EN Clarifications regarding arrangements for the entry of Israeli citizens to Gaza via Erez Crossing (Hebrew)
EN Clarifications regarding arrangements for the entry of Israeli citizens to Gaza via Erez Crossing (Hebrew)
AR إجراءات معاينة طلبات مواطنين إسرائيليين لدخول قطاع غزة عبر معبر ايرز
Transliteração ạ̹jrạʾạt mʿạynẗ ṭlbạt mwạṭnyn ạ̹srạỷylyyn ldkẖwl qṭạʿ gẖzẗ ʿbr mʿbr ạyrz
inglês | árabe |
---|---|
gaza | غزة |
of | عبر |
EN Israeli authorities Refuses to Review Gazans? Entry Permit Requests Labeled ‘State of Palestine’
AR ترفض السلطات الاسرائيلية النظر بطلبات دخول وخروج فلسطينيين، بسبب مستندات تحمل شارة ?دولة فلسطين?
Transliteração trfḍ ạlslṭạt ạlạsrạỷylyẗ ạlnẓr bṭlbạt dkẖwl wkẖrwj flsṭynyyn, bsbb mstndạt tḥml sẖạrẗ ?dwlẗ flsṭyn?
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
entry | دخول |
state | دولة |
palestine | فلسطين |
EN Entry from third countries: With effect from 2 May 2022, all remaining countries are removed from the SEM risk country list. This means that entry into Switzerland from all countries in the world will again be possible as before the pandemic.
AR الدخول من دول ثالثة (وليس قائمة الخطر من وزارة الدولة لشؤون الهجرة) : ممكن بدون قيود.
Transliteração ạldkẖwl mn dwl tẖạltẖẗ (wlys qạỷmẗ ạlkẖṭr mn wzạrẗ ạldwlẗ lsẖw̉wn ạlhjrẗ) : mmkn bdwn qywd.
inglês | árabe |
---|---|
entry | الدخول |
countries | دول |
third | ثالثة |
country | الدولة |
possible | ممكن |
list | قائمة |
the | بدون |
EN Israeli forces continued to use excessive force during law enforcement activities in Israel and the OPT
AR وواصلت القوات الإسرائيلية استخدام القوة المفرطة خلال عمليات إنفاذ القانون في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة
Transliteração wwạṣlt ạlqwạt ạlạ̹srạỷylyẗ ạstkẖdạm ạlqwẗ ạlmfrṭẗ kẖlạl ʿmlyạt ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn fy ạ̹srạỷyl wạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ
inglês | árabe |
---|---|
forces | القوات |
israeli | الإسرائيلية |
force | القوة |
law | القانون |
israel | إسرائيل |
use | استخدام |
to | خلال |
EN Israeli police targeted Palestinians with discriminatory arrests, torture and unlawful force
AR الشرطة الإسرائيلية استهدفت الفلسطينيين باعتقالات تمييزية وتعذيب واستعمال قوة غير قانونية
Transliteração ạlsẖrṭẗ ạlạ̹srạỷylyẗ ạsthdft ạlflsṭynyyn bạʿtqạlạt tmyyzyẗ wtʿdẖyb wạstʿmạl qwẗ gẖyr qạnwnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
police | الشرطة |
israeli | الإسرائيلية |
palestinians | الفلسطينيين |
force | قوة |
and | غير |
EN UN database of companies operating in Israeli settlements could help prevent human rights abuses
AR كيف تؤجج شركة ?تريب أدفايزر? انتهاكات حقوق الإنسان في خربة سوسيا
Transliteração kyf tw̉jj sẖrkẗ ?tryb ạ̉dfạyzr? ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn fy kẖrbẗ swsyạ
inglês | árabe |
---|---|
companies | شركة |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
EN Israel and Occupied Palestinian Territories: Ben and Jerry’s decision to stop business relationships with the illegal Israeli settlements in the OPT is consistent with international law
AR إسرائيل والأراضي المحتلة: معلومات إضافية: فلسطيني عديم الجنسية أُطلق سراحه بكفالة
Transliteração ạ̹srạỷyl wạlạ̉rạḍy ạlmḥtlẗ: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: flsṭyny ʿdym ạljnsyẗ ạủṭlq srạḥh bkfạlẗ
inglês | árabe |
---|---|
israel | إسرائيل |
EN “During the Israeli bombings, I was filled with a deep, intense fear
AR ?امتلأت أثناء القصف الإسرائيلي بخوف شديد وعميق
Transliteração ?ạmtlạ̉t ạ̉tẖnạʾ ạlqṣf ạlạ̹srạỷyly bkẖwf sẖdyd wʿmyq
inglês | árabe |
---|---|
during | أثناء |
EN How to Protect Your Data from Israeli NSO’s Surveillance Attacks?
