Traduzir "contractual agreement" para Tcheco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contractual agreement" de inglês para Tcheco

Traduções de contractual agreement

"contractual agreement" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:

agreement a s smlouva smlouvou smlouvy souladu že

Tradução de inglês para Tcheco de contractual agreement

inglês
Tcheco

EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g. by checking the box when concluding the Main Agreement) and is concluded for an indefinite period.

CS Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy Zpracovatel obdrží souhlas s touto Smlouvou ze strany Správce (např. zaškrtnutím políčka při uzavření Hlavni smlouvy) a je uzavřena na dobu neurčitou.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
consent souhlas
period dobu
on na
is je
agreement smlouvy
and a

EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.

CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.

inglês Tcheco
agreement souladu
client klientovi
way způsobem
updates aktualizace
changes změny
or nebo
with s
in v
to na

EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.

CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.

inglês Tcheco
agreement souladu
client klientovi
way způsobem
updates aktualizace
changes změny
or nebo
with s
in v
to na

EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g. by checking the box when concluding the Main Agreement) and is concluded for an indefinite period.

CS Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy Zpracovatel obdrží souhlas s touto Smlouvou ze strany Správce (např. zaškrtnutím políčka při uzavření Hlavni smlouvy) a je uzavřena na dobu neurčitou.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
consent souhlas
period dobu
on na
is je
agreement smlouvy
and a

EN 1.6.2      Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and

CS 1.6.2      Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále

inglês Tcheco
if pokud
contact kontakt
information informace
relationship vztahu
customer zákazníkem
voxy voxy
services službami
corporate firemní
a a
of z
between mezi
in v
for pro
to na

EN 1.6.2      Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and

CS 1.6.2      Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále

inglês Tcheco
if pokud
contact kontakt
information informace
relationship vztahu
customer zákazníkem
voxy voxy
services službami
corporate firemní
a a
of z
between mezi
in v
for pro
to na

EN When we transfer data to our Adyen group companies, these transfers are protected by an intragroup agreement containing Standard Contractual Clauses (read more here)

CS Při převodu v rámci společností skupiny Adyen jsou tyto údaje chráněny interní dohodou, která zahrnuje standardní smluvní doložky (více informací zde)

inglês Tcheco
group skupiny
these tyto
here zde
more více

EN The Contracting Parties undertake to act in mutual agreement and to respect the rights of the other Contracting Party in the performance of this Agreement

CS Smluvní strany se při plnění této Smlouvy zavazují postupovat ve vzájemné shodě a respektovat práva druhé Smluvní strany

inglês Tcheco
in ve
agreement smlouvy
rights práva
and a
parties strany

EN The Processor performs the processing of Personal Data under this Agreement exclusively for the purpose of providing the Services (processing is necessary for the purposes of fulfilling the Main Agreement), unless the Contracting Parties agree otherwise.

CS Zpracovatel provádí zpracování Osobních údajů dle této Smlouvy výhradně za účelem poskytnutí Služby (zpracování je nezbytné pro účely splnění Hlavní smlouvy), nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
personal osobní
agreement smlouvy
services služby
is je
parties strany
otherwise jinak
processing zpracování
data údajů
this této
exclusively výhradně
necessary nezbytné
main hlavní
contracting smluvní
for za
purpose účelem
the pro
purposes účely
under v

EN The Processor undertakes to process and store Personal Data only for the necessary period of time, but no longer than for the duration of this Agreement and the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.

