EN We process your Contact Information and Professional Relationship Information to transact business and maintain a professional relationship with you or your employer
EN We process your Contact Information and Professional Relationship Information to transact business and maintain a professional relationship with you or your employer
CS Vaše kontaktní údaje a informace o profesních vztazích zpracováváme pro účely obchodování a udržování profesionálního vztahu s Vámi nebo Vaším zaměstnavatelem
inglês | Tcheco |
---|---|
relationship | vztahu |
contact | kontaktní |
we process | zpracováváme |
with | s |
a | a |
or | nebo |
professional | profesionální |
information | informace |
to | pro |
EN By submitting this form, I agree that the information entered may be used in connection with the business relationship that may result.
CS Odesláním tohoto formuláře vyjadřuji svůj souhlas s tím, že zadané informace mohou být použity v rámci potenciálního budoucího obchodního vztahu.
inglês | Tcheco |
---|---|
by | tím |
agree | souhlas |
information | informace |
used | použity |
in | v |
business | obchodní |
relationship | vztahu |
be | být |
EN Hostiserver and Subscriber are independent contractors and nothing contained in this Agreement places Hostiserver and Subscriber in the relationship of principal and agent, partners or joint venturers
CS Hostiserver a Předplatitel jsou nezávislými smluvními stranami a nic z obsaženého v této Smlouvě nestaví Hostiserver a Předplatitele do vztahu představitele a agenta, společníků nebo společného podniku
inglês | Tcheco |
---|---|
hostiserver | hostiserver |
nothing | nic |
relationship | vztahu |
or | nebo |
in | v |
of | z |
and | a |
EN Sales performance, hotel distribution, revenue management, customer relationship, etc. And if you can't decide what to start with, you can create your own list to watch later!
CS Prodej, hotelová distribuce, management tržeb, vztahy se zákazníky atd. A jestli nevíte, čím začít, můžete si i vytvářet seznamy ke zhlédnutí na později!
inglês | Tcheco |
---|---|
distribution | distribuce |
customer | zákazníky |
etc | atd |
if | jestli |
start | začít |
can | můžete |
to | na |
and | a |
later | později |
EN For business partners who provide their services to Seznam.cz on the basis of a contractual relationship, the terms and conditions defined in the document apply.
CS Pro obchodní partnery, kteří na základě smluvního vztahu poskytují společnosti Seznam.cz své služby, platí podmínky vymezené v dokumentu.
inglês | Tcheco |
---|---|
business | společnosti |
partners | partnery |
services | služby |
seznam | seznam |
relationship | vztahu |
document | dokumentu |
on | na |
of | z |
conditions | podmínky |
in | v |
EN We will use this legal title in a situation where the processing of personal data is carried out for the purpose of entering into, performance or termination of a contractual relationship between you and Seznam.cz
CS Tento právní titul použijeme v situaci, kdy zpracování osobních údajů probíhá za účelem uzavření, plnění nebo ukončení smluvního vztahu mezi vámi a Seznam.cz
inglês | Tcheco |
---|---|
situation | situaci |
personal | osobní |
or | nebo |
relationship | vztahu |
seznam | seznam |
in | v |
a | a |
between | mezi |
EN for datacenter management or network connectivity), but always on the basis of clearly defined rights and obligations within a contractual relationship
CS pro řízení datacenter či síťovou konektivitu) využíváme třetí strany, vždy ale na základě jasně definovaných práv a povinností v rámci uzavřeného smluvního vztahu
inglês | Tcheco |
---|---|
network | síť |
always | vždy |
rights | práv |
relationship | vztahu |
on | na |
a | a |
but | ale |
of | z |
within | v |
EN Insightly is an easy, powerful and affordable online customer relationship & project management software.
CS Insightly je jednoduchý, ale výkonný a cenově dostupný online CRM systém, který zároveň nabízí i nástroje na řízení projektů.
inglês | Tcheco |
---|---|
online | online |
project | projekt |
is | je |
and | a |
EN “Despite a limited budget, LLP CRM has delivered a complete CRM solution, including add-on features that meet all the requirements of a modern customer relationship management system
CS ?Jedním z důvodů, proč jsme se rozhodli investovat prostředky do CRM, bylo povzbudit ochotu sdílet informace mezi obchodními týmy napříč naší korporací
EN Where I see the key benefit is the team’s complex view on customer relationship issues.”
CS To nám také umožnil Microsoft Dynamics CRM, který se díky profesionální práci a úsilí LLP stal efektivním a přesným nástrojem pro řízení byznysu.”
EN We want to maintain a transparent relationship with you, and let you know how we collect and securely process any personal data we collect or that you may provide us with
CS Chceme s vámi udržovat transparentní vztah a informovat vás o tom, jakým způsobem sbíráme a bezpečně zpracováváme s osobními údaji, které nám můžete poskytnout
inglês | Tcheco |
---|---|
maintain | udržovat |
provide | poskytnout |
we want | chceme |
personal | osobní |
with | s |
a | a |
how | jakým |
that | které |
we | vás |
us | nám |
EN 1.6.1 Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;
CS 1.6.1 Vaše Podmínky použití (pokud jste Uživatel) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi vámi a námi v souvislosti s vaším použitím našich Služeb a/nebo Stránek;
inglês | Tcheco |
---|---|
terms | podmínky |
user | uživatel |
information | informace |
relationship | vztahu |
if | pokud |
of the | stránek |
a | a |
or | nebo |
between | mezi |
us | námi |
in | v |
for | pro |
to | na |
EN 1.6.2 Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and
CS 1.6.2 Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
contact | kontakt |
information | informace |
relationship | vztahu |
customer | zákazníkem |
voxy | voxy |
services | službami |
corporate | firemní |
a | a |
of | z |
between | mezi |
in | v |
for | pro |
to | na |
EN 8.2.4 whether there is an ongoing legal claim that relates to your relationship with us; and
CS 8.2.4 zda existuje trvalý právní nárok, který se týká vašeho vztahu s námi; a dále
inglês | Tcheco |
---|---|
relationship | vztahu |
legal | právní |
to | k |
and | a |
with | s |
us | námi |
that | který |
EN We want to maintain a transparent relationship with you, and let you know how we collect and securely process any data you may provide us with
CS Chceme s vámi udržovat transparentní vztah a informovat vás o tom, jakým způsobem sbíráme a bezpečně zacházíme s jakýmikoliv osobními údaji, které nám můžete poskytnout
inglês | Tcheco |
---|---|
maintain | udržovat |
provide | poskytnout |
we want | chceme |
with | s |
a | a |
how | jakým |
we | vás |
us | nám |
EN RAIDBOXES acts for the customer within the framework of an agency relationship
CS RAIDBOXES jedná pro zákazníka v souvislosti se vztahem mezi obchodními zakázkami
inglês | Tcheco |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
of | z |
within | v |
customer | zákazníka |
for | pro |
EN Customer Acquisition for Agencies and Freelancers: Customer Relationship Management
CS Získávání zákazníků pro agentury a nezávislé pracovníky: Řízení vztahů se zákazníky
inglês | Tcheco |
---|---|
agencies | agentury |
customer | zákazník |
and | a |
EN Last updated 22.12.2021 Through better customer relations or Customer Relationship Management (CRM)...
CS Poslední aktualizace 22.12.2021 Prostřednictvím lepších vztahů se zákazníky nebo řízení vztahů se zákazníky (CRM)...
inglês | Tcheco |
---|---|
updated | aktualizace |
better | lepší |
customer | zákazníky |
or | nebo |
crm | crm |
through | se |
EN The customer is only entitled to assert a right of retention due to counterclaims resulting from the contractual relationship with the provider.
CS Zákazník je oprávněn uplatnit právo na zadržení pouze z důvodu protinávrhovek vyplývajících ze smluvního vztahu s poskytovatelem.