AR إطلاق موقع ?مُحال?: مرصد حرية التعبير على الويب
Transliteração ạ̹ṭlạq mwqʿ ?muḥạl?: mrṣd ḥryẗ ạltʿbyr ʿly̱ ạlwyb
inglês | árabe |
---|---|
to | على |
EN How Israeli Company NSO Hacked My Phone
AR لمصلحة مَن اخترقت شركة ?إن إس أو? الإسرائيلية هاتفي عبر ?واتساب?؟
Transliteração lmṣlḥẗ man ạkẖtrqt sẖrkẗ ?ạ̹n ạ̹s ạ̉w? ạlạ̹srạỷylyẗ hạtfy ʿbr ?wạtsạb??
inglês | árabe |
---|---|
company | شركة |
israeli | الإسرائيلية |
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة
Transliteração msạʿdẗ ạlmzạrʿyn ạlmtḍrryn mn ạlsyạsạt ạlạ̹srạỷylyẗ wsẖḥ̃ ạlmyạh | mktb ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ltnsyq ạlsẖw̉wn ạlạnsạnyẗ - ạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ
inglês | árabe |
---|---|
helping | مساعدة |
farmers | المزارعين |
policies | السياسات |
israeli | الإسرائيلية |
water | المياه |
office | مكتب |
affairs | الشؤون |
humanitarian | الانسانية |
territory | الأراضي |
palestinian | الفلسطينية |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه
Transliteração msạʿdẗ ạlmzạrʿyn ạlmtḍrryn mn ạlsyạsạt ạlạ̹srạỷylyẗ wsẖḥ̃ ạlmyạh
inglês | árabe |
---|---|
helping | مساعدة |
farmers | المزارعين |
policies | السياسات |
israeli | الإسرائيلية |
water | المياه |
EN The Israeli authorities approve only five of over 100 outline plans submitted by Palestinians in Area C
AR لا توافق السلطات الإسرائيلية إلا على خمسة من أكثر من 100 مخطط هيكلي يقدمه الفلسطينيون في المنطقة (ج)
Transliteração lạ twạfq ạlslṭạt ạlạ̹srạỷylyẗ ạ̹lạ ʿly̱ kẖmsẗ mn ạ̉ktẖr mn 100 mkẖṭṭ hykly yqdmh ạlflsṭynywn fy ạlmnṭqẗ (j)
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
israeli | الإسرائيلية |
only | إلا |
five | خمسة |
area | المنطقة |
of | على |
EN In 1982, the Israeli settlement of Ma’on was established about 900 metres to the east of At Tuwani.
AR وفي العام 1982، أُقيمت مستوطنة ماعون الإسرائيلية على مسافة تقارب 900 متر إلى الشرق من التواني.
Transliteração wfy ạlʿạm 1982, ạủqymt mstwṭnẗ mạʿwn ạlạ̹srạỷylyẗ ʿly̱ msạfẗ tqạrb 900 mtr ạ̹ly̱ ạlsẖrq mn ạltwạny.
inglês | árabe |
---|---|
israeli | الإسرائيلية |
metres | متر |
east | الشرق |
tuwani | التواني |
to | وفي |
the | إلى |
of | على |
EN The Palestinian village of At Tuwani against the backdrop of the Israeli settlement of Ma’on. Photo by Tanya Habjouqa for OCHA, 2021.
AR قرية التواني الفلسطينية وفي خلفيتها مستوطنة ماعون الإسرائيلية. تصوير تانيا حبجوقة لصالح مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، 2021.
Transliteração qryẗ ạltwạny ạlflsṭynyẗ wfy kẖlfythạ mstwṭnẗ mạʿwn ạlạ̹srạỷylyẗ. tṣwyr tạnyạ ḥbjwqẗ lṣạlḥ mktb ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ltnsyq ạlsẖw̉wn ạlạ̹nsạnyẗ, 2021.
inglês | árabe |
---|---|
village | قرية |
tuwani | التواني |
palestinian | الفلسطينية |
israeli | الإسرائيلية |
EN The demolition of a Palestinian structure in At Tuwani by the ICA and Israeli forces. © Photo by At Tuwani Village Council, 25 November 2020.