CS Zpracovatel se zavazuje zpracovávat a uchovávat Osobní údaje jen po nezbytně nutnou dobu, nejdéle však po dobu trvání této Smlouvy a Hlavní smlouvy, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
process zpracovávat
agreement smlouvy
parties strany
otherwise jinak
data údaje
duration trvání
this této
main hlavní
contracting smluvní
period dobu
the a
personal osobní údaje

EN The Contracting Parties agree that when providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, the Controller will disclose information to the Processor

CS Smluvní strany shodně konstatují, že při poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy bude ze strany Správce docházet ke sdělování informací Zpracovateli

inglês Tcheco
parties strany
services služby
agreement smlouvy
controller správce
to ke
and a

EN any information or documentation provided by the Controller to the Processor in oral or written form, in particular information that the Processor learned during the provision of the Services under the Main Agreement and this Agreement, and

CS jde o informaci nebo dokumentaci poskytnutou Správcem Zpracovateli v ústní nebo v písemné formě, zejména informaci, kterou se Zpracovatel dozvěděl při poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy, a

inglês Tcheco
or nebo
documentation dokumentaci
processor zpracovatel
services služby
agreement smlouvy
and a
in v
to na

EN The Processor is entitled to use this confidential information only for the purposes of providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, and only for the duration of the cooperation of the Contracting Parties.

CS Zpracovatel je oprávněn tyto důvěrné informace využívat pouze pro účely poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy, a to pouze po dobu trvání spolupráce Smluvních stran.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
information informace
cooperation spolupráce
contracting smluvní
providing poskytování
main hlavní
duration trvání
is je
in v
agreement smlouvy
services služby
this této
the a

EN The Contracting Parties undertake to settle any disputes arising out of and in connection with this Agreement preferentially by mutual agreement

CS Smluvní strany se zavazují, že jakékoliv spory vzniklé z této Smlouvy a v souvislosti s ní budou řešit přednostně vzájemnou dohodou

inglês Tcheco
parties strany
connection souvislosti
agreement smlouvy
in v
of z
and a

EN 8.4 Flowmon reserves its right to change this Agreement unilaterally about which it must inform the Client; such information may be realized by a requirement to consent with a newer version of this Agreement

CS 8.4 Společnost Flowmon si vyhrazuje právo jednostranně změnit toto Ujednání, přičemž takovou změnu musí oznámit Klientovi; toto oznámení může provést výzvou k poskytnutí souhlasu s novější verzí tohoto Ujednání

inglês Tcheco
right právo
change změnit
client klientovi
consent souhlasu
to k
may může
such s

EN The provider and we are jointly responsible. We have concluded a corresponding agreement with the provider. You can request a copy of the agreement from us.

CS Poskytovatel a my neseme společnou odpovědnost. S poskytovatelem jsme uzavřeli odpovídající dohodu. Můžete si u nás vyžádat kopii smlouvy.

inglês Tcheco
agreement smlouvy
can můžete
copy kopii
a a
us nás
we jsme

EN Use of the software is governed by the terms of the end user license agreement, if any, which accompanies or is included with the software ("License Agreement")

CS Použití tohoto software se řídí podmínkami podle licenční dohody pro konečného uživatele, kterážto dohoda se vztahuje na zmíněné software nebo je jeho součástí (dále jen "licenční dohoda")

inglês Tcheco
user uživatele
or nebo
software software
is je
by podle

EN You may not download or install any Software that is accompanied by or includes a License Agreement unless you have read and accepted the terms of the License Agreement

CS Nepovoluje se stažení nebo instalace žádného software, které souvisí nebo je součástí licenční dohody, pokud jste si nepřečetli a nepřijali podmínky zmíněné licenční dohody

inglês Tcheco
or nebo
software software
terms podmínky
is je
a a

EN 8.4 Flowmon reserves its right to change this Agreement unilaterally about which it must inform the Client; such information may be realized by a requirement to consent with a newer version of this Agreement

CS 8.4 Společnost Flowmon si vyhrazuje právo jednostranně změnit toto Ujednání, přičemž takovou změnu musí oznámit Klientovi; toto oznámení může provést výzvou k poskytnutí souhlasu s novější verzí tohoto Ujednání

inglês Tcheco
right právo
change změnit
client klientovi
consent souhlasu
to k
may může
such s

EN The Contracting Parties undertake to act in mutual agreement and to respect the rights of the other Contracting Party in the performance of this Agreement

CS Smluvní strany se při plnění této Smlouvy zavazují postupovat ve vzájemné shodě a respektovat práva druhé Smluvní strany

inglês Tcheco
in ve
agreement smlouvy
rights práva
and a
parties strany

EN The Processor performs the processing of Personal Data under this Agreement exclusively for the purpose of providing the Services (processing is necessary for the purposes of fulfilling the Main Agreement), unless the Contracting Parties agree otherwise.

