Traduzir "click the blue" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the blue" de inglês para finlandês

Tradução de inglês para finlandês de click the blue

inglês
finlandês

EN Once you have added all your products, click the shopping cart or click Go to cart when prompted

FI Kun olet lisännyt kaikki tuotteet, klikkaa kori auki

inglêsfinlandês
productstuotteet
allkaikki
youolet
whenkun

EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board

FI Napsauta oikeassa yläkulmassa olevaa avattavaa valikkoa ja valitse taulu, johon lisäys tallennetaan, tai luo uusi taulu valitsemalla Luo taulu.

inglêsfinlandês
selectvalitse
createluo
newuusi
ortai
youja

EN To delete an area from the path, hold down the Alt key (Windows) or Option key (Mac) while you click. You can also click and drag in a direction to remove larger sections.

FI Voit poistaa alueen reitistä painamalla napsauttaessasi Alt-näppäintä (Windows) tai optionäppäintä (Mac). Voit myös poistaa suurempia osioita napsauttamalla ja vetämällä johonkin suuntaan.

inglêsfinlandês
ortai
youja
canvoit

EN While dropping an anchor point, click once if you want the next segment of your path to be curved. Double-click if you want to draw a straight segment next. Photoshop creates smooth or corner points accordingly.

FI Kun pudotat tukipisteen, napsauta kerran, jos haluat, että reitin seuraava segmentti on käyrä. Kaksoisnapsauta, jos haluat piirtää seuraavaksi suoran segmentin. Photoshop luo sen mukaisesti tasaisia tai kulmapisteitä.

inglêsfinlandês
createsluo
ifjos
ortai
oncekun
theettä
tosen

EN Click again where you want the segment to end (Shift-click to constrain the angle of the segment to a multiple of 45°).

FI Napsauta kohtaa, johon segmentin pitää päättyä. Vaihto-napsauta, jos haluat segmentin kulman olevan 45°:n monikerta.

inglêsfinlandês
youhaluat

EN To leave the path open, Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac OS) anywhere away from all objects.

FI Jos haluat jättää reitin avoimeksi, pidä Ctrl- (Windows) tai komentonäppäintä (Mac OS) painettuna ja napsauta mitä tahansa kohtaa, jossa ei ole objekteja.

inglêsfinlandês
ortai
themitä

EN To leave the path open, Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac OS) anywhere away from all objects or select a different tool.

FI Jos haluat jättää reitin avoimeksi, pidä Ctrl- (Windows) tai komentonäppäintä (Mac OS) painettuna ja napsauta mitä tahansa kohtaa, jossa ei ole objekteja, tai valitse toinen työkalu.

inglêsfinlandês
ortai
selectvalitse
tooltyökalu
themitä

EN To leave a path open, Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac OS) anywhere away from all objects.

FI Jos haluat jättää reitin avoimeksi, pidä Ctrl- (Windows) tai komentonäppäintä (Mac OS) painettuna ja napsauta mitä tahansa kohtaa, jossa ei ole objekteja.

inglêsfinlandês
ortai
tomitä

EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.

FI Automaattinen lisäys/poisto -asetus tarkoittaa sitä, että voit lisätä tukipisteen napsauttamalla viivan osaa tai poistaa tukipisteen napsauttamalla sitä.

inglêsfinlandês
addlisätä
ortai
itettä

EN o   a click or more away from your statements about Us (i.e., where a user must click on a link or ‘see more’ prompt to find the disclosure).

FI o   Yhden tai useamman napsautuksen päähän kohdasta, jossa mainitset Meidät (eli jos käyttäjän täytyy napsauttaa linkkiä tai jonkinlaista ”Katso lisää” -kehotetta ilmoituksen löytääkseen).

inglêsfinlandês
ortai
linklinkki
seekatso

EN Click the Attributed action tab above your graph or table to split your data by impression, engagement and click.

FI Voit jakaa tietoja näyttökertojen, sitouttamisten ja napsautusten mukaan siirtymällä kaavion tai taulukon yläpuolelta Vaikutustapahtuma-välilehdelle.

inglêsfinlandês
datatietoja
bymukaan
ortai
andja

EN To change the preview magnification, Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac OS) in the preview image to increase magnification

FI Jos haluat suurentaa esikatselunäkymää, paina Ctrl- (Windows) tai komentonäppäintä (Mac OS) ja napsauta esikatselukuvaa

EN Alt-click (Windows) or Option-click (Mac OS) to reduce the magnification

FI Jos haluat pienentää esikatselunäkymää, paina Alt- (Windows) tai optionäppäintä (Mac OS) ja napsauta

EN The call of the deep blue is different for everybody

FI Meri kutsuu jokaista omalla tavalla tutustumaan syvyyksiinsä

EN Blue jeans, the blazer and brogue shoes are as obvious choices today as when they were created

FI Siniset farkut, bleiseri ja brogue-kengät ovat yhtä ilmeisiä valintoja niin nykyään kuin silloin, kun ne luotiin

inglêsfinlandês
areovat
andja
whenkun
asniin

EN Instead, go for lighter shades of essential neutrals like lighter greys, lighter browns, lighter greens, and different shades of blue.

