Traduzir "identifizierung der nachricht" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "identifizierung der nachricht" de alemão para sueco

Tradução de alemão para sueco de identifizierung der nachricht

alemão
sueco

DE Dieses von Yahoo! entwickelte E-Mail-Verifizierungssystem bestätigte die Integrität einer E-Mail-Nachricht, indem es die DNS-Domäne, von der die Nachricht stammt, überprüfte.

SV Detta system för verifiering av e-post som skapades av Yahoo! bekräftade integriteten hos ett e-postmeddelande genom att verifiera den DNS-domän som meddelandet kom ifrån.

alemão sueco
yahoo yahoo
integrität integriteten
nachricht meddelandet
es ett
von av
die som

DE Die Filmemacher glaubten jedoch nicht, dass Sie die Nachricht auf dem Bildschirm lesen würden, sondern ließen Bond die Nachricht auf einem kleinen Laufband ausdrucken.

SV Filmskaparna trodde dock inte att du skulle läsa meddelandet skärmen, istället fick Bond att skriva ut meddelandet ett litet tejpband.

alemão sueco
nachricht meddelandet
bildschirm skärmen
lesen läsa
würden skulle
kleinen litet
bond bond
sie du
jedoch dock
nicht inte
sondern istället
auf fick

DE Sagen Sie "Senden Sie eine Nachricht an (Kontaktname) am (Nachrichtendienst wie WhatsApp)", um eine Nachricht an einen Kontakt zu diktieren.

SV Säg "Skicka ett meddelande till (Kontaktnamn) (meddelandetjänst som WhatsApp)" för att diktera ett meddelande till en kontakt.

alemão sueco
whatsapp whatsapp
kontakt kontakt
nachricht meddelande

DE / TTS-Nachricht - Bei diesem Befehl wird Ihre Nachricht von einem Text-zu-Sprache-Synthesizer vorgelesen. Seien Sie jedoch vorsichtig, da es von Serveradministratoren schnell heruntergefahren wird, wenn es übermäßig verwendet wird

SV / TTS-meddelande - detta kommando läser ditt meddelande högt av en text-till-tal-synthesizer. Använd försiktigt men eftersom det snabbt kommer att stängas av serveradministratörer om det används för mycket

alemão sueco
befehl kommando
nachricht meddelande
schnell snabbt
verwendet används
wenn om
übermäßig för
da eftersom
von av

DE Die Filmemacher glaubten jedoch nicht, dass Sie die Nachricht auf dem Bildschirm lesen würden, sondern ließen Bond die Nachricht auf einem kleinen Laufband ausdrucken.

SV Filmskaparna trodde dock inte att du skulle läsa meddelandet skärmen, istället fick Bond att skriva ut meddelandet ett litet tejpband.

alemão sueco
nachricht meddelandet
bildschirm skärmen
lesen läsa
würden skulle
kleinen litet
bond bond
sie du
jedoch dock
nicht inte
sondern istället
auf fick

DE Neben der Priorisierung von Ressourcen, der Identifizierung von Schwachstellen, der Patch-Verwaltung und der Erkennung von Vorfällen bietet es ein umfassendes Bild der kritischen Abhängigkeiten, um ein vollständiges Situationsbewusstsein zu schaffen.

SV Det gör också resursprioritering, sårbarhetsidentifiering, patchhantering och incidentdetektering, samt ger en heltäckande bild av kritiska beroendeförhållanden för komplett situationsmedvetenhet

alemão sueco
bild bild
kritischen kritiska
vollständiges komplett
ein en
und samt
es det

DE Wir arbeiten mit Experten aus der Industrie, der Regierung und der Sicherheitsbranche zusammen, die uns bei der Identifizierung dieser Gruppen unterstützen.

SV Vi arbetar med bransch-, myndighets- och säkerhetsexperter för att hjälpa oss att identifiera dessa grupper.

alemão sueco
gruppen grupper
arbeiten arbetar
dieser dessa
mit med
identifizierung att identifiera
wir vi
unterstützen hjälpa
und och

DE Wir nutzen das dort erworbene Wissen als Grundlage für unser Data Scoping und unsere Planung und sind damit besser gerüstet, um unsere Kunden bei der Identifizierung aufkommender Trends und der schnellen Reaktion auf Herausforderungen zu unterstützen.

SV Genom att använda kunskaperna från de här evenemangen till datasondering och -planering blir vi bättre rustade att hjälpa våra kunder att uppfatta nya trender och att snabbt agera vid problem.

alemão sueco
planung planering
besser bättre
kunden kunder
trends trender
schnellen snabbt
herausforderungen problem
wir vi
für och
sind är
unterstützen hjälpa
zu blir
bei vid

DE Wir nutzen das dort erworbene Wissen als Grundlage für unser Data Scoping und unsere Planung und sind damit besser gerüstet, um unsere Kunden bei der Identifizierung aufkommender Trends und der schnellen Reaktion auf Herausforderungen zu unterstützen.

SV Genom att använda kunskaperna från de här evenemangen till datasondering och -planering blir vi bättre rustade att hjälpa våra kunder att uppfatta nya trender och att snabbt agera vid problem.

alemão sueco
planung planering
besser bättre
kunden kunder
trends trender
schnellen snabbt
herausforderungen problem
wir vi
für och
sind är
unterstützen hjälpa
zu blir
bei vid

DE Neben der Identifizierung der Probleme, die Ihre niedrigen SEO-Rankings verursachen, sollten Sie auch ein SEO-Audit-Tool verwenden, das Ihnen Lösungen für diese Probleme bietet

SV Förutom att hjälpa till att identifiera de problem som orsakar dina låga SEO-placeringar, vill du också använda ett SEO-granskningsverktyg som ger dig lösningar dessa problem

alemão sueco
probleme problem
niedrigen låga
lösungen lösