EN Rasha Rami I spent 17 hours with my family at the Bab Al-Hawa border crossing, but it felt like a lifetime. After crossing legally...
EN Rasha Rami I spent 17 hours with my family at the Bab Al-Hawa border crossing, but it felt like a lifetime. After crossing legally...
AR لم أكن أتخيل يوماً أن أرحل عن رأس العين، ولم أكن أعلم أن غيابي عنها لمدة أسبوعين كافٍ لتغيّر معالمها. فقد تركتها مدينةً تنعم...
Transliteração lm ạ̉kn ạ̉tkẖyl ywmạaⁿ ạ̉n ạ̉rḥl ʿn rạ̉s ạlʿyn, wlm ạ̉kn ạ̉ʿlm ạ̉n gẖyạby ʿnhạ lmdẗ ạ̉sbwʿyn kạfiⁿ ltgẖỹr mʿạlmhạ. fqd trkthạ mdynẗaⁿ tnʿm...
EN Rasha Rami I spent 17 hours with my family at the Bab Al-Hawa border crossing, but it felt like a lifetime. After crossing legally...
AR لم أكن أتخيل يوماً أن أرحل عن رأس العين، ولم أكن أعلم أن غيابي عنها لمدة أسبوعين كافٍ لتغيّر معالمها. فقد تركتها مدينةً تنعم...
Transliteração lm ạ̉kn ạ̉tkẖyl ywmạaⁿ ạ̉n ạ̉rḥl ʿn rạ̉s ạlʿyn, wlm ạ̉kn ạ̉ʿlm ạ̉n gẖyạby ʿnhạ lmdẗ ạ̉sbwʿyn kạfiⁿ ltgẖỹr mʿạlmhạ. fqd trkthạ mdynẗaⁿ tnʿm...
EN Crossing your legs. People who habitually cross their legs can compress the peroneal nerve on their uppermost leg.
AR وضع الساق فوق الأخرى. الأشخاص الذين لديهم عادة وضع الساق فوق الأخرى يمكن أن يضغطوا على العصب الشظوي في الساق العليا.
Transliteração wḍʿ ạlsạq fwq ạlạ̉kẖry̱. ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ldyhm ʿạdẗ wḍʿ ạlsạq fwq ạlạ̉kẖry̱ ymkn ạ̉n yḍgẖṭwạ ʿly̱ ạlʿṣb ạlsẖẓwy fy ạlsạq ạlʿlyạ.
inglês | árabe |
---|---|
people | الأشخاص |
can | يمكن |
the | فوق |
who | الذين |
EN We will give you a gold medal for crossing the finish line, but a CHROME metal might be more appropriate!
AR سنقدم لك ميدالية ذهبية لعبور خط النهاية، ولكن معدن الكروم قد يكون أكثر ملاءمة!
Transliteração snqdm lk mydạlyẗ dẖhbyẗ lʿbwr kẖṭ ạlnhạyẗ, wlkn mʿdn ạlkrwm qd ykwn ạ̉ktẖr mlạʾmẗ!
inglês | árabe |
---|---|
more | أكثر |
but | ولكن |
be | يكون |
EN Difficulty walking, such as walking on toes, a crouched gait, a scissors-like gait with knees crossing, a wide gait or an asymmetrical gait
AR الصعوبة في المشي، مثل المشي على الأصابع، أو المشية الجاثمة، أو مشية المقص مع تقاطع الركبتين، أو المشية الواسعة، أو المشية غير المتماثلة
Transliteração ạlṣʿwbẗ fy ạlmsẖy, mtẖl ạlmsẖy ʿly̱ ạlạ̉ṣạbʿ, ạ̉w ạlmsẖyẗ ạljạtẖmẗ, ạ̉w msẖyẗ ạlmqṣ mʿ tqạṭʿ ạlrkbtyn, ạ̉w ạlmsẖyẗ ạlwạsʿẗ, ạ̉w ạlmsẖyẗ gẖyr ạlmtmạtẖlẗ
inglês | árabe |
---|---|
walking | المشي |
on | على |
or | غير |
EN You train so hard the whole summer just for the feeling of crossing the finish line first
AR أتدرب بجد طوال الصيف لزيادة فرصي في الفوز بالبطولات
Transliteração ạ̉tdrb bjd ṭwạl ạlṣyf lzyạdẗ frṣy fy ạlfwz bạlbṭwlạt
inglês | árabe |
---|---|
for | طوال |
summer | الصيف |
the | لزيادة |
EN Crossing the Password Chasm: A Survey and Discussion About Password Security
AR عبور هوة كلمات المرور: استبيان ومناقشة بشأن أمن كلمات المرور
Transliteração ʿbwr hwẗ klmạt ạlmrwr: ạstbyạn wmnạqsẖẗ bsẖạ̉n ạ̉mn klmạt ạlmrwr
inglês | árabe |
---|---|
the | كلمات |
password | المرور |
survey | استبيان |
about | بشأن |
security | أمن |
EN Every single product, item, and substance entering or exiting Gaza through Kerem Shalom Crossing requires clearance from Israel.
