolonge au-delà de la frontière française jusqu’à Vieux Châteleu
inglês | francês |
---|---|
trees | arbres |
vieux | vieux |
border | frontière |
the first | premiers |
of | de |
on | au |
in | à |
Mostrando 50 de 50 traduções