DE Hier ist ein Überblick über die vielen verschiedenen Kulturen und ethnischen Gruppen, die in Singapur leben. Es ist eine lebendige Mischung, die dem Land seinen einzigartigen Charakter verleiht.
"verleiht dem helm" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
DE Hier ist ein Überblick über die vielen verschiedenen Kulturen und ethnischen Gruppen, die in Singapur leben. Es ist eine lebendige Mischung, die dem Land seinen einzigartigen Charakter verleiht.
VI Sau đây là thông tin về Singapore, nơi hội tụ các nền văn hóa và sắc tộc đa dạng. Đó chính là sự pha trộn sống động góp phần làm nên nét đặc trưng độc đáo của đất nước.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
leben | sống |
ist | là |
DE Die unverkennbare Fassade des Capitol Building verleiht dem Stadtbild eine gewisse Grandezza.
VI Mặt tiền độc đáo của Capitol Singapore như một nét nhấn nhá thêm cho sự hùng vĩ của cảnh quan đô thị.
DE Der Old Supreme Court (ehemaliger oberster Gerichtshof) verleiht dem Herzen Singapurs eine herrschaftliche Präsenz.
VI Tòa án Tối cao cũ mang đến nét oai nghiêm cho khu trung tâm của thành phố Singapore.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapurs | singapore |
der | của |
DE Die fantasievolle Konstruktion, die 2008 eingeweiht wurde, verleiht dem üppigen Grüngürtel im Süden von Singapur ein unerwartetes Designelement.
VI Được đưa vào sử dụng từ năm 2008, hình dáng tuyệt mỹ của cây cầu này đã tô điểm một nét đẹp đáng ngưỡng mộ về thiết kế cho vành đai dải xanh mướt ở phía nam Singapore.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
DE Der Grieß verleiht dem Kuchen eine reichhaltige Textur, die seinen butterartigen Geschmack angenehm begleitet
VI Bột hòn khiến chiếc bánh có vị ngậy, đi kèm với vị bơ tạo nên cảm giác rất dễ chịu
alemão | vietnamita |
---|---|
eine | rất |
DE Hier ist ein Überblick über die vielen verschiedenen Kulturen und ethnischen Gruppen, die in Singapur leben. Es ist eine lebendige Mischung, die dem Land seinen einzigartigen Charakter verleiht.
VI Sau đây là thông tin về Singapore, nơi hội tụ các nền văn hóa và sắc tộc đa dạng. Đó chính là sự pha trộn sống động góp phần làm nên nét đặc trưng độc đáo của đất nước.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
leben | sống |
ist | là |
DE Es bietet die unmittelbareBefriedigung eines Spielautomaten (und einige dieser Spielfunktionen), aber miteinem Geschicklichkeitselement, das ihm einen hohen Spielwert verleiht
VI Máy đánh bạc (và một số tính năng của trò chơi này) mang đến cho người chơi sự hài lòng ngay lập tức nhưng vẫn có yếu tố kỹ năng đủ để mang lại cho nó giá trị chơi lại cao
alemão | vietnamita |
---|---|
aber | nhưng |
hohen | cao |
dieser | này |
die | của |
DE Das Singapore Food Festival verleiht unserer nationalen Begeisterung für gute Küche Ausdruck und bietet köstliche Gerichte, Kochtipps und einzigartige kulinarische Erlebnisse.
VI Được tiếp lửa từ niềm đam mê ẩm thực của quốc gia chúng tôi, Lễ hội Ẩm thực Singapore tự hào là dịp giới thiệu những món ăn ngon, bí quyết nấu ăn và trải nghiệm ẩm thực độc đáo.
alemão | vietnamita |
---|---|
unserer | chúng tôi |
nationalen | quốc gia |
das | của |
DE Dieses Dessert, das in einigen Restaurants Bubur Pulut Hitam (schwarzer Klebreisbrei) genannt wird, wird mit einem großzügigen Schuss Kokosmilch serviert, der ihm einen süßen Duft verleiht
VI Được gọi là bubur pulut hitam (cháo gạo nếp đen) ở một số nhà hàng, món ăn vặt này được phục vụ kèm một muỗng lớn nước cốt dừa, nên có mùi thơm ngọt
alemão | vietnamita |
---|---|
dieses | này |
DE Das Community-Management-Team verleiht jedem unserer WeWork-Gebäude Professionalität und eine persönliche Note, und wir unterstützen unsere Mitglieder in jeder Hinsicht.
