DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
SV Hos PhonePe hämtar Freddy sammanhang för de transaktioner som gjorts och erbjuder hjälp med rätt sammanhang för personlig självbetjäning, direkt i appen
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
transaktionen | transaktioner |
bietet | erbjuder |
unterstützung | hjälp |
personalisierte | personlig |
app | appen |
bei | i |
den | de |
für | och |
DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
SV Hos PhonePe hämtar Freddy sammanhang för de transaktioner som gjorts och erbjuder hjälp med rätt sammanhang för personlig självbetjäning, direkt i appen
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
transaktionen | transaktioner |
bietet | erbjuder |
unterstützung | hjälp |
personalisierte | personlig |
app | appen |
bei | i |
den | de |
für | och |
DE Personalisieren Sie die Kundenbindung basierend auf Erkenntnissen und Kontext
SV Anpassa kundengagemang baserat på insikter och sammanhang
alemão | sueco |
---|---|
basierend | baserat |
erkenntnissen | insikter |
kontext | sammanhang |
die | anpassa |
DE Berechtigungen ändern sich basierend auf ihrem Inhalt und dem Kontext des Zugriffs, sodass Sie sich keine Gedanken über Berechtigungen machen müssen, wenn ein Mitarbeiter beispielsweise seine Stelle wechselt.
SV Behörigheter förändras beroende på innehållets sammanhang så att om en anställd byter jobb behöver du inte oroa dig över behörighet till alla relaterade data.
alemão | sueco |
---|---|
berechtigungen | behörigheter |
kontext | sammanhang |
mitarbeiter | anställd |
ändern | till |
wenn | om |
ein | en |
sodass | för |
sie | du |
DE Selfiecity liefert einen weiten Überblick über Selfie-Daten im Kontext eines länderübergreifenden Phänomens
SV Selfiecity presenterar en bred överblick av selfies som ett gränsöverskridande fenomen
alemão | sueco |
---|---|
einen | en |
über | som |
eines | av |
DE Ich betrachte es weiter als fähig, sowohl den Dargestellten als auch den Betrachter zu befreien, da ihre gelebten physischen Erfahrungen jedes Foto, das ich rahme, beeinflussen und es kontinuierlich in einen neuartigen Kontext stellen
SV Jag ser det vidare som kapabelt att befria både vårdnadshavaren och betraktaren, eftersom deras levda fysiska upplevelser informerar varje fotografi jag ramar in och ständigt placerar det i ett nytt sammanhang
alemão | sueco |
---|---|
physischen | fysiska |
erfahrungen | upplevelser |
foto | fotografi |
kontinuierlich | ständigt |
kontext | sammanhang |
ich | jag |
da | eftersom |
einen | att |
in | i |
DE Um dies widerzuspiegeln, aktualisieren wir Rezensionen und fügen zusätzliche Informationen, Kritik und Kontext hinzu
SV För att återspegla detta uppdaterar vi recensioner och lägger till ytterligare information, kritik och sammanhang
alemão | sueco |
---|---|
rezensionen | recensioner |
kontext | sammanhang |
kritik | kritik |
wir | vi |
zusätzliche | ytterligare |
informationen | information |
aktualisieren | uppdaterar |
hinzu | lägger |
und | och |
DE Bietet Kontext oder Hintergrund, Definition und Details zu einem bestimmten Thema.
SV Ger sammanhang eller bakgrund, definition och detaljer om ett specifikt ämne.
alemão | sueco |
---|---|
bietet | ger |
kontext | sammanhang |
hintergrund | bakgrund |
definition | definition |
details | detaljer |
bestimmten | specifikt |
thema | ämne |
oder | eller |
und | och |
DE Wir haben auch ein wenig über den Kontext rund um die aktuelle PS5-Lagerbestandssituation bereitgestellt, für diejenigen, die sich fragen, wie lange die Engpässe anhalten werden.
