Traduzir "stammt von bots" para turco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "stammt von bots" de alemão para turco

Tradução de alemão para turco de stammt von bots

alemão
turco

DE Die Hälfte des gesamten Internetverkehrs stammt von Bots. Einige sind nützlich, z.B. Chatbots oder Crawler, andere sind bösartig.

TR En iyi güvenlik sorusu tahmin edilemeyen veya araştırılamayandır. Bazı güçlü soruları ve cevapları listeledik.

alemão turco
einige bazı
oder veya

DE Nutzen Sie die Vorteile von Bots, um ein angenehmes Kundenerlebnis zu schaffen

TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın

alemão turco
vorteile avantajlar

DE Verkaufen Sie mehr, indem Sie Ihre Verkaufs-Pipeline mithilfe von Bots automatisieren

TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın

alemão turco
mehr daha fazla

DE Verkaufen Sie mehr, indem Sie Ihre Verkaufs-Pipeline mithilfe von Bots automatisieren

TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın

alemão turco
mehr daha fazla

DE Wie groß ist der Einfluss von Social Bots auf Wahlen? Interview mit Simon Hegelich, Professor für Political Data Science.

TR Kişilik portreleri: Angela Merkel ve Martin Schulz Alman başbakanlık makamının adayları.

alemão turco
der ve

DE Wie viel Zeit unsere Bots benötigen, um Ihre Website zu crawlen, hängt von der Anzahl der Unterseiten Ihrer Website sowie Ihrer Einstellung zum Crawl-Delay ab

TR Botlarımızın web sitenizi taraması için geçen süre, sitenizdeki sayfaların sayısına ve tarama gecikmesi ayarınıza bağlıdır

alemão turco
viel en
zeit süre
hängt bağlı
anzahl sayısı
ihre website sitenizi
website web
der ve

DE Nutzen Sie die Vorteile von Bots, um ein angenehmes Kundenerlebnis zu schaffen

TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın

alemão turco
vorteile avantajlar

DE Log File Analyzer hilft Ihnen, genau zu verstehen, wie Bots Ihre Website crawlen und Ihr Crawl-Budget verwenden.

TR Log File Analyzer, botların websitenizi tam olarak nasıl taradığını anlamanıza ve tarama bütçenizi harcamanıza yardımcı olur.

alemão turco
hilft yardımcı olur
und yardımcı
wie nasıl
genau tam olarak

DE SiteLock identifiziert und entfernt Backdoor-Dateien, Bots und anderen bösartigen Code

TR SiteLock arka kapı dosyalarını, botları ve diğer zararlı kodları tanımlamak ve kaldırmak için çalışır

alemão turco
anderen diğer
dateien dosyalarını
code kodları
und ve

DE Zwielichtige Werbemethoden verwenden (Weiterleitungen, Bots usw.).

TR şüpheli promosyon yöntemleri (yönlendirme, bot vb.) kullanma;

alemão turco
verwenden kullanma
usw vb

DE Social Messaging-Chatbots: Dies sind Bots Integriert in Social Media- und Messaging-Apps wie Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp

TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger , Slack , Telegram , WhatsApp vb

alemão turco
social sosyal
integriert entegre
facebook facebook
slack slack
whatsapp whatsapp
messaging mesajlaşma
und ve
dies bunlar

DE Erstellen Sie Bots, um eine erste Ebene des Kundensupports für eingehende Tickets zu bieten

TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun

alemão turco
erstellen oluşturun
ebene düzeyde
bieten sağlamak
des in
eine birinci

DE Außerdem wehren wir Bedrohungen ab und halten missbräuchliche Bots und Crawler davon ab, Ihre Bandbreite und Serverressourcen zu verschwenden.

TR Ayrıca tehditleri engelliyor ve kötü niyetli botların ve tarayıcıların bant genişliğinizi ve sunucu kaynaklarınızı boşa harcamasını engelliyoruz.

alemão turco
bedrohungen tehditleri
und ve

DE Zwielichtige Werbemethoden verwenden (Weiterleitungen, Bots usw.).

