EN For the purposes of this Statement of Data Privacy, unless otherwise noted, all references to EcoVadis include all online web services of EcoVadis SAS and EcoVadis Inc.
EN For the purposes of this Statement of Data Privacy, unless otherwise noted, all references to EcoVadis include all online web services of EcoVadis SAS and EcoVadis Inc.
FR Aux fins de la présente déclaration relative à la vie privée, sauf indication contraire, toutes les références à EcoVadis incluent l’ensemble des services Internet en ligne d’EcoVadis SAS et d’EcoVadis Inc.
inglês | francês |
---|---|
statement | déclaration |
unless | sauf |
ecovadis | ecovadis |
sas | sas |
inc | inc |
online | en ligne |
of | de |
references | références |
services | services |
privacy | privée |
to | à |
the | la |
web | internet |
purposes | fins |
EN For example, if a user personalizes EcoVadis pages, or registers on the EcoVadis website or to the services, a cookie helps EcoVadis to recall the user’s specific information on subsequent visits
FR Par exemple, si un utilisateur personnalise les pages d’EcoVadis, ou s’inscrit sur le site d’EcoVadis ou aux services, un cookie aide EcoVadis à retrouver les informations spécifiques de l’utilisateur lors des visites ultérieures
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
cookie | cookie |
visits | visites |
subsequent | ultérieures |
if | si |
user | utilisateur |
or | ou |
information | informations |
website | site |
to | à |
the | le |
a | un |
services | services |
helps | aide |
pages | pages |
example | exemple |
on | sur |
specific | spécifiques |
EN Toyota Material Handling Europe is the European headquarters of Toyota Material Handling Group, which is part of Toyota Industries Corporation – the global leader in material-handling equipment
FR Toyota Material Handling Europe est le siège européen du groupe Toyota Material Handling, qui fait partie de Toyota Industries Corporation - le leader mondial des équipements de manutention
inglês | francês |
---|---|
toyota | toyota |
material | material |
headquarters | siège |
group | groupe |
industries | industries |
corporation | corporation |
leader | leader |
global | mondial |
equipment | équipements |
handling | manutention |
european | européen |
europe | europe |
the | le |
of | de |
part | partie |
in | des |
is | est |
which | qui |
EN Toyota Material Handling Europe is the European headquarters of Toyota Material Handling Group, which is part of Toyota Industries Corporation – the global leader in material-handling equipment
FR Toyota Material Handling Europe est le siège européen du groupe Toyota Material Handling, qui fait partie de Toyota Industries Corporation - le leader mondial des équipements de manutention
inglês | francês |
---|---|
toyota | toyota |
material | material |
headquarters | siège |
group | groupe |
industries | industries |
corporation | corporation |
leader | leader |
global | mondial |
equipment | équipements |
handling | manutention |
european | européen |
europe | europe |
the | le |
of | de |
part | partie |
in | des |
is | est |
which | qui |
EN In July 2021, Legrand received the Platinum EcoVadis medal, the highest distinction that rewards the Top 1% of the most successful comapnies in CSR* among all companies evaluated by EcoVadis.
FR Au mois de juillet 2021, Legrand a reçu la médaille Platinum EcoVadis, plus haute distinction qui récompense le Top 1% des entreprises les plus performantes en RSE parmi l’ensemble des entreprises évaluées par EcoVadis.
inglês | francês |
---|---|
legrand | legrand |
platinum | platinum |
ecovadis | ecovadis |
medal | médaille |
distinction | distinction |
rewards | récompense |
csr | rse |
companies | entreprises |
successful | performantes |
july | juillet |
received | reçu |
in | en |
highest | haute |
top | top |
of | de |
that | qui |
by | par |
EN From a business point of view, a lot of our clients who know EcoVadis ask for EcoVadis Rating
FR D'un point de vue commercial, un grand nombre de nos clients qui connaissent EcoVadis demandent le classement EcoVadis
inglês | francês |
---|---|
business | commercial |
point | point |
view | vue |
clients | clients |
ecovadis | ecovadis |
rating | classement |
a | un |
of | de |
our | nos |
EN Note: Only the following companies are officially accredited by EcoVadis to provide assistance pertaining to an EcoVadis scorecard.
FR Note: Seules les entreprises suivantes sont officiellement accréditées par EcoVadis pour fournir une assistance relative à un scorecard EcoVadis.
inglês | francês |
---|---|
note | note |
companies | entreprises |
officially | officiellement |
accredited | accrédité |
ecovadis | ecovadis |
assistance | assistance |
to | à |
by | par |
are | sont |
provide | fournir |
an | un |
the | une |
EN Through the EcoVadis partnership, DFGE offers training on EcoVadis principles and response checks of questionnaires for the German-speaking region.
FR Dans le cadre du partenariat EcoVadis, le DFGE propose aux entreprises implantées en région germanophone, une formation sur les principes de la méthodologie EcoVadis et sur le processus de vérification des réponses aux questionnaires.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
training | formation |
checks | vérification |
questionnaires | questionnaires |
region | région |
offers | propose |
partnership | partenariat |
principles | principes |
of | de |
on | sur |
and | et |
EN Richard Bourne has worked at EcoVadis for 13+ years and is a part of EcoVadis? Executive Committee
FR Richard Bourne travaille chez EcoVadis depuis plus de treize ans et fait partie du comité exécutif
inglês | francês |
---|---|
richard | richard |
ecovadis | ecovadis |
executive | exécutif |
committee | comité |
of | de |
part | partie |
is | fait |
years | ans |
worked | travaille |
and | et |
EN Such request may be sent to the Support Service or directly to the following address: EcoVadis SAS, Data Protection Officer , 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 Paris – FRANCE, dpo@ecovadis.com
FR Les demandes en question peuvent être envoyées au service d’assistance ou directement à l’adresse suivante : EcoVadis SAS, Data Protection Officer, 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 – FRANCE (e-mail : dpo@ecovadis.com)
EN EcoVadis may also use your Personal Information to inform Users of other products or services available from and through EcoVadis
FR EcoVadis peut également utiliser vos Informations Personnelles pour informer les Utilisateurs d’autres produits ou services disponibles auprès et par l’intermédiaire d’EcoVadis
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
other | dautres |
users | utilisateurs |
or | ou |
services | services |
available | disponibles |
may | peut |
use | utiliser |
information | informations |
to | auprès |
products | produits |
also | également |
your | vos |
inform | informer |
and | et |
personal | personnelles |
of | par |
EN If a user purchases services from EcoVadis, we may request billing and credit card information. The credit card information is not stored by EcoVadis.
FR Si un utilisateur achète des services d’EcoVadis, nous pouvons demander des informations de facturation et de carte de crédit. Les informations relatives aux cartes de crédit ne sont pas stockées par EcoVadis.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
billing | facturation |
credit | crédit |
information | informations |
purchases | achète |
if | si |
a | un |
user | utilisateur |
services | services |
we may | pouvons |
we | nous |
request | demander |
card | carte |
stored | stockées |
by | par |
and | et |
from | de |
EN EcoVadis uses industry-standard technologies when transferring and receiving user data exchanged between EcoVadis and third parties to help ensure data security
FR EcoVadis utilise des technologies correspondant aux normes du secteur pour assurer la sécurité des données lors du transfert et de la réception des données des utilisateurs échangées entre EcoVadis et des tiers
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
technologies | technologies |
transferring | transfert |
standard | normes |
industry | secteur |
uses | utilise |
receiving | réception |
ensure | assurer |
security | sécurité |
third | tiers |
user | utilisateurs |
data | données |
between | de |
and | et |
when | lors |
EN When it is necessary for EcoVadis to transmit your personal information to third parties such as external suppliers, another third party or another EcoVadis entity, we will proactively inform you about
FR Lorsqu’EcoVadis doit transmettre vos informations personnelles à des parties tierces, telles que des fournisseurs externes, un autre tiers ou une autre entité EcoVadis, nous vous communiquerons de façon proactive :
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
external | externes |
suppliers | fournisseurs |
proactively | proactive |
information | informations |
entity | entité |
or | ou |
to | à |
third | tiers |
parties | parties |
your | vos |
as | telles |
transmit | transmettre |
we | nous |
you | vous |
EN Users may object to / opt-out of receiving any or all communications from EcoVadis by following the “unsubscribe” link on communication received from EcoVadis or otherwise by contacting us.
FR Les utilisateurs peuvent s’opposer à la réception de tout ou partie des communications d’EcoVadis, ou choisir de ne plus les recevoir, en cliquant sur le lien de désinscription des communications en question ou en prenant contact avec nous.
inglês | francês |
---|---|
users | utilisateurs |
may | peuvent |
or | ou |
opt | choisir |
unsubscribe | désinscription |
link | lien |
communications | communications |
of | de |
to | à |
on | sur |
receiving | réception |
EN EcoVadis encourages Users to periodically review this Statement to be informed about how EcoVadis protects user information.