AR هدم مبنى فلسطيني في التواني على يد الإدارة المدنية والقوات الإسرائيلية. تصوير مجلس قروي التواني، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2020.
Transliteração hdm mbny̱ flsṭyny fy ạltwạny ʿly̱ yd ạlạ̹dạrẗ ạlmdnyẗ wạlqwạt ạlạ̹srạỷylyẗ. tṣwyr mjls qrwy ạltwạny, 25 tsẖryn ạltẖạny/nwfmbr 2020.
inglês | árabe |
---|---|
tuwani | التواني |
israeli | الإسرائيلية |
council | مجلس |
november | نوفمبر |
in | الثاني |
of | على |
EN The restrictive and discriminatory planning regime applied in Area C and East Jerusalem makes it virtually impossible for Palestinians to obtain the requisite Israeli building permits
AR إن نظام التخطيط التقييدي والتمييزي النافذ في المنطقة (ج) يجعل حصول الفلسطينيين على رخص البناء التي تشترطها إسرائيل أمرًا من ضرب المستحيل
Transliteração ạ̹n nẓạm ạltkẖṭyṭ ạltqyydy wạltmyyzy ạlnạfdẖ fy ạlmnṭqẗ (j) yjʿl ḥṣwl ạlflsṭynyyn ʿly̱ rkẖṣ ạlbnạʾ ạlty tsẖtrṭhạ ạ̹srạỷyl ạ̉mraⁿạ mn ḍrb ạlmstḥyl
inglês | árabe |
---|---|
planning | التخطيط |
area | المنطقة |
makes | يجعل |
palestinians | الفلسطينيين |
building | البناء |
to | على |
the | التي |
EN Public and confiscated land in those areas has been allocated almost exclusively to Israeli settlements or to the military
AR فالأراضي العامة والمصادرة في هذه المناطق تخصَّص بصورة حصرية تقريبًا لصالح المستوطنات أو الجيش الإسرائيلي
Transliteração fạlạ̉rạḍy ạlʿạmẗ wạlmṣạdrẗ fy hdẖh ạlmnạṭq tkẖṣãṣ bṣwrẗ ḥṣryẗ tqrybaⁿạ lṣạlḥ ạlmstwṭnạt ạ̉w ạljysẖ ạlạ̹srạỷyly
inglês | árabe |
---|---|
public | العامة |
exclusively | حصرية |
areas | المناطق |
the | هذه |
EN The Israeli authorities’ approval of pending community-led local outline plans for Palestinian communities in Area C would be a significant step towards the fulfilment of their international obligations.
AR وقد تشكل موافقة السلطات الإسرائيلية على تلك المخططات لصالح التجمعات السكانية في المنطقة (ج) خطوة مهمة على صعيد الوفاء بالتزاماتها الدولية.
Transliteração wqd tsẖkl mwạfqẗ ạlslṭạt ạlạ̹srạỷylyẗ ʿly̱ tlk ạlmkẖṭṭạt lṣạlḥ ạltjmʿạt ạlskạnyẗ fy ạlmnṭqẗ (j) kẖṭwẗ mhmẗ ʿly̱ ṣʿyd ạlwfạʾ bạltzạmạthạ ạldwlyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
israeli | الإسرائيلية |
step | خطوة |
international | الدولية |
be | وقد |
area | المنطقة |
the | تلك |
of | على |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
Transliteração tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
inglês | árabe |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN My name is Noa Galili, and I am representing Gisha, an Israeli human rights organization dedicated to defending Palestinians’ right to freedom of movement, particularly Palestinians living in the Gaza Strip.
AR أسمي نوعا غاليلي وأنا أمثّل ?چيشاة-مسلك? – منظّمة حقوقيّة إسرائيليّة تُعنى بالدفاع عن حريّة حركة الفلسطينيين، لا سيما في قطاع غزّة.
Transliteração ạ̉smy nwʿạ gẖạlyly wạ̉nạ ạ̉mtẖ̃l ?cẖysẖạẗ-mslk? – mnẓ̃mẗ ḥqwqỹẗ ạ̹srạỷylỹẗ tuʿny̱ bạldfạʿ ʿn ḥrỹẗ ḥrkẗ ạlflsṭynyyn, lạ symạ fy qṭạʿ gẖz̃ẗ.