TR şüpheli promosyon yöntemleri (yönlendirme, bot vb.) kullanma;

alemão turco
verwenden kullanma
usw vb

DE Sphere-Bots-Run-Cycle-Test auf unebenem Gelände

TR Engebeli Arazilerde Küre Botlar Çalışma Döngüsü Testi

alemão turco
test testi

DE Entdecke was in Meetup Gruppen zum Thema Bots rund um den Globus passiert und fange selbst damit an, Dich mit Gleichgesinnten in Deiner Stadt zu treffen.

TR Dünya genelindeki Bots Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.

alemão turco
globus dünya
in genelindeki
gruppen grupları
und ve
treffen meetup

DE Was sind Bots und wie funktionieren sie?

TR Güvenlik sorusu nasıl seçilir

alemão turco
wie nasıl

DE Sie können ein Transkript zusammen mit einer Video- oder Audiodatei hochladen, damit Suchmaschinen-Bots den Inhalt „lesen“ können

TR Arama motoru botlarının içeriği “okuyabilmesi” için bir video veya ses dosyasının yanına bir transkript yükleyebilirsiniz

DE Social Messaging-Chatbots: Dies sind Bots Integriert in Social Media- und Messaging-Apps wie Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp

TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger, Slack , Telegram , WhatsApp vb

alemão turco
social sosyal
integriert entegre
facebook facebook
slack slack
whatsapp whatsapp
messaging mesajlaşma
und ve
dies bunlar

DE Erstellen Sie Bots, um eine erste Ebene des Kundensupports für eingehende Tickets zu bieten

TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun

alemão turco
erstellen oluşturun
ebene düzeyde
bieten sağlamak
des in
eine birinci

DE Integrieren Sie Machine Learning-Funktionen, und fügen Sie Bots für eine immersivere Benutzeroberfläche hinzu, die alle mit .NET und Visual Studio für Mac erstellt wurden.

TR Daha kapsayıcı bir kullanıcı deneyimi sunmak için .NET ve Mac için Visual Studio ile makine öğrenmesi özelliklerini tümleştirip botlar ekleyin.

alemão turco
machine makine
net net
mac mac
studio studio
funktionen özelliklerini
und ve

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

alemão turco
gültige geçerli
automatisierten otomatik
adresse adresi
verwenden kullanmanız
müssen gerekir
oder ya
anderen veya
nicht bir

DE Viele benutzerfreundliche Strategie-Trading-Bots

TR Çok sayıda kullanımı kolay strateji işlem bot'u

alemão turco
strategie strateji

DE Die Kundschaft erwartet ein Sortiment frischer, regionaler Waren: von Obst und Gemüse, das von Bauern aus der Nachbarschaft stammt, über Fleisch bis hin zu Fisch und Kräutern vom Dach.

TR Müşteriler ise bölgesel taze malları içeren bir mal çeşidi bekliyor: yakındaki çiftçide üretilen meyve sebzeden ete ve çatıda üretilmiş balık ve baharat bitkilerine kadar.

alemão turco
und ve
waren bir

DE Der Bandname stammt von einem Lied der Bonzo Dog Doo-Dah Band

TR Bugüne kadar 7 albüm çıkarmışlardır

alemão turco
von kadar

DE Wenn AWS Lambda-Funktionen über das AWS Mobile SDK aufgerufen werden, erhalten sie über das "context"-Objekt automatisch Einblick in das Gerät und die Anwendung, von denen der Aufruf stammt.

TR AWS Mobile SDK ile çağrılan AWS Lambda işlevleri, "context" nesnesi sayesinde çağrıyı yapan cihaz ve uygulama hakkında otomatik olarak öngörü sahibi olur.

alemão turco
aws aws
mobile mobile
sdk sdk
lambda lambda
funktionen işlevleri
gerät cihaz
automatisch otomatik olarak
und ve
über hakkında
erhalten ile

DE Wenn AWS Lambda-Funktionen über das AWS Mobile SDK aufgerufen werden, erhalten sie über das "context"-Objekt automatisch Einblick in das Gerät und die Anwendung, von denen der Aufruf stammt.