SV Vi har också gett lite av sammanhanget som omger den aktuella PS5 -aktiesituationen, för dem som undrar hur länge bristen kan pågå.
alemão | sueco |
---|---|
aktuelle | aktuella |
lange | länge |
auch | också |
wir | vi |
fragen | undrar |
wie | hur |
wenig | lite |
den | av |
diejenigen | som |
DE Wir kommen unserer Verpflichtung nach, in unserem unternehmerischen Kontext Sklaverei und Menschenhandel zu unterbinden. Sehen Sie hier unsere Erklärung, um mehr zu erfahren:
SV Vi sätter en ära i att fullgöra vår förpliktelse att förhindra modernt slaveri och människohandel inom vår bransch. Läs vårt uttalande för ytterligare information.
alemão | sueco |
---|---|
erklärung | uttalande |
in | i |
und | läs |
erfahren | och |
mehr | ytterligare |
kommen | att |
DE Machen Sie Marketing- und Verkaufsaktivitäten sichtbar, ermöglichen Sie einen Informationsaustausch mit Kontext und schließen Sie Deals schneller als jemals zuvor ab.
SV Ge insyn i sälj- och marknadsaktiviteter, förenkla informationsflödet med rätt sammanhang och sälj snabbare än någonsin.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
schneller | snabbare |
marketing | sälj |
jemals | någonsin |
mit | med |
machen | och |
DE Begeistern Sie Ihre Zielgruppe durch Engagement mit Kontext
SV Förnöj din målgrupp med engagemang och sammanhang
alemão | sueco |
---|---|
engagement | engagemang |
kontext | sammanhang |
mit | med |
sie | din |
DE Erstellen Sie Segmente, um extrem personalisierte Kampagnen mit Kontext durchzuführen und mehr zu verkaufen.
SV Skapa segment för att driva ultrapersonliga kampanjer med sammanhang och öka försäljningen.
alemão | sueco |
---|---|
segmente | segment |
kampagnen | kampanjer |
kontext | sammanhang |
mehr | öka |
mit | med |
erstellen | och |
zu | skapa |
DE Erhalten Sie den vollständigen Kontext zu jedem Kontakt und versenden Sie rechtzeitig Nachrichten, die die Konvertierung verbessern
SV Få hela sammanhanget för varje kontakt för att kunna skicka ut meddelanden vid rätt tidpunkt och på så sätt förbättra samtalet
alemão | sueco |
---|---|
kontakt | kontakt |
verbessern | förbättra |
zu | skicka |
sie | hela |
und | och |
DE Erstellen Sie personalisierte Offensiven, ziehen Sie die besten Leads an, nutzen Sie den Kontext für die Kontaktaufnahme und liefern Sie großflächig die beste Kundenerfahrung.
SV Skapa anpassade kampanjer, locka de bästa leadsen, engagera med sammanhang och leverera den bästa kundupplevelsen i rätt skala.
alemão | sueco |
---|---|
personalisierte | anpassade |
kontext | sammanhang |
liefern | leverera |
nutzen | med |
erstellen | och |
besten | bästa |
den | de |
beste | den bästa |
DE Um Kundenbeziehungen nutzbringend zu verwalten, müssen Sie über den Tellerrand der Daten hinausblicken und den Kontext jeder Interaktion verstehen
SV För att hantera kundrelationer måste du kunna se mer än data för att förstå sammanhanget bakom varje interaktion
alemão | sueco |
---|---|
kundenbeziehungen | kundrelationer |
verwalten | hantera |
daten | data |
interaktion | interaktion |
sie | du |
über | att |
DE Diesen Kontext sammeln Sie über die Interaktionen mit dem jeweiligen Interessenten, seien es Anrufe, E-Mails, Demos, persönliche Besprechungen und so weiter
SV Detta sammanhang formas vid varje steg av interaktionen med en kontakt: telefonsamtal, e-post, demonstrationer, personliga möten och så vidare
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
besprechungen | möten |
e-mails | post |
mails | e-post |
sie | personliga |
mit | med |
und | och |
DE Eine CRM-Software macht dabei den entscheidenden Unterschied und eröffnet Ihnen einen leichten und sofortigen Zugriff auf diesen Kontext.