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
relationship | vztahu |
is | je |
with | s |
only | pouze |
to | na |
EN RAIDBOXES acts in relation to the customer as an intermediary, Internet service provider (ISP), within the framework of a paid agency relationship (§675 BGB)
CS RAIDBOXES jedná ve vztahu k zákazníkovi jako zprostředkovateli, poskytovateli internetových služeb (ISP), v rámci placeného obchodního zadávacího vztahu (§ 675 německého občanského zákoníku)
inglês | Tcheco |
---|---|
service | služeb |
to | k |
of | z |
relationship | vztahu |
in | v |
EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar
CS Ukončení smluvního vztahu s RAIDBOXES registrační smlouva pro doménu mezi zákazníkem a .dem registrátorem není v každém případě dotčena
inglês | Tcheco |
---|---|
relationship | vztahu |
customer | zákazníkem |
a | a |
of | z |
between | mezi |
EN If the customer terminates the contractual relationship with RAIDBOXES but does not make an express disposition, which is not consistent with the RAIDBOXES the obligation to pay fees for the domains will also remain in force until further notice
CS I když zákazník ukončí smluvní vztah se společností RAIDBOXES , však nevydá žádný výslovný příkaz, který by byl v souladu RAIDBOXES dříve registrované domény, povinnost platit domény zůstane v platnosti až do odvolání
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
obligation | povinnost |
domains | domény |
make | se |
in | v |
to | k |
EN Enjoy our Free package as long as you want. Upgrade when you feel ready to take relationship with your customers to the next level.
CS Užívejte si náš Free balíček, jak dlouho chcete. Přejděte na Standard nebo Pro, jakmile budete připraveni posunout vztah s vašimi zákazníky na novou úroveň.
inglês | Tcheco |
---|---|
package | balíček |
long | dlouho |
customers | zákazníky |
want | chcete |
to | na |
you | s |
EN Through better customer relations or Customer Relationship Management (CRM), you can not only...
CS Lepší vztahy se zákazníky neboli řízení vztahů se zákazníky (CRM) vám umožní nejen...
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazníky |
crm | crm |
you | vám |
not | se |
only | z |
through | v |
EN By submitting this form, I agree that the information entered may be used in connection with the business relationship that may result.
CS Odesláním tohoto formuláře vyjadřuji svůj souhlas s tím, že zadané informace mohou být použity v rámci potenciálního budoucího obchodního vztahu.
inglês | Tcheco |
---|---|
by | tím |
agree | souhlas |
information | informace |
used | použity |
in | v |
business | obchodní |
relationship | vztahu |
be | být |
EN Hostiserver and Subscriber are independent contractors and nothing contained in this Agreement places Hostiserver and Subscriber in the relationship of principal and agent, partners or joint venturers
CS Hostiserver a Předplatitel jsou nezávislými smluvními stranami a nic z obsaženého v této Smlouvě nestaví Hostiserver a Předplatitele do vztahu představitele a agenta, společníků nebo společného podniku
inglês | Tcheco |
---|---|
hostiserver | hostiserver |
nothing | nic |
relationship | vztahu |
or | nebo |
in | v |
of | z |
and | a |
EN Sales performance, hotel distribution, revenue management, customer relationship, etc. And if you can't decide what to start with, you can create your own list to watch later!
CS Prodej, hotelová distribuce, management tržeb, vztahy se zákazníky atd. A jestli nevíte, čím začít, můžete si i vytvářet seznamy ke zhlédnutí na později!
inglês | Tcheco |
---|---|
distribution | distribuce |
customer | zákazníky |
etc | atd |
if | jestli |
start | začít |
can | můžete |
to | na |
and | a |
later | později |
EN Your guests deserve a one-to-one relationship with you! Based on a Central Guest Profile, our Data Management Platform enables you to build a guest-centric strategy for both your Leisure and Business audience.
CS Vaši hosté si zaslouží osobní přístup. Centrální platforma pro správu údajů vám na základě centrálního profilu hosta umožňuje vytvořit strategii zaměřenou na hosty jak pro volnočasovou, tak i obchodní cílovou skupinu.
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vaši |
guests | hosty |
you | vám |
profile | profilu |
management | správu |
platform | platforma |
enables | umožňuje |
strategy | strategii |
on | na |
and | z |
EN Where I see the key benefit is the team’s complex view on customer relationship issues.”