AR جميع البضائع والمواد والمنتجات التي تدخل أو تخرج من القطاع من خلال معبر كرم أبو سالم تتطلب تصريحًا من إسرائيل.
Transliteração jmyʿ ạlbḍạỷʿ wạlmwạd wạlmntjạt ạlty tdkẖl ạ̉w tkẖrj mn ạlqṭạʿ mn kẖlạl mʿbr krm ạ̉bw sạlm ttṭlb tṣryḥaⁿạ mn ạ̹srạỷyl.
inglês | árabe |
---|---|
every | جميع |
israel | إسرائيل |
and | التي |
through | خلال |
EN In a statement issued to mark the crossing of this “painful threshold”, the UN chief said the “devastating milestone reminds us that we are failing much of the world
AR في بيان صدر بمناسبة تجاوز هذه "العتبة المؤلمة"، قال الأمين العام للأمم المتحدة إن "المعلم المدمر يذكرنا بأننا نخذل الكثير من دول العالم
Transliteração fy byạn ṣdr bmnạsbẗ tjạwz hdẖh "ạlʿtbẗ ạlmw̉lmẗ", qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̹n "ạlmʿlm ạlmdmr ydẖkrnạ bạ̉nnạ nkẖdẖl ạlktẖyr mn dwl ạlʿạlm
inglês | árabe |
---|---|
statement | بيان |
said | قال |
that we | بأننا |
much | الكثير |
world | العالم |
a | المتحدة |
the | هذه |
EN Crossing the Password Chasm: A Survey and Discussion About Password Security
AR عبور هوة كلمات المرور: استبيان ومناقشة بشأن أمن كلمات المرور
Transliteração ʿbwr hwẗ klmạt ạlmrwr: ạstbyạn wmnạqsẖẗ bsẖạ̉n ạ̉mn klmạt ạlmrwr
inglês | árabe |
---|---|
the | كلمات |
password | المرور |
survey | استبيان |
about | بشأن |
security | أمن |
EN Exit of goods from Gaza via Kerem Shalom Crossing
AR خروج الفلسطينيين من غزة الى اسرائيل والضفة الغربية وخارج البلاد عبر معبر إيرز
Transliteração kẖrwj ạlflsṭynyyn mn gẖzẗ ạly̱ ạsrạỷyl wạlḍfẗ ạlgẖrbyẗ wkẖạrj ạlblạd ʿbr mʿbr ạ̹yrz
inglês | árabe |
---|---|
gaza | غزة |
of | عبر |
EN Movement of people via Rafah Crossing
AR خروج البضائع من قطاع غزة عبر معبر كرم ابو سالم
Transliteração kẖrwj ạlbḍạỷʿ mn qṭạʿ gẖzẗ ʿbr mʿbr krm ạbw sạlm
inglês | árabe |
---|---|
of | عبر |
EN Kerem Shalom is the only active commercial crossing connecting Gaza and the rest of the world
AR يُعَد معبر رفح المعبر الوحيد لتنقل الأشخاص الواصل ما بين قطاع غزة ومصر
Transliteração yuʿad mʿbr rfḥ ạlmʿbr ạlwḥyd ltnql ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlwạṣl mạ byn qṭạʿ gẖzẗ wmṣr
inglês | árabe |
---|---|
the only | الوحيد |
gaza | غزة |
of | بين |
EN Exits by Palestinians via Erez Crossing to Israel, the West Bank, and abroad
AR دخول البضائع من اسرائيل الى قطاع غزة
Transliteração dkẖwl ạlbḍạỷʿ mn ạsrạỷyl ạly̱ qṭạʿ gẖzẗ
EN Reduced travel via Erez Crossing as part of coronavirus measures and Operation Guardian of the Walls – August 2021
AR سياسة الإغلاق بالنسبة لدخول سكان قطاع غزة إلى إسرائيل ومنطقة يهودا والسامرة (آب 2020)
Transliteração syạsẗ ạlạ̹gẖlạq bạlnsbẗ ldkẖwl skạn qṭạʿ gẖzẗ ạ̹ly̱ ạ̹srạỷyl wmnṭqẗ yhwdạ wạlsạmrẗ (ậb 2020)
inglês | árabe |
---|---|
the | إلى |
EN Clarifications regarding arrangements for the entry of Israeli citizens to Gaza via Erez Crossing (Hebrew)
AR إجراءات معاينة طلبات مواطنين إسرائيليين لدخول قطاع غزة عبر معبر ايرز