VI Nhóm quản lý cộng đồng mang tới dấu ấn cá nhân và chuyên nghiệp cho mỗi tòa nhà WeWork và cam kết làm mọi cách có thể để tạo thuận lợi cho thành viên.
alemão | vietnamita |
---|---|
eine | là |
jeder | mọi |
DE Lade sie zu einem kostenlosen Webinar ein, das deinem Angebot eine persönliche Note verleiht und sie davon überzeugt, dass dein Wissen bares Geld wert ist.
VI Mời họ tham gia hội thảo trên web miễn phí để giới thiệu với họ ưu đãi của bạn và thuyết phục họ rằng những hiểu biết của bạn là xứng đáng với số tiền bỏ ra.
alemão | vietnamita |
---|---|
wissen | biết |
geld | tiền |
sie | bạn |
das | của |
DE Mit Kreationen über dem Holzfeuer, die sowohl mit dem Josper-Ofen als auch mit dem Shichirin-Grill zubereitet werden, ist Braci ein italienisches Konzept des Gastronomen Beppe De Vito
VI Với các món nướng củi được nấu trong lò Josper và lò nướng shichirin, Braci là một ý tưởng mang đậm chất Ý của chủ quán Beppe De Vito
alemão | vietnamita |
---|---|
mit | với |
DE Sie haben vielleicht schon Bilder von Singapurs Nationalsymbol gesehen, dem mythischen Merlion mit dem Kopf eines Löwen und dem Körper eines Fisches.
VI Có lẽ bạn đã nhìn thấy hình ảnh biểu tượng quốc gia của Singapore - Merlion huyền thoại với đầu sư tử và mình cá.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapurs | singapore |
bilder | hình ảnh |
mit | với |
und | đầu |
DE Wenn die Streitigkeiten nicht innerhalb von sechzig (60) Kalendertagen ab dem Zeitpunkt, zu dem entweder Sie oder Zoom einen Antrag vor dem Schiedsverfahren eingereicht haben, beigelegt werden, kann ein Schiedsverfahren beantragt werden
VI Nếu Tranh chấp không được giải quyết trong vòng sáu mươi (60) ngày theo lịch kể từ khi bạn hoặc Zoom gửi Yêu cầu trước khi phân xử trọng tài thì có thể bắt đầu thủ tục trọng tài
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
innerhalb | trong |
oder | hoặc |
sie | bạn |
nicht | không |
DE Während dies geschieht, werden Arbitrage-Trader das DAI dem Pool hinzufügen und ETH aus dem Pool entfernen, bis das Verhältnis dem aktuellen Preis entspricht
VI Khi điều này xảy ra, các nhà giao dịch chênh lệch sẽ bổ sung thêm DAI vào bể và rút ETH ra khỏi đó cho tới khi tỷ lệ này phản ánh giá chính xác
alemão | vietnamita |
---|---|
hinzufügen | thêm |
preis | giá |
das | và |
und | dịch |
dem | ra |
DE Cloudflare erstellt einen verschlüsselten Tunnel zwischen dem nächstgelegenen Rechenzentrum und dem Ursprungsserver der Anwendung, ohne einen öffentlichen eingehenden Port zu öffnen.
VI Cloudflare tạo một đường hầm được mã hóa giữa trung tâm dữ liệu gần nhất và máy chủ gốc của ứng dụng mà không cần mở cổng đến công cộng.
alemão | vietnamita |
---|---|
erstellt | tạo |
ohne | không |
zwischen | giữa |
der | của |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
VI "Mối tương quan trực tiếp giữa việc sử dụng Semrush, chuyên biệt về SEO và sự phát triển tuyệt đối mà chúng tôi đã có
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
wir | tôi |
DE Daher sollten die Lizenzen und Zertifizierungen von Rival nach dem Casino beurteilt werden, in dem sie vertreten sind
VI Vì vậy, các giấy phép và chứng chỉ của Rival nên được đánh giá dựa trên sòng bạc mà họ hiện hữu
alemão | vietnamita |
---|---|
sollten | nên |
werden | được |
in | trên |
DE High-Low – eine Pokervariante, bei der der Pott zwischen dem bestenund dem schlechtesten Blatt aufgeteilt wird.
VI High-Low – biến thể của xì tố trong đó tiền cược trong pot được phân chia giữa ván bài tốt nhất và bài tệ nhất.
DE Eine aktuelle Liste der verfügbaren Hotspots finden Sie hier. Sie können auch nach dem Wireless@SG-Aufkleber Ausschau halten, der darauf hinweist, dass dieses Netzwerk verfügbar ist, und nach dem SSID Wireless@SG auf Ihrem Endgerät.
