DE Die Hälfte des gesamten Internetverkehrs stammt von Bots. Einige sind nützlich, z.B. Chatbots oder Crawler, andere sind bösartig.
"stammt von bots" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
DE Die Hälfte des gesamten Internetverkehrs stammt von Bots. Einige sind nützlich, z.B. Chatbots oder Crawler, andere sind bösartig.
TR En iyi güvenlik sorusu tahmin edilemeyen veya araştırılamayandır. Bazı güçlü soruları ve cevapları listeledik.
alemão | turco |
---|---|
einige | bazı |
oder | veya |
DE Nutzen Sie die Vorteile von Bots, um ein angenehmes Kundenerlebnis zu schaffen
TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın
alemão | turco |
---|---|
vorteile | avantajlar |
DE Verkaufen Sie mehr, indem Sie Ihre Verkaufs-Pipeline mithilfe von Bots automatisieren
TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın
alemão | turco |
---|---|
mehr | daha fazla |
DE Verkaufen Sie mehr, indem Sie Ihre Verkaufs-Pipeline mithilfe von Bots automatisieren
TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın
alemão | turco |
---|---|
mehr | daha fazla |
DE Wie groß ist der Einfluss von Social Bots auf Wahlen? Interview mit Simon Hegelich, Professor für Political Data Science.
TR Kişilik portreleri: Angela Merkel ve Martin Schulz Alman başbakanlık makamının adayları.
alemão | turco |
---|---|
der | ve |
DE Wie viel Zeit unsere Bots benötigen, um Ihre Website zu crawlen, hängt von der Anzahl der Unterseiten Ihrer Website sowie Ihrer Einstellung zum Crawl-Delay ab
TR Botlarımızın web sitenizi taraması için geçen süre, sitenizdeki sayfaların sayısına ve tarama gecikmesi ayarınıza bağlıdır
alemão | turco |
---|---|
viel | en |
zeit | süre |
hängt | bağlı |
anzahl | sayısı |
ihre website | sitenizi |
website | web |
der | ve |
DE Nutzen Sie die Vorteile von Bots, um ein angenehmes Kundenerlebnis zu schaffen
TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın
alemão | turco |
---|---|
vorteile | avantajlar |
DE Log File Analyzer hilft Ihnen, genau zu verstehen, wie Bots Ihre Website crawlen und Ihr Crawl-Budget verwenden.
TR Log File Analyzer, botların websitenizi tam olarak nasıl taradığını anlamanıza ve tarama bütçenizi harcamanıza yardımcı olur.
alemão | turco |
---|---|
hilft | yardımcı olur |
und | yardımcı |
wie | nasıl |
genau | tam olarak |
DE SiteLock identifiziert und entfernt Backdoor-Dateien, Bots und anderen bösartigen Code
TR SiteLock arka kapı dosyalarını, botları ve diğer zararlı kodları tanımlamak ve kaldırmak için çalışır
alemão | turco |
---|---|
anderen | diğer |
dateien | dosyalarını |
code | kodları |
und | ve |
DE Zwielichtige Werbemethoden verwenden (Weiterleitungen, Bots usw.).
TR şüpheli promosyon yöntemleri (yönlendirme, bot vb.) kullanma;
alemão | turco |
---|---|
verwenden | kullanma |
usw | vb |
DE Social Messaging-Chatbots: Dies sind Bots Integriert in Social Media- und Messaging-Apps wie Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp
TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger , Slack , Telegram , WhatsApp vb
alemão | turco |
---|---|
social | sosyal |
integriert | entegre |
slack | slack |
messaging | mesajlaşma |
und | ve |
dies | bunlar |
DE Erstellen Sie Bots, um eine erste Ebene des Kundensupports für eingehende Tickets zu bieten
TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun
alemão | turco |
---|---|
erstellen | oluşturun |
ebene | düzeyde |
bieten | sağlamak |
des | in |
eine | birinci |
DE Außerdem wehren wir Bedrohungen ab und halten missbräuchliche Bots und Crawler davon ab, Ihre Bandbreite und Serverressourcen zu verschwenden.
TR Ayrıca tehditleri engelliyor ve kötü niyetli botların ve tarayıcıların bant genişliğinizi ve sunucu kaynaklarınızı boşa harcamasını engelliyoruz.
alemão | turco |
---|---|
bedrohungen | tehditleri |
und | ve |
DE Zwielichtige Werbemethoden verwenden (Weiterleitungen, Bots usw.).