FR EcoVadis invite les utilisateurs à consulter régulièrement la présente déclaration pour s’informer de la façon dont EcoVadis protège leurs informations.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
periodically | régulièrement |
statement | déclaration |
protects | protège |
users | utilisateurs |
to | à |
information | informations |
how | dont |
EN If you believe that EcoVadis has not adhered to this Statement, please contact EcoVadis at:
FR Si vous pensez qu’EcoVadis n’a pas respecté la présente Déclaration, veuillez contacter EcoVadis à l’adresse suivante :
inglês | francês |
---|---|
believe | pensez |
ecovadis | ecovadis |
statement | déclaration |
please | veuillez |
contact | contacter |
if | si |
to | à |
you | vous |
not | pas |
EN Any use of elements of EcoVadis SAS website shall obtain EcoVadis – or concerned third party – prior written consent.
FR Toute utilisation des éléments du site d’EcoVadis SAS doit obtenir l’accord écrit préalable d’EcoVadis - ou de tout tiers concerné.
inglês | francês |
---|---|
elements | éléments |
website | site |
sas | sas |
written | écrit |
prior | préalable |
or | ou |
concerned | concerné |
of | de |
use | utilisation |
third | tiers |
any | toute |
obtain | obtenir |
EN The internal benefit of working with EcoVadis for Toyota Material Handling Europe is that it enables us to identify best practices and leaders within our organization
FR L'avantage interne de la collaboration avec EcoVadis pour Toyota Material Handling Europe est qu'elle nous permet d'identifier les meilleures pratiques et les leaders au sein de notre organisation
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
toyota | toyota |
europe | europe |
enables | permet |
practices | pratiques |
leaders | leaders |
material | material |
handling | handling |
best | meilleures |
organization | organisation |
internal | interne |
the | la |
of | de |
is | est |
our | notre |
with | avec |
and | et |
EN The internal benefit of working with EcoVadis for Toyota Material Handling Europe is that it enables us to identify best practices and leaders within our organization
FR L'avantage interne de la collaboration avec EcoVadis pour Toyota Material Handling Europe est qu'elle nous permet d'identifier les meilleures pratiques et les leaders au sein de notre organisation
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
toyota | toyota |
europe | europe |
enables | permet |
practices | pratiques |
leaders | leaders |
material | material |
handling | handling |
best | meilleures |
organization | organisation |
internal | interne |
the | la |
of | de |
is | est |
our | notre |
with | avec |
and | et |
EN [1]Excluding mild hybrid models, but including models equipped with Toyota Hybrid System (THS), supplied from Toyota
FR [1]Excluant les modèles hybrides légers, mais incluant les modèles équipés du système hybride Toyota (THS), fournis par Toyota
inglês | francês |
---|---|
excluding | excluant |
including | incluant |
toyota | toyota |
system | système |
supplied | fournis |
mild | légers |
equipped | équipés |
but | mais |
from | du |
hybrid | hybride |
models | modèles |
with | les |
EN The production of the CX-50 will begin in January 2022 at the new Mazda-Toyota joint venture factory in the U.S., Mazda Toyota Manufacturing, U.S.A., Inc
FR La production du CX-50 commencera en janvier 2022 à la nouvelle usine en coentreprise de Mazda et Toyota aux États-Unis, Mazda Toyota Manufacturing, U.S.A., Inc
inglês | francês |
---|---|
january | janvier |
mazda | mazda |
toyota | toyota |
will begin | commencera |
of | de |
s | s |
manufacturing | manufacturing |
production | production |
new | nouvelle |
a | u |
inc | inc |
the | la |
factory | usine |
EN Toyota Gazoo Racing's Kamui Kobayashi has taken pole position in Bahrain at the wheel of the No. 7 Toyota GR010 Hypercar to extend his and Jose-Maria Lopez and Mike Conway’s title lead to 16 points.
FR Kamui Kobayashi s'est emparé de la pole position à Bahreïn cet après-midi au volant de la Toyota TS050 Hybrid Hypercar n°7. Le pilote japonais porte à 16 points son avance sur Jose-Maria Lopez et Mike Conway pour le titre mondial.
inglês | francês |
---|---|
toyota | toyota |
position | position |
bahrain | bahreïn |
wheel | volant |
lopez | lopez |
mike | mike |
points | points |
pole | pole |
of | de |
to | à |
title | titre |
EN Toyota Gazoo Racing's Kamui Kobayashi has taken pole position in Bahrain at the wheel of the No. 7 Toyota GR010 Hypercar to extend his and Jose-Maria Lopez and Mike Conway’s title lead to 16 points.
