EN The following are just a few of the Charitable organisations that have benefited from our Charitable Services programs - Paces, Diabetes, Earth Hour, Peace Day, Lebanon Autism, FOCP, the Goodwill Journey.
EN The following are just a few of the Charitable organisations that have benefited from our Charitable Services programs - Paces, Diabetes, Earth Hour, Peace Day, Lebanon Autism, FOCP, the Goodwill Journey.
AR التالية بعض من أسماء المؤسسات الخيرية التي إستفادت من برنامج خدماتنا: .Paces, Diabetes, Earth Hour, Peace Day, Lebanon Autism, FOCP, the Goodwill Journey
Transliteração ạltạlyẗ bʿḍ mn ạ̉smạʾ ạlmw̉ssạt ạlkẖyryẗ ạlty ạ̹stfạdt mn brnạmj kẖdmạtnạ: .Paces, Diabetes, Earth Hour, Peace Day, Lebanon Autism, FOCP, the Goodwill Journey
inglês | árabe |
---|---|
following | التالية |
charitable | الخيرية |
programs | برنامج |
services | خدماتنا |
peace | peace |
of | بعض |
the | التي |
EN Autism spectrum disorder, a condition related to brain development that impacts how a person perceives and socializes with others
AR إن علاج اضطراب الاسترسال العقلي حالة مرتبطة بنمو الدماغ تؤثر على كيفية إدراك الشخص للآخرين والتواصل معهم
Transliteração ạ̹n ʿlạj ạḍṭrạb ạlạstrsạl ạlʿqly ḥạlẗ mrtbṭẗ bnmw ạldmạgẖ tw̉tẖr ʿly̱ kyfyẗ ạ̹drạk ạlsẖkẖṣ llậkẖryn wạltwạṣl mʿhm
inglês | árabe |
---|---|
disorder | اضطراب |
brain | الدماغ |
person | الشخص |
how | كيفية |
to | حالة |
EN Mental health disorders, such as autism spectrum disorder or attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD), also can occur.
AR يمكن أن تحدث أيضًا اضطرابات الصحة العقلية، مثل اضطراب طيف التوحد أو اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط (ADHD).
Transliteração ymkn ạ̉n tḥdtẖ ạ̉yḍaⁿạ ạḍṭrạbạt ạlṣḥẗ ạlʿqlyẗ, mtẖl ạḍṭrạb ṭyf ạltwḥd ạ̉w ạḍṭrạb nqṣ ạlạntbạh mʿ frṭ ạlnsẖạṭ (ADHD).
inglês | árabe |
---|---|
adhd | adhd |
can | يمكن |
occur | تحدث |
disorders | اضطرابات |
health | الصحة |
mental | العقلية |
disorder | اضطراب |
attention | الانتباه |
EN See how this surf camp for children with autism transforms lives
AR كيف تغير رياضة ركوب الأمواج حياة أطفال التوحد
Transliteração kyf tgẖyr ryạḍẗ rkwb ạlạ̉mwạj ḥyạẗ ạ̉ṭfạl ạltwḥd
inglês | árabe |
---|---|
lives | حياة |
children | أطفال |
how | كيف |
EN Developmental disorders. Epilepsy can sometimes be associated with developmental disorders, such as autism.
AR اضطرابات النمو. قد يرتبط الصرع في بعض الأحيان باضطرابات النمو مثل التوحُّد.
Transliteração ạḍṭrạbạt ạlnmw. qd yrtbṭ ạlṣrʿ fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn bạḍṭrạbạt ạlnmw mtẖl ạltwḥũd.
inglês | árabe |
---|---|
disorders | اضطرابات |
associated | يرتبط |
epilepsy | الصرع |
sometimes | الأحيان |
be | بعض |
EN Developmental disorders. Epilepsy can sometimes be associated with developmental disorders, such as autism.
AR اضطرابات النمو. قد يرتبط الصرع في بعض الأحيان باضطرابات النمو مثل التوحُّد.
