EN Manage your website anytime via SSH and SFTP. This allows you to grant technicians and support staff access to your shop in a secure and simple way.
EN Manage your website anytime via SSH and SFTP. This allows you to grant technicians and support staff access to your shop in a secure and simple way.
CS Svou stránku můžete spravovat kdykoli s SSH a SFTP. To umožní snadný a bezpečný přístup k obchodu třetím stranám, jako jsou technici nebo pracovníci zákaznické podpory.
inglês | Tcheco |
---|---|
manage | spravovat |
website | stránku |
ssh | ssh |
support | podpory |
shop | obchodu |
to | k |
a | a |
EN The company password manager that protects your business. Share passwords and logins securely. Grant, remove and manage access. Set permissions. And more.
CS Týmový správce hesel, který ochrání vaši firmu. Umožní vám sdílet loginy a hesla bezpečnou cestou. Přidělovat a odebírat přístup k webovým účtům s různými právy. A umí toho mnohem víc.
inglês | Tcheco |
---|---|
manager | správce |
share | sdílet |
more | víc |
and | a |
password | hesla |
EN If you disagree with any of the terms and conditions below, Lamantine Software does not grant you a license to use Sticky Password Software; click the "I Disagree" or "Cancel" button to exit the installer.
CS Jestliže nesouhlasíte s podmínkami smlouvy uvedenými níže, Lamantine Software vám neuděluje právo používat Sticky Password Software, v tomto případě klikněte na tlačítko "Nesouhlasím" nebo "Storno" a opusťte instalátor.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | jestli |
to | na |
click | klikněte |
or | nebo |
button | tlačítko |
software | software |
a | a |
use | používat |
below | níže |
EN Under the foregoing grant, You receive a usage right (license) to the Software, but You do not own the Software itself
CS V rámci výše uvedeného udělení obdržíte práva k používání (licenci) softwaru, ale software jako takový nevlastníte
inglês | Tcheco |
---|---|
license | licenci |
to | k |
but | ale |
the | jako |
EN Using this functionality may make the shared content public in nature by granting access to the content hosted on Our servers to others, who in turn may grant access to the Content to other third-parties
CS Používání této funkce může způsobit, že sdílený obsah bude veřejný, protože umožní přístup k obsahu hostovanému na našich serverech jiným osobám, které mohou následně poskytnout přístup k obsahu dalším třetím stranám
EN There you can grant or revoke your consent to having your Interaction Information processed for non-essential purposes and you can view the exact domain and lifespan for each cookie or other tracking mechanism.
CS Tam můžete udělit nebo odebrat souhlas se zpracováváním informací o interakci pro jiné než základní účely a můžete zobrazit přesnou doménu a životnost pro jednotlivé soubory cookie a jiné mechanismy sledování.
inglês | Tcheco |
---|---|
there | tam |
can | můžete |
or | nebo |
consent | souhlas |
cookie | cookie |
and | a |
having | se |
EN Use your ORCID iD whenever you’re prompted to do so in a system that you trust ? your institution’s research information management system, a manuscript submission or grant application system, for example
CS Použij svůj ORCID iD kdykoli jste k tomu vyzváni v systému, kterému důvěřujete - například systém správy informací o výzkumu vaší instituce, systém pro podávání rukopisů nebo systém žádosti o grant
EN Select the Search & Link option under Add Works in the Works section of your ORCID record, choose the database you want to connect with, and grant permission for it to access and update your ORCID record
CS Vyberte možnost Hledat a propojit v části Přidat díla v sekci Díla ve vašem ORCID záznam, vyberte databázi, ke které se chcete připojit, a udělte jí oprávnění k přístupu a aktualizaci vaší ORCID záznam
EN Each works slightly differently, but in all cases you’ll be offered the option to link your iD to your profile and asked to grant permission to update your ORCID record
CS Každý funguje trochu jinak, ale ve všech případech vám bude nabídnuta možnost propojit váš iD do vašeho profilu a požádal o udělení oprávnění k aktualizaci vašeho ORCID záznam
EN A grant-giving program with an initial base of $250,000 (increased to $500,000 in 2015), the money supports nonprofit organizations seeking to create a deeper connection between people and nature.
CS Peníze jdou na podporu neziskových organizací, které vytváří hlubší propojení mezi lidmi a přírodou.
EN Get data for your clients and see how their projects evolve. Everything within one subscription that you can share with your colleagues.
CS Získávejte data pro vaše klienty a sledujte, jak se vyvíjejí jejich projekty. Vše v rámci jednoho tarifu, který můžete sdílet se svými kolegy.
inglês | Tcheco |
---|---|
data | data |
clients | klienty |
projects | projekty |
share | sdílet |
with | se |
how | jak |
and | a |
everything | vše |
can | můžete |
for | pro |
that | který |
EN Facebook groups make it easy to connect with specific sets of people, such as family, teammates, or colleagues. Groups are dedicated spaces where you can share updates, photos, or documents and message other group members.