TR şüpheli promosyon yöntemleri (yönlendirme, bot vb.) kullanma;
alemão | turco |
---|---|
verwenden | kullanma |
usw | vb |
DE Sphere-Bots-Run-Cycle-Test auf unebenem Gelände
TR Engebeli Arazilerde Küre Botlar Çalışma Döngüsü Testi
alemão | turco |
---|---|
test | testi |
DE Entdecke was in Meetup Gruppen zum Thema Bots rund um den Globus passiert und fange selbst damit an, Dich mit Gleichgesinnten in Deiner Stadt zu treffen.
TR Dünya genelindeki Bots Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.
alemão | turco |
---|---|
globus | dünya |
in | genelindeki |
gruppen | grupları |
und | ve |
treffen | meetup |
DE Was sind Bots und wie funktionieren sie?
TR Güvenlik sorusu nasıl seçilir
alemão | turco |
---|---|
wie | nasıl |
DE Sie können ein Transkript zusammen mit einer Video- oder Audiodatei hochladen, damit Suchmaschinen-Bots den Inhalt „lesen“ können
TR Arama motoru botlarının içeriği “okuyabilmesi” için bir video veya ses dosyasının yanına bir transkript yükleyebilirsiniz
DE Social Messaging-Chatbots: Dies sind Bots Integriert in Social Media- und Messaging-Apps wie Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp
TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger, Slack , Telegram , WhatsApp vb
alemão | turco |
---|---|
social | sosyal |
integriert | entegre |
slack | slack |
messaging | mesajlaşma |
und | ve |
dies | bunlar |
DE Erstellen Sie Bots, um eine erste Ebene des Kundensupports für eingehende Tickets zu bieten
TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun
alemão | turco |
---|---|
erstellen | oluşturun |
ebene | düzeyde |
bieten | sağlamak |
des | in |
eine | birinci |
DE Integrieren Sie Machine Learning-Funktionen, und fügen Sie Bots für eine immersivere Benutzeroberfläche hinzu, die alle mit .NET und Visual Studio für Mac erstellt wurden.
TR Daha kapsayıcı bir kullanıcı deneyimi sunmak için .NET ve Mac için Visual Studio ile makine öğrenmesi özelliklerini tümleştirip botlar ekleyin.
alemão | turco |
---|---|
machine | makine |
net | net |
mac | mac |
studio | studio |
funktionen | özelliklerini |
und | ve |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE (o) Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, um ein Konto zu registrieren. Sie dürfen Konten nicht mit einer Einweg- oder temporären E-Mail-Adresse, sog. Bots oder anderen nicht autorisierten automatisierten Methoden registrieren.
TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
gültige | geçerli |
automatisierten | otomatik |
adresse | adresi |
verwenden | kullanmanız |
müssen | gerekir |
oder | ya |
anderen | veya |
nicht | bir |
DE Viele benutzerfreundliche Strategie-Trading-Bots
TR Çok sayıda kullanımı kolay strateji işlem bot'u
alemão | turco |
---|---|
strategie | strateji |
DE Die Kundschaft erwartet ein Sortiment frischer, regionaler Waren: von Obst und Gemüse, das von Bauern aus der Nachbarschaft stammt, über Fleisch bis hin zu Fisch und Kräutern vom Dach.
TR Müşteriler ise bölgesel taze malları içeren bir mal çeşidi bekliyor: yakındaki çiftçide üretilen meyve sebzeden ete ve çatıda üretilmiş balık ve baharat bitkilerine kadar.
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
waren | bir |
DE Der Bandname stammt von einem Lied der Bonzo Dog Doo-Dah Band
TR Bugüne kadar 7 albüm çıkarmışlardır
alemão | turco |
---|---|
von | kadar |
DE Wenn AWS Lambda-Funktionen über das AWS Mobile SDK aufgerufen werden, erhalten sie über das "context"-Objekt automatisch Einblick in das Gerät und die Anwendung, von denen der Aufruf stammt.
TR AWS Mobile SDK ile çağrılan AWS Lambda işlevleri, "context" nesnesi sayesinde çağrıyı yapan cihaz ve uygulama hakkında otomatik olarak öngörü sahibi olur.
alemão | turco |
---|---|
aws | aws |
mobile | mobile |
sdk | sdk |
lambda | lambda |
funktionen | işlevleri |
gerät | cihaz |
automatisch | otomatik olarak |
und | ve |
über | hakkında |
erhalten | ile |
DE Wenn AWS Lambda-Funktionen über das AWS Mobile SDK aufgerufen werden, erhalten sie über das "context"-Objekt automatisch Einblick in das Gerät und die Anwendung, von denen der Aufruf stammt.