EN Israeli navy continues boat seizures and harassment of fishermen in Gaza?s fishing zone
AR ارتفاع نسبة البطالة في غزة إلى 50.2٪ في الأشهر التي تلت الحرب في أيار
Transliteração ạrtfạʿ nsbẗ ạlbṭạlẗ fy gẖzẗ ạ̹ly̱ 50.2% fy ạlạ̉sẖhr ạlty tlt ạlḥrb fy ạ̉yạr
inglês | árabe |
---|---|
gaza | غزة |
EN “This appalling and unjust decision is an attack by the Israeli government on the international human rights movement
AR ?هذا القرار المجحف والمريع هو اعتداء من الحكومة الإسرائيلية على حركة حقوق الإنسان الدولية
Transliteração ?hdẖạ ạlqrạr ạlmjḥf wạlmryʿ hw ạʿtdạʾ mn ạlḥkwmẗ ạlạ̹srạỷylyẗ ʿly̱ ḥrkẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn ạldwlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
decision | القرار |
government | الحكومة |
israeli | الإسرائيلية |
movement | حركة |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
international | الدولية |
this | هذا |
on | على |
EN For decades, Israeli authorities have systematically sought to muzzle human rights monitoring and punish those who criticize its repressive rule over Palestinians
AR وقد سعت السلطات الإسرائيلية على مدى عقود بشكل ممنهج إلى تكميم رصد حقوق الإنسان ومعاقبة أولئك الذين ينتقدون حكمها القمعي للفلسطينيين
Transliteração wqd sʿt ạlslṭạt ạlạ̹srạỷylyẗ ʿly̱ mdy̱ ʿqwd bsẖkl mmnhj ạ̹ly̱ tkmym rṣd ḥqwq ạlạ̹nsạn wmʿạqbẗ ạ̉wlỷk ạldẖyn yntqdwn ḥkmhạ ạlqmʿy llflsṭynyyn
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
israeli | الإسرائيلية |
decades | عقود |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
over | مدى |
those | أولئك |
who | الذين |
to | إلى |
EN Israeli artist Dani Karavan’s installations have decisively shaped the culture of remembering in Germany.
AR مع الحملة الوطنية تُحَمّل ألمانيا الشركات المسؤولية. بعض الشركات تعمل بالفعل وبشكل مثالي من أجل حماية حقوق الإنسان.
Transliteração mʿ ạlḥmlẗ ạlwṭnyẗ tuḥam̃l ạ̉lmạnyạ ạlsẖrkạt ạlmsw̉wlyẗ. bʿḍ ạlsẖrkạt tʿml bạlfʿl wbsẖkl mtẖạly mn ạ̉jl ḥmạyẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn.
inglês | árabe |
---|---|
germany | ألمانيا |
the | بالفعل |
in | أجل |
of | بعض |
EN To improve quality, water is purchased from the Israeli water company, Mekorot, but some of this water goes to waste due to pipe leakage
AR من أجل تحسين جودة الماء، يتم شراء الماء من شركة مكوروت الإسرائيليّة، إلا أن جزءًا منها يُبذّر بسبب التسرّبات من الأنابيب
Transliteração mn ạ̉jl tḥsyn jwdẗ ạlmạʾ, ytm sẖrạʾ ạlmạʾ mn sẖrkẗ mkwrwt ạlạ̹srạỷylỹẗ, ạ̹lạ ạ̉n jzʾaⁿạ mnhạ yubdẖ̃r bsbb ạltsr̃bạt mn ạlạ̉nạbyb
inglês | árabe |
---|---|
quality | جودة |
water | الماء |
purchased | شراء |
company | شركة |
improve | تحسين |
to | أجل |
due | بسبب |
of | منها |
EN Bennett Visit Shows the UAE Balancing Between Israeli Ties and Regional De-escalation
AR زيارة بينيت تُظهر سعي الإمارات إلى الموازنة بين علاقاتها مع إسرائيل وخفض التصعيد في المنطقة
