EN We accept many forms of insurance. Below are examples of insurance we accept. Please note that this is not a complete list. If you do not see your insurance listed, give us a call.
EN We accept many forms of insurance. Below are examples of insurance we accept. Please note that this is not a complete list. If you do not see your insurance listed, give us a call.
CS Přijímáme mnoho forem pojištění. Níže jsou uvedeny příklady pojištění, které přijímáme. Upozorňujeme, že toto není úplný seznam. Pokud své pojištění nevidíte, zavolejte nám.
inglês | Tcheco |
---|---|
many | mnoho |
below | níže |
list | seznam |
if | pokud |
you | jsou |
EN Travel No-Limits: you can extend the duration of the coverage for non-diving emergencies abroad to the whole subscription period (one year), for you and your family members.
CS Travel No-Limits: Dobu trvání svého pojištění můžete prodloužit pro nouzové situace v zahraničí nesouvisející s potápěním na celou dobu předplatného (jeden rok), a to jak pro sebe, tak i pro členy své rodiny.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
to | na |
period | dobu |
year | rok |
family | rodiny |
and | a |
abroad | v |
EN See the sample HTML report with code coverage.
CS Podívejte se na ukázku HTML reportu s pokrytím kódu.
inglês | Tcheco |
---|---|
html | html |
code | kódu |
with | s |
EN Coverage for non-diving related emergencies: valid only when you are travelling abroad, for a number of days which varies according to the plan you have chosen
CS Pojištění nouzových situací nesouvisejících přímo s potápěním: platné pouze při cestách do ciziny, po určitý počet dní, který se liší podle druhu pojištění
inglês | Tcheco |
---|---|
number | počet |
to | do |
only | pouze |
according | podle |
you | s |
which | se |
EN Coverage guidelines have Expanded
CS Pokyny pro pokrytí byly rozšířeny
EN Coverage will include adults up to age 64 with income levels less than 133% of the poverty level.
CS Pokrytí bude zahrnovat dospělé ve věku do 64 let s úrovní příjmu nižší než 133% úrovně chudoby.
inglês | Tcheco |
---|---|
age | let |
to | do |
than | v |
EN Medicaid provides coverage for low-income families, children, pregnant women, seniors and people with disabilities
CS Medicaid poskytuje krytí pro rodiny s nízkými příjmy, děti, těhotné ženy, seniory a osoby se zdravotním postižením
inglês | Tcheco |
---|---|
provides | poskytuje |
children | děti |
and | a |
EN More individuals and families will be able to get coverage with Medicaid expansion
CS Více jednotlivců a rodin bude moci získat pokrytí s rozšířením Medicaid
inglês | Tcheco |
---|---|
able | moci |
get | získat |
more | více |
and | a |
EN When Missouri?s Medicaid office gets your application, you will be sent a letter. The letter includes information on when your coverage will start. You can also check for this information online on the myDSS.mo.gov website.
CS Když kancelář Medicaid v Missouri obdrží vaši žádost, bude vám zaslán dopis. Dopis obsahuje informace o tom, kdy vaše pokrytí začne. Tyto informace můžete také zkontrolovat online na myDSS.mo.gov webová stránka.
inglês | Tcheco |
---|---|
includes | obsahuje |
information | informace |
on | na |
can | můžete |
online | online |
you | vám |
your | vaše |
website | stránka |
EN Medicaid is free or low-cost health coverage
CS Medicaid je bezplatné nebo levné zdravotní pojištění
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
or | nebo |
free | bezplatné |
EN Jordan Valley can help you apply for regular Medicaid coverage if you are eligible
CS Jordan Valley vám může pomoci požádat o pravidelné pokrytí Medicaid, pokud máte nárok
inglês | Tcheco |
---|---|
can | může |
if | pokud |
you | vám |
help | pomoci |
are | máte |
EN Coverage for care related to your pregnancy and delivery extends 60 days after delivery
CS Pojištění péče související s vaším těhotenstvím a porodem se prodlužuje 60 dní po porodu
inglês | Tcheco |
---|---|
related | související |
and | a |
after | po |
days | dní |
EN Read through featured news and event coverage to see how we bring accessible healthcare to our community through innovative practices and strong relationships.
CS Přečtěte si vybrané zprávy a pokrytí událostí, abyste viděli, jak naší komunitě přinášíme dostupnou zdravotní péči prostřednictvím inovativních postupů a pevných vztahů.
inglês | Tcheco |
---|---|
innovative | inovativní |
to | na |
and | a |
EN Earn up to 25% commission on each sale from any country – global coverage and world-class product localization mean you can earn commission from anywhere.
CS Z každého prodeje z libovolné země získejte až 25% provizi – celosvětové pokrytí a světově prvotřídní lokalizace našeho produktu znamenají, že provizi můžete získat skutečně odkudkoliv.