CS Zpracovatel provádí zpracování Osobních údajů dle této Smlouvy výhradně za účelem poskytnutí Služby (zpracování je nezbytné pro účely splnění Hlavní smlouvy), nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
personal osobní
agreement smlouvy
services služby
is je
parties strany
otherwise jinak
processing zpracování
data údajů
this této
exclusively výhradně
necessary nezbytné
main hlavní
contracting smluvní
for za
purpose účelem
the pro
purposes účely
under v

EN The Processor undertakes to process and store Personal Data only for the necessary period of time, but no longer than for the duration of this Agreement and the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.

CS Zpracovatel se zavazuje zpracovávat a uchovávat Osobní údaje jen po nezbytně nutnou dobu, nejdéle však po dobu trvání této Smlouvy a Hlavní smlouvy, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
process zpracovávat
agreement smlouvy
parties strany
otherwise jinak
data údaje
duration trvání
this této
main hlavní
contracting smluvní
period dobu
the a
personal osobní údaje

EN The Contracting Parties agree that when providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, the Controller will disclose information to the Processor

CS Smluvní strany shodně konstatují, že při poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy bude ze strany Správce docházet ke sdělování informací Zpracovateli

inglês Tcheco
parties strany
services služby
agreement smlouvy
controller správce
to ke
and a

EN any information or documentation provided by the Controller to the Processor in oral or written form, in particular information that the Processor learned during the provision of the Services under the Main Agreement and this Agreement, and

CS jde o informaci nebo dokumentaci poskytnutou Správcem Zpracovateli v ústní nebo v písemné formě, zejména informaci, kterou se Zpracovatel dozvěděl při poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy, a

inglês Tcheco
or nebo
documentation dokumentaci
processor zpracovatel
services služby
agreement smlouvy
and a
in v
to na

EN The Processor is entitled to use this confidential information only for the purposes of providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, and only for the duration of the cooperation of the Contracting Parties.

CS Zpracovatel je oprávněn tyto důvěrné informace využívat pouze pro účely poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy, a to pouze po dobu trvání spolupráce Smluvních stran.

inglês Tcheco
processor zpracovatel
information informace
cooperation spolupráce
contracting smluvní
providing poskytování
main hlavní
duration trvání
is je
in v
agreement smlouvy
services služby
this této
the a

EN The Contracting Parties undertake to settle any disputes arising out of and in connection with this Agreement preferentially by mutual agreement

CS Smluvní strany se zavazují, že jakékoliv spory vzniklé z této Smlouvy a v souvislosti s ní budou řešit přednostně vzájemnou dohodou

inglês Tcheco
parties strany
connection souvislosti
agreement smlouvy
in v
of z
and a

EN For business partners who provide their services to Seznam.cz on the basis of a contractual relationship, the terms and conditions defined in the document apply.