Transliteração zyạrẗ bynyt tuẓhr sʿy ạlạ̹mạrạt ạ̹ly̱ ạlmwạznẗ byn ʿlạqạthạ mʿ ạ̹srạỷyl wkẖfḍ ạltṣʿyd fy ạlmnṭqẗ
inglês | árabe |
---|---|
visit | زيارة |
uae | الإمارات |
between | بين |
the | إلى |
EN Jordan Must Be Included in Future Israeli-Arab Normalization Deals
AR يجب إدراج الأردن في اتفاقيات التطبيع المستقبلية بين الدول العربية وإسرائيل
Transliteração yjb ạ̹drạj ạlạ̉rdn fy ạtfạqyạt ạltṭbyʿ ạlmstqblyẗ byn ạldwl ạlʿrbyẗ wạ̹srạỷyl
inglês | árabe |
---|---|
jordan | الأردن |
arab | العربية |
in | بين |
EN How Cairo Can Help Ease the Israeli-Palestinian Crisis
AR كيف تستطيع القاهرة أن تساعد في تخفيف حدة الأزمة الإسرائيلية الفلسطينية
Transliteração kyf tstṭyʿ ạlqạhrẗ ạ̉n tsạʿd fy tkẖfyf ḥdẗ ạlạ̉zmẗ ạlạ̹srạỷylyẗ ạlflsṭynyẗ
inglês | árabe |
---|---|
how | كيف |
can | تستطيع |
cairo | القاهرة |
help | تساعد |
crisis | الأزمة |
israeli | الإسرائيلية |
palestinian | الفلسطينية |
EN UAE Wealth Fund to Buy Share of Israeli Gas Field
AR الإمارات تشتري حصة من حقل غاز إسرائيلي
Transliteração ạlạ̹mạrạt tsẖtry ḥṣẗ mn ḥql gẖạz ạ̹srạỷyly
inglês | árabe |
---|---|
uae | الإمارات |
field | حقل |
EN Last Call for Gaza? Proposing an Alternative to Israeli-Palestinian “Conflict Management”
AR هل هو النداء الأخير لغزة؟ اقتراح بديل لـ "إدارة الصراع" الإسرائيلي - الفلسطيني
Transliteração hl hw ạlndạʾ ạlạ̉kẖyr lgẖzẗ? ạqtrạḥ bdyl l "ạ̹dạrẗ ạlṣrạʿ" ạlạ̹srạỷyly - ạlflsṭyny
EN Biden Must Manage the Israeli-Palestinian Conflict
AR كيف تؤجج إيران إرهاب «حماس»
Transliteração kyf tw̉jj ạ̹yrạn ạ̹rhạb «ḥmạs»
EN The stands in solidarities will be organized before Bar Associations, Parliaments, Israeli embassies, and United Nations headquarters in all countries around the world.
AR تُنظَّم الوقفة أمام نقابات المحامين والبرلمانات والسفارات الإسرائيلية ومقرات الأمم المتحدة في جميع دول العالم.
Transliteração tunẓãm ạlwqfẗ ạ̉mạm nqạbạt ạlmḥạmyn wạlbrlmạnạt wạlsfạrạt ạlạ̹srạỷylyẗ wmqrạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy jmyʿ dwl ạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
israeli | الإسرائيلية |
world | العالم |
countries | دول |
all | جميع |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
in | أمام |
EN When Israeli settlers and the police forces invaded Sheikh Jarrah, Palestinian activists and citizens took it to social ?
AR خلال العدوان الإسرائيلي الأخير على قطاع غزة في فلسطين المحتلة، دمّر جيش الاحتلال الإسرائيلي خمسة أبراج وعدّة مبانٍ، ?
Transliteração kẖlạl ạlʿdwạn ạlạ̹srạỷyly ạlạ̉kẖyr ʿly̱ qṭạʿ gẖzẗ fy flsṭyn ạlmḥtlẗ, dm̃r jysẖ ạlạḥtlạl ạlạ̹srạỷyly kẖmsẗ ạ̉brạj wʿd̃ẗ mbạniⁿ, ?
EN Israeli spyware firm, NSO Group, has become a threat for human rights defenders everywhere, and in the MENA ?
AR يستمر انقطاع الإنترنت الى اليوم بعد قصف التحالف الذي تقوده السعودية، يوم الجمعة الماضي، في 21 كانون الثاني/يناير، ?