Transliteração ạḍṭrạbạt ạlnmw. qd yrtbṭ ạlṣrʿ fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn bạḍṭrạbạt ạlnmw mtẖl ạltwḥũd.
inglês | árabe |
---|---|
disorders | اضطرابات |
associated | يرتبط |
epilepsy | الصرع |
sometimes | الأحيان |
be | بعض |
EN With the onset of the economic crisis and the pandemic, Lebanon’s educational system has been thrown into turmoil. Education in Lebanon changed ?
AR في ظل الأزمات المستمرّة التي يواجهها لبنان والعالم، بحثنا ولا نزال نبحث في منظمة ?سمكس? عن سُبل يمكن من خلالها للمعرفة المجانية ?
Transliteração fy ẓl ạlạ̉zmạt ạlmstmr̃ẗ ạlty ywạjhhạ lbnạn wạlʿạlm, bḥtẖnạ wlạ nzạl nbḥtẖ fy mnẓmẗ ?smks? ʿn subl ymkn mn kẖlạlhạ llmʿrfẗ ạlmjạnyẗ ?
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
the | يمكن |
EN The Future of Biometrics and Digital ID in Lebanon: Assessing Proposed Systems for Elections and Social Assistance [Report]
AR عمليات ضبط الأجهزة في لبنان: تقييم الإطار القانوني المتعلّق بعمليات ضبط الأجهزة [تقرير]
Transliteração ʿmlyạt ḍbṭ ạlạ̉jhzẗ fy lbnạn: tqyym ạlạ̹ṭạr ạlqạnwny ạlmtʿl̃q bʿmlyạt ḍbṭ ạlạ̉jhzẗ [tqryr]
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
assessing | تقييم |
report | تقرير |
EN New Report: ”Analyzing Freedom of Expression in Lebanon in 2018”
AR شركات الاتصالات في المنطقة العربية تفشل في احترام حقوق المستخدمين الرقمية
Transliteração sẖrkạt ạlạtṣạlạt fy ạlmnṭqẗ ạlʿrbyẗ tfsẖl fy ạḥtrạm ḥqwq ạlmstkẖdmyn ạlrqmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
freedom | حقوق |
EN Over the past four years, Lebanon has witnessed a crackdown against freedom of expression online
AR نُشرت هذه المقالة أساساً على موقع ?تصنيف الحقوق الرقمية? (Ranking Digital Rights) وهذه نسخة مترجمة ومختصرة عنها
Transliteração nusẖrt hdẖh ạlmqạlẗ ạ̉sạsạaⁿ ʿly̱ mwqʿ ?tṣnyf ạlḥqwq ạlrqmyẗ? (Ranking Digital Rights) whdẖh nskẖẗ mtrjmẗ wmkẖtṣrẗ ʿnhạ
inglês | árabe |
---|---|
the | المقالة |
of | على |
a | الرقمية |
EN Lebanon: Rights organizations call on Lebanese authorities to cease the intimidation of human rights lawyer Mohammed Sablouh
AR لبنان: رسالة مشتركة إلى ?مجلس حقوق الإنسان? للمطالبة ببعثة تحقيق دولية في انفجار بيروت
Transliteração lbnạn: rsạlẗ msẖtrkẗ ạ̹ly̱ ?mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn? llmṭạlbẗ bbʿtẖẗ tḥqyq dwlyẗ fy ạnfjạr byrwt
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
to | إلى |
EN Lebanon’s October 2019 protests weren’t just about the ‘WhatsApp tax’
AR هل تعتقدون أنكم لا تستطيعون تغيير العالم؟ لكنّكم غيّرتموه بالفعل!
Transliteração hl tʿtqdwn ạ̉nkm lạ tstṭyʿwn tgẖyyr ạlʿạlm? lkñkm gẖỹrtmwh bạlfʿl!
inglês | árabe |
---|---|
the | بالفعل |
EN UNSDG | Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | إطار الإصلاح والإنعاش وإعادة الإعمار في لبنان
Transliteração mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạ̹ṭạr ạlạ̹ṣlạḥ wạlạ̹nʿạsẖ wạ̹ʿạdẗ ạlạ̹ʿmạr fy lbnạn
inglês | árabe |
---|---|
framework | إطار |
lebanon | لبنان |
EN Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)
AR إطار الإصلاح والإنعاش وإعادة الإعمار في لبنان
Transliteração ạ̹ṭạr ạlạ̹ṣlạḥ wạlạ̹nʿạsẖ wạ̹ʿạdẗ ạlạ̹ʿmạr fy lbnạn
inglês | árabe |
---|---|
framework | إطار |
lebanon | لبنان |
EN It is clear to me that the situation of ordinary people in Lebanon is worsening by the day.
