DE Integrieren Sie es in viele Geschäftsanwendungen wie Google Sheets, Slack, Mailchimp und viele andere, um Ihre Arbeitsabläufe zu automatisieren. Darüber hinaus können Sie Ihre Formulare über Zapier in viele andere Anwendungen integrieren.
"viele andere bots" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
DE Integrieren Sie es in viele Geschäftsanwendungen wie Google Sheets, Slack, Mailchimp und viele andere, um Ihre Arbeitsabläufe zu automatisieren. Darüber hinaus können Sie Ihre Formulare über Zapier in viele andere Anwendungen integrieren.
TR Mailchimp ve diğerleri gibi birçok iş uygulamasıyla entegre edin. Ayrıca formlarınızı Zapier üzerinden birçok uygulama ile entegre edebilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
formulare | formlar |
zapier | zapier |
integrieren | entegre |
und | ve |
können sie | edebilirsiniz |
viele | çok |
andere | diğerleri |
sie | birçok |
wie | gibi |
über | üzerinden |
DE Viele benutzerfreundliche Strategie-Trading-Bots
TR Çok sayıda kullanımı kolay strateji işlem bot'u
alemão | turco |
---|---|
strategie | strateji |
DE Die Hälfte des gesamten Internetverkehrs stammt von Bots. Einige sind nützlich, z.B. Chatbots oder Crawler, andere sind bösartig.
TR En iyi güvenlik sorusu tahmin edilemeyen veya araştırılamayandır. Bazı güçlü soruları ve cevapları listeledik.
alemão | turco |
---|---|
einige | bazı |
oder | veya |
DE Log File Analyzer hilft Ihnen, genau zu verstehen, wie Bots Ihre Website crawlen und Ihr Crawl-Budget verwenden.
TR Log File Analyzer, botların websitenizi tam olarak nasıl taradığını anlamanıza ve tarama bütçenizi harcamanıza yardımcı olur.
alemão | turco |
---|---|
hilft | yardımcı olur |
und | yardımcı |
wie | nasıl |
genau | tam olarak |
DE SiteLock identifiziert und entfernt Backdoor-Dateien, Bots und anderen bösartigen Code
TR SiteLock arka kapı dosyalarını, botları ve diğer zararlı kodları tanımlamak ve kaldırmak için çalışır
alemão | turco |
---|---|
anderen | diğer |
dateien | dosyalarını |
code | kodları |
und | ve |
DE Zwielichtige Werbemethoden verwenden (Weiterleitungen, Bots usw.).
TR şüpheli promosyon yöntemleri (yönlendirme, bot vb.) kullanma;
alemão | turco |
---|---|
verwenden | kullanma |
usw | vb |
DE Social Messaging-Chatbots: Dies sind Bots Integriert in Social Media- und Messaging-Apps wie Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp
TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger , Slack , Telegram , WhatsApp vb
alemão | turco |
---|---|
social | sosyal |
integriert | entegre |
slack | slack |
messaging | mesajlaşma |
und | ve |
dies | bunlar |
DE Erstellen Sie Bots, um eine erste Ebene des Kundensupports für eingehende Tickets zu bieten
TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun
alemão | turco |
---|---|
erstellen | oluşturun |
ebene | düzeyde |
bieten | sağlamak |
des | in |
eine | birinci |
DE Nutzen Sie die Vorteile von Bots, um ein angenehmes Kundenerlebnis zu schaffen
TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın
alemão | turco |
---|---|
vorteile | avantajlar |
DE Verkaufen Sie mehr, indem Sie Ihre Verkaufs-Pipeline mithilfe von Bots automatisieren
TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın
alemão | turco |
---|---|
mehr | daha fazla |
DE Außerdem wehren wir Bedrohungen ab und halten missbräuchliche Bots und Crawler davon ab, Ihre Bandbreite und Serverressourcen zu verschwenden.