Transliteração ystmr ạnqṭạʿ ạlạ̹ntrnt ạly̱ ạlywm bʿd qṣf ạltḥạlf ạldẖy tqwdh ạlsʿwdyẗ, ywm ạljmʿẗ ạlmạḍy, fy 21 kạnwn ạltẖạny/ynạyr, ?
inglês | árabe |
---|---|
the | اليوم |
EN My name is Noa Galili, and I am representing Gisha, an Israeli human rights organization dedicated to defending Palestinians’ right to freedom of movement, particularly Palestinians living in the Gaza Strip.
AR أسمي نوعا غاليلي وأنا أمثّل ?چيشاة-مسلك? – منظّمة حقوقيّة إسرائيليّة تُعنى بالدفاع عن حريّة حركة الفلسطينيين، لا سيما في قطاع غزّة.
Transliteração ạ̉smy nwʿạ gẖạlyly wạ̉nạ ạ̉mtẖ̃l ?cẖysẖạẗ-mslk? – mnẓ̃mẗ ḥqwqỹẗ ạ̹srạỷylỹẗ tuʿny̱ bạldfạʿ ʿn ḥrỹẗ ḥrkẗ ạlflsṭynyyn, lạ symạ fy qṭạʿ gẖz̃ẗ.
EN Israel/OPT: France: Criminal Complaint against the Israeli Company NSO Pegasus Spyware used to Infiltrate French-Palestinian Human Rights Defender Salah Hammouri’s Phone
AR مصر: على السلطات إلغاء قانون الجمعيات الكارثي
Transliteração mṣr: ʿly̱ ạlslṭạt ạ̹lgẖạʾ qạnwn ạljmʿyạt ạlkạrtẖy
inglês | árabe |
---|---|
rights | قانون |
to | على |
EN The stands in solidarities will be organized before Bar Associations, Parliaments, Israeli embassies, and United Nations headquarters in all countries around the world.
AR تُنظَّم الوقفة أمام نقابات المحامين والبرلمانات والسفارات الإسرائيلية ومقرات الأمم المتحدة في جميع دول العالم.
Transliteração tunẓãm ạlwqfẗ ạ̉mạm nqạbạt ạlmḥạmyn wạlbrlmạnạt wạlsfạrạt ạlạ̹srạỷylyẗ wmqrạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy jmyʿ dwl ạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
israeli | الإسرائيلية |
world | العالم |
countries | دول |
all | جميع |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
in | أمام |
EN Meet the Curator of the First Israeli Art Exhibition in the UAE
AR سعود لبحوث السياسة العامة تطلق برنامج برمجة الحاسوب
Transliteração sʿwd lbḥwtẖ ạlsyạsẗ ạlʿạmẗ tṭlq brnạmj brmjẗ ạlḥạswb
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة
Transliteração msạʿdẗ ạlmzạrʿyn ạlmtḍrryn mn ạlsyạsạt ạlạ̹srạỷylyẗ wsẖḥ̃ ạlmyạh | mktb ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ltnsyq ạlsẖw̉wn ạlạnsạnyẗ - ạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ
inglês | árabe |
---|---|
helping | مساعدة |
farmers | المزارعين |
policies | السياسات |
israeli | الإسرائيلية |
water | المياه |
office | مكتب |
affairs | الشؤون |
humanitarian | الانسانية |
territory | الأراضي |
palestinian | الفلسطينية |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
EN Helping farmers affected by Israeli policies and water scarcity
AR مساعدة المزارعين المتضررين من السياسات الإسرائيلية وشحّ المياه
Transliteração msạʿdẗ ạlmzạrʿyn ạlmtḍrryn mn ạlsyạsạt ạlạ̹srạỷylyẗ wsẖḥ̃ ạlmyạh
inglês | árabe |
---|---|
helping | مساعدة |
farmers | المزارعين |
policies | السياسات |
israeli | الإسرائيلية |
water | المياه |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
Transliteração tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
