DE Einen Job bewerben, ohne einen guten Lebenslauf Guide ist eine Verschwendung von Zeit und können Monate (oder sogar Jahre), um Ihre Job-Suche hinzufügen, können Sie frustriert und demotiviert zu verlassen
DE Einen Job bewerben, ohne einen guten Lebenslauf Guide ist eine Verschwendung von Zeit und können Monate (oder sogar Jahre), um Ihre Job-Suche hinzufügen, können Sie frustriert und demotiviert zu verlassen
TR İyi bir özgeçmiş rehber olmadan bir işe uygulanması zaman kaybıdır olduğunu ve sinirli ve demotivated bırakarak iş arama (hatta veya yıl) ay ekleyebilir
alemão | turco |
---|---|
job | iş |
zeit | zaman |
monate | ay |
hinzufügen | ekleyebilir |
lebenslauf | özgeçmiş |
suche | arama |
ohne | olmadan |
und | ve |
oder | veya |
sogar | hatta |
jahre | yıl |
DE Es macht einen guten Job Erfahrung und Leidenschaft für den Job umreißt
TR Bu iş için deneyim ve tutku özetleyen güzel bir iş yok
alemão | turco |
---|---|
erfahrung | deneyim |
und | ve |
einen | bir |
es | yok |
DE Warum veröffentlichen sie diesen Job? Wer ist der ideale Kandidat für den Job? Welche Fähigkeiten hat der ideale Bewerber?
TR Neden bu işi gönderiyorsunuz? iş için ideal bir aday kim? İdeal başvuru Hangi becerileri var?
alemão | turco |
---|---|
ideale | ideal |
job | iş |
warum | neden |
wer | kim |
welche | hangi |
für | için |
diesen | bu |
DE In Ihrem Job suchen, müssen Sie einen eindeutigen Lebenslauf für jeden Job - Anwendung erstellen. So können Sie die folgende tun tun:
TR Iş arama, her iş başvurusu için ayrı bir özgeçmiş oluşturmak gerekecektir. Bu aşağıdakileri yapmanız do sağlar:
alemão | turco |
---|---|
suchen | arama |
erstellen | oluşturmak |
lebenslauf | özgeçmiş |
jeden | bir |
für | için |
DE Das Internet wird mich nicht dazu bringen, meinen Job zu verlieren oder mein Leben zu riskieren, aber ich habe das Gefühl, dass es mental schlecht für mich ist
TR İnternet işimi kaybetmeme ya da hayatımı riske atmama neden olmaz ama bunun zihinsel olarak benim için kötü olduğunu hissedebiliyorum
alemão | turco |
---|---|
job | iş |
es | olduğunu |
oder | ya |
leben | hayat |
aber | ama |
DE Emo junge schwule Jungs Tube macht es sicher den Job für Luke, der sein Sperma beträufelt am Gay0Day
TR Gay0Day'de Emo genç gay çocuklar Tüp bu kesinlikle yok bu iş için luke kim drizzles onun cesaret dışarı içinde
alemão | turco |
---|---|
junge | genç |
es | yok |
für | için |
der | bu |
DE Und ich denke, dass wir damit unsere Teams in die Lage versetzen können, ihre Rolle in ihrem Job besser zu erfüllen.“
TR Bence bu, ekiplerimizin kendi işlerinde ve rollerinde daha verimli bir şekilde çalışmasını sağlayacak.”
DE Sie können sich unter dem Menüpunkt Karriere bei Kibar für einen Job oder ein Praktikum bewerben.
TR İş Başvuru ve Staj'la ilgili başvurularınızı KibardaKariyer sekmesi altında yapabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
unter | altında |
sie können | yapabilirsiniz |
für | ve |
DE Einzelprodukt Mehrzweck-HTML-Vorlagen sind die besten Kandidaten für diesen Job
TR Tek ürün Çok amaçlı HTML şablonları bu iş için en iyi adaylardır
alemão | turco |
---|---|
html | html |
vorlagen | şablonları |
für | için |
diesen | bu |
besten | en |
DE Unabhängig davon, ob Sie einfache oder komplexe Qualitätsprüfungen an Ihrer Produktionslinie benötigen, gibt es eine Zebra-Lösung, die perfekt für den Job geeignet ist
TR Üretim hattınızda ister basit ister karmaşık kalite kontrollerine ihtiyaç duyuyor olun, her iş için mükemmel bir Zebra çözümü mevcuttur
alemão | turco |
---|---|
einfache | basit |
komplexe | karmaşık |
perfekt | mükemmel |
benötigen | ihtiyaç |
zebra | zebra |
lösung | çözümü |
ihrer | her |
für | için |
DE Sie haben ein Projekt, ein Startup oder einen Job und glauben, Souniiz-Daten könnten Ihnen dabei helfen? Dann klicken Sie bitte auf Kontaktieren Sie uns und erfahren Sie, was wir für Sie tun können.