CS Pro obchodní partnery, kteří na základě smluvního vztahu poskytují společnosti Seznam.cz své služby, platí podmínky vymezené v dokumentu.

inglês Tcheco
business společnosti
partners partnery
services služby
seznam seznam
relationship vztahu
document dokumentu
on na
of z
conditions podmínky
in v

EN We will use this legal title in a situation where the processing of personal data is carried out for the purpose of entering into, performance or termination of a contractual relationship between you and Seznam.cz

CS Tento právní titul použijeme v situaci, kdy zpracování osobních údajů probíhá za účelem uzavření, plnění nebo ukončení smluvního vztahu mezi vámi a Seznam.cz

inglês Tcheco
situation situaci
personal osobní
or nebo
relationship vztahu
seznam seznam
in v
a a
between mezi

EN Processing under this legal title is carried out solely for the purpose of fulfilling or concluding a contractual obligation

CS Zpracování pod tímto titulem probíhá pouze a jen pro účely naplnění či uzavření smluvního závazku

inglês Tcheco
of z
a a
under pod

EN for datacenter management or network connectivity), but always on the basis of clearly defined rights and obligations within a contractual relationship

CS pro řízení datacenter či síťovou konektivitu) využíváme třetí strany, vždy ale na základě jasně definovaných práv a povinností v rámci uzavřeného smluvního vztahu

inglês Tcheco
network síť
always vždy
rights práv
relationship vztahu
on na
a a
but ale
of z
within v

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

CS 1.6.1      Vaše Podmínky použití (pokud jste Uživatel) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi vámi a námi v souvislosti s vaším použitím našich Služeb a/nebo Stránek;

inglês Tcheco
terms podmínky
user uživatel
information informace
relationship vztahu
if pokud
of the stránek
a a
or nebo
between mezi
us námi
in v
for pro
to na

EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses

CS To zahrnuje státy, ve kterých Evropská komise považuje jurisdikci za adekvátní, nebo pokud neexistuje rozhodnutí o adekvátnosti, existují zde standardní smluvní doložky

inglês Tcheco
includes zahrnuje
standard standardní
or nebo
in ve
this to
there zde

EN 8.2.3      whether there are contractual or legal obligations that exist that require us to retain the data for a period of time;

CS 8.2.3      zda existují smluvní nebo zákonné povinnosti, které vyžadují, abychom údaje po určitou dobu uchovávali;

inglês Tcheco
obligations povinnosti
data údaje
or nebo
of z
period dobu
to abychom
the které
whether zda

EN We accept 150+ global licences and client money accounts. We accommodate your contractual preferences while adhering to the regulation.

CS Přijímáme více než 150+ globálních licencí a klientské peněžní účty. Přizpůsobujeme se vašim smluvním preferencím při dodržování nařízení.

inglês Tcheco
global globální
to na
and a

EN The assertion of further damages remains unaffected by the contractual penalty.

CS Uplatnění další škody zůstává smluvní pokutou nedotčeno.

inglês Tcheco
of z
the další

EN The customer is only entitled to assert a right of retention due to counterclaims resulting from the contractual relationship with the provider.

CS Zákazník je oprávněn uplatnit právo na zadržení pouze z důvodu protinávrhovek vyplývajících ze smluvního vztahu s poskytovatelem.

inglês Tcheco
right právo
relationship vztahu
is je
with s
only pouze
to na

EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar

CS Ukončení smluvního vztahu s RAIDBOXES registrační smlouva pro doménu mezi zákazníkem a .dem registrátorem není v každém případě dotčena

inglês Tcheco
relationship vztahu
customer zákazníkem
a a
of z
between mezi

EN If the customer terminates the contractual relationship with RAIDBOXES but does not make an express disposition, which is not consistent with the RAIDBOXES the obligation to pay fees for the domains will also remain in force until further notice

CS I když zákazník ukončí smluvní vztah se společností RAIDBOXES , však nevydá žádný výslovný příkaz, který by byl v souladu RAIDBOXES dříve registrované domény, povinnost platit domény zůstane v platnosti až do odvolání

inglês Tcheco
customer zákazník
obligation povinnost
domains domény
make se
in v
to k

EN The transfer of personal data to third countries depends on the respective Google service and is subject to the various EU standard contractual clauses, insofar as these are offered by Google