VI Xem danh sách cập nhật các vùng phủ sóng tại đây. Bạn cũng có thể nhìn thấy nhãn Wireless@SG tại những nơi có mạng này, và SSID Wireless@SG trên thiết bị của bạn.
alemão | vietnamita |
---|---|
liste | danh sách |
netzwerk | mạng |
auch | cũng |
sie | này |
hier | đây |
ihrem | của bạn |
DE Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten basiert auf der Einhaltung des jeweiligen Vertrags und dem Beginn einer solchen nachfolgenden Vereinbarung, die aus dem Angebot resultiert.
VI Quá trình xử lý dữ liệu cá nhân của bạn dựa trên việc thực hiện thỏa thuận tương ứng và bắt đầu thỏa thuận sau đó tiếp theo hoạt động đấu thầu.
alemão | vietnamita |
---|---|
personenbezogenen | cá nhân |
daten | dữ liệu |
basiert | dựa trên |
ihrer | bạn |
der | của |
auf | trên |
DE Bitcoin Cash ist eine digitale Währung, die Ende 2017 aus dem Bitcoin Netzwerk geforked wurde, mit dem Ziel, die tatsächliche Umsetzung des ursprünglichen Satoshi-Whitepapers zu gewährleisten
VI Bitcoin Cash là một loại tiền kỹ thuật số được phân tách ra từ mạng Bitcoin vào cuối năm 2017 với mục tiêu triển khai kế hoạch đầu tiên trong bản cáo bạch (whitepaper) gốc của Satoshi
alemão | vietnamita |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
währung | tiền |
netzwerk | mạng |
ziel | mục tiêu |
mit | với |
DE AWS Organizations unterstützt Sie auch bei der Erfüllung Ihrer Software-Lizenzvereinbarungen mit dem AWS License Manager und bei der Pflege eines Katalogs von IT-Services und kundenspezifischen Produkten mit dem AWS Service Catalog.
VI Các tổ chức cũng giúp bạn đáp ứng thỏa thuận cấp phép phần mềm với AWS License Manager và duy trì danh mục các dịch vụ CNTT và sản phẩm tùy chỉnh với AWS Service Catalog.
alemão | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
produkten | sản phẩm |
sie | bạn |
und | dịch |
auch | cũng |
mit | với |
DE Schließen Sie den Abend in Mohamed Sultan ab, dem Viertel, in dem Winnies Großvater einst seine Buchbinderei eröffnet hatte.
VI Kết thúc buổi tối tại Mohamed Sultan, khu vực nơi ông của Winnie lần đầu khởi nghiệp với công việc đóng gáy sách của mình.
alemão | vietnamita |
---|---|
den | với |
sie | của |
DE Nach einem kurzen Spaziergang erreichen Sie den Esplanade Park mit historischen Sehenswürdigkeiten wie dem Lim Bo Seng Memorial und dem Kenotaph.
VI Đi bộ một quãng ngắn, bạn sẽ đến Công viên Esplanade, nơi có các công trình lịch sử như Đài tưởng niệm Lim Bo Seng và Đài tưởng niệm Cenotaph.
alemão | vietnamita |
---|---|
park | công viên |
sie | bạn |
den | các |
DE An der Middle Road befindet sich das hübsche Artichoke, in dem unprätentiöse Küche aus dem Nahen Osten serviert wird.
VI Nằm gọn trên đường Middle Road là nhà hàng Artichoke, nơi có phục vụ các món ăn mang hương vị Trung Đông bình dân.
alemão | vietnamita |
---|---|
in | trên |
der | các |
DE Am 28. Dezember 2010 wurde das Denkmal mit dem Kenotaph und dem Tan Kim Seng Brunnen offiziell zum nationalen Denkmal ernannt.
VI Vào ngày 28 tháng 12 năm 2010, Đài tưởng niệm này được xếp hạng là Di tích Quốc gia cùng với Đài tưởng niệm Cenotaph và Đài phun nước Tan Kim Seng.
alemão | vietnamita |
---|---|
nationalen | quốc gia |
das | và |
mit | với |
DE Das Kenotaph wurde vom Architekten Denis Santry von Swan & McLaren entworfen und ist dem Kenotaph aus dem Jahr 1920 von Sir Edwin Lutyens Whitehall in London nachempfunden.
VI Tượng đài Cenotaph do kiến trúc sư Denis Santry của Công ty Swan & McLaren thiết kế theo mô hình của Bia tưởng niệm Ngài Edwin Lutyens tại Whitehall vào năm 1920.
alemão | vietnamita |
---|---|
jahr | năm |
das | và |
in | vào |
DE Am 28. Dezember 2010 wurde es zusammen mit zwei anderen Bauten im Esplanade Park, dem Lim Bo Seng Memorial und dem Tan Kim Seng Brunnen offiziell zum nationalen Denkmal ernannt.