Transliteração ạ̹jrạʾạt mʿạynẗ ṭlbạt mwạṭnyn ạ̹srạỷylyyn ldkẖwl qṭạʿ gẖzẗ ʿbr mʿbr ạyrz
inglês | árabe |
---|---|
gaza | غزة |
of | عبر |
EN Entry of foreigners into the Gaza Strip via the Erez Crossing
AR إجراءات دخول أجانب الي قطاع غزة عبر معبر بيت حانون
Transliteração ạ̹jrạʾạt dkẖwl ạ̉jạnb ạly qṭạʿ gẖzẗ ʿbr mʿbr byt ḥạnwn
inglês | árabe |
---|---|
entry | دخول |
gaza | غزة |
of | عبر |
EN Import and export through the overland border crossings and internal crossing points
AR إجراءات فرض مخالفات على نقل غير قانوني لمواد ثنائية الاستخدام
Transliteração ạ̹jrạʾạt frḍ mkẖạlfạt ʿly̱ nql gẖyr qạnwny lmwạd tẖnạỷyẗ ạlạstkẖdạm
inglês | árabe |
---|---|
the | غير |
EN One year of ?coronavirus closure? at Erez Crossing
AR سنة على ?إغلاق كورونا? في معبر إيرز
Transliteração snẗ ʿly̱ ?ạ̹gẖlạq kwrwnạ? fy mʿbr ạ̹yrz
inglês | árabe |
---|---|
year | سنة |
of | على |
EN As a result, traffic at Erez Crossing has plummeted to just 3% of what it was at the beginning of 2020.
AR نتيجة ذلك، تقلّصت الحركة في المعبر إلى ما يقارب 3 بالمئة مما كانت عليه بداية العام.
Transliteração ntyjẗ dẖlk, tql̃ṣt ạlḥrkẗ fy ạlmʿbr ạ̹ly̱ mạ yqạrb 3 bạlmỷẗ mmạ kạnt ʿlyh bdạyẗ ạlʿạm.
inglês | árabe |
---|---|
beginning | بداية |
was | كانت |
result | نتيجة |
to | إلى |
EN After the crossing to Prien treat yourself to a “Bayrisch Hell” (a light beer) and a hearty snack.
AR بعد الانتقال إلى برين يمكن للزائر الاستمتاع بالبيرة المعروفة هنا باسم "البافارية المشرقة".
Transliteração bʿd ạlạntqạl ạ̹ly̱ bryn ymkn llzạỷr ạlạstmtạʿ bạlbyrẗ ạlmʿrwfẗ hnạ bạsm "ạlbạfạryẗ ạlmsẖrqẗ".
inglês | árabe |
---|---|
after | بعد |
to | إلى |
EN The goal is to deter people from attempting this extremely dangerous crossing and to stop the criminal machinations of human traffickers
AR الهدف هو ثني الناس عن خوض مغامرة الهروب الخطيرة على حياتهم، قبل محاولتهم ذلك، وبالتالي إيقاف الممارسات الإجرامية للمهربين
Transliteração ạlhdf hw tẖny ạlnạs ʿn kẖwḍ mgẖạmrẗ ạlhrwb ạlkẖṭyrẗ ʿly̱ ḥyạthm, qbl mḥạwlthm dẖlk, wbạltạly ạ̹yqạf ạlmmạrsạt ạlạ̹jrạmyẗ llmhrbyn
inglês | árabe |
---|---|
people | الناس |
stop | إيقاف |
goal | الهدف |
EN In 2019, all of five people were caught crossing the border without authorisation.
AR وفي عام 2019، قُبض على خمسة أشخاص إجمالًا يعبرون الحدود دون تصريح.
Transliteração wfy ʿạm 2019, qubḍ ʿly̱ kẖmsẗ ạ̉sẖkẖạṣ ạ̹jmạlaⁿạ yʿbrwn ạlḥdwd dwn tṣryḥ.
inglês | árabe |
---|---|
five | خمسة |
people | أشخاص |
border | الحدود |
without | دون |
of | على |
EN In Crossing the Quality Chasm, the Institute of Medicine defined six domains for improving the health care system. Health care should be safe, effective, patient-centered, timely, efficient, and equitable?
AR التوحد هو اضطراب في النمو يتسم بقصور مستمر في التواصل والتفاعل الاجتماعي وغالبًا ما يقترن بوجود سلوكيات نمطية أو متكررة?
Transliteração ạltwḥd hw ạḍṭrạb fy ạlnmw ytsm bqṣwr mstmr fy ạltwạṣl wạltfạʿl ạlạjtmạʿy wgẖạlbaⁿạ mạ yqtrn bwjwd slwkyạt nmṭyẗ ạ̉w mtkrrẗ?
Mostrando 24 de 24 traduções