DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
TR işlediğimiz veya kontrol ettiğimiz kişisel verilerinize, bu kişisel verilerin niteliği, işlenmesi ve ifşasıyla ilgili bilgilerle birlikte erişim veya bunların kopyalarını isteme hakkı;
alemão | turco |
---|---|
zugriff | erişim |
daten | verilerin |
kontrollieren | kontrol |
recht | hakkı |
davon | bu |
bezüglich | ilgili |
und | ve |
bzw | veya |
DE Einzelne Kopien dürfen unter Berücksichtigung der nachfolgenden Bedingungen heruntergeladen werden
TR Aşağıdaki hükümlere bağlı olarak, tek bir kopya indirilebilir
alemão | turco |
---|---|
unter | aşağıdaki |
einzelne | bir |
dürfen | olarak |
DE Werden Funktionen zustandslos gehalten, so kann AWS Lambda rasch so viele Kopien der Funktionen starten, wie entsprechend der Häufigkeit der eingehenden Ereignisse zum Skalieren benötigt werden
TR İşlevlerin durum bilgisine sahip olmaması, AWS Lambda’nın gelen olayların hızına göre ölçeklendirme gerçekleştirme amacıyla işlevin çok sayıda kopyasını hızlı bir şekilde başlatmasını sağlar
alemão | turco |
---|---|
aws | aws |
ereignisse | olayları |
zum | da |
viele | bir |
werden | gelen |
wie | göre |
DE Die Nutzungsrechte an der Software dauerhaft an einen Dritten zu übertragen, solange Sie keine Kopien oder das Original der Software zurückbehalten und der Empfänger den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt.
TR Yazılımın kopyasını bulundurmamak ve devredilen kişinin bu sözleşmenin koşullarını kabul etmesi şartıyla Yazılımın kullanım haklarını kalıcı olarak başka bir kişi veya kuruma devredebilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
keine | bir |
bedingungen | koşullar |
oder | veya |
software | yazılım |
dauerhaft | kalıcı |
dieser | bu |
DE Sie können Kopien Ihrer Kunst verkaufen
TR Sanatınızın kopyalarının satışına katılabilirsiniz
alemão | turco |
---|---|
kunst | sanat |
DE Werden Funktionen zustandslos gehalten, so kann AWS Lambda rasch so viele Kopien der Funktionen starten, wie entsprechend der Häufigkeit der eingehenden Ereignisse zum Skalieren benötigt werden
TR İşlevlerin durum bilgisine sahip olmaması, AWS Lambda’nın gelen olayların hızına göre ölçeklendirme gerçekleştirme amacıyla işlevin çok sayıda kopyasını hızlı bir şekilde başlatmasını sağlar
alemão | turco |
---|---|
aws | aws |
ereignisse | olayları |
zum | da |
viele | bir |
werden | gelen |
wie | göre |
DE Bei Rechts-Verschiebungen werden Kopien des Vorzeichenbits von links hereingeschoben, sodass das Vorzeichen des Operanden erhalten bleibt.
TR Sağa kaldırmada ise işaret biti yerinden oynatılmaz, yani sağa kaydırmada terimin işareti korunur.
alemão | turco |
---|---|
das | ise |
DE Einzelne Kopien dürfen unter Berücksichtigung der nachfolgenden Bedingungen heruntergeladen werden
TR Aşağıdaki hükümlere bağlı olarak, tek bir kopya indirilebilir
alemão | turco |
---|---|
unter | aşağıdaki |
einzelne | bir |
dürfen | olarak |
DE Amazon Aurora speichert automatisch sechs Kopien Ihrer Daten in drei Availability Zones (AZs) und versucht automatisch, Ihre Datenbank in einer gesunden AZ ohne Datenverlust wiederherzustellen
TR Amazon Aurora otomatik olarak üç Erişilebilirlik Alanında (AZ) verilerinizin altı kopyasını tutar ve veritabanınızı otomatik olarak iyi durumdaki bir AZ'den, herhangi bir veri kaybı olmaksızın kurtarmaya çalışır
alemão | turco |
---|---|
amazon | amazon |
aurora | aurora |
datenbank | veritabanı |
daten | veri |
ohne | olmaksızın |
und | ve |
automatisch | otomatik olarak |
sechs | bir |
DE Einzelne Kopien dürfen unter Berücksichtigung der nachfolgenden Bedingungen heruntergeladen werden
TR Aşağıdaki hükümlere bağlı olarak, tek bir kopya indirilebilir
alemão | turco |
---|---|
unter | aşağıdaki |
einzelne | bir |
dürfen | olarak |
DE Die Nutzungsrechte an der Software dauerhaft an einen Dritten zu übertragen, solange Sie keine Kopien oder das Original der Software zurückbehalten und der Empfänger den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt.