VI Vào ngày 28 tháng 12 năm 2010, Đài tưởng niệm này được xếp hạng là Di tích Quốc gia cùng với hai công trình khác trong Công viên Esplanade, là Đài tưởng niệm Lim Bo Seng và Đài phun nước Tan Kim Seng.
alemão | vietnamita |
---|---|
anderen | khác |
park | công viên |
nationalen | quốc gia |
es | này |
wurde | được |
zwei | hai |
zusammen | với |
DE Das Changi Museum möchte außerdem ein Ort sein, an dem Kriegsgefangene, zivile Gefangene und deren Familien mit dem Krieg abschließen können
VI Bảo tàng Changi hi vọng sẽ trở thành một không gian nơi mà những tù nhân chiến tranh (POW) cũng như tù nhân thường dân và gia đình họ có thể hàn gắn vết thương mà chiến tranh để lại
alemão | vietnamita |
---|---|
außerdem | cũng |
ort | nơi |
familien | gia đình |
das | những |
DE Auf dem Grundstück stand vorher ihr Haus, doch nach zwei Einbrüchen und einem Hausbrand, aus dem sie unversehrt entkommen konnte, entschied sie, das Grundstück für den Bau einer Moschee zu stiften.
VI Khu đất này từng là nhà riêng của bà, nhưng sau một vài vụ trộm và một vụ hỏa hoạn (may mắn là bà bình an vô sự), bà quyết định hiến phần đất của mình để xây một ngôi đền thờ Hồi giáo.
alemão | vietnamita |
---|---|
den | của |
DE Ebenfalls auf dem Grundstück befindet sich das Pfarrhaus aus dem Jahr 1905. Ursprünglich war dies das Wohnhaus des Priesters, heute beherbergt es das Verwaltungsbüro der Kirche.
VI Trên khu đất này còn có nhà ở của linh mục, được xây từ năm 1905. Xưa kia đây là nơi ở của các linh mục, ngày nay khu nhà này là văn phòng hành chính của nhà thờ.
alemão | vietnamita |
---|---|
jahr | năm |
das | này |
auf | của |
DE Bumboat auf dem Singapore River bei Nacht mit dem Schild Clarke Quay im Hintergrund
VI Đi thuyền Bumboat dọc Sông Singapore vào ban đêm và ngắm biểu tượng Clarke Quay ở phía xa
alemão | vietnamita |
---|---|
nacht | đêm |
DE Sie können diesen Sekundärwald auf zwei Brücken, dem Forest Walk und dem Canopy Walk entlang der Southern Ridges erkunden.
VI Bạn có thể khám phá khu rừng thứ sinh này thông qua hai cây cầu: Forest Walk và Canopy Walk, dọc theo Southern Ridges.
alemão | vietnamita |
---|---|
zwei | hai |
auf | qua |
sie | này |
DE An dem halbjährlich stattfindenden, einwöchigen Event nehmen eine Vielzahl an Restaurants teil – im vergangenen Jahr gehörten Spago von Wolfgang Puck und Forest von dem ortsansässigen Starkoch Sam Leong dazu
VI Sự kiện kéo dài cả tuần diễn ra hai lần trong một năm này có sự tham gia của rất nhiều các nhà hàng: năm ngoái là Spago của Wolfgang Puck và Forest của đầu bếp ngôi sao địa phương Sam Leong
DE Für 2021 standen Hunderte von künstlerischen Kooperationen auf dem Programm, aus Singapur und Ländern wie der Schweiz, dem Libanon und den USA.
VI Phiên bản năm 2021 của lễ hội sẽ có sự hợp tác của hàng trăm nghệ sĩ, đến từ Singapore và các quốc gia khác bao gồm Thụy Sĩ, Li-băng và Hoa Kỳ.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
ländern | quốc gia |
DE Tauchen Sie ein in die nostalgische Jahrmarktatmosphäre, und drehen Sie eine Runde in traditionellen Rummelplatzfavoriten wie dem Karussell, dem Weihnachtszug und den sich drehenden Teetassen
VI Đắm mình trong bầu không khí lễ hội xa xưa với các chuyến tàu trượt trên những trò chơi truyền thống được yêu thích trong lễ hội như cưỡi ngựa gỗ, tàu Giáng sinh và những tách trà quay tròn
alemão | vietnamita |
---|---|
in | trong |
traditionellen | truyền thống |
den | các |
dem | với |
DE Joggen Sie am Morgen eine Runde, gehen Sie am Nature Cove vorbei oder spazieren Sie unter dem Laubdach der Green Gallery, bevor Sie sich dann auf dem kürzesten Wege zum Waterway Point begeben.