AR من الواضح بالنسبة لي أن وضع الأشخاص العاديين في لبنان يزداد سوءًا يومًا بعد يوم.
Transliteração mn ạlwạḍḥ bạlnsbẗ ly ạ̉n wḍʿ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlʿạdyyn fy lbnạn yzdạd swʾaⁿạ ywmaⁿạ bʿd ywm.
inglês | árabe |
---|---|
people | الأشخاص |
lebanon | لبنان |
to | بالنسبة |
day | يوم |
EN Lebanon: Three Syrian refugees at risk of deportation: Ahmad Al Waked, Tarek Al A’lo, Fares Al Zo’bi
AR إقليم كردستان العراق: يجب على السلطات وضع حد للقمع المرتبط بالاحتجاجات
Transliteração ạ̹qlym krdstạn ạlʿrạq: yjb ʿly̱ ạlslṭạt wḍʿ ḥd llqmʿ ạlmrtbṭ bạlạḥtjạjạt
EN Everything you need to know about human rights in Lebanon - Amnesty International Amnesty International
AR لبنان - منظمة العفو الدولية منظمة العفو الدولية
Transliteração lbnạn - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
EN Lebanon: Suspension of investigation into Beirut blast points to authorities’ brazen attempts to obstruct justice
AR لبنان: تعليق التحقيق في انفجار بيروت يدلّ على المحاولات السافرة للسلطات لعرقلة العدالة
Transliteração lbnạn: tʿlyq ạltḥqyq fy ạnfjạr byrwt ydl̃ ʿly̱ ạlmḥạwlạt ạlsạfrẗ llslṭạt lʿrqlẗ ạlʿdạlẗ
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
investigation | التحقيق |
beirut | بيروت |
justice | العدالة |
to | على |
EN Lebanon: General Security must halt imminent deportation of six Syrians
AR لبنان: على الأمن العام وقف الترحيل الوشيك لستة سوريين
Transliteração lbnạn: ʿly̱ ạlạ̉mn ạlʿạm wqf ạltrḥyl ạlwsẖyk lstẗ swryyn
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
of | على |
security | الأمن |
general | العام |
EN Lebanon: Authorities violating right to health and endangering lives by failing to provide fuel to hospitals
AR لبنان: السلطات تنتهك الحق في الصحة وتعرّض الأرواح للخطر بتقاعسها عن تأمين الوقود للمستشفيات
Transliteração lbnạn: ạlslṭạt tnthk ạlḥq fy ạlṣḥẗ wtʿr̃ḍ ạlạ̉rwạḥ llkẖṭr btqạʿshạ ʿn tạ̉myn ạlwqwd llmstsẖfyạt
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
authorities | السلطات |
right | الحق |
health | الصحة |
lives | الأرواح |
fuel | الوقود |
EN Syrian refugees in Lebanon want better international support in response to COVID-19
AR تجمّع الشجاعة ?فيرلاس? ومنظمة العفو الدولية
Transliteração tjm̃ʿ ạlsẖjạʿẗ ?fyrlạs? wmnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
international | الدولية |
EN Lebanon: Joint Letter to the Human Rights Council calling for an International Investigative Mission into the Beirut Blast
AR لبنان: على مجلس حقوق الإنسان الأممي التحقيق في انفجار بيروت
Transliteração lbnạn: ʿly̱ mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạlạ̉mmy ạltḥqyq fy ạnfjạr byrwt
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
council | مجلس |
rights | حقوق |
beirut | بيروت |
human | الإنسان |
to | على |
EN Middle East: ?The mountain is in front of us and the sea is behind us?: The impact of US policies on refugees in Lebanon and Jordan
AR استعراض حالة حقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لعام 2018