SV Ett CRM-system gör stor skillnad genom att visa detta sammanhang på ett kick – och i realtid.
alemão | sueco |
---|---|
unterschied | skillnad |
kontext | sammanhang |
macht | gör |
DE Sie können jederzeit sofort den Kontext zu einem Lead abrufen, etwa die von ihm besuchten Seiten, die angenommenen Funktionen, die geöffneten und geklickten E-Mails und so weiter
SV Få omedelbart sammanhang om dina leads med information om vilka sidor de besökt, vilka funktioner de använder, vilken e-post de öppnat och klickat på och mer
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
funktionen | funktioner |
sofort | omedelbart |
e-mails | post |
mails | e-post |
seiten | sidor |
weiter | med |
den | de |
und | dina |
DE Freshsales ermöglicht es Ihnen, sämtliche Kundeninformationen zu erfassen, sie relevant zu machen und Ihre Kommunikationen in einen Kontext zu setzen.
SV Med Freshsales kan du samla in all kundinformation och tillföra relevans och kontext till dina kommunikationer.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | kontext |
in | in |
ermöglicht | kan |
erfassen | och |
sie | du |
setzen | med |
DE Dank einer chronologischen Zeitachsenansicht jeder Aktivität erhalten Sie den gesamten Kontext der Historie eines Kunden und können so Ihre nächste Interaktion mit dem Kunden planen.
SV Skaffa den fullständiga kontexten för en kunds historik med en kronologisk tidslinjevy över varje aktivitet när du planerar ditt nästa engagemang.
alemão | sueco |
---|---|
aktivität | aktivitet |
planen | planerar |
sie | du |
der | är |
DE Damit stellen Sie sicher, dass Sie den Kontext zu den Bedürfnissen, Interessen und dem Verhalten des Interessenten haben, wenn Sie mit ihm in Kontakt treten. Damit steigern Sie Ihre Chancen, einen Deal mit ihm abzuschließen.
SV Det ser till att du får sammanhang och en översikt över den potentiella kundens behov, intressen och beteende, vilket ökar chansen att sälja när du kontaktar dem.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
bedürfnissen | behov |
interessen | intressen |
verhalten | beteende |
chancen | chansen |
steigern | ökar |
stellen | till |
sie | du |
DE Mit dem Widget „Kürzliche Aktivitäten“ in Freshsales haben Sie den gesamten Kontext zu Ihren Interessenten zur Verfügung
SV Få komplett sammanhang med information om dina potentiella kunder och deras senaste aktiviteter i Freshsales
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
aktivitäten | aktiviteter |
in | i |
mit | med |
sie | dina |
DE Sie können Anrufe auch nahtlos und mit dem ganzen Kontext an Kollegen weiterleiten.
SV Du kan även sömlöst koppla vidare samtal till kollegor och ge dem komplett sammanhang.
alemão | sueco |
---|---|
anrufe | samtal |
nahtlos | sömlöst |
kontext | sammanhang |
kollegen | kollegor |
sie | du |
auch | även |
ganzen | till |
und | och |
können | kan |
DE Zeichen Sie schnell Telefongespräche mit Interessenten auf, um ihre Anforderungen und Vorlieben für Follow-up-Anrufe zu speichern, sodass Sie mit Kontext sprechen und den Deal schneller abschließen können.
SV Spela snabbt in samtal med potentiella kunder för att notera deras krav och preferenser, följ upp med samtal, engagera kunder med rätt sammanhang och påskynda försäljningen.
alemão | sueco |
---|---|
interessenten | kunder |
anforderungen | krav |
vorlieben | preferenser |
kontext | sammanhang |
anrufe | samtal |
schnell | snabbt |
auf | på |
ihre | deras |
sodass | för |
mit | med |
für | och |
zu | upp |
den | att |
DE Diese ganzheitliche Ansicht vermittelt Ihren Agenten den dringend benötigten Kontext, um relevante Gespräche direkt aus dem CRM heraus zu führen.
SV Den kompletta översikten ger dina handläggare sammanhanget de behöver för att föra relevanta konversationer direkt från CRM-systemet.
alemão | sueco |
---|---|
benötigten | behöver |
relevante | relevanta |
gespräche | konversationer |
direkt | direkt |
crm | crm |
ansicht | över |
DE Legen Sie sofort nach dem Verkaufsanruf eine Follow-up-Aufgabe oder einen Termin fest. Führen Sie Gespräche ganz einfach weiter, sprechen Sie in den Follow-up-Kontakten mit Kontext und bieten Sie durchgängige Erfahrungen.