VI Hãy dành buổi sáng để chạy bộ tại công viên Nature Cove hoặc đắm mình trong những tán cây xanh mướt của Green Gallery trước khi di chuyển nhanh đến Waterway Point.
alemão | vietnamita |
---|---|
bevor | trước |
oder | hoặc |
der | của |
DE Viele Marken aus Singapur sind mehr als nur Hits auf dem lokalen Markt. Sie sind auch auf dem internationalen Modeparkett hoch angesehen.
VI Không chỉ được ưa chuộng tại thị trường trong nước, nhiều nhãn hiệu Singapore còn được vô cùng kính nể trên thương trường quốc tế.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
markt | thị trường |
sie | không |
auf | trên |
DE Genießen Sie ein stressfreies Erlebnis mit dem wunderbaren Service und dem strahlenden Lächeln des freundlichen Kreuzfahrtpersonals.
VI Tận hưởng một trải nghiệm không âu lo, cùng dịch vụ tuyệt vời và nụ cười rạng rỡ của những nhân viên thân thiện trên du thuyền.
alemão | vietnamita |
---|---|
des | của |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
VI "Mối tương quan trực tiếp giữa việc sử dụng Semrush, chuyên biệt về SEO và sự phát triển tuyệt đối mà chúng tôi đã có
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
wir | tôi |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
VI "Mối tương quan trực tiếp giữa việc sử dụng Semrush, chuyên biệt về SEO và sự phát triển tuyệt đối mà chúng tôi đã có
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
wir | tôi |
DE Unabhängig davon, ob Sie Anwendungen aus dem Unternehmen migrieren oder sie nativ in der Cloud erstellen, können Sie von Amazon-EC2-Instances profitieren, die auf dem AWS-Nitro-System aufgebaut sind
VI Bất kể là bạn đang di chuyển ứng dụng từ nền tảng tại chỗ hay xây dựng ngay trên đám mây, bạn đều có thể hưởng lợi từ các phiên bản Amazon EC2 được xây dựng trên AWS Nitro System
alemão | vietnamita |
---|---|
erstellen | xây dựng |
cloud | mây |
sind | được |
sie | đang |
die | các |
auf | đều |
DE Was ist der Unterschied zwischen dem C5-Standard und dem IT-Grundschutz des BSI?
VI Sự khác biệt giữa C5 và IT-Grundschutz của BSI là gì?
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
VI "Mối tương quan trực tiếp giữa việc sử dụng Semrush, chuyên biệt về SEO và sự phát triển tuyệt đối mà chúng tôi đã có
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
wir | tôi |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
VI "Mối tương quan trực tiếp giữa việc sử dụng Semrush, chuyên biệt về SEO và sự phát triển tuyệt đối mà chúng tôi đã có
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
wir | tôi |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
VI "Mối tương quan trực tiếp giữa việc sử dụng Semrush, chuyên biệt về SEO và sự phát triển tuyệt đối mà chúng tôi đã có
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
wir | tôi |
DE Die auf dem Produktetikett aufgeführte KBE sollte der Menge entsprechen, die mit dem dokumentierten gesundheitlichen Nutzen verbunden ist.
VI CFU được nêu trên nhãn sản phẩm phải bằng với số lượng liên quan đến các lợi ích đối với sức khỏe đã được khảo chứng.
alemão | vietnamita |
---|---|
menge | lượng |
auf | trên |
ist | các |
DE Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten basiert auf der Einhaltung des jeweiligen Vertrags und dem Beginn einer solchen nachfolgenden Vereinbarung, die aus dem Angebot resultiert.
VI Quá trình xử lý dữ liệu cá nhân của bạn dựa trên việc thực hiện thỏa thuận tương ứng và bắt đầu thỏa thuận sau đó tiếp theo hoạt động đấu thầu.
alemão | vietnamita |
---|---|
personenbezogenen | cá nhân |
daten | dữ liệu |
basiert | dựa trên |
ihrer | bạn |
der | của |
auf | trên |
DE Ich bin vor ein paar Monaten zu Hostinger gewechselt und bin sehr zufrieden mit dem Hosting und dem Kundendienst.
VI Tôi đã chuyển sang Hostinger vài tháng trước. Tôi cực kỳ hài lòng với dịch vụ và hỗ trợ ở đây.
alemão | vietnamita |
---|---|
ich | tôi |
und | dịch |
ein | và |
mit | với |
vor | trước |
Mostrando 50 de 50 traduções