FI Sen sijaan voit valita neutraalien värien vaaleampia sävyjä, kuten vaaleanharmaa, vaaleanruskea, vaaleanvihreä ja sinisen eri sävyjä.

inglêsfinlandês
insteadsen sijaan
differenteri
andja
ofsen

EN The call of the deep blue is different for everybody

FI Meri kutsuu jokaista omalla tavalla tutustumaan syvyyksiinsä

EN The praise was also earned from the several shades of light blue that were wonderfully executed in the work.

FI Kiitosta keräsivät myös työssä upeasti toteutetut useat tasalaatuiset vaaleansinisen sävyt.

inglêsfinlandês
alsomyös
worktyö

EN Microphones and headphones perfect for recording, podcasting, streaming and more Blue

FI Mikrofonit ja kuulokkeet, jotka sopivat täydellisesti äänittämiseen, podcasteihin, suoratoistoon tai muuhun Blue

inglêsfinlandês
andja

EN And remember: we’re just a click or call away, if you need to quickly boost your internal resources or infrastructure.

FI Ja muista: olemme pelkän klikkauksen tai puhelun päässä, jos sisäiset resurssinne tai infrastruktuurinne tarvitsevat nopeaa lisävahvistusta.

inglêsfinlandês
remembermuista
ifjos
ortai
youja

EN If you have FREEDOME VPN without registration, you can click Renew now in the client or follow instructions in any of the renewal emails you have received.

FI Jos käytät rekisteröimätöntä FREEDOME VPN:ää, voit valita uusimis­vaihto­ehdon asiakas­ohjelmassa tai toimia saamiesi uusimis­sähkö­postien ohjeiden mukaisesti.

inglêsfinlandês
vpnvpn
ifjos
ortai
canvoit

EN If your company uses a lot of paper, we will turn that into digital documents that can be found in one click.

FI Muunnamme paperiasiakirjasi digitaalisiksi dokumenteiksi, jotka löytyvät yhdellä napsautuksella.

EN 1. Click the button above to download F‑Secure Anti‑Virus. Note that if you already downloaded an installer from somewhere else, it might not work for trial purposes.

FI 1. Lataa F‑Secure Anti‑Virus yllä olevaa painiketta klikkaamalla. Huomaa, että jos olet jo ladannut asennus­ohjelman jostakin muualta, se ei ehkä toimi kokeilu­käytössä.

EN Click the button above to download the correct file.

FI Lataa oikea tiedosto klikkaamalla yllä olevaa painiketta.

inglêsfinlandês
downloadlataa
filetiedosto

EN Click Virus scan to start a scan.

FI Aloita tarkistus valitsemalla Virustarkistus.

EN Click Add device in the main view.

FI Valitse Lisää laite päänäkymästä.

inglêsfinlandês
thelisää

EN Click the Renew now button. The shopping cart page opens.

FI Napsauta Uusi nyt -painiketta. Ostoskärrysivu tulee näkyviin.

inglêsfinlandês
nownyt

EN On the Done page, click Back to My F-Secure to go back to your account.

FI Valitse Valmis-sivulla Takaisin My F-Secureen, niin sinut siirretään takaisin tilillesi.

inglêsfinlandês
backtakaisin

EN If you would like to increase the amount of devices in your subscription, first renew your subscription, then click Buy more in your My F-Secure account to purchase more licenses.

FI Jos haluat lisätä tilaukseesi kuuluvien laitteiden määrää, uusi ensin tilaus ja valitse sitten Osta lisää My F-Secure -tililläsi, jotta voit ostaa lisää käyttöoikeuksia.

inglêsfinlandês
subscriptiontilaus
ifjos
youja
morelisää
buyostaa

EN On the Confirm order page, check your details and click Buy now.

FI Vahvista tilaus osiossa voi tarkistaa, että kaikki tiedot ovat oikein. Kun olet vahvistanut tiedot, paina Osta nyt -painiketta ja seuraa ruudulla näkyviä ohjeita

inglêsfinlandês
checktarkistaa
buyosta
nownyt
andja
theettä

EN If you want to make changes to these Family Rules settings, on any device, log in to your My F-Secure account, and click on the child's profile to view and change the Family Rules settings.