FR Kamui Kobayashi s'est emparé de la pole position à Bahreïn cet après-midi au volant de la Toyota TS050 Hybrid Hypercar n°7. Le pilote japonais porte à 16 points son avance sur Jose-Maria Lopez et Mike Conway pour le titre mondial.
inglês | francês |
---|---|
toyota | toyota |
position | position |
bahrain | bahreïn |
wheel | volant |
lopez | lopez |
mike | mike |
points | points |
pole | pole |
of | de |
to | à |
title | titre |
EN Unit4 awarded EcoVadis bronze medal in recognition of sustainability achievement
FR Quelles sont les meilleures pratiques d’avenir des contrôleurs financiers performants ?
inglês | francês |
---|---|
unit | des |
EN The EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 Regional Virtual Forums Oct 19 - Nov 25
FR EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 forums virtuels régionaux du 19 octobre au 25 novembre
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
world | world |
tour | tour |
regional | régionaux |
virtual | virtuels |
oct | octobre |
nov | novembre |
sustainability | sustainability |
forum | forum |
forums | forums |
EN EcoVadis helps you manage your network both upstream and downstream, either by sharing your performance with your stakeholders or monitoring the performance of your own upstream value chain.
FR EcoVadis facilite la gestion responsable des partenaires amont et aval par le partage et le suivi des performances RSE avec toutes les parties prenantes impliquées dans les chaînes de valeur.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
upstream | amont |
downstream | aval |
sharing | partage |
value | valeur |
chain | chaînes |
performance | performances |
monitoring | suivi |
of | de |
with | avec |
by | par |
stakeholders | prenantes |
manage | gestion |
and | et |
EN EcoVadis helps us to map our supplier conformance to J&J Responsibility Standards.
FR EcoVadis nous aide à cartographier la conformité de nos fournisseurs aux normes de responsabilité de J&J.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
helps | aide |
map | cartographier |
supplier | fournisseurs |
j | j |
standards | normes |
responsibility | responsabilité |
to | à |
our | nos |
EN We have found EcoVadis to be extremely efficient and useful to manage most of our service and indirect materials suppliers
FR Nous avons trouvé qu'EcoVadis était extrêmement efficace et utile pour gérer la plupart de nos fournisseurs de services et de matériaux indirects
inglês | francês |
---|---|
efficient | efficace |
useful | utile |
indirect | indirects |
found | trouvé |
extremely | extrêmement |
service | services |
materials | matériaux |
suppliers | fournisseurs |
manage | gérer |
of | de |
our | nos |
most of | plupart |
we | nous |
EN Through EcoVadis we are able to get a deep understanding of our suppliers' practices
FR Grâce à EcoVadis, nous sommes en mesure d'acquérir une compréhension approfondie des pratiques de nos fournisseurs
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
understanding | compréhension |
suppliers | fournisseurs |
practices | pratiques |
to | à |
deep | en |
of | de |
a | une |
our | nos |
we | nous |
are | sommes |
EN Aligned with Nestlé Responsible Sourcing, EcoVadis gives suppliers a unique way to demonstrate their sustainability performance by building on what they already have
FR Aligné sur le programme d'approvisionnement responsable de Nestlé, EcoVadis offre aux fournisseurs un moyen unique de démontrer leur performance en matière de durabilité en s'appuyant sur ce qu'ils ont déjà
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
suppliers | fournisseurs |
performance | performance |
aligned | aligné |
sustainability | durabilité |
already | déjà |
responsible | responsable |
a | un |
demonstrate | démontrer |
on | sur |
EN The advice I would give about using EcoVadis is that it can help you to make a quick and fairly accurate mapping of the suppliers who are at risk
FR Le conseil que je donnerais pour l'utilisation d'EcoVadis est qu'il peut vous aider à faire une cartographie rapide et assez précise des fournisseurs qui sont à risque
inglês | francês |
---|---|
accurate | précise |
mapping | cartographie |
suppliers | fournisseurs |
risk | risque |
i | je |
quick | rapide |
can | peut |
fairly | assez |
the | le |
to | à |
are | sont |
you | vous |
is | est |
it | quil |
a | une |
advice | conseil |
