EN Both TBMs had deviated from the ideal line, horizontally by 4 millimeters and vertically by 8 millimeters – millimeter precision in the truest sense.
EN Both TBMs had deviated from the ideal line, horizontally by 4 millimeters and vertically by 8 millimeters – millimeter precision in the truest sense.
DE Der Durchschlag lieferte ein Paradebeispiel für die Präzision der Tunnelbauer und ihrer Maschinen: Beide TBM waren von der Sollachse horizontal um 4 Millimeter und vertikal um 8 Millimeter abgewichen – Millimeterarbeit im wahrsten Sinne des Wortes.
EN They distinguish between microplastics (smaller than 5 millimeters) and macroplastics (larger than 5 millimeters).
DE Sie unterscheiden zwischen Mikro- (kleiner als 5 Millimeter) und Makroplastik (grösser als 5 Millimeter).
inglês | alemão |
---|---|
between | zwischen |
smaller | kleiner |
larger | grösser |
distinguish | unterscheiden |
than | als |
and | und |
they | sie |
EN T stands for the German word "Träger" (girder) - 70 for the chord thickness in millimeters
DE T steht für Träger - 70 für die Gurtstärke in Millimeter
inglês | alemão |
---|---|
t | t |
stands | steht |
in | in |
for | für |
the | die |
EN The camera is suitable for installation in ceiling panels with a maximum thickness of 26 millimeters in which a circular opening with a diameter of 105 mm is cut using a standard power drill head
DE Zur Montage eignen sich Deckenplatten mit einer maximalen Stärke von 26 Millimetern, in die mit einem handelsüblichen Bohrmaschinenaufsatz eine kreisrunde Öffnung mit 105 mm Durchmesser gesägt wird
inglês | alemão |
---|---|
installation | montage |
maximum | maximalen |
diameter | durchmesser |
mm | mm |
power | stärke |
in | in |
with | mit |
of | von |
the | wird |
EN The intervals are usually 5 to 8 millimeters
DE Die Abstände betragen in der Regel 5 bis 8 Millimeter
inglês | alemão |
---|---|
usually | in der regel |
the | der |
EN At the heart of the new concept lies the re-designed recessed grip combined with the delicate proportions of just 6.5 millimeters
DE Im Mittelpunkt steht die vollkommen neu konzipierte Griffmulde, die im Zusammenspiel mit filigranen Proportionen in nur 6,5 Millimetern maßgeblich das neue Design definiert
inglês | alemão |
---|---|
heart | mittelpunkt |
concept | design |
proportions | proportionen |
new | neue |
at | in |
combined | mit |
re | neu |
EN Thanks to the flat design of the carrier structure, more than 18 millimeters of height have been gained in the front foot area
DE Durch die flache Gestaltung der Trägerstruktur konnten im vorderen Fußbereich über 18 Millimeter Höhe hinzugewonnen werden
inglês | alemão |
---|---|
height | höhe |
foot | fuß |
design | gestaltung |
front | vorderen |
in the | im |
area | bereich |
EN millimeters can be detected by the pumps.
DE Millimeter lassen sich durch Tank-Leckagepumpen feststellen.
inglês | alemão |
---|---|
by | durch |
can | lassen |
EN millimeters is the size of the graphite component shown below
DE Millimeter groß ist die untenstehende Pumpenkomponente aus Graphit.
inglês | alemão |
---|---|
graphite | graphit |
size | groß |
below | untenstehende |
is | ist |
the | die |
EN Thanks to its quattro all-wheel drive and ground clearance raised by 35 millimeters (1.4 in) the Audi A4 allroad quattro combines superb ride comfort and good offroad qualities.
DE Dank seines Allradantriebs quattro und der um 35 Millimeter erhöhten Bodenfreiheit bringt der Audi A4 allroad quattro hohen Fahrkomfort und gute Offroad-Qualitäten zusammen.
inglês | alemão |
---|---|
quattro | quattro |
audi | audi |
good | gute |
qualities | qualitäten |
the | bringt |
all | zusammen |
and | und |
EN With the permanent quattro all-wheel drive and a ground clearance of up to 254 millimeters (10.0 in), the SUV coupé can keep going when paved roads end.