inglês | árabe |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN Israeli authorities are disavowing their obligation to respond to inquiries by legal representatives of Gaza residents, putting lives at risk
AR مديرية التنسيق والارتباط – غزة تتنصل من واجبها بالرد على توجهات ممثلين عن سكان قطاع غزة وبالتالي تعرض حياتهم للخطر
Transliteração mdyryẗ ạltnsyq wạlạrtbạṭ – gẖzẗ ttnṣl mn wạjbhạ bạlrd ʿly̱ twjhạt mmtẖlyn ʿn skạn qṭạʿ gẖzẗ wbạltạly tʿrḍ ḥyạthm llkẖṭr
EN Sailing again against the illegal Israeli blockade of Gaza
AR الإبحار مرة أخرى ضد الحصار الإسرائيلي غير القانوني لغزة
Transliteração ạlạ̹bḥạr mrẗ ạ̉kẖry̱ ḍd ạlḥṣạr ạlạ̹srạỷyly gẖyr ạlqạnwny lgẖzẗ
inglês | árabe |
---|---|
the | غير |
again | مرة |
EN Opposing Israeli attempt to legalise theft of Zaytouna-Oliva
AR الاعتراض على المحاولة الاسرائيلية لتشريع سرقة زيتونة
Transliteração ạlạʿtrạḍ ʿly̱ ạlmḥạwlẗ ạlạsrạỷylyẗ ltsẖryʿ srqẗ zytwnẗ
inglês | árabe |
---|---|
to | على |
EN 35% of the agricultural land on the Gaza Strip is fully or partially unavailable due to Israeli military restrictions
AR 35 بالمئة من الأراضي الزراعية غير صالحة كلياً أو جزئياً بسبب القيود العسكرية الإسرائيلية
Transliteração 35 bạlmỷẗ mn ạlạ̉rạḍy ạlzrạʿyẗ gẖyr ṣạlḥẗ klyạaⁿ ạ̉w jzỷyạaⁿ bsbb ạlqywd ạlʿskryẗ ạlạ̹srạỷylyẗ
inglês | árabe |
---|---|
land | الأراضي |
agricultural | الزراعية |
restrictions | القيود |
military | العسكرية |
israeli | الإسرائيلية |
due | بسبب |
the | غير |
EN 85% of Palestinian fishing waters adjacent to Gaza are inaccessible due to restrictions imposed by the Israeli Navy
AR 85 بالمئة من مياه الصيد الفلسطينية لا يمكن الوصول إليها بسبب القيود المفروضة من قبل البحرية الإسرائيلية
Transliteração 85 bạlmỷẗ mn myạh ạlṣyd ạlflsṭynyẗ lạ ymkn ạlwṣwl ạ̹lyhạ bsbb ạlqywd ạlmfrwḍẗ mn qbl ạlbḥryẗ ạlạ̹srạỷylyẗ
inglês | árabe |
---|---|
waters | مياه |
palestinian | الفلسطينية |
restrictions | القيود |
israeli | الإسرائيلية |
the | يمكن |
due | بسبب |
to | قبل |
EN Wafa Aludani, coordinator of the Foreign Media Unit in Al-Thorayya in Gaza woke suddenly early Monday morning to the sounds of dozens of Israeli F-16 jets and missiles
AR شنت طائرات الاحتلال الاسرائيلي صباح يوم الاثنين عشرات الغارات الجوية على قطاع غزة
Transliteração sẖnt ṭạỷrạt ạlạḥtlạl ạlạsrạỷyly ṣbạḥ ywm ạlạtẖnyn ʿsẖrạt ạlgẖạrạt ạljwyẗ ʿly̱ qṭạʿ gẖzẗ
inglês | árabe |
---|---|
morning | صباح |
monday | الاثنين |
dozens | عشرات |
gaza | غزة |
to | على |
the | يوم |
EN A unique exhibit, the product of a collaboration between the PCFF and the renowned Israeli cartoonist, Michel Kichka, who also served as curator
AR معرض متميز, وهو نتاج التعاون بين المنتدى ورسام الكاريكاتير الإسرائيلي المعروف, ميشيل كيشكا
Transliteração mʿrḍ mtmyz, whw ntạj ạltʿạwn byn ạlmntdy̱ wrsạm ạlkạrykạtyr ạlạ̹srạỷyly ạlmʿrwf, mysẖyl kysẖkạ
inglês | árabe |
---|---|
collaboration | التعاون |
between | بين |
EN The Israeli Office 1 Hayasmin St., Ramat Efal 5296000 Tel. 03-5355089
AR المكتب الفلسطيني حي زيت بيت جالا هاتف: 2754447-02
Transliteração ạlmktb ạlflsṭyny ḥy zyt byt jạlạ hạtf: 2754447-02
inglês | árabe |
---|---|
office | المكتب |
Mostrando 50 de 50 traduções