give | pour |
that | qui |
EN Besides the metrics, EcoVadis provides a point of entry for discussion with our suppliers, enabling dialogue about innovation
FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
provides | fournit |
point | point |
suppliers | fournisseurs |
enabling | permettant |
a | un |
discussion | discussion |
dialogue | dialogue |
the | la |
our | nos |
for | pour |
with | avec |
metrics | mesures |
EN Certainly, we've seen recently that more clients are asking for a sustainability criteria or even an EcoVadis score within the bid package that we're putting back
FR Nous avons constaté récemment que de plus en plus de clients exigent une bonne performance RSE ou même un score EcoVadis dans le dossier de candidature que nous remettons pour répondre à l'apppel d'offre
inglês | francês |
---|---|
clients | clients |
asking | répondre |
ecovadis | ecovadis |
score | score |
sustainability | rse |
or | ou |
the | le |
recently | récemment |
more | plus |
a | un |
that | que |
within | de |
EN EcoVadis was the most advanced among them and the one we decided to go for
FR EcoVadis était le plus avancé d'entre eux et celui que nous avons décidé de choisir
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
advanced | avancé |
the one | celui |
decided | décidé |
was | était |
the | le |
we | nous |
among | de |
and | et |
to | plus |
EN And last year, when it was time to renew our contract, we looked again at what's available in the market and decided to continue with EcoVadis
FR Et l'année dernière, au moment de renouveler notre contrat, nous avons regardé à nouveau ce qui était disponible sur le marché et avons décidé de continuer avec EcoVadis
inglês | francês |
---|---|
available | disponible |
ecovadis | ecovadis |
decided | décidé |
renew | renouveler |
contract | contrat |
was | était |
market | marché |
to | à |
the | le |
our | notre |
continue | continuer |
last | dernière |
we | nous |
looked | de |
with | avec |
EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated
FR Nous partageons notre note non seulement aux partenaires commerciaux qui nous demandent d'être évalué par EcoVadis, mais également à ceux qui ne nous ont pas demandé d'être évalué
inglês | francês |
---|---|
score | note |
ecovadis | ecovadis |
evaluated | évalué |
asked | demandé |
partners | partenaires |
be | être |
also | également |
to | à |
this | seulement |
by | par |
that | qui |
we | nous |
EN We soon saw the benefits of joining the EcoVadis program
FR Nous avons rapidement constaté les avantages de l'adhésion au programme EcoVadis
inglês | francês |
---|---|
soon | rapidement |
benefits | avantages |
ecovadis | ecovadis |
program | programme |
of | de |
we | nous |
the | les |
EN We had a number of initiatives in place before but EcoVadis helped us structure them and create value for our customers.
FR Nous avions déjà mis en place un certain nombre d'initiatives, mais EcoVadis nous a aidés à les structurer et à créer de la valeur pour nos clients.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
helped | aidé |
customers | clients |
place | place |
a | un |
structure | structurer |
value | valeur |
in | en |
of | de |
create | créer |
and | à |
our | nos |
we | nous |
had | a |
EN The benefit of working with EcoVadis is their expertise and their support to train our procurement colleagues and helping us to redefined our processes to understand the risks and proactively address them.
FR L'avantage de travailler avec EcoVadis est leur expertise et leur soutien pour former nos collègues des achats et nous aider à redéfinir nos processus afin de comprendre les risques et de les traiter de manière proactive.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
expertise | expertise |
procurement | achats |
colleagues | collègues |
risks | risques |
address | traiter |
working | travailler |
processes | processus |
helping | aider |
of | de |
to | à |
proactively | proactive |
understand | et |
our | nos |
train | les |
with | avec |
EN EcoVadis is a good guideline for the suppliers to develop their processes and performance, diminishing the long term supply risk [for Becker's Group]
FR EcoVadis est un bon guide pour les fournisseurs afin de développer leurs processus et leurs performances, en diminuant le risque d'approvisionnement à long terme [pour le groupe Becker].