FI Jos haluat myöhemmin tehdä muutoksia näihin perhesääntöasetuksiin, kirjaudu jollakin laitteella My F-Secure -tilillesi ja napsauta lapsen profiilia, niin voit tarkastella perhesääntöasetuksia ja muuttaa niitä.

inglêsfinlandês
ifjos
changesmuutoksia
youja
wanthaluat
theniitä
tomuuttaa

EN Click Allow connections to other devices in trusted networks. 

FI Valitse Salli yhteydet muihin laitteisiin luotettu verkoissa .

EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed

FI Sain sähköpostiviestin, jossa oli linkki tilini vahvistamiseen, mutta kun klikkaan linkkiä vahvistaakseni tilini, saan vain viestin, että tilini on vahvistettu

inglêsfinlandês
linklinkki
butmutta
ison
whenkun
onlyvain
theettä

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

FI Sinua pyydetään tallentamaan tiedosto. Jos näkyviin tulee kehote, valitse Tallenna tiedosto.

inglêsfinlandês
filetiedosto
ifjos

EN Depending on the product you want to install, click the installer file:

FI Kaksoisnapsauta asennettavan tuotteen mukaista asennustiedostoa:

inglêsfinlandês
producttuotteen

EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen

FI Voit ottaa videon tekstityksen käyttöön napsauttamalla Tekstitys (CC) -kuvaketta videon oikeasta alakulmasta

EN Click Renew or Already have a new subscription code? from the top right corner in the user interface

FI Valitse Uusi tai onko sinulla jo uusi tilauskoodi? käyttöliittymän oikeasta yläkulmasta

inglêsfinlandês
ortai
alreadyjo
newuusi

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

FI Sinua pyydetään tallentaa tiedosto. Napsauta pyydettäessä Tallenna tiedosto .

inglêsfinlandês
savetallentaa
filetiedosto

EN Click on the Renew now button from the main page of the program

FI Napsauta Uusi sivu -painiketta ohjelman pääsivulta

EN Click Use license again, If you receive a message that all the licenses are in use

FI Valitse Käytä lisenssi uudelleen , jos saat viesti, että kaikki lisenssit ovat käytössä

inglêsfinlandês
againuudelleen
ifjos
allkaikki
areovat
theettä

EN Click Settings > Create recovery code.

FI Valitse Asetukset > Luo palautuskoodi.

inglêsfinlandês
createluo

EN In your Downloads folder (for easy access, press Ctrl+J), click on the downloaded file to install the app.

FI Napsauta ladattua tiedostoa Lataukset-kansiosta (voit myös käyttää pikanäppäintä Ctrl+J) sovelluksen asentamiseksi.

inglêsfinlandês
tomyös

EN Within the category Contributors A-Z you’ll find all food bloggers sorted alphabetically! From here you can click further to view the bloggers portrait, images, or features.

FI Kategoriasta Kuvaajat A-Ö löydät kaikki ruokabloggaajat aakkosjärjestyksessä! Täältä voit klikata eteenpäin bloggaajan tietoihin, esittelyyn, kuviin tai artikkeleihin.

inglêsfinlandês
findlöydät
allkaikki
ortai
canvoit

EN In Passwords, click on an entry to open it up.

FI Avaa jokin merkintä Salasanat-kohdassa napsauttamalla sitä.

EN Click the Copy button next to your username. This copies your username to the clipboard.

FI Napsauta Kopioi-painiketta käyttäjänimesi vierestä. Käyttäjänimesi kopioidaan leikepöydälle.

EN Click the Copy button next to your password. This copies your password to the clipboard.

FI Napsauta Kopioi-painiketta salasanasi vieressä. Salasanasi kopioidaan leikepöydälle.

EN Click Release license. This frees up a license that you can now use on another device.

FI Valitse Vapauta käyttöoikeus. Tämä vapauttaa käyttöoikeuden, jota voi nyt käyttää toisessa laitteessa.

inglêsfinlandês
nownyt
canvoi
usekäyttää
thistämä

EN Click the "Forgot your password?" -button and enter your email address

FI Napsauta "Unohditko salasanasi?" -nappia ja syötä sähköpostiosoitteesi

inglêsfinlandês
andja

EN Click on Edit settings from the left side of the page 

FI Paina Muokkaa asetuksia painiketta ja hyväksy, että sovellus saa tehdä muutoksia laitteeseesi

inglêsfinlandês
theettä

EN Click here to see full list of plan features and frequently asked questions.

FI Klikkaa tästä nähdäksesi täydellisen luettelon palvelupaketin ominaisuuksista sekä usein kysyttyjä kysymyksiä.

inglêsfinlandês
seenähdä
questionskysymyksiä
ofusein

Mostrando 50 de 50 traduções