CS Přenos osobních údajů do třetích zemí závisí na příslušné službě Google a podléhá různým standardním smluvním doložkám EU, pokud je společnost Google nabízí

inglês Tcheco
personal osobní
google google
eu eu
standard standardní
on na
is je
of z
and a

EN The transfer of personal data to third countries takes place depending on the respective Google service and under the application of the various EU standard contractual clauses, insofar as these are offered by Google

CS Předávání osobních údajů do třetích zemí probíhá v závislosti na příslušné službě Google a na základě různých standardních smluvních doložek EU, pokud je společnost Google nabízí

inglês Tcheco
personal osobní
depending v závislosti
google google
eu eu
standard standardní
on na
of z
and a

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

CS 1.6.1      Vaše Podmínky použití (pokud jste Uživatel) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi vámi a námi v souvislosti s vaším použitím našich Služeb a/nebo Stránek;

inglês Tcheco
terms podmínky
user uživatel
information informace
relationship vztahu
if pokud
of the stránek
a a
or nebo
between mezi
us námi
in v
for pro
to na

EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses

CS To zahrnuje státy, ve kterých Evropská komise považuje jurisdikci za adekvátní, nebo pokud neexistuje rozhodnutí o adekvátnosti, existují zde standardní smluvní doložky

inglês Tcheco
includes zahrnuje
standard standardní
or nebo
in ve
this to
there zde

EN 8.2.3      whether there are contractual or legal obligations that exist that require us to retain the data for a period of time;

CS 8.2.3      zda existují smluvní nebo zákonné povinnosti, které vyžadují, abychom údaje po určitou dobu uchovávali;

inglês Tcheco
obligations povinnosti
data údaje
or nebo
of z
period dobu
to abychom
the které
whether zda

EN These data processors are bound by appropriate contractual obligations to implement adequate security measures to protect security and confidentiality of personal data.

CS Tito zpracovatelé údajů jsou vázáni odpovídajícími smluvními povinnostmi provádět příslušná bezpečnostní opatření k zajištění bezpečnosti a důvěrnosti osobních údajů.

inglês Tcheco
security bezpečnosti
personal osobní
to k
of z
and a

EN For United States service providers and other service providers located outside of the EEA, we rely on Standard Contractual Clauses

CS V případě poskytovatelů ze Spojených států amerických a poskytovatelů služeb mimo EHP vycházíme ze standardních smluvních doložek

inglês Tcheco
service služeb
standard standardní
of z
and a
outside mimo

EN There is no statutory or contractual obligation requiring you to provide your personal information to CBRE

CS Neexistuje žádný zákonný nebo smluvní závazek, který by po Vás vyžadoval, abyste společnosti CBRE poskytli své osobní údaje

inglês Tcheco
to abyste
cbre cbre
no žádný
information údaje
or nebo
is který
your své
personal osobní údaje

EN We have put in place appropriate safeguards (such as contractual commitments) in accordance with applicable legal requirements to ensure that your data is adequately protected

CS Zavedli jsme vhodná ochranná opatření (například smluvní závazky) v souladu s platnými právními požadavky, abychom zajistili, že vaše údaje jsou přiměřeně chráněny

EN By embedding Twitter content in your website or app, you are agreeing to the Twitter Developer Agreement and Developer Policy.

CS Vložením obsahu Twitteru do vaší webové stránky nebo aplikaci souhlasíte se smlouvou pro vývojáře a se zásadami pro vývojáře.

inglês Tcheco
twitter twitteru
content obsahu
or nebo
app aplikaci
agreement smlouvou
in v
to do
website stránky
and a

EN Triggers when a new transaction related to a specified agreement is made .

CS Spustí se, pokud byla uskutečněna nová platba nebo bylo nastavení některé platby změněno.

inglês Tcheco
to na
when pokud
new nová

EN Suspends an agreement previously approved by a user.

CS Vytvoří nový plán pro předplatné a aktivuje ho.

inglês Tcheco
a a

Mostrando 50 de 50 traduções