TR Bir projeniz, girişiminiz veya işiniz var ve Soundiiz verilerinin faydalı olabileceğini mi düşünüyorsunuz? Sizin için neler yapabileceğimizi görmek için lütfen bize ulaşın sayfasına gidin
alemão | turco |
---|---|
job | iş |
kontaktieren | ulaşın |
daten | verilerinin |
was | neler |
oder | veya |
und | ve |
bitte | için |
sie | lütfen |
DE Echte Lebenslauf-Beispiele für jeden Job & Beruf
TR Her İş ve Meslek İçin Gerçek Özgeçmiş Örnekleri
alemão | turco |
---|---|
echte | gerçek |
für | ve |
jeden | her |
DE Ein besseren Schüler CV Ihre Karriere zu fördern und den Job zu bekommen.
TR kariyer daha ve iş bulmak için daha iyi bir öğrenci CV oluşturun.
alemão | turco |
---|---|
karriere | kariyer |
schüler | öğrenci |
und | ve |
besseren | daha |
DE Ich habe dieses Jahr meinen Abschluss gemacht und mein VisualCV hat mir ein Vorstellungsgespräch bei meiner Traumfirma an Land gezogen, und ich habe den Job bekommen! Ich empfehle jedem Studenten, VisualCV zu benutzen."
TR Bu sene mezun oldum ve VisualCV'im sayesinde hayalimdeki şirketle iş görüşmesi yapıp işe kabul edildim! VisualCV'yi her öğrencinin kullanmasını öneririm."
alemão | turco |
---|---|
job | iş |
und | ve |
DE Ob es sich um eine umwerfende Web-Portfolio oder professionelle PDF-Lebenslauf ist, hat VisualCV die richtige Vorlage für den Job. Jede Vorlage wird sorgfältig gestaltete Sie von der Anwendung helfen zu interviewen.
TR Bir sanrılama web portföy veya profesyonel bir PDF özgeçmiş olsun, VisualCV iş için doğru şablonu vardır. Her şablon dikkatle Röportaj yapmak uygulamadan yardımcı olmak için hazırlanmış olduğunu.
alemão | turco |
---|---|
helfen | yardımcı olmak |
web | web |
portfolio | portföy |
lebenslauf | özgeçmiş |
vorlage | şablonu |
oder | veya |
ist | olsun |
es | olduğunu |
professionelle | profesyonel |
DE Ein Anschreiben ist nicht schwarze Magie - es einige Absätze schreibt, dass ein Arbeitgeber genau sagen, warum Sie die richtige Person für den Job sind.
TR Bir mektup kara büyü değil - bu iş için doğru kişi olduğunuzu neden tam bir işveren anlatmak birkaç paragraf yazıyor.
alemão | turco |
---|---|
person | kişi |
job | iş |
warum | neden |
einige | bir |
genau | tam |
für | için |
dass | bu |
die | değil |
DE Die Suche nach einem neuen Job ist eines der schwierigsten Dinge, die Sie in Ihrer Karriere zu tun haben, und es ist kein einfacher in diesem Jahr
TR Yeni bir iş arama sizi kariyerinize yapmanız gerekecek en zor şeylerden biridir ve hiç kolay bu yıl
alemão | turco |
---|---|
suche | arama |
einfacher | kolay |
diesem | bu |
jahr | yıl |
und | ve |
kein | bir |
neuen | yeni |
DE Ein großer Lebenslauf macht einfach für einen Job suchen, während ein unwirksamer Lebenslauf mit nichts verlassen wird von Hunderten von Anwendungen zu zeigen
TR Büyük bir özgeçmiş etkisiz özgeçmiş uygulamaları yüzlerce göstermek için uğruna seni terk ederken, kolay bir iş aramaya yapar
alemão | turco |
---|---|
hunderten | yüzlerce |
lebenslauf | özgeçmiş |
einfach | kolay |
großer | büyük |
zeigen | göstermek |
anwendungen | uygulamaları |
DE Ihr Lebenslauf muss ein Problem für Arbeitgeber lösen (das ist, warum sie die Einstellung). Es ist Ihr wichtigstes Werkzeug, um ein Interview landen und schließlich ein Job.