EN Research Prevention Community Education Insurance Get insured
CS Výzkum Prevence Komunita Vzdělávání Pojištění POJISTĚTE SE
inglês | Tcheco |
---|---|
research | výzkum |
insurance | pojištění |
EN Research Prevention Community Education Insurance Join / Renew
CS Výzkum Prevence Komunita Vzdělávání Pojištění POJISTĚTE SE
inglês | Tcheco |
---|---|
research | výzkum |
insurance | pojištění |
EN Thanks to the Customer Portal and complete digitisation of the whole insurance process, veterinarians save significant time and are guaranteed payments for treatments within 24 hours.”
CS Na spolupráci s LLP oceňuji zejména lidský přístup, vstřícnost a mnohaleté zkušenosti se zaváděním CRM.?
EN Insurance Investing And Retirement
CS Vytvářejte Zkušenosti Zákazníků
inglês | Tcheco |
---|---|
and | z |
EN In many cases, insurance companies will cover not only the cost of the new windscreen but also the cost of the new sticker
CS Pojišťovna v mnoha případech pokryje nejen náklady na nové okno, ale i novou nálepku
inglês | Tcheco |
---|---|
many | mnoha |
new | novou |
but | ale |
in | v |
EN Insurance Investing And Retirement HTML Template
CS Dobrodružství Bez Omezení Šablona HTML
inglês | Tcheco |
---|---|
html | html |
EN Research Prevention Community Education Insurance Join / Renew
CS Výzkum Prevence Komunita Vzdělávání Pojištění POJISTĚTE SE
inglês | Tcheco |
---|---|
research | výzkum |
insurance | pojištění |
EN Dive accident insurance for your students
CS Potápěčské úrazové pojištění pro vaše studenty
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vaše |
students | studenty |
insurance | pojištění |
for | pro |
EN Protect your dive students with a dedicated accident cover. By activating an insurance plan for each of your students, they will benefit from DAN's assistance during the dive course.
CS Chraňte své studenty potápění spolehlivým úrazovým pojištěním. Díky aktivaci pojištění pro každého ze svých studentů budou tito moci během potápěčského kurzu užívat výhody plynoucí z asistence od DAN.
inglês | Tcheco |
---|---|
students | studenty |
insurance | pojištění |
course | kurzu |
dive | potápění |
will | budou |
your | své |
with | díky |
for | pro |
from | od |
of | z |
during | během |
EN You share your passion for diving with your family. Protect your loved ones with our insurance plan, and enjoy full peace of mind while practicing your favourite sport.
CS Svou vášeň pro potápění sdílíte se svou rodinou. Ochraňte své nejbližší našimi pojistkami a užívejte si svůj oblíbený sport s naprosto klidnou myslí.
inglês | Tcheco |
---|---|
diving | potápění |
with | s |
and | a |
for | pro |
EN If you need an insurance that meets your needs as a dive instructor, dive guide or dive master, also covering your family members for their recreational diving activities.
CS Potřebujete-li pojištění vyhovující vašim potřebám jako potápěčského instruktora, potápěčského průvodce nebo divemastera, které však zahrnuje také členy vaší rodiny při jejich rekreačních potápěčských aktivitách.
inglês | Tcheco |
---|---|
family | rodiny |
activities | aktivit |
or | nebo |
their | jejich |
if | -li |
EN On written submission of a full dive profile and proposed safety and support measures insurers may consider providing specific per dive insurance for any dive exceeding 130 metres.
CS V případě písemného předložení kompletního profilu ponoru a navržených bezpečnostních a podpůrných opatření může pojistitel zvážit poskytnutí speciálního pojištění daného ponoru pro ponor přesahující hloubku 130 metrů.
inglês | Tcheco |
---|---|
profile | profilu |
may | může |
a | a |
EN Get a quote for full details, and read all insurance documents before you buy.
CS Vyžádejte si kompletní nabídku se všemi podrobnostmi a přečtěte si všechny pojistné doklady ještě předtím, než si zvolené pojištění zakoupíte.
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
all | všechny |
EN Insurance cover for recreational and professional diving emergencies (scuba and freediving): valid worldwide, for 365 days.
CS Tento typ zahrnuje pojištění pro případy nehod při rekreačním i profesionálním potápění (přístrojovém i volném) v celém světě po dobu 365 dnů.
inglês | Tcheco |
---|---|
and | pro |
professional | profesionální |
EN Third party liability insurance and legal defence regarding recreational diving (not available in all countries).
CS Pojištění na odpovědnost třetí strany a právní obranu související s profesionálním potápěním (není dostupné ve všech zemích).
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
diving | potápění |
and | a |
in | v |
EN Benefits for your family: you can include your family members (partner and/or children) into your insurance cover.