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
guideline | guide |
suppliers | fournisseurs |
term | terme |
risk | risque |
a | un |
processes | processus |
performance | performances |
long | long |
the | le |
is | est |
develop | développer |
group | groupe |
to | à |
good | les |
EN The key advantages and benefits of the EcoVadis methodology are that it is extremely flexible, so it can adapt to the supplier profile across industries, geographies and sizes
FR Les principaux avantages et bénéfices de la méthodologie EcoVadis sont qu'elle est extrêmement flexible, de sorte qu'elle peut s'adapter au profil du fournisseur, quels que soient les secteurs d'activité, les zones géographiques et les tailles
inglês | francês |
---|---|
key | principaux |
ecovadis | ecovadis |
methodology | méthodologie |
extremely | extrêmement |
flexible | flexible |
supplier | fournisseur |
profile | profil |
industries | secteurs |
sizes | tailles |
benefits | avantages |
can | peut |
the | la |
of | de |
is | est |
are | sont |
and | et |
EN EcoVadis has become a strategic tool for us and a way to structure what we do
FR EcoVadis est devenu un outil stratégique pour nous et un moyen de structurer ce que nous faisons
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
strategic | stratégique |
tool | outil |
structure | structurer |
a | un |
we | nous |
become | est |
way | de |
and | et |
EN We were evaluated EcoVadis for several years due to our customers' request
FR Nous avons été évalués EcoVadis pendant plusieurs années à la demande de nos clients
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
customers | clients |
request | demande |
evaluated | évalués |
were | été |
to | à |
our | nos |
due | de |
we | nous |
EN Three years ago, we took the decision at the executive committee level to choose Ecovadis as the internal reference for our sustainability initiatives
FR Il y a trois ans, nous avons pris la décision, au niveau du comité exécutif, de choisir Ecovadis comme référence interne pour nos initiatives de développement durable
inglês | francês |
---|---|
decision | décision |
executive | exécutif |
level | niveau |
ecovadis | ecovadis |
internal | interne |
reference | référence |
sustainability | durable |
initiatives | initiatives |
committee | comité |
choose | choisir |
the | la |
three | trois |
as | comme |
ago | il y a |
took | de |
years | ans |
our | nos |
we | nous |
EN We’re one of the most sustainability-focused companies in the mobile technology sector with a platinum Ecovadis medal, putting us in the top 1% of our industry.
FR Nous sommes l?une des entreprises les plus axées sur le développement durable dans le secteur de la technologie mobile. Nous avons reçu la médaille de platine d?Ecovadis, ce qui nous place dans le 1% supérieur de notre secteur.
inglês | francês |
---|---|
mobile | mobile |
platinum | platine |
ecovadis | ecovadis |
medal | médaille |
focused | axées |
sustainability | durable |
companies | entreprises |
technology | technologie |
of | de |
our | notre |
in | dans |
a | une |
industry | secteur |
EN Almost half of the top 25 pharma/biotech companies are using EcoVadis, including J&J, GSK, Merck KGA, Sanofi, Bayer, Takeda, Amgen, Boehringer-Ingelheim, Teva.
FR Près de la moitié des 25 premières entreprises pharmaceutiques/biotechniques utilisent EcoVadis, dont J&J, GSK, Merck KGA, Sanofi, Bayer, Takeda, Amgen, Boehringer-Ingelheim, Teva.
inglês | francês |
---|---|
almost | près |
pharma | pharmaceutiques |
companies | entreprises |
ecovadis | ecovadis |
j | j |
bayer | bayer |
half | moitié |
top | premières |
of | de |
the | la |
EN Three leading health and pharmaceutical companies, GlaxoSmithKline, Teva, Takeda, launched the Responsible Health Initiative along with EcoVadis
FR Trois leaders entreprises de la pharmacie, de la Biotechnologie et de la Santé, GlaxoSmithKline, Teva, Takeda, ont lancé l'Initiative pour une santé responsable avec EcoVadis
inglês | francês |
---|---|
responsible | responsable |
ecovadis | ecovadis |
launched | lancé |
health | santé |
companies | entreprises |
the | la |
with | avec |
three | trois |
leading | leaders |
and | et |
along | de |
EN EcoVadis brings a global service solution that breaks through limitations of redundant questionnaires, un-actionable self-assessment data, and expensive site audits.
FR EcoVadis apporte une solution globale collaborative et mutualisée du suivi des partenaires (fin des questionnaires redondants, données vérifiées et non déclaratives) et d'optimisation des audits sur site.
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
brings | apporte |
global | globale |
solution | solution |
redundant | redondants |
data | données |
audits | audits |
site | site |
questionnaires | questionnaires |
and | et |
a | une |
service | des |
EN The EcoVadis scorecards help companies monitor suppliers’ CSR practices across 190 purchasing categories and 150 countries
FR La fiche d'évaluation EcoVadis aident les entreprises à surveiller les pratiques des fournisseurs en matière de RSE dans 200 catégories d'achats et 160 pays
inglês | francês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
help | aident |
monitor | surveiller |
suppliers | fournisseurs |
csr | rse |
categories | catégories |
countries | pays |
companies | entreprises |
practices | pratiques |
the | la |
and | matière |
across | de |
Mostrando 50 de 50 traduções