SV Boka uppföljningar eller möten direkt efter varje säljsamtal. Fortsätt enkelt konversationer, driv uppföljning med rätt sammanhang och erbjud konsekventa kundupplevelser.
alemão | sueco |
---|---|
gespräche | konversationer |
kontext | sammanhang |
bieten | erbjud |
follow | uppföljning |
einfach | enkelt |
nach | efter |
oder | eller |
und | och |
DE Erhalten Sie den Kontext für jede Kundenfrage, sodass Sie nicht jedes Mal bei Null beginnen müssen
SV Få sammanhang för varje kunds fråga så att du inte behöver börja om från början
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
beginnen | börja |
nicht | inte |
sodass | för |
sie | du |
bei | om |
DE Erhalten Sie den gesamten Kontext, bewegen Sie Leads durch Phasen, vereinbaren Sie Meetings und bestellen Sie die Fahrt dorthin.
SV Se det kompletta sammanhanget, flytta leads mellan olika steg, boka möten och hitta dem.
alemão | sueco |
---|---|
bewegen | flytta |
phasen | steg |
meetings | möten |
sie | olika |
die | hitta |
und | och |
DE Erfassen Sie Anrufe und verknüpfen Sie sie mit einem Kontakt, einem Geschäft oder einem Konto. Ergänzen Sie Ihre Protokolle durch das Hinzufügen von Notizen mit einem einzigen Klick, für sofortigen Kontext und schnelle Orientierung.
SV Registrera samtal och tilldela dem till en kontakt, affär eller ett konto. Förbättra loggen genom att lägga till en anteckning med ett enkelt tryck för att snabbt få ett sammanhang och bli påmind om innehållet.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
schnelle | snabbt |
geschäft | affär |
anrufe | samtal |
kontakt | kontakt |
konto | konto |
hinzufügen | lägga till |
oder | eller |
mit | med |
erfassen | och |
sie | är |
einem | en |
das | enkelt |
DE Verwalten Sie Telefonanrufe sowie SMS und protokollieren Sie Kundeninteraktionen, die zukünftigen Kontext für Ihre Teams bieten können.
SV Hantera telefonsamtal och SMS. Logga kundinteraktioner som kan ge dina team sammanhang vid framtida samtal.
alemão | sueco |
---|---|
verwalten | hantera |
sms | sms |
protokollieren | logga |
zukünftigen | framtida |
kontext | sammanhang |
teams | team |
bieten | ge |
können | kan |
für | och |
DE Überwachen Sie die Gespräche, die Sie mit Ihren Leads in den sozialen Medien, einschließlich Twitter und LinkedIn, führen und erhalten Sie so einen besseren Kontext für zukünftige Interaktionen.
SV Se över kommunikation med leads på sociala medier såsom Twitter och LinkedIn och ge framtida konversationer komplett sammanhang.
alemão | sueco |
---|---|
gespräche | konversationer |
sozialen | sociala |
medien | medier |
kontext | sammanhang |
zukünftige | framtida |
so | som |
einschließlich | med |
DE Erfassen Sie Ihre Website-Besucher aus Leads, verfolgen Sie ihre Reise, um mit Kontext zu verkaufen und Deals schneller abzuschließen
SV Registrera webbsidebesökare som leads, spåra deras resor för att sälja med sammanhang och påskynda säljprocessen
alemão | sueco |
---|---|
verfolgen | spåra |
kontext | sammanhang |
verkaufen | sälja |
mit | med |
erfassen | och |
aus | på |
reise | resor |
DE Verfolgen Sie das Verhalten Ihrer Leads auf Ihrer Website, nehmen Sie mit diesem Kontext Kontakt zu ihnen auf und schließen Sie Deals so noch schneller ab.
SV Spåra beteenden på webbsidan, engagera leads med rätt sammanhang och sälj effektivt.
alemão | sueco |
---|---|
verfolgen | spåra |
verhalten | beteenden |
kontext | sammanhang |
kontakt | engagera |
mit | med |
DE Mit mehr Metadaten und mehr Kontext, die Ihnen bereitgestellt werden, sobald Sie eine Verbindung zu Ihren Daten herstellen, können Sie sicher sein, dass Sie die richtigen Daten für die Analyse verwenden.