DE Mit dem permanenten Allradantrieb quattro und einer Bodenfreiheit von bis zu 254 Millimetern fährt das SUV-Coupé auch dort weiter, wo befestigte Straßen enden.
inglês | alemão |
---|---|
permanent | permanenten |
quattro | quattro |
suv | suv |
paved | befestigte |
roads | straßen |
end | enden |
with | mit |
to | zu |
drive | von |
a | einer |
EN With the permanent quattro all-wheel drive and a ground clearance of up to 254 millimeters (10.0 in), the SUV coupé can keep going when paved roads end
DE Mit dem permanenten Allradantrieb quattro und einer Bodenfreiheit von bis zu 254 Millimetern fährt das SUV-Coupé auch dort weiter, wo befestigte Straßen enden
inglês | alemão |
---|---|
permanent | permanenten |
quattro | quattro |
suv | suv |
paved | befestigte |
roads | straßen |
end | enden |
with | mit |
to | zu |
drive | von |
a | einer |
EN "They filtered out the fine sand with grain sizes of less than 3 millimeters, burned it out in a gravel plant and then reinstalled it in the basin," explains Ruedi Haller, director of the Swiss National Park
DE «Man hat den feinen Sand mit Korngrössen unter 3 Millimeter herausgefiltert, in einem Kieswerk ausgebrannt und dann wieder ins Becken eingebaut», erläutert Ruedi Haller, Direktor des Schweizerischen Nationalparks
inglês | alemão |
---|---|
sand | sand |
basin | becken |
explains | erläutert |
director | direktor |
swiss | schweizerischen |
fine | feinen |
in | in |
and | und |
with | mit |
than | wieder |
then | dann |
EN T stands for the German word "Träger" (girder) - 70 for the chord thickness in millimeters
DE T steht für Träger - 70 für die Gurtstärke in Millimeter
inglês | alemão |
---|---|
t | t |
stands | steht |
in | in |
for | für |
the | die |
EN The technology is suitable for pipelines with diameters of 900 to 1,500 millimeters and distances of up to 2,000 meters
DE Die Technologie eignet sich für Pipelines mit Durchmessern von 900 bis 1.500 Millimetern und Strecken von bis zu 2.000 Metern
inglês | alemão |
---|---|
technology | technologie |
suitable | eignet |
pipelines | pipelines |
meters | metern |
to | zu |
and | und |
with | mit |
for | für |
the | die |
of | von |
EN By retracting all shields, the overall diameter is reduced by up to millimeters during tunnelling, depending on the machine type
DE Im Vortrieb wird durch das Einfahren aller Schilde der Gesamtdurchmesser je nach Maschine um bis zu 150 Millimeter reduziert
inglês | alemão |
---|---|
reduced | reduziert |
machine | maschine |
depending | je nach |
to | zu |
up | um |
by | durch |
the | wird |
up to | bis |
EN The AVNS350XB tunnel boring machine with an excavation diameter of 505 millimeters is the key component of the Herrenknecht E-Power Pipe method
DE Die Vortriebsmaschine AVNS350XB mit einem Bohrdurchmesser von 505 Millimetern ist das Herzstück des Herrenknecht E-Power Pipe-Verfahrens
inglês | alemão |
---|---|
herrenknecht | herrenknecht |
is | ist |
with | mit |
of | von |
EN The centerpiece is the newly developed AVNS350XB tunnel boring machine developed by Herrenknecht with an excavation diameter of 505 millimeters.