TR Yazılımın kopyasını bulundurmamak ve devredilen kişinin bu sözleşmenin koşullarını kabul etmesi şartıyla Yazılımın kullanım haklarını kalıcı olarak başka bir kişi veya kuruma devredebilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
keine | bir |
bedingungen | koşullar |
oder | veya |
software | yazılım |
dauerhaft | kalıcı |
dieser | bu |
DE Wenn Ihre Dateien also mit einem bestimmten Entschlüsselungsschlüssel verschlüsselt wurden, der völlig unterschiedlich ist und keine anderen Kopien vorhanden sind
TR Bu nedenle, dosyalarınız tamamen farklı olan ve başka kopya olmayan belirli bir şifre çözme anahtarı ile şifrelenmişse
alemão | turco |
---|---|
völlig | tamamen |
anderen | başka |
und | ve |
dateien | dosyaları |
bestimmten | belirli |
keine | bir |
DE Sicher können Sie! Einfach speichern Sie es als Bild oder PDF und zu hause drucken. Falls Sie viele Kopien brauchen, es könnte sein, dass es einfacher wäre, es als PDF mit Schnittzeichen herunterzuladen und an eine Druckerei senden.
TR Piyasada Canva, Adobe Spark, Lucidpress, Adobe InDesign ve Microsoft Publisher gibibirçok program varken haber bülteninizi oluşturmak için en iyi program Visme'dir. Çeşitli şablonlar ve kullanımı kolay bir tasarım düzenleyici sunuyoruz.
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
einfach | kolay |
viele | çok |
zu | için |
DE Wenn er ausgeführt wird, sendet der Wurm seine Kopien per E-Mail, installiert sich selbst im System, führt destruktive Aktionen durch, lädt ein Trojaner-Programm herunter und installiert es
TR Çalıştırıldığında, solucanlar kopyalarını e-posta ile gönderir, kendini sisteme yükler, yıkıcı eylemler yapar, bir Truva atı programı indirir ve kurar
alemão | turco |
---|---|
sendet | gönderir |
programm | programı |
per | e |
posta | |
und | ve |
e-posta |
DE Erweitern Sie Ihr globales Publikum mit ergebnisorientierten SaaS-Kopien.
TR Sonuç odaklı SaaS kopyası ile küresel kitlelerinizi büyütün.
alemão | turco |
---|---|
globales | küresel |
saas | saas |
mit | ile |
DE Redundante, auf mehreren Servern weltweit erstellte Kopien
TR Birden çok sunucuda oluşturulan yedek kopyalar
alemão | turco |
---|---|
auf | çok |
DE OneDrive unterstützt hervorragende Anhänge, einschließlich der Möglichkeit, OneDrive-Dateien direkt als Links oder Kopien zu teilen
TR OneDrive, OneDrive dosyalarını doğrudan bağlantı veya kopya olarak paylaşma olanağı da dahil olmak üzere mükemmel ekleri, destekler
alemão | turco |
---|---|
unterstützt | destekler |
hervorragende | mükemmel |
direkt | doğrudan |
dateien | dosyalarını |
oder | veya |
links | bağlantı |
einschließlich | dahil olmak üzere |
zu | olmak |
DE Wir ermitteln anhand deiner IP Adresse oder deines Browsers deinen ungefähren Standort. Diese Daten werden am Ende deiner Sitzung oder entsprechend deiner Browsereinstellungen gelöscht.