TR Özgeçmişiniz (onlar işe konum neden olan) işverenler için bir sorunu çözmek gerekiyor. Bu sizin en önemli röportajda iniş için aracı ve nihayetinde bir iştir.
alemão | turco |
---|---|
problem | sorunu |
job | iş |
lösen | çözmek |
ihr | bu |
warum | neden |
und | ve |
DE Sie beschreibt, warum ihre Erfahrungen aus der Vergangenheit macht sie eine gute Passform für den Job, und ihre persönlichen Gewohnheiten, die ihren Erfolg in der Rolle sichern
TR Onun geçmiş deneyim ona iş için büyük bir uyum sağlar ve rolü başarısını sağlayacaktır onun kişisel alışkanlıklar neden o özetliyor
alemão | turco |
---|---|
gute | büyük |
erfolg | başarı |
warum | neden |
rolle | rol |
und | ve |
DE Sie können den vollständigen Anschreiben (zusammen mit der Job - Beschreibung), an diesem lesen Link .
TR Bu işte, (iş açıklamasıyla birlikte) tam mektubu okuyabilirsiniz linke .
alemão | turco |
---|---|
vollständigen | tam |
job | iş |
diesem | bu |
DE Jason zeigt deutlich seine Schreibfähigkeiten und Leidenschaft für den Job in diesem Anschreiben.
TR Jason açıkça bu kapak mektubunda işi için yaptığı yazma becerilerini ve tutku gösterir.
alemão | turco |
---|---|
zeigt | gösterir |
diesem | bu |
job | iş |
und | ve |
DE Der Ton passt perfekt zu dem Unternehmen, das Joanne für bewirbt. Es umreißt ihre Begeisterung, Leidenschaft und wie ihre Erfahrungen aus der Vergangenheit gilt für den Job.
TR tonu mükemmel Joanne için başvuran şirket eşleşir. Onun coşku, tutku özetliyor ve nasıl onu geçmiş deneyim işine uygulanır.
alemão | turco |
---|---|
perfekt | mükemmel |
unternehmen | şirket |
job | iş |
und | ve |
wie | nasıl |
es | onu |
DE Sehen Sie unsere Wie einen besseren Job zu bekommen , um weitere Übungen und Ressourcen zu entscheiden , was Sie von Ihrer Karriere wollen.
TR Bizim bakın daha iyi İşi almak nasıl Kariyeriniz istediğini karar vermek için daha fazla alıştırma ve kaynaklar için.
alemão | turco |
---|---|
bekommen | almak |
ressourcen | kaynaklar |
entscheiden | karar |
weitere | daha fazla |
und | ve |
wie | nasıl |
besseren | daha |
DE Dies ist der einzige Grund, warum sie einen Job Mitteilung verfassen
TR Bu da bir iş gönderilirken tek nedeni olduğunu
alemão | turco |
---|---|
einzige | bir |
grund | nedeni |
sie | tek |
DE So bestimmen , ob ein Foto auf jeden Fall enthalten hängt davon ab , in welchem Land Sie einen Job sich bewerben in
TR Yani belirleyici dahil edip bir fotoğraf kesinlikle bir iş başvurusu yaparken hangi ülkeden dayanıyor
alemão | turco |
---|---|
foto | fotoğraf |
enthalten | dahil |
jeden | bir |
DE Eine objektive Aussage ist nicht mehr akzeptabel in Ihrem Lebenslauf Zusammenfassung oder Einführung wieder aufnehmen. Die Arbeitgeber wissen, dass Ihr Ziel ist es, den Job zu bekommen. Stattdessen haben Sie zwei Möglichkeiten.
TR Objektif bir deyim özgeçmiş özeti veya tanıtım sürdürmek artık kabul edilebilir. İşverenler amacınız iş bulmak olduğunu biliyorum. Bunun yerine, iki seçeneğiniz vardır.
alemão | turco |
---|---|
lebenslauf | özgeçmiş |
ist | artık |
oder | veya |
nicht | bir |
es | olduğunu |
DE Ob Sie ein Foto auf Ihrem Lebenslauf wird auch davon abhängen, wo Sie sind Job-Suche, so verbringen Zeit das Lernen über die Erwartungen innerhalb der Länder, die Sie sich bewerben, um Arbeitsplätze in
TR Ayrıca Eğer iş arama nerede bağlıdır özgeçmişinizde bir fotoğrafı bulunacak, böylece işler için uyguluyorsanız ülkeler içindeki beklentilerini öğrendikten zaman harcamak
alemão | turco |
---|---|
foto | fotoğraf |
zeit | zaman |
suche | arama |
länder | ülkeler |
auch | ayrıca |
so | böylece |
sind | bir |
wo | nerede |
DE Verbringen Sie eine Stunde, diese Fragen in Bezug auf jeden Job zu beantworten Sie gehalten haben
TR Eğer tuttum her iş ile ilgili olarak bu sorulara yanıt bir saat geçirin
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
jeden | bir |
DE Ein Leitfaden für welche persönlichen Informationen in Ihrem Lebenslauf enthalten, unabhängig davon, wo Sie für einen Job bewerben.