SV Med mer metadata och kontext tillgänglig när du ansluter till din data kan du vara säker på att rätt data används för analys.
alemão | sueco |
---|---|
metadaten | metadata |
kontext | kontext |
verbindung | ansluter |
analyse | analys |
daten | data |
richtigen | rätt |
mehr | mer |
verwenden | används |
mit | med |
sie | du |
können | kan |
sein | vara |
für | och |
DE Mit Luftaufnahmen, präzisem Schattenwurf und 3D-Geländedaten schaffen Sie eine realistische Kulisse als Kontext für Ihre Modelle.
SV Ge dina modeller sammanhang genom att lägga till en realistisk bakgrund med flygbilder, precisa skuggor och tredimensionell terräng.
alemão | sueco |
---|---|
realistische | realistisk |
kontext | sammanhang |
modelle | modeller |
schaffen | att |
mit | med |
eine | en |
für | och |
DE Mit 3D-Geländedaten können Sie Ihren importierten Bildern mehr Kontext und Tiefenschärfe verleihen. So nimmt Ihr Modell (buchstäblich) Form an. Hinweis: Die Qualität von 3D-Geländedaten variiert je nach Gegend.
SV Ta projektet till nästa nivå och ge dina importerade modeller sammanhang med tredimensionell terräng. Se din modell (bokstavligen) växa fram.Obs: Den tredimensionella terrängens kvalitet varierar beroende på område.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
verleihen | ge |
buchstäblich | bokstavligen |
hinweis | obs |
qualität | kvalitet |
variiert | varierar |
gegend | område |
modell | modell |
mit | med |
die | nästa |
und | dina |
DE Fügen Sie Kontext zu Ihrem Design hinzu – mit einer Bibliothek mit mehr als 500 professionellen Architekturmaterialien, die sofort einsatzbereit sind und als rascher Einstiegspunkt für die Gestaltung eigener Elemente dienen.
SV Lägg till sammanhang i din design med ett bibliotek med över 500 professionella arkitektoniska material som är redo för omedelbar användning och fungerar som en snabb utgångspunkt för att skapa egna.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
bibliothek | bibliotek |
professionellen | professionella |
einsatzbereit | redo |
sofort | omedelbar |
design | design |
einer | en |
die | ett |
zu | skapa |
mit | med |
mehr | över |
hinzu | lägg |
und | och |
für | för |
DE Brauchen Sie die perfekte Couch, um Ihrem Projekt mehr Kontext zu verleihen? Laden Sie das Modell eines anderen Designers herunter, fügen Sie es zu Ihrem Projekt hinzu und schon geht es weiter.
SV Behöver du en perfekt soffa för att ge ditt projekt kontext? Ladda ner någon annans modeller och lägg till det i ditt projekt för att fortsätta.
alemão | sueco |
---|---|
perfekte | perfekt |
projekt | projekt |
kontext | kontext |
modell | modeller |
verleihen | ge |
mehr | över |
laden | ladda ner |
herunter | att |
es | det |
sie | du |
DE Zugriff auf benutzergenerierte und von Herstellern produzierte Modelle, um Ihren Modellen Kontext und Leben einzuhauchen.
SV Tillgång till modeller som är genererade av användare och tillverkare för att ge dina projekt kontext och liv.
alemão | sueco |
---|---|
herstellern | tillverkare |
kontext | kontext |
leben | liv |
von | av |
modelle | modeller |
zugriff | till |
und | dina |
auf | och |
DE Im heutigen wettbewerbsgeprägten Kontext ist ein solcher Workflow unverzichtbar für den Erfolg.“
SV I dagens konkurrensklimat är den typen av arbetsflöde avgörande för framgång.”
DE Sie gilt als seit den 1960er Jahren international etablierte Variante afroamerikanischer Musik, die im Kontext jugendlicher Subkulturen entstand, elektroakustisch aufbereitet und massenmedial verbreitet wird
SV Snabbt blev London ett centrum för popmusiken, som ansågs vara mindre rebellisk än den upproriska rockmusiken från USA
alemão | sueco |
---|---|
er | den |
jahren | ett |
sie | usa |
seit | för |
DE Sie gilt als seit den 1960er Jahren international etablierte Variante afroamerikanischer Musik, die im Kontext jugendlicher … mehr erfahren
SV Snabbt blev London ett centrum för popmusiken, som ansågs vara mindre r… läs mer
DE Da Google Assistant Sie kennt und den Kontext versteht, reagiert er informiert oder intelligent
SV Eftersom Google Assistant känner dig och förstår sammanhang reagerar det på ett informerat eller smart sätt
alemão | sueco |
---|---|
assistant | assistant |
kontext | sammanhang |
versteht | förstår |
reagiert | reagerar |
intelligent | smart |
oder | eller |
und | och |
da | eftersom |
DE Kann die meisten Fragen beantworten und erinnert sich an den Kontext
SV Kan svara på de flesta frågor och kommer ihåg kontext
alemão | sueco |
---|---|
fragen | frågor |
beantworten | svara |
kontext | kontext |
kann | kan |
und | och |
die meisten | flesta |
DE Es ist der Kontext, in dem es sich befindet, der etwas herausfordernder ist
SV Det är sammanhanget där det sitter som är lite mer utmanande
alemão | sueco |
---|---|
etwas | lite |
ist | är |
DE Diese werden dann in Apps wie Fotos, Safari, Apple News, Musik, Podcasts und der Apple TV-App in einem für Sie freigegebenen Abschnitt angezeigt, damit Sie schnell auf die im Kontext geteilten Informationen zugreifen können.
SV Dessa kommer sedan att visas i en delad med dig -sektion i appar som Foton, Safari, Apple News, Musik, Podcasts och Apple TV -appen för att snabbt komma åt informationen som delas i sitt sammanhang.
alemão | sueco |
---|---|
fotos | foton |
safari | safari |
news | news |
musik | musik |
podcasts | podcasts |
abschnitt | sektion |
schnell | snabbt |
kontext | sammanhang |
informationen | informationen |
zugreifen | komma åt |
apple | apple |
apps | appar |
in | i |
einem | en |
angezeigt | visas |
diese | dessa |
für | och |
DE Die Kindersicherung bietet einen hervorragenden Kontext für positive Gespräche, die Kinder dazu bringen, ihre eigenen Grenzen zu setzen
SV Föräldrakontroll skapar ett utmärkt sammanhang för positiva konversationer som får barn att sätta sina egna gränser
alemão | sueco |
---|---|
hervorragenden | utmärkt |
kontext | sammanhang |
positive | positiva |
gespräche | konversationer |
kinder | barn |
grenzen | gränser |
eigenen | egna |
einen | att |
die | som |
ihre | sina |
DE Es kann ein Jonglieren sein, diese Aktivität im Erdgeschoss unterzubringen, aber es eliminiert nicht nur jede geheime Betrachtung, sondern schafft auch einen Kontext, in dem Kinder Inhalte diskutieren und hinterfragen können, die sie nicht verstehen.
SV Det kan vara en jonglering för att rymma den här aktiviteten på nedervåningen, men det eliminerar inte bara någon hemlig visning utan skapar också ett sammanhang för barn att diskutera och ifrågasätta innehåll som de inte förstår.
alemão | sueco |
---|---|
schafft | skapar |
kontext | sammanhang |
kinder | barn |
inhalte | innehåll |
diskutieren | diskutera |
auch | också |
verstehen | förstå |
nicht | inte |
können | kan |
kann | är |
sein | vara |
sondern | bara |
und | och |
DE Ziehen Sie Kontext zu existierenden Leads und Kontakten in der iOS-App. Wandeln Sie neue Besucher im Chat in Leads in Freshsales um.
SV Visa rätt sammanhang för befintliga leads och kontakter inuti iOS-appen. Konvertera nya besökare i chatten till leads i Freshsales.
alemão | sueco |
---|---|
kontext | sammanhang |
neue | nya |
besucher | besökare |
in | i |
und | kontakter |
chat | för |
Mostrando 50 de 50 traduções