TR Ayrıca tehditleri engelliyor ve kötü niyetli botların ve tarayıcıların bant genişliğinizi ve sunucu kaynaklarınızı boşa harcamasını engelliyoruz.
alemão | turco |
---|---|
bedrohungen | tehditleri |
und | ve |
DE Verkaufen Sie mehr, indem Sie Ihre Verkaufs-Pipeline mithilfe von Bots automatisieren
TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın
alemão | turco |
---|---|
mehr | daha fazla |
DE Zwielichtige Werbemethoden verwenden (Weiterleitungen, Bots usw.).
TR şüpheli promosyon yöntemleri (yönlendirme, bot vb.) kullanma;
alemão | turco |
---|---|
verwenden | kullanma |
usw | vb |
DE Sphere-Bots-Run-Cycle-Test auf unebenem Gelände
TR Engebeli Arazilerde Küre Botlar Çalışma Döngüsü Testi
alemão | turco |
---|---|
test | testi |
DE Wie groß ist der Einfluss von Social Bots auf Wahlen? Interview mit Simon Hegelich, Professor für Political Data Science.
TR Kişilik portreleri: Angela Merkel ve Martin Schulz Alman başbakanlık makamının adayları.
alemão | turco |
---|---|
der | ve |
DE Entdecke was in Meetup Gruppen zum Thema Bots rund um den Globus passiert und fange selbst damit an, Dich mit Gleichgesinnten in Deiner Stadt zu treffen.
TR Dünya genelindeki Bots Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.
alemão | turco |
---|---|
globus | dünya |
in | genelindeki |
gruppen | grupları |
und | ve |
treffen | meetup |
DE Wie viel Zeit unsere Bots benötigen, um Ihre Website zu crawlen, hängt von der Anzahl der Unterseiten Ihrer Website sowie Ihrer Einstellung zum Crawl-Delay ab
TR Botlarımızın web sitenizi taraması için geçen süre, sitenizdeki sayfaların sayısına ve tarama gecikmesi ayarınıza bağlıdır
alemão | turco |
---|---|
viel | en |
zeit | süre |
hängt | bağlı |
anzahl | sayısı |
ihre website | sitenizi |
website | web |
der | ve |
DE Was sind Bots und wie funktionieren sie?
TR Güvenlik sorusu nasıl seçilir
alemão | turco |
---|---|
wie | nasıl |
DE Sie können ein Transkript zusammen mit einer Video- oder Audiodatei hochladen, damit Suchmaschinen-Bots den Inhalt „lesen“ können
TR Arama motoru botlarının içeriği “okuyabilmesi” için bir video veya ses dosyasının yanına bir transkript yükleyebilirsiniz
DE Social Messaging-Chatbots: Dies sind Bots Integriert in Social Media- und Messaging-Apps wie Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp
TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger, Slack , Telegram , WhatsApp vb
alemão | turco |
---|---|
social | sosyal |
integriert | entegre |
slack | slack |
messaging | mesajlaşma |
und | ve |
dies | bunlar |
DE Erstellen Sie Bots, um eine erste Ebene des Kundensupports für eingehende Tickets zu bieten
TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun
alemão | turco |
---|---|
erstellen | oluşturun |
ebene | düzeyde |
bieten | sağlamak |
des | in |
eine | birinci |
DE Nutzen Sie die Vorteile von Bots, um ein angenehmes Kundenerlebnis zu schaffen
TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın
alemão | turco |
---|---|
vorteile | avantajlar |
DE Integrieren Sie Machine Learning-Funktionen, und fügen Sie Bots für eine immersivere Benutzeroberfläche hinzu, die alle mit .NET und Visual Studio für Mac erstellt wurden.
TR Daha kapsayıcı bir kullanıcı deneyimi sunmak için .NET ve Mac için Visual Studio ile makine öğrenmesi özelliklerini tümleştirip botlar ekleyin.
alemão | turco |
---|---|
machine | makine |
net | net |
mac | mac |
studio | studio |
funktionen | özelliklerini |
und | ve |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE Wie Sie haben auch wir viele verschiedene Geräte. Da liegt es nahe, sie alle zu vernetzen. Vernetzen Sie bis zu 5 Geräte über 1 Konto für Mac, Windows, iOS, Android, Chrome und viele andere.