CS Facebook Groups je mobilní aplikace, která na populární sociální síti umožňuje pohodlnější sdílení informací s jednotlivými skupinami uživatelů.
inglês | Tcheco |
---|---|
groups | groups |
as | která |
share | sdílení |
with | s |
to | na |
are | je |
EN Find and reconnect with colleagues and classmates
CS Najděte a navažte spojení s kolegy a spolužáky
inglês | Tcheco |
---|---|
with | s |
and | a |
EN When creating a project, you don’t need any verification of the specific domain. That means that one of your projects might also be a domain of your competitor. You can also share created projects with colleagues, clients, or other users.
CS Při zakládání projektu není nutné žádné ověření na dané doméně. Jedním z vašich projektů tak může být i doména konkurenta. Vytvořené projekty můžete sdílet s kolegy, klienty nebo jinými uživateli.
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vašich |
be | být |
share | sdílet |
clients | klienty |
users | uživateli |
of | z |
or | nebo |
projects | projekty |
can | můžete |
might | může |
you | s |
project | projektu |
other | jiný |
EN Keep in touch with your colleagues via mail, chat, and corporate social network.
CS Buďte v kontaktu se svou pracovní skupinou prostřednictvím pošty, chatu a podnikové sociální sítě.
inglês | Tcheco |
---|---|
chat | chatu |
in | v |
and | a |
EN The abundance of editing features and their ease of use have been warmly welcomed by my colleagues.
CS Moji kolegové velmi uvítali dostatek funkcí pro editaci a jejich snadné použití.
inglês | Tcheco |
---|---|
features | funkcí |
use | použití |
the | a |
EN Ensure business continuity by making sure key colleagues won't lose access to online business accounts.
CS Zabezpečte vaše podnikání tím, že Vaši kolegové neztratí přístup k online firemním účtům.
inglês | Tcheco |
---|---|
by | tím |
to | k |
online | online |
EN We deal fairly with our colleagues and business partners, and view this fairness as a cornerstone of our corporate success.
CS Vzájemně slušné a poctivé jednání mezi kolegy ve firmě stejně jako s našimi obchodními partnery pro nás představuje základní předpoklad úspěchu.
inglês | Tcheco |
---|---|
business | obchodní |
partners | partnery |
a | a |
of | z |
EN With such a broad network of Bosch colleagues, you can share your knowledge and experience all over the world, exchange ideas and learn from each other — in employee networks, global projects, or in your free time.
CS S takto rozsáhlou sítí kolegů Bosch můžete sdílet své vědomosti a zkušenosti po celém světě, konzultovat nápady a vzájemně se od sebe učit – v zaměstnaneckých sítích, globálních projektech či ve svém volném čase.
EN international cooperation with other colleagues from different areas of development - hardware, test, project management and production
CS mezinárodní spolupráci s dalšími kolegy z různých oblastí vývoje - hardware, test, projektový management a výroba
inglês | Tcheco |
---|---|
cooperation | spolupráci |
other | další |
different | různých |
development | vývoje |
test | test |
international | mezinárodní |
management | management |
with | s |
and | a |
EN International cooperation with other colleagues from various areas of development – hardware, test, project management and production
CS mezinárodní spolupráci s dalšími kolegy z různých oblastí vývoje - hardware, test, projektový management a výroba
inglês | Tcheco |
---|---|
international | mezinárodní |
cooperation | spolupráci |
development | vývoje |
test | test |
management | management |
with | s |
and | a |
of | z |
EN collaboration with colleagues with the test department and the customer
CS spolupráci s kolegy s oddělením testu a zákazníkem
inglês | Tcheco |
---|---|
collaboration | spolupráci |
department | oddělení |
with | s |
the | a |
customer | zákazníkem |
EN We have colleagues from more than 30 different countries in our Czech production sites
CS V českých Valeo výrobních závodech pracují kolegyně a kolegové z více než 30 různých zemí
inglês | Tcheco |
---|---|
different | různých |
than | než |
in | v |
from | z |
more | více |
our | a |
EN Write your bachelor thesis, diploma thesis or any other work under the expert supervision of our colleagues from R&D and production departments
CS Napiš svou bakalářku, diplomku nebo jakoukoliv jinou práci pod odborným dohledem našich kolegů z vývoje a výroby
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
work | práci |
of | z |
and | a |
under | pod |
EN Valeo is a worldwide leader in driving and parking assistance systems also thanks to the contribution of the colleagues in Prague
CS V roce 2013 se centrum začalo zabývat i vývojem systémů pro autonomní řízení, konkrétně vývojem senzorů a softwaru pro parkovací asistenční systémy a systémy aktivní bezpečnosti
inglês | Tcheco |
---|---|
systems | systémy |
in | v |
a | a |
Mostrando 25 de 25 traduções