TR AWS Mobile SDK ile çağrılan AWS Lambda işlevleri, "context" nesnesi sayesinde çağrıyı yapan cihaz ve uygulama hakkında otomatik olarak öngörü sahibi olur.

alemão turco
aws aws
mobile mobile
sdk sdk
lambda lambda
funktionen işlevleri
gerät cihaz
automatisch otomatik olarak
und ve
über hakkında
erhalten ile

DE Dieses Holz stammt aus einem Umkreis von 60 Kilometern

TR Bu ağaç malzeme, 60 kilometre çapındaki yakın çevreden elde ediliyor

alemão turco
holz ağaç
dieses bu

DE Der Bandname stammt von einem Lied der Bonzo Dog Doo-Dah Band

TR Bugüne kadar 7 albüm çıkarmışlardır

alemão turco
von kadar

DE Wenn du dir Pins auf einer geheimen Pinnwand merkst, wird der Nutzer, von dem der Pin stammt, nicht benachrichtigt und die Anzahl der „Merken“-Aktionen für den Pin nicht erhöht

TR Gizli bir panoya bir Pin kaydettiğinizde, bu Pini ekleyen kişi bildirim almaz ve Pinin sayımı artmaz

alemão turco
und ve

DE Diese Geschichte stammt aus der January 2021-Ausgabe von DataQuest.

TR Bu hikaye DataQuest dergisinin January 2021 sayısından alınmıştır.

alemão turco
geschichte hikaye
diese bu

DE Die Base-64 Kodierungsfunktion stammt von webtoolkit.

TR Base-64 kodlayıcı fonksiyonu, webtoolkit'den alınmıştır.

DE Leben und Karriere Ihr Vater stammt aus Mexiko, ihre Mutter ist US-Amerikanerin

TR Lhasa, Big Indian, New York'ta Meksikalı İspanyolca öğretmeni Alex Sela ile ABD'li Yahudi fotoğrafçı ve aktrist Alexandra Karam'ın kızı olarak doğdu

alemão turco
und ve
ihre ile

DE Diese stammt aus dem Song "Reject" der Band Green Day

TR 2000 yılının baharında kendi imkanlarıyla bir albüm kaydedip yayınlamış ve belli bir kitle oluşturmayı başarmışlardır

alemão turco
der ve

DE Schon heute stammt etwa die Hälfte des Stroms aus regenerativen Quellen

TR Bugün, elektriğin yaklaşık yarısı yenilenebilir enerji kaynaklarından elde ediliyor

alemão turco
heute bugün
etwa yaklaşık
hälfte yarısı
des in

DE TENCEL™ Modalfasern werden zum größten Teil aus Buchenholz hergestellt, das aus nachhaltigen Wäldern in Österreich und den Nachbarländern stammt.

TR TENCEL™ Modal elyaflar, ağırlıklı olarak Avusturya ve komşu ülkelerdeki sürdürülebilirlik gözetilen ormanlardan elde edilen yenilenebilir bir hammadde kaynağı olan kayın ağacından üretilir.

DE Schon heute stammt etwa die Hälfte des Stroms aus regenerativen Quellen

TR Bugün, elektriğin yaklaşık yarısı yenilenebilir enerji kaynaklarından elde ediliyor

alemão turco
heute bugün
etwa yaklaşık
hälfte yarısı
des in

DE 5. Die Angabe, ob ein Produkt aus einer artgerechten Tierhaltung stammt, ist sogar wichtiger als der Aufdruck des Mindesthaltbarkeitsdatums auf Lebensmitteln.

TR 5. Ürünün, türüne uygun koşullarda yaşamış bir besi hayvanından gelip gelmediği bilgisi, gıdaların üzerine basılan son kullanma tarihinden bile daha önemli.

alemão turco
wichtiger önemli
auf üzerine
aus son

Mostrando 50 de 50 traduções