CS Výhody pro vaši rodinu: Do pojištění můžete zahrnout své rodinné příslušníky (partnera a/nebo děti).
inglês | Tcheco |
---|---|
family | rodinu |
can | můžete |
partner | partnera |
or | nebo |
children | děti |
benefits | výhody |
and | a |
into | do |
EN Third party liability insurance and legal defence regarding the dive services of the insured diving centre or club.
CS Pojištění na odpovědnost třetí strany a právní obranu související s potápěčskými službami poskytovanými pojištěným střediskem nebo klubem.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
services | službami |
or | nebo |
and | a |
regarding | na |
EN The liability insurance cover is also extended to those instructors and dive masters who are registered as staff members of the insured centre, whenever they work for it
CS Pojištění na odpovědnost se vztahuje také na instruktory a divemastery, kteří jsou registrování jako personál pojištěného střediska, a to kdykoli pracují pro toto středisko.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
it | to |
and | a |
EN Is this valid for all the premises and offices used by my dive centre? The cover for the premises liability is only valid at the addresses specified on the insurance schedule, that is the registered address and the operative location.
CS Platí to pro všechny prostory a kanceláře používané mým potápěčským střediskem? Pojištění odpovědnosti za prostory se vztahuje pouze na adresy uvedené v pojistné smlouvě, to znamená na zapsanou adresu a místo podnikání.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
and | a |
address | adresu |
all | všechny |
EN What is the difference between Pro Member and Dive Centre insurance plans?
CS Jaký je rozdíl mezi Pro Member a Dive Centre?
inglês | Tcheco |
---|---|
difference | rozdíl |
is | je |
the | a |
between | mezi |
EN Compare prices on car hire in USA from all the major brands and find the best deals. When you book through us, unlimited mileage and insurance are always included in the price given.
CS Levnaautopujcovna.cz porovnává cenové nabídky mnoha autopůjčoven a najde vám nejlepší ceny za pronájem aut. Všechny ceny za půjčovny aut ve USA zahrnují potřebné pojistné krytí a neomezené kilometrovné.
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
in | v |
all | všechny |
EN You can apply for Medicaid online two ways. You can apply through the Missouri Department of Social Services or the Health Insurance Marketplace. Jordan Valley can walk you through the application process.
CS O Medicaid můžete požádat online dvěma způsoby. Přihlásit se můžete prostřednictvím Ministerstvo sociálních služeb v Missouri nebo Tržiště zdravotního pojištění. Jordan Valley vás provede procesem aplikace.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
online | online |
ways | způsoby |
services | služeb |
or | nebo |
application | aplikace |
through | v |
social | sociální |
EN You can apply for Medicaid online two ways. You can apply through the Missouri Department of Social Services or the Health Insurance Marketplace. Jordan Valley can walk you through the application process.
CS O Medicaid můžete požádat online dvěma způsoby. Přihlásit se můžete prostřednictvím Ministerstvo sociálních služeb v Missouri nebo Tržiště zdravotního pojištění. Jordan Valley vás provede procesem aplikace.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
online | online |
ways | způsoby |
services | služeb |
or | nebo |
application | aplikace |
through | v |
social | sociální |
EN We’re excited to meet you and your family. Before you make an appointment, you may have questions for us about insurance, payment and how to connect with other resources.
CS Jsme rádi, že vás a vaši rodinu poznáme. Než si domluvíte schůzku, možná na nás budete mít dotazy ohledně pojištění, platby a jak se spojit s dalšími zdroji.
inglês | Tcheco |
---|---|
family | rodinu |
payment | platby |
other | další |
insurance | pojištění |
questions | dotazy |
and | a |
how | jak |
with | s |
to | na |
us | nás |
EN Accepted Medical Insurance Carriers
CS Akceptovaní dopravci zdravotního pojištění
inglês | Tcheco |
---|---|
insurance | pojištění |
EN Accepted Dental Insurance Carriers
CS Akceptovaní dopravci zubního pojištění
inglês | Tcheco |
---|---|
insurance | pojištění |
EN The Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA) Privacy, Security and Breach Notification Rules are the main federal laws that protect your health information
CS The Zákon o přenositelnosti a odpovědnosti zdravotního pojištění z roku 1996 (HIPAA) Pravidla ochrany soukromí, zabezpečení a upozornění na porušení jsou hlavní federální zákony, které chrání vaše zdravotní informace
inglês | Tcheco |
---|---|
rules | pravidla |
laws | zákony |
information | informace |
of | z |
and | a |
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
EN Government-Issued Identification Numbers – this includes national insurance number, driver’s licence number, passport number and other government-issued identifiers that may be needed for compliance or given the nature of the relationship.
CS Státem vydaná identifikační čísla – patří sem rodné číslo, číslo řidičského průkazu, číslo pasu a jiné státem vydané identifikátory, které mohou být potřebné pro dodržování předpisů nebo vzhledem k povaze vztahu.
Mostrando 50 de 50 traduções