TR kişisel bilgiler CV, bir iş için başvurduğunuz olursa olsun ekleyebileceklerinizle için bir rehber.
alemão | turco |
---|---|
informationen | bilgiler |
ihrem | olsun |
für | için |
DE Wie Sie einen Job in Amerika bekommen
TR Amerika'da bir iş bulmak nasıl
alemão | turco |
---|---|
wie | nasıl |
DE Wie ein Interview für einen Job zu bekommen
TR Nasıl bir iş için röportaj yapmaya
alemão | turco |
---|---|
wie | nasıl |
DE Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit mit unwirksamen Job-Anwendungen - hier ist, wie das Interview zu bekommen.
TR etkisiz iş uygulamaları ile zaman kaybetmeyin - burada görüşme için nasıl.
alemão | turco |
---|---|
anwendungen | uygulamaları |
wie | nasıl |
zeit | zaman |
hier | burada |
mit | ile |
DE Verwenden Sie Ihr Urteil zu entscheiden, welches am besten passt den Job Design wieder aufnehmen Sie sich bewerben
TR En iyi takım elbise için uyguluyorsanız işi tasarım sürdürmek hangi karar vermek için yargı kullanın
alemão | turco |
---|---|
entscheiden | karar |
design | tasarım |
verwenden | kullanın |
job | iş |
besten | en |
zu | için |
DE Wie man einen besseren Job bekommen - die ultimative Leitfaden Ihren Traumjob zu bekommen
TR Daha iyi bir Job almak nasıl - nihai rehber rüya İşi almak için
alemão | turco |
---|---|
bekommen | almak |
wie | nasıl |
man | bir |
zu | için |
besseren | daha |
DE Für einen kreativen Job wird ein kreativer Lebenslauf empfohlen
TR Yaratıcı bir iş için daha yaratıcı özgeçmiş önerilir
alemão | turco |
---|---|
kreativen | yaratıcı |
lebenslauf | özgeçmiş |
für | için |
DE Für eine Buchhaltung Job? Verwenden Sie ein klassisches Design.
TR bir muhasebe işi için? Daha klasik bir tasarıma kullanın.
alemão | turco |
---|---|
klassisches | klasik |
design | tasarıma |
verwenden | kullanın |
job | iş |
für | için |
DE einen Job zu finden, ist schwierig. Wir wollen es einfacher machen, so haben wir die besten Jobbörsen an einem Ort erstellt Ihnen Ihren Traumberuf finden zu helfen.
TR Bir iş bulma zor. Biz kolaylaştırmak istiyoruz, bu nedenle size, hayalindeki işi bulmalarına yardımcı olmak için tek bir yerde en iyi iş arama sitelerini derledik.
alemão | turco |
---|---|
finden | arama |
schwierig | zor |
ort | yerde |
job | iş |
helfen | yardımcı olmak |
wir | istiyoruz |
besten | en |
DE Nein! Ihr Ziel ist es, den Job zu bekommen. Die Arbeitgeber wissen , dass! Ersetzen Sie das Ziel mit einer Zusammenfassung Ihrer Fähigkeiten und Erfahrungen.
TR Yok hayır! Hedefiniz işi elde etmektir. İşverenler biliyoruz! Beceri ve deneyim bir özeti ile objektif değiştirin.
alemão | turco |
---|---|
wissen | biliyoruz |
fähigkeiten | beceri |
job | iş |
und | ve |
DE Schauen Sie Sich Meinen Lebenslauf Und Job An
TR Faaliyetimizin Anlamı Hakkında
alemão | turco |
---|---|
an | hakkında |
DE Und ich denke, dass wir damit unsere Teams in die Lage versetzen können, ihre Rolle in ihrem Job besser zu erfüllen.“
TR Bence bu, ekiplerimizin kendi işlerinde ve rollerinde daha verimli bir şekilde çalışmasını sağlayacak.”