CS LLP nám jako ideální řešení nabídla Microsoft Dynamics CRM 2013, jež nabízí intuitivní uživatelské rozhraní jak na počítačích, tak v mobilních zařízeních.”
EN Where I see the key benefit is the team’s complex view on customer relationship issues.”
CS LLP nám jako ideální řešení nabídla Microsoft Dynamics CRM 2013, jež nabízí intuitivní uživatelské rozhraní jak na počítačích, tak v mobilních zařízeních.”
EN We want to maintain a transparent relationship with you, and let you know how we collect and securely process any personal data we collect or that you may provide us with
CS Chceme s vámi udržovat transparentní vztah a informovat vás o tom, jakým způsobem sbíráme a bezpečně zpracováváme s osobními údaji, které nám můžete poskytnout
inglês | Tcheco |
---|---|
maintain | udržovat |
provide | poskytnout |
we want | chceme |
personal | osobní |
with | s |
a | a |
how | jakým |
that | které |
we | vás |
us | nám |
EN 1.6.1 Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;
CS 1.6.1 Vaše Podmínky použití (pokud jste Uživatel) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi vámi a námi v souvislosti s vaším použitím našich Služeb a/nebo Stránek;
inglês | Tcheco |
---|---|
terms | podmínky |
user | uživatel |
information | informace |
relationship | vztahu |
if | pokud |
of the | stránek |
a | a |
or | nebo |
between | mezi |
us | námi |
in | v |
for | pro |
to | na |
EN 1.6.2 Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and
CS 1.6.2 Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
contact | kontakt |
information | informace |
relationship | vztahu |
customer | zákazníkem |
voxy | voxy |
services | službami |
corporate | firemní |
a | a |
of | z |
between | mezi |
in | v |
for | pro |
to | na |
EN 8.2.4 whether there is an ongoing legal claim that relates to your relationship with us; and
CS 8.2.4 zda existuje trvalý právní nárok, který se týká vašeho vztahu s námi; a dále
inglês | Tcheco |
---|---|
relationship | vztahu |
legal | právní |
to | k |
and | a |
with | s |
us | námi |
that | který |
EN We want to maintain a transparent relationship with you, and let you know how we collect and securely process any data you may provide us with
CS Chceme s vámi udržovat transparentní vztah a informovat vás o tom, jakým způsobem sbíráme a bezpečně zacházíme s jakýmikoliv osobními údaji, které nám můžete poskytnout
inglês | Tcheco |
---|---|
maintain | udržovat |
provide | poskytnout |
we want | chceme |
with | s |
a | a |
how | jakým |
we | vás |
us | nám |
EN He discusses the relationship between the television and talented creators, especially how screenwriters are supported and encouraged – especially with regard to his experience working on Czech Wasteland and The Sleepers series.
CS Diskutuje o vztahu mezi televizí a talentovanými tvůrci, zejména o tom, jak jsou scenáristé podporováni a povzbuzováni – a to zejména s ohledem na jeho zkušenosti s prací na českých seriálech Pustina a Bezvědomí.
EN The classmates start whispering in disbelief, how could Alex, in a relationship, go off the rails with an older tutor? The mutual trust quickly disappears
CS Spolužáci si záhy začnout nevěřícně šeptat, jak se zadaný Alex mohl spustit se starší lektorkou, a vzájemná důvěra rychle mizí
inglês | Tcheco |
---|---|
quickly | rychle |
a | a |
in | v |
EN A hero with the head of a horse also desires to happily shout “woo-hoo!”, the cry used in relationship computer games, when love and sex occasionally intertwine
CS I hrdina s koňskou hlavou na krku touží vyrazit z hrdla radostný výkřik „woo-hoo!“ užívaný ve vztahových počítačových hrách, když dojde na příležitostné spojení lásky a sexu
EN Lucie Rosenfeldová has decided for her video to explore the different forms of an ownership and identities formed by relationship with a location
CS Lucie Rosenfeldová se rozhodla ve svém videu zkoumat právě různé podoby vlastnictví a identity utvářené skrze sepětí s místem
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
EN Two geographic moments meet in this graphic form and through them we can observe the relationship the main protagonist has with the private ownership of a location
CS Jedním je část města, ve kterém žila před emigrací a v němž se nachází zkonfiskovaný byt
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
of | z |
in | v |
has | je |
EN This relationship affects our day-to-day decisions in contact with the tools that allow us to communicate with each other through the interface of technology.
CS Tento vztah postihuje naše každodenní rozhodování v kontaktu s pomůckami umožňujícími nám mezi sebou komunikovat skrze interface technologií.
inglês | Tcheco |
---|---|
contact | kontaktu |
allow | umožňují |
technology | technologií |
with | s |
our | naše |
us | nám |
this | tento |
in | v |
to | na |
EN Whether talking about the relationship between its external features or a ?ditty? of the author´s-spectator´s interpretation of the work.
CS Ať už se jedná o řeč vztahů mezi jeho vnějšími znaky anebo o „popěvek“ autorova-divákova výkladu díla.
inglês | Tcheco |
---|---|
external | vnější |
a | a |
between | mezi |
EN This EULA and the relationship between you and Lamantine Software is governed by the laws of the Czech Republic without regard to its conflict of law provisions
CS Tato Licenční smlouva a vztah mezi vámi a Lamantine Sofware se řídí zákony České republiky bez ohledu na konflikt zákonných ustanovení
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
without | bez |
laws | zákony |
of | z |
and | a |
between | mezi |
EN LLP CRM streamlines customer relationship management at ORLEN Benzina in the Czech and Slovak Republics
CS LLP CRM zastřešuje řízení vztahů se zákazníky ve společnosti ORLEN Benzina v České i Slovenské republice
inglês | Tcheco |
---|---|
llp | llp |
crm | crm |
customer | zákazníky |
in | v |
and | z |
EN Content that facilitates unsolicited contact with minors, such as email addresses, phone numbers and physical addresses, to prevent contact intending to start an exploitative relationship.
CS Obsah, který umožňuje nevyžádaný kontakt s nezletilými, jako jsou e-mailové adresy, telefonní čísla a fyzické adresy. Důvodem je zabránit kontaktům s lidmi, kteří by mohli chtít nezletilého zneužívat.
inglês | Tcheco |
---|---|
content | obsah |
contact | kontakt |
and | a |
EN Be transparent: You must be transparent about your relationship with Us.
CS Buďte transparentní: Ohledně vašeho vztahu s námi musíte být naprosto transparentní.
inglês | Tcheco |
---|---|
relationship | vztahu |
with | s |
be | být |
must | musí |
us | námi |
you must | musíte |
EN If you have an ongoing relationship with us, state that in the bio of your profile page in addition to including disclosures on your posts.
CS Pokud s námi máte navázaný trvalý vztah, pak kromě prohlášení uvedených ve svých příspěvcích uveďte takovou informaci i ve svém životopise na profilové stránce.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
page | stránce |
on | na |
your | své |
you | s |
EN Remember: what you write is your responsibility. Failure to abide by these Guidelines and the laws applicable to where you live and target your work will put you and your relationship with Us at risk
CS Nezapomeňte: vše, co napíšete, je vaše zodpovědnost. Nedodržení těchto pokynů a zákonů platných v místě vašeho pobytu i místě, na které svou činností cílíte, může vás i váš vztah s námi ohrozit
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
what | co |
with | s |
to | na |
us | námi |
the | a |
your | váš |
will | může |
EN How to support children?s relationship to STEM?
CS Jak podpořit vztah dětí k technice?
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
EN We want to be your family’s home for healthcare. That’s why we provide a full range of services for women and children. Continue your relationship with Jordan Valley and bring your child in to see our JV-4-Kids team.
CS Chceme být domovem vaší rodiny pro zdravotní péči. Proto poskytujeme celou škálu služeb pro ženy a děti. Pokračujte ve svém vztahu s Jordan Valley a přiveďte své dítě, aby vidělo náš tým JV-4-Kids.
inglês | Tcheco |
---|---|
be | být |
services | služeb |
children | děti |
relationship | vztahu |
in | ve |
team | tým |
a | a |
to | k |
why | proto |
Mostrando 50 de 50 traduções