TR Yaklaşık konumunuzu belirlemek için IP adresiniz veya tarayıcınız kullanılır. Bu bilgiler oturumunuzun sonunda veya tarayıcı ayarlarınızın gerektirdiği şekilde silinir.
alemão | turco |
---|---|
ermitteln | belirlemek |
anhand | için |
ip | ip |
daten | bilgiler |
ende | sonunda |
diese | bu |
oder | veya |
DE Nimm meine Schwierigkeiten hinweg, damit der Sieg über sie, Zeugnis, von deiner Kraft, deiner Liebe und Deiner Führung ablegen möge, vor den Menschen, denen ich helfen möchte
TR Zorluklarımı ortadan kaldır ki, onlara karşı kazandığım zafer Senin gücüne, sevgine ve yaşam tarzına yardım edeceğim kimselere tanıklık etsin
alemão | turco |
---|---|
helfen | yardım |
und | ve |
DE Gegebenenfalls verwenden wir Google Analytics als Unterstützung
TR Bu konuda yardım almak amacıyla Google Analytics uygulamasını kullanabiliriz
alemão | turco |
---|---|
analytics | analytics |
unterstützung | yardım |
DE Einführung von doppelblinden Peer-Reviews und/oder gegebenenfalls anderen Formen von Peer-Reviews für Zeitschriften, die an die Bedürfnisse der betreffenden Gemeinschaft angepasst sind
TR Dergiler için çift kör hakem denetimi ve/veya gerektiğinde söz konusu camianın ihtiyaçlarına göre uyarlanmış diğer biçimlerdeki hakem denetimleri sağlamak
alemão | turco |
---|---|
zeitschriften | dergiler |
und | ve |
anderen | diğer |
oder | veya |
DE Hinweis: Unser Vertriebspartner FastSpring berechnet gegebenenfalls weitere Steuern, abhängig von deinem Wohnort
TR Aracımız olan FastSpring’in, yaşadığınız yere bağlı olarak nihai ücrete vergi uygulayabileceğini unutmayın
alemão | turco |
---|---|
steuern | vergi |
von | olarak |
abhängig | bağlı olarak |
DE das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, gegebenenfalls an einen anderen Datenverantwortlichen übermitteln zu lassen;
TR işlediğimiz veya kontrol ettiğimiz kişisel verilerinizi uygulanabilir olduğu ölçüde başka bir veri denetleyicisine aktarılma hakkı;
alemão | turco |
---|---|
daten | veri |
kontrollieren | kontrol |
recht | hakkı |
die | kişisel |
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
TR BAZI YASAMA ALANLARI, SONUÇ KABİLİNDEN VEYA KAZARA MEYDANA GELEN HASARLARA İLİŞKİN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HARİÇ TUTULMASI VEYA SINIRLANMASINI YASAKLADIĞINDAN, YUKARIDA BELİRTİLEN SINIRLAMA SİZE UYGULANMAYABİLİR
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
DE Wenn Sie Ihr Konto erstellen, müssen Sie richtige, aktuelle, genaue und vollständige Angaben machen und diese gegebenenfalls aktualisieren, damit deren Richtigkeit und Genauigkeit gewahrt bleibt
TR Hesap oluştururken doğru, güncel, kesin ve tam bilgi vermek, bu bilgileri doğru ve kesin tutmak için gerektiğinde güncelleme yapmak zorunludur
alemão | turco |
---|---|
konto | hesap |
aktuelle | güncel |
vollständige | tam |
aktualisieren | güncelleme |
und | ve |
erstellen | yapmak |
ihr | bu |
richtige | doğru |
machen | için |
DE Ihre Zahlung könnte gegebenenfalls als Betrug gekennzeichnet worden sein. In solchen Fällen sperrt das System automatisch Ihr Konto und sendet Ihnen eine Rückerstattung zu. Kontaktieren Sie unser Support-Team, um das Problem zu lösen.