DE Das Herzstück ist die von Herrenknecht neu entwickelte Vortriebsmaschine AVNS350XB mit einem Bohrdurchmesser von 505 Millimetern.
inglês | alemão |
---|---|
centerpiece | herzstück |
newly | neu |
developed | entwickelte |
herrenknecht | herrenknecht |
is | ist |
with | mit |
of | von |
EN The camera is suitable for installation in ceiling panels with a maximum thickness of 26 millimeters in which a circular opening with a diameter of 105 mm is cut using a standard power drill head
DE Zur Montage eignen sich Deckenplatten mit einer maximalen Stärke von 26 Millimetern, in die mit einem handelsüblichen Bohrmaschinenaufsatz eine kreisrunde Öffnung mit 105 mm Durchmesser gesägt wird
inglês | alemão |
---|---|
installation | montage |
maximum | maximalen |
diameter | durchmesser |
mm | mm |
power | stärke |
in | in |
with | mit |
of | von |
the | wird |
EN Specify units. Simply having a value of 10 is meaningless unless you know if it’s 10 meters, 10 millimeters or 10 years.
DE Konkretisieren Sie die Einheiten. Der bloße Wert 10 ist von keiner Bedeutung, außer Sie wissen ob es 10 Meter, 10 Millimeter oder 10 Jahre sind.
inglês | alemão |
---|---|
unless | außer |
meters | meter |
if | ob |
or | oder |
years | jahre |
value | wert |
is | ist |
units | einheiten |
you | sie |
know | wissen |
EN Fill the tartKnead the dough briefly. Roll it out on a floured surface to a thickness of around 4 millimeters. Line a tart pan with the dough and trim off any excess.
DE Tarte füllenKnete den Teig kurz durch und rolle ihn auf etwas Mehl etwa 4 Millimeter dünn aus. Kleide eine Tarteform mit Hebeboden damit aus und schneide die Überreste weg.
inglês | alemão |
---|---|
briefly | kurz |
roll | rolle |
dough | teig |
and | und |
with | mit |
it | ihn |
surface | auf |
a | eine |
the | den |
EN Everything at the Dresden wafer fab revolves around these discs. One millimeter thick and 300 millimeters in diameter, these wafers are the platform on which chips are built.
DE Um diese Scheiben dreht sich alles in der Halbleiterfabrik Dresden: Auf den 300 Millimeter großen, einen Millimeter dünnen Wafern werden Chips hergestellt.
inglês | alemão |
---|---|
dresden | dresden |
revolves | dreht sich |
chips | chips |
discs | scheiben |
built | hergestellt |
around | um |
in | in |
everything | alles |
are | werden |
the | den |
on | auf |
EN The smallest MEMS are just 1.5 millimeters wide
DE Die kleinsten MEMS sind gerade einmal 1,5 Millimeter breit
inglês | alemão |
---|---|
smallest | kleinsten |
wide | breit |
just | gerade |
are | sind |
the | einmal |
EN For example, with a tiny test cuboid: 15 superimposed grids from the 3D printer – made of fine strands just 0.4 millimeters in diameter
DE Zum Beispiel mit einem winzigen Testquader: 15 übereinanderliegende Gitter aus dem 3D-Drucker – aus feinen Strängen mit nur 0,4 Millimetern Durchmesser
EN The fork trail grows at the same time by 10 mm and the height of the cockpit increases by a few millimeters
DE Der Gabel-Trail wächst gleichzeitig um 10 mm und die Höhe des Cockpits nimmt um einige Millimeter zu
inglês | alemão |
---|---|
fork | gabel |
mm | mm |
height | höhe |
grows | wächst |
and | und |
EN The higher the value in millimeters, the more waterproof the jacket
DE Je höher der Wert in Millimetern ist, desto wasserdichter ist die Jacke
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
in | in |
waterproof | wasserdichter |
jacket | jacke |
the | desto |
higher | höher |
EN Values below 800 millimeters indicate that the soft shell jacket is water-repellent.
DE Werte unter 800 Millimetern sagen aus, dass die Softshelljacke wasserabweisend ist.
inglês | alemão |
---|---|
below | unter |
values | werte |
is | ist |
that | dass |
the | die |
EN 1 mil is equal to 0.001 inches or 0.0254 millimeters.
DE 1 Mil entspricht 0,001 Zoll oder 0,0254 Millimeter.
Mostrando 28 de 28 traduções