Transliteração ạstʿrạḍ ḥạlẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ lʿạm 2018
inglês | árabe |
---|---|
the | حالة |
middle | الأوسط |
east | الشرق |
EN The Amman Office originally coordinated the Foundation’s projects in Jordan, Lebanon, Syria, and Iraq
AR قام مكتب عمان في الأصل بتنسيق مشاريع المؤسسة في الأردن ولبنان وسوريا والعراق
Transliteração qạm mktb ʿmạn fy ạlạ̉ṣl btnsyq msẖạryʿ ạlmw̉ssẗ fy ạlạ̉rdn wlbnạn wswryạ wạlʿrạq
inglês | árabe |
---|---|
office | مكتب |
originally | الأصل |
projects | مشاريع |
jordan | الأردن |
EN Lebanon: Three Syrian refugees at risk of deportation: Ahmad Al Waked, Tarek Al A’lo, Fares Al Zo’bi - Amnesty International
AR لبنان: ثلاثة لاجئين سوريين يواجهون خطر الترحيل - منظمة العفو الدولية
Transliteração lbnạn: tẖlạtẖẗ lạjỷyn swryyn ywạjhwn kẖṭr ạltrḥyl - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
three | ثلاثة |
risk | خطر |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
EN After nearly a decade of preparation, Lebanon’s Parliament ratified an Access to Information law in January 2017
AR بعد نحو عقد من التحضيرات، صادقَ البرلمان اللبناني على قانون الوصول إلى المعلومات في كانون الثاني/يناير 2017
Transliteração bʿd nḥw ʿqd mn ạltḥḍyrạt, ṣạdqa ạlbrlmạn ạllbnạny ʿly̱ qạnwn ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmʿlwmạt fy kạnwn ạltẖạny/ynạyr 2017
inglês | árabe |
---|---|
decade | عقد |
parliament | البرلمان |
law | قانون |
access | الوصول |
information | المعلومات |
january | يناير |
to | إلى |
after | بعد |
EN Authorities Silence Critics of Lebanon’s Economic Collapse ? SMEX
AR السلطة تكمّم أفواه منتقدي الأزمة الاقتصادية في لبنان [إنفوغرافيك] ? SMEX
Transliteração ạlslṭẗ tkm̃m ạ̉fwạh mntqdy ạlạ̉zmẗ ạlạqtṣạdyẗ fy lbnạn [ạ̹nfwgẖrạfyk] ? SMEX
inglês | árabe |
---|---|
smex | smex |
economic | الاقتصادية |
EN Authorities Silence Critics of Lebanon’s Economic Collapse
AR السلطة تكمّم أفواه منتقدي الأزمة الاقتصادية في لبنان [إنفوغرافيك]
Transliteração ạlslṭẗ tkm̃m ạ̉fwạh mntqdy ạlạ̉zmẗ ạlạqtṣạdyẗ fy lbnạn [ạ̹nfwgẖrạfyk]
inglês | árabe |
---|---|
economic | الاقتصادية |
EN Freedom Of Expression, Infographic, Lebanon, Liable, Muhal, Slander
AR Muhal, إنفوغرافيك, حربية التعبير, حرية التعبير, حرية التعبير, ذم, قدح, لبنان, لبنان, محال, محال
Transliteração Muhal, ạ̹nfwgẖrạfyk, ḥrbyẗ ạltʿbyr, ḥryẗ ạltʿbyr, ḥryẗ ạltʿbyr, dẖm, qdḥ, lbnạn, lbnạn, mḥạl, mḥạl
inglês | árabe |
---|---|
expression | التعبير |
freedom | حرية |
lebanon | لبنان |
EN Apps, Coronavirus, COVID19, Govenment apps, Lebanon, Ministry of Public Health, MoPH, Privacy, Safery, Security
AR MoPH, أمان, الخصوصية, تطبيقات, تطبيقات حكومية, حماية, فيروس كورونا, كوفيد-19, لبنان, وزارة الصحة العامة
Transliteração MoPH, ạ̉mạn, ạlkẖṣwṣyẗ, tṭbyqạt, tṭbyqạt ḥkwmyẗ, ḥmạyẗ, fyrws kwrwnạ, kwfyd-19, lbnạn, wzạrẗ ạlṣḥẗ ạlʿạmẗ
inglês | árabe |
---|---|
apps | تطبيقات |
lebanon | لبنان |
ministry | وزارة |
health | الصحة |
public | العامة |
privacy | الخصوصية |
security | أمان |
EN COVID-19 Fake News in Lebanon: Who Is Responsible?