TR Ödemeniz, dolandırıcılık şeklinde görülmüş olabilir. Bu tür durumlarda, sistem hesabınızı otomatik olarak engeller ve paranızı iade eder. Sorunu çözmek için destek ekibimizle irtibata geçin.
alemão | turco |
---|---|
könnte | olabilir |
fällen | durumlarda |
system | sistem |
problem | sorunu |
lösen | çözmek |
support | destek |
ihr | bu |
und | ve |
automatisch | otomatik olarak |
konto | hesabı |
DE Sie erfahren sogar, welches Betriebssystem Ihre Zielgruppe auf ihren Geräten verwendet! Das sind alles sehr wichtige Kennzahlen, mit deren Hilfe Sie Ihre Kampagnen bewerten und gegebenenfalls optimieren oder sogar ausweiten können.
TR Hedef kitlenizin cihazlarında hangi işletim sistemlerini kullandığını bile görebilirsiniz! Kampanyalarınızı ölçümlemeniz ve gelişim ya da büyüme amacıyla kullanmanız için tüm bu önemli metrikler sunulur.
alemão | turco |
---|---|
geräten | cihazlar |
kampagnen | kampanyalar |
wichtige | önemli |
oder | ya |
deren | bu |
und | ve |
ihre | için |
sogar | da |
DE Wird eine Website versehentlich durch Web Shield blockiert und enthält keine Malware oder Phishing-Versuche, überprüfen wir die Meldung und entfernen sie gegebenenfalls aus unserer Definitionsdatenbank.
TR Bir web sitesi Web Shield tarafından yanlışlıkla engellenmişse ve kötü amaçlı yazılım ya da oltalama saldırıları içermiyorsa gönderiyi gözden geçiririz ve durumu teyit edersek tanım veri tabanımızdan kaldırırız.
alemão | turco |
---|---|
malware | kötü amaçlı yazılım |
überprüfen | gözden |
und | ve |
keine | bir |
oder | ya |
durch | tarafından |
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
TR BAZI YASAMA ALANLARI, SONUÇ KABİLİNDEN VEYA KAZARA MEYDANA GELEN HASARLARA İLİŞKİN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HARİÇ TUTULMASI VEYA SINIRLANMASINI YASAKLADIĞINDAN, YUKARIDA BELİRTİLEN SINIRLAMA SİZE UYGULANMAYABİLİR
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
TR BAZI YASAMA ALANLARI, SONUÇ KABİLİNDEN VEYA KAZARA MEYDANA GELEN HASARLARA İLİŞKİN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HARİÇ TUTULMASI VEYA SINIRLANMASINI YASAKLADIĞINDAN, YUKARIDA BELİRTİLEN SINIRLAMA SİZE UYGULANMAYABİLİR
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
DE Am Jahresende können die Steuerpflichtigen eine Steuererklärung beim Finanzamt einreichen, gegebenenfalls zu viel gezahlte Steuern erhalten sie zurück.
TR Yıl sonunda vergi mükellefleri, vergi dairesine bir vergi beyannamesi vererek, fazla ödemişlerse, icabında vergi iadesi alırlar.
alemão | turco |
---|---|
steuern | vergi |
zu | fazla |
DE Zwei davon sind wesentlich sozio-ökonomischer Art: Man geht davon aus, dass man sich und gegebenenfalls seine Familie durch eigene Arbeit und Leistung zu versorgen imstande ist
TR Bunlardan ikisi büyük ölçüde sosyoekonomik bir yapıya sahip: İlki insanların kendi çalışma ve becerileriyle kendilerine ve gerektiğinde ailelerine bakabilecek durumda olmalarıdır
alemão | turco |
---|---|
man | bir |
und | ve |
seine | de |
zu | sahip |
arbeit | çalışma |
DE Wird eine Website versehentlich durch Web Shield blockiert und enthält keine Malware oder Phishing-Versuche, überprüfen wir die Meldung und entfernen sie gegebenenfalls aus unserer Definitionsdatenbank.
TR Bir web sitesi Web Shield tarafından yanlışlıkla engellenmişse ve kötü amaçlı yazılım ya da oltalama saldırıları içermiyorsa gönderiyi gözden geçiririz ve durumu teyit edersek tanım veri tabanımızdan kaldırırız.
alemão | turco |
---|---|
malware | kötü amaçlı yazılım |
überprüfen | gözden |
und | ve |
keine | bir |
oder | ya |
durch | tarafından |
DE ? Wenden Sie gegebenenfalls Soundeffekte an
TR ? Uygun oldu?unda ses efektleri uygulay?n
alemão | turco |
---|---|
sie | ses |
DE Zu diesem Zweck behalten wir uns vor, in unseren Produkten erstellte Inhalte zu prüfen, die von anderen Spielern oder automatisierten Systemen gemeldet wurden, und gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen.