TR Sizin gibi bizim de birçok farklı cihazımız var, o zaman neden hepsini bağlamayalım? Mac, Windows, iOS, Android, Chrome ve daha fazlası için tek 1 hesap ile 5 cihaza kadar bağlantı kurabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
konto | hesap |
mac | mac |
windows | windows |
ios | ios |
android | android |
und | ve |
auch | de |
geräte | cihaz |
viele | çok |
wie | gibi |
es | var |
DE Zu den gängigen Anwendungsfällen in der Branche gehören Anzeigenbörsen, Kreditratings und viele andere Datenkonsortien, deren Bildung unter konkurrierenden Unternehmen ansonsten viele Jahre dauern würde.
TR Yaygın endüstri kullanım alanları arasında, reklam borsaları, kredi derecelendirmeleri ve diğer rakip şirketlerden faydanıldığında yıllarca sürebilecek diğer pek çok veri konsorsiyumu bulunmaktadır.
alemão | turco |
---|---|
branche | endüstri |
andere | diğer |
und | ve |
in | arasında |
viele | pek |
DE Zu den gängigen Anwendungsfällen in der Branche gehören Anzeigenbörsen, Kreditratings und viele andere Datenkonsortien, deren Bildung unter konkurrierenden Unternehmen ansonsten viele Jahre dauern würde.
TR Yaygın endüstri kullanım alanları arasında, reklam borsaları, kredi derecelendirmeleri ve diğer rakip şirketlerden faydanıldığında yıllarca sürebilecek diğer pek çok veri konsorsiyumu bulunmaktadır.
alemão | turco |
---|---|
branche | endüstri |
andere | diğer |
und | ve |
in | arasında |
viele | pek |
DE Wie Sie haben auch wir viele verschiedene Geräte. Da liegt es nahe, sie alle zu vernetzen. Vernetzen Sie bis zu 5 Geräte über 1 Konto für Mac, Windows, iOS, Android, Chrome und viele andere.
TR Sizin gibi bizim de birçok farklı cihazımız var, o zaman neden hepsini bağlamayalım? Mac, Windows, iOS, Android, Chrome ve daha fazlası için tek 1 hesap ile 5 cihaza kadar bağlantı kurabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
konto | hesap |
mac | mac |
windows | windows |
ios | ios |
android | android |
und | ve |
auch | de |
geräte | cihaz |
viele | çok |
wie | gibi |
es | var |
DE Es stehen viele geschäftliche E-Mail-Hosting-Optionen zur Verfügung. Sie bieten große Speicherkapazitäten,, die nur wenige andere Anbieter bieten können. Es gibt viele Sicherheitsoptionen für E-Mail-Benutzer in Unternehmen.
TR Kullanılabilir birçok iş e-posta barındırma seçeneği vardır. Diğer birkaç sağlayıcının eşleştirebileceği büyük depolama izinleri sunarlar. İş dünyasındaki e-posta kullanıcıları için birçok güvenlik seçeneği vardır.
alemão | turco |
---|---|
verfügung | kullanılabilir |
hosting | barındırma |
benutzer | kullanıcıları |
andere | diğer |
nur | bir |
viele | çok |
für | için |
zur | e |
DE Auf einen Blick siehst du, wie stark die einzelnen Inhalte verlinkt sind, wie viele Besucher sie etwa monatlich erhalten und für wie viele weitere Keywords sie platziert sind.
TR Bu rapor backlink, organik trafik ve organik anahtar kelimeler gibi önemli SEO ölçümlerini bir araya getiren tek rapordur.