AR لبنان: أسئلة حول الخصوصية برسم منصّة ?طلب إذن الخروج?
Transliteração lbnạn: ạ̉sỷlẗ ḥwl ạlkẖṣwṣyẗ brsm mnṣ̃ẗ ?ṭlb ạ̹dẖn ạlkẖrwj?
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
in | حول |
who | طلب |
EN As the Covid-19 virus continues to spread across the world, governments are adopting surveillance measures to track patients, raising privacy concerns. Lebanon, ?
AR ما إن وصل فيروس كوفيد-19 (المعروف محلياً باسم فيروس كورونا) إلى لبنان في شباط/فبراير الماضي، حتّى تعزّز الانقسام داخل بعض المدن والقرى ?
Transliteração mạ ạ̹n wṣl fyrws kwfyd-19 (ạlmʿrwf mḥlyạaⁿ bạsm fyrws kwrwnạ) ạ̹ly̱ lbnạn fy sẖbạṭ/fbrạyr ạlmạḍy, ḥt̃y̱ tʿz̃z ạlạnqsạm dạkẖl bʿḍ ạlmdn wạlqry̱ ?
inglês | árabe |
---|---|
virus | فيروس |
covid-19 | كورونا |
lebanon | لبنان |
to | إلى |
the | داخل |
EN What is the fate of Lebanon’s (.lb) domains?
AR كيف يمكن للحكومة اللبنانية حماية خصوصية المستخدمين أثناء محاربة فيروس كورونا؟
Transliteração kyf ymkn llḥkwmẗ ạllbnạnyẗ ḥmạyẗ kẖṣwṣyẗ ạlmstkẖdmyn ạ̉tẖnạʾ mḥạrbẗ fyrws kwrwnạ?
inglês | árabe |
---|---|
what | كيف |
the | يمكن |
EN Lebanon: Your Data is Not Secure on MoPH?s GrabAJab Platform
AR شاركونا في تحديد المواقع المحجوبة في عام 2019!
Transliteração sẖạrkwnạ fy tḥdyd ạlmwạqʿ ạlmḥjwbẗ fy ʿạm 2019!
EN In Lebanon, the legal framework for privacy and data protection is in limbo, cybersecurity is minimal to non-existent, and citizens? rights are ?
AR بالتزامن مع حملة الـ16 يوماً ضد العنف القائم على أساس النوع الاجتماعي، نطلق تقريرنا الجديد ?تهديد خصوصية النساء ومجتمع الميم على الإنترنت ?
Transliteração bạltzạmn mʿ ḥmlẗ ạl16 ywmạaⁿ ḍd ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạ̉sạs ạlnwʿ ạlạjtmạʿy, nṭlq tqryrnạ ạljdyd ?thdyd kẖṣwṣyẗ ạlnsạʾ wmjtmʿ ạlmym ʿly̱ ạlạ̹ntrnt ?
EN On August 24, 2021, the technology community in Lebanon woke up to the alarming news of a “digital disaster,” announcing that thousands ?
AR في 24 آب/أغسطس 2021، استيقظ المجتمع التقني في لبنان على خبر نشرته إحدى وسائل الإعلام يفيد بحصول ?كارثة إلكترونية?، و?خسارة آلاف المواقع ?
Transliteração fy 24 ậb/ạ̉gẖsṭs 2021, ạstyqẓ ạlmjtmʿ ạltqny fy lbnạn ʿly̱ kẖbr nsẖrth ạ̹ḥdy̱ wsạỷl ạlạ̹ʿlạm yfyd bḥṣwl ?kạrtẖẗ ạ̹lktrwnyẗ?, w?kẖsạrẗ ậlạf ạlmwạqʿ ?