TR AWS Mobile SDK ile çağrılan AWS Lambda işlevleri, "context" nesnesi sayesinde çağrıyı yapan cihaz ve uygulama hakkında otomatik olarak öngörü sahibi olur.
alemão | turco |
---|---|
aws | aws |
mobile | mobile |
sdk | sdk |
lambda | lambda |
funktionen | işlevleri |
gerät | cihaz |
automatisch | otomatik olarak |
und | ve |
über | hakkında |
erhalten | ile |
DE Dieses Holz stammt aus einem Umkreis von 60 Kilometern
TR Bu ağaç malzeme, 60 kilometre çapındaki yakın çevreden elde ediliyor
alemão | turco |
---|---|
holz | ağaç |
dieses | bu |
DE Der Bandname stammt von einem Lied der Bonzo Dog Doo-Dah Band
TR Bugüne kadar 7 albüm çıkarmışlardır
alemão | turco |
---|---|
von | kadar |
DE Wenn du dir Pins auf einer geheimen Pinnwand merkst, wird der Nutzer, von dem der Pin stammt, nicht benachrichtigt und die Anzahl der „Merken“-Aktionen für den Pin nicht erhöht
TR Gizli bir panoya bir Pin kaydettiğinizde, bu Pini ekleyen kişi bildirim almaz ve Pinin sayımı artmaz
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
DE Diese Geschichte stammt aus der January 2021-Ausgabe von DataQuest.
TR Bu hikaye DataQuest dergisinin January 2021 sayısından alınmıştır.
alemão | turco |
---|---|
geschichte | hikaye |
diese | bu |
DE Die Base-64 Kodierungsfunktion stammt von webtoolkit.
TR Base-64 kodlayıcı fonksiyonu, webtoolkit'den alınmıştır.
DE Leben und Karriere Ihr Vater stammt aus Mexiko, ihre Mutter ist US-Amerikanerin
TR Lhasa, Big Indian, New York'ta Meksikalı İspanyolca öğretmeni Alex Sela ile ABD'li Yahudi fotoğrafçı ve aktrist Alexandra Karam'ın kızı olarak doğdu
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
ihre | ile |
DE Diese stammt aus dem Song "Reject" der Band Green Day
TR 2000 yılının baharında kendi imkanlarıyla bir albüm kaydedip yayınlamış ve belli bir kitle oluşturmayı başarmışlardır
alemão | turco |
---|---|
der | ve |
DE Schon heute stammt etwa die Hälfte des Stroms aus regenerativen Quellen
TR Bugün, elektriğin yaklaşık yarısı yenilenebilir enerji kaynaklarından elde ediliyor
alemão | turco |
---|---|
heute | bugün |
etwa | yaklaşık |
hälfte | yarısı |
des | in |
DE TENCEL™ Modalfasern werden zum größten Teil aus Buchenholz hergestellt, das aus nachhaltigen Wäldern in Österreich und den Nachbarländern stammt.
TR TENCEL™ Modal elyaflar, ağırlıklı olarak Avusturya ve komşu ülkelerdeki sürdürülebilirlik gözetilen ormanlardan elde edilen yenilenebilir bir hammadde kaynağı olan kayın ağacından üretilir.
DE Schon heute stammt etwa die Hälfte des Stroms aus regenerativen Quellen
TR Bugün, elektriğin yaklaşık yarısı yenilenebilir enerji kaynaklarından elde ediliyor
alemão | turco |
---|---|
heute | bugün |
etwa | yaklaşık |
hälfte | yarısı |
des | in |
DE 5. Die Angabe, ob ein Produkt aus einer artgerechten Tierhaltung stammt, ist sogar wichtiger als der Aufdruck des Mindesthaltbarkeitsdatums auf Lebensmitteln.
TR 5. Ürünün, türüne uygun koşullarda yaşamış bir besi hayvanından gelip gelmediği bilgisi, gıdaların üzerine basılan son kullanma tarihinden bile daha önemli.
alemão | turco |
---|---|
wichtiger | önemli |
auf | üzerine |
aus | son |
Mostrando 50 de 50 traduções