DE Unabhängig davon, ob Sie einfache oder komplexe Qualitätsprüfungen an Ihrer Produktionslinie benötigen, gibt es eine Zebra-Lösung, die perfekt für den Job geeignet ist
TR Üretim hattınızda ister basit ister karmaşık kalite kontrollerine ihtiyaç duyuyor olun, her iş için mükemmel bir Zebra çözümü mevcuttur
alemão | turco |
---|---|
einfache | basit |
komplexe | karmaşık |
perfekt | mükemmel |
benötigen | ihtiyaç |
zebra | zebra |
lösung | çözümü |
ihrer | her |
für | için |
DE In Deutschland haben immer mehr ältere Menschen einen Job: 2016 waren es in der Gruppe der 65- bis 69-Jährigen rund 15 Prozent
TR Almanya’da ileri yaşına karşın çalışmaya devam eden insan sayısı giderek artıyor: 2016 yılına 65-69 yaş grubu içinde çalışan insanların oranı yüzde 15’ti
alemão | turco |
---|---|
haben | ya |
immer | devam |
gruppe | grubu |
prozent | yüzde |
in | içinde |
DE Welche Chancen habe ich? Wie finde ich einen passenden Job? Brauche ich ein Visum? Hier erfährst du es.
TR Nasıl bir şansım var? Bana uygun işi nasıl bulurum? Vize almam gerekiyor mu? İşte yanıtlar.
alemão | turco |
---|---|
visum | vize |
wie | nasıl |
ich | bana |
job | iş |
brauche | var |
ein | bir |
DE Er verzahnt Job und Studium und vermittelt auch die neuesten Trends und New Work-Tools.
TR Bu öğrenim, işi ve yükseköğrenimi iç içe geçiriyor ve en yeni trendleri ve New Work araçlarını öğretiyor.
alemão | turco |
---|---|
work | work |
job | iş |
new | new |
und | ve |
neuesten | yeni |
auch | e |
DE Neue Arbeitskonzepte für die Zukunft Wer sich den Anforderungen einer digitalisierten und individualisierten Welt anpassen muss, braucht im Job Kreativität und Anpassungsvermögen
TR Gelecek İçin Yeni İş Konseptleri Dijitalleşmiş ve bireyselleşmiş dünyaya ayak uydurmak zorunda olanların, mesleğinde yaratıcılığa ve uyum sağlama yeteneğine sahip olması gerekir
alemão | turco |
---|---|
neue | yeni |
zukunft | gelecek |
muss | zorunda |
und | ve |
DE Die sind zum großen Teil sehr pragmatisch unterwegs und wollen wie die Generationen vor ihnen vor allem gutes Geld verdienen, einen sicheren Job und eine ausgewogene Work-Life-Balance
TR Oysa onlar büyük bir çoğunlukla olaya çok pragmatik yaklaşıyor ve tıpkı kendilerinden önceki nesiller gibi öncelikle iyi bir kazanç, güvenli bir meslek ve iş yaşamıyla özel yaşam arasında uyum istiyorlar
alemão | turco |
---|---|
life | yaşam |
gutes | iyi |
sicheren | güvenli |
und | ve |
großen | büyük |
wie | gibi |
DE Mal angenommen, du bist Altenpflegerin und suchst deutschlandweit einen Job
TR Diyelim ki, bir yaşlı bakıcısısın ve Almanya’nın herhangi bir yerinde bir iş arıyorsun
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
bist | bir |
DE So auch Truffls, das Tinder für Jobsuchende: Ihr bekommt Steckbriefe von Stellenangeboten angezeigt und wischt auf dem Smartphone nach rechts, wenn euch der Job reizt
TR İş arayanlar için aracılık yapan Truffls bunlardan biri: İş ilanları formatlanmış haliyle telefonunuza geliyor ve işi beğendiyseniz parmakla sağa doğru çekiveriyorsunuz
alemão | turco |
---|---|
job | iş |
und | ve |
rechts | sağ |
DE Vor allem vermittelt die ZAV geeignete Bewerberinnen und Bewerber an deutsche Unternehmen, die Fachkräfte suchen. 2018 bekamen so knapp 2300 Menschen einen Job, vor allem in den Bereichen Pflege, IT und Ingenieurwesen.
TR ZAV’ın başlıca görevi nitelikli eleman arayan Alman işletmeleri ve uygun yabancı adaylar arasında aracılık yapmak. 2018 yılında hasta ve yaşlı bakımı, bilişim ve mühendislik sektörlerinde 2300’e yakın kişi bu yolla iş buldu.
alemão | turco |
---|---|
geeignete | uygun |
deutsche | alman |
menschen | kişi |
job | iş |
und | ve |
in | arasında |
Mostrando 50 de 50 traduções