TR Bu misyona sadık kalmak için, ürünlerimizde oluşturduğunuz, başka bir oyuncu veya otomatik sistemler tarafından işaretlenen içeriği inceleyebilir ve uygunsuz olduğuna inanırsak harekete geçebiliriz.
alemão | turco |
---|---|
inhalte | içeriği |
prüfen | inceleyebilir |
automatisierten | otomatik |
diesem | bu |
und | ve |
DE Um dem entgegenzuwirken, haben viele von uns es als hilfreich empfunden, eine Woche zu warten, bevor wir entscheiden, welches Label wir gegebenenfalls für unsere Erfahrung verwenden und ob wir unsere Tageszählung zurücksetzen möchten
TR Buna karşı koymak için çoğumuz, eğer varsa, deneyimimizi hangi etikete vereceğimize ve gün sayımızı sıfırlamak isteyip istemediğimize karar vermeden önce bir hafta beklemeyi yararlı bulduk
alemão | turco |
---|---|
entscheiden | karar |
hilfreich | yararlı |
woche | hafta |
und | ve |
viele | bir |
DE Ihre Zahlung könnte gegebenenfalls als Betrug gekennzeichnet worden sein. In solchen Fällen sperrt das System automatisch Ihr Konto und sendet Ihnen eine Rückerstattung zu. Kontaktieren Sie unser Support-Team, um das Problem zu lösen.
TR Ödemeniz, dolandırıcılık şeklinde görülmüş olabilir. Bu tür durumlarda, sistem hesabınızı otomatik olarak engeller ve paranızı iade eder. Sorunu çözmek için destek ekibimizle irtibata geçin.
alemão | turco |
---|---|
könnte | olabilir |
fällen | durumlarda |
system | sistem |
problem | sorunu |
lösen | çözmek |
support | destek |
ihr | bu |
und | ve |
automatisch | otomatik olarak |
konto | hesabı |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
DE Wenn wir diese löschen sollen, haben Sie gegebenenfalls keinen Zugriff auf unsere Services mehr.
TR Bu tür bilgileri silmemizi istemeniz durumunda, hizmetlerimize erişemeyebilir veya hizmetlerimizi kullanamayabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
DE Wenn wir diese löschen sollen, haben Sie gegebenenfalls keinen Zugriff auf unsere Services mehr.
TR Bu tür bilgileri silmemizi istemeniz durumunda, hizmetlerimize erişemeyebilir veya hizmetlerimizi kullanamayabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
DE Wenn wir diese löschen sollen, haben Sie gegebenenfalls keinen Zugriff auf unsere Services mehr.
TR Bu tür bilgileri silmemizi istemeniz durumunda, hizmetlerimize erişemeyebilir veya hizmetlerimizi kullanamayabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
DE Wenn wir diese löschen sollen, haben Sie gegebenenfalls keinen Zugriff auf unsere Services mehr.
TR Bu tür bilgileri silmemizi istemeniz durumunda, hizmetlerimize erişemeyebilir veya hizmetlerimizi kullanamayabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
DE Wenn wir diese löschen sollen, haben Sie gegebenenfalls keinen Zugriff auf unsere Services mehr.
TR Bu tür bilgileri silmemizi istemeniz durumunda, hizmetlerimize erişemeyebilir veya hizmetlerimizi kullanamayabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
DE Wenn wir diese löschen sollen, haben Sie gegebenenfalls keinen Zugriff auf unsere Services mehr.
TR Bu tür bilgileri silmemizi istemeniz durumunda, hizmetlerimize erişemeyebilir veya hizmetlerimizi kullanamayabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
diese | bu |
DE Um gegebenenfalls unsere Verträge durchzusetzen.
TR Mümkün olduğunda anlaşmalarımızı uygulamak;
Mostrando 50 de 50 traduções