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
community | المجتمع |
lebanon | لبنان |
disaster | كارثة |
thousands | آلاف |
to | على |
the | إحدى |
EN Covid-19 and Social Control in Lebanon [Report]
AR جائحة كوفيد-19 والرقابة الاجتماعية في لبنان [تقرير]
Transliteração jạỷḥẗ kwfyd-19 wạlrqạbẗ ạlạjtmạʿyẗ fy lbnạn [tqryr]
inglês | árabe |
---|---|
social | الاجتماعية |
lebanon | لبنان |
report | تقرير |
EN Remote Learning and the Digital Divide in Lebanon
AR التكنولوجيا في خدمة المصلحة العامة
Transliteração ạltknwlwjyạ fy kẖdmẗ ạlmṣlḥẗ ạlʿạmẗ
inglês | árabe |
---|---|
the | التكنولوجيا |
EN Security Concerns with Lebanon’s New Contact Tracing App
AR التطبيق الجديد لتتبُّع مخالطين مرضى كورونا في لبنان يجمع بيانات أقلّ لكنّه يطرح مخاوف أمنية
Transliteração ạltṭbyq ạljdyd lttbũʿ mkẖạlṭyn mrḍy̱ kwrwnạ fy lbnạn yjmʿ byạnạt ạ̉ql̃ lkñh yṭrḥ mkẖạwf ạ̉mnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
app | التطبيق |
new | الجديد |
concerns | مخاوف |
security | أمنية |
EN In Lebanon, passports, drivers’ licenses, work permits, residency permits, and humanitarian aid all use systems that require biometric data, such as unique ?
AR نُشرت هذه المقالة أساساً على موقع ?منتدى MIT لريادة الأعمال في العالم العربي?. ?لقد كان خطأي، وأنا آسف?؛ هذا ما قاله مؤسّس ?
Transliteração nusẖrt hdẖh ạlmqạlẗ ạ̉sạsạaⁿ ʿly̱ mwqʿ ?mntdy̱ MIT lryạdẗ ạlạ̉ʿmạl fy ạlʿạlm ạlʿrby?. ?lqd kạn kẖṭạ̉y, wạ̉nạ ậsf?; hdẖạ mạ qạlh mw̉s̃s ?
inglês | árabe |
---|---|
work | الأعمال |
in | على |
and | هذا |
EN Device Seizures in Lebanon ? SMEX
inglês | árabe |
---|---|
smex | smex |
device | الأجهزة |
lebanon | لبنان |
EN Device Seizures in Lebanon: Assessing the Legal Framework concerning device seizures [Report]
AR عمليات ضبط الأجهزة في لبنان: تقييم الإطار القانوني المتعلّق بعمليات ضبط الأجهزة [تقرير]
Transliteração ʿmlyạt ḍbṭ ạlạ̉jhzẗ fy lbnạn: tqyym ạlạ̹ṭạr ạlqạnwny ạlmtʿl̃q bʿmlyạt ḍbṭ ạlạ̉jhzẗ [tqryr]
inglês | árabe |
---|---|
device | الأجهزة |
lebanon | لبنان |
assessing | تقييم |
framework | الإطار |
legal | القانوني |
report | تقرير |
EN Internet Censorship in Lebanon: The Case of Currency Exchange Rate Online Platforms
AR منظمة ?سمكس? تطالب شركة ?فارمالاين? بعدم استخدام بيانات طالبي اللقاح للتبادل التجاري!
Transliteração mnẓmẗ ?smks? tṭạlb sẖrkẗ ?fạrmạlạyn? bʿdm ạstkẖdạm byạnạt ṭạlby ạllqạḥ lltbạdl ạltjạry!
EN Lebanon protests: Authorities prey on digital spaces to silence criticism
AR لبنان: السلطات لا تحمي حرية التعبير
Transliteração lbnạn: ạlslṭạt lạ tḥmy ḥryẗ ạltʿbyr
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
authorities | السلطات |
EN SMEX recently conducted research to assess the transparency of Internet Service Providers (ISPs) in Lebanon. Upon gathering information regarding licensed service providers ?
AR تحديث: ردت ?إمباكت? على المخاوف التي أثيرت في هذه المقالة عبر توضيح بعض النقاط. ثمّ قدّم فريقنا التقني المزيد من الأدلّة على ?