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
keywords | anahtar |
DE Daher gibt es mittlerweile viele Unternehmen, die viele Produkte im Zusammenhang mit der Produktion von Gas und Öl verkaufen
TR Bu nedenle artık gaz ve petrol üretimi ile ilgili birçok ürün satan birçok firma var
alemão | turco |
---|---|
gas | gaz |
unternehmen | firma |
und | ve |
daher | bu nedenle |
viele | çok |
es | var |
DE Es gibt viele erweiterte Funktionen, mit denen Sie komplexe Umfragen einfach erstellen und mit unserem kostenlosen Umfragemacher viele Antworten sammeln können.
TR Ücretsiz anket oluşturucumuzla karmaşık anketleri kolayca oluşturmak ve çok sayıda yanıt toplamak için birçok gelişmiş özellik var.
alemão | turco |
---|---|
komplexe | karmaşık |
umfragen | anket |
einfach | kolayca |
erstellen | oluşturmak |
antworten | yanıt |
sammeln | toplamak |
erweiterte | gelişmiş |
funktionen | özellik |
und | ve |
es | var |
DE Nein. Öffnen Sie so viele Boards und fügen Sie so viele Widgets hinzu, wie Sie benötigen; es gibt keine Grenzen.
TR Hayır, herhangi bir sınır yok. İhtiyacınız olduğu kadar pano oluşturabilir ve araç ekleyebilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
grenzen | sınır |
und | ve |
keine | bir |
sie | herhangi |
nein | hayır |
DE Nein. Öffnen Sie so viele Boards und fügen Sie so viele Widgets hinzu, wie Sie benötigen; es gibt keine Grenzen. Mehr erfahren.
TR Hayır, herhangi bir sınır yok. İhtiyacınız olduğu kadar pano oluşturabilir ve araç ekleyebilirsiniz. Dafa fazla bilgi.
alemão | turco |
---|---|
grenzen | sınır |
mehr | fazla |
und | ve |
keine | bir |
sie | herhangi |
nein | hayır |
DE Nach dem Crawlen können Sie sehen, „wie viele Webseiten es gibt“. Diese Zahl gibt an, wie viele Seiten auf Ihrer Website überhaupt vorhanden sind.
TR Taramadan sonra “kaç tane web sayfası olduğunu” görebilirsiniz. Bu sayı, sitenizde toplam kaç sayfa olduğunu gösterir.
DE Es gibt viele Möglichkeiten, Ihr SEO-Ergebnis zu verbessern, aber Sie müssen damit beginnen, relevante Inhalte zu veröffentlichen, Alt-Tags zu verwenden und viele Backlinks zu haben.
TR SEO puanınızı artırmanın birçok yolu vardır, ancak alakalı içerik yayınlayarak, alt etiketleri kullanarak ve çok sayıda geri bağlantıya sahip olarak başlamanız gerekir.
alemão | turco |
---|---|
möglichkeiten | yolu |
inhalte | içerik |
seo | seo |
tags | etiketleri |
müssen | gerekir |
und | ve |
aber | bir |
zu | geri |
verwenden | kullanarak |
DE Daher sendet ein infizierter Computer so viele Nachrichten an so viele Adressen, wie in der MS Outlook-Kontaktliste gespeichert sind.
TR Sonuç olarak, virüslü bir bilgisayar, MS Outlook kişileri listesinde tutulan çok sayıda adrese çok sayıda ileti gönderir.
alemão | turco |
---|---|
sendet | gönderir |
computer | bilgisayar |
in | da |
viele | bir |
der | olarak |
DE Es gibt viele erweiterte Funktionen, mit denen Sie komplexe Umfragen einfach erstellen und mit unserem kostenlosen Umfragemacher viele Antworten sammeln können.
TR Ücretsiz anket oluşturucumuzla karmaşık anketleri kolayca oluşturmak ve çok sayıda yanıt toplamak için birçok gelişmiş özellik var.
alemão | turco |
---|---|
komplexe | karmaşık |
umfragen | anket |
einfach | kolayca |
erstellen | oluşturmak |
antworten | yanıt |
sammeln | toplamak |
erweiterte | gelişmiş |
funktionen | özellik |
und | ve |
es | var |
Mostrando 50 de 50 traduções