Transliteração tḥdytẖ: rdt ?ạ̹mbạkt? ʿly̱ ạlmkẖạwf ạlty ạ̉tẖyrt fy hdẖh ạlmqạlẗ ʿbr twḍyḥ bʿḍ ạlnqạṭ. tẖm̃ qd̃m fryqnạ ạltqny ạlmzyd mn ạlạ̉dl̃ẗ ʿly̱ ?
inglês | árabe |
---|---|
to | المزيد |
the | المقالة |
EN One Year After October 17 Uprising in Lebanon: Summons and Arrests for Online Speech Increase
AR إطلاق موقع ?مُحال?: مرصد حرية التعبير على الويب
Transliteração ạ̹ṭlạq mwqʿ ?muḥạl?: mrṣd ḥryẗ ạltʿbyr ʿly̱ ạlwyb
inglês | árabe |
---|---|
and | حال |
online | الويب |
EN One Year Since the October 17 Uprising in Lebanon: Summons and Arrests for Online Speech It’s been one year since the October ?
AR مرّ عام على انتفاضة 17 تشرين/أكتوبر في لبنان، حيث شكّلت الأخبار عن فرض ضريبة على تطبيق ?واتساب? شرارة الانطلاق. بعد انطلاق الانتفاضة، ?
Transliteração mr̃ ʿạm ʿly̱ ạntfạḍẗ 17 tsẖryn/ạ̉ktwbr fy lbnạn, ḥytẖ sẖk̃lt ạlạ̉kẖbạr ʿn frḍ ḍrybẗ ʿly̱ tṭbyq ?wạtsạb? sẖrạrẗ ạlạnṭlạq. bʿd ạnṭlạq ạlạntfạḍẗ, ?
inglês | árabe |
---|---|
year | عام |
uprising | انتفاضة |
lebanon | لبنان |
october | أكتوبر |
the | على |
EN One Year After October 17 Uprising in Lebanon: Summons and Arrests for Online Speech Increase ? SMEX
AR سنة على انتفاضة 17 تشرين الأول في لبنان: حالات الاستدعاء والتوقيف بسبب التعبير على الويب ? SMEX
Transliteração snẗ ʿly̱ ạntfạḍẗ 17 tsẖryn ạlạ̉wl fy lbnạn: ḥạlạt ạlạstdʿạʾ wạltwqyf bsbb ạltʿbyr ʿly̱ ạlwyb ? SMEX
inglês | árabe |
---|---|
smex | smex |
year | سنة |
uprising | انتفاضة |
october | تشرين |
lebanon | لبنان |
online | الويب |
for | بسبب |
in | الأول |
EN Facebook, Freedom Of Speech, Lebanon, Muhal, October 17, Online Freedom of Expression, Revolution, Twitter, Uprising, WhatsApp
AR 17 تشرين, Muhal, انتفاضة, تويتر, ثورة, حرية تعبير, حرية تعبير على الويب, فيسبوك, لبنان, محال, واتساب
Transliteração 17 tsẖryn, Muhal, ạntfạḍẗ, twytr, tẖwrẗ, ḥryẗ tʿbyr, ḥryẗ tʿbyr ʿly̱ ạlwyb, fysbwk, lbnạn, mḥạl, wạtsạb
inglês | árabe |
---|---|
october | تشرين |
uprising | انتفاضة |
revolution | ثورة |
freedom | حرية |
of | على |
online | الويب |
lebanon | لبنان |
واتساب | |
تويتر | |
فيسبوك |
EN One Year Since the October 17 Uprising in Lebanon: Summons and Arrests for Online Speech
AR مرّ عام على انتفاضة 17 تشرين/أكتوبر في لبنان، حيث شكّلت الأخبار عن فرض ضريبة على تطبيق ?واتساب? شرارة الانطلاق.
Transliteração mr̃ ʿạm ʿly̱ ạntfạḍẗ 17 tsẖryn/ạ̉ktwbr fy lbnạn, ḥytẖ sẖk̃lt ạlạ̉kẖbạr ʿn frḍ ḍrybẗ ʿly̱ tṭbyq ?wạtsạb? sẖrạrẗ ạlạnṭlạq.
inglês | árabe |
---|---|
year | عام |
uprising | انتفاضة |
lebanon | لبنان |
october | أكتوبر |
the | على |
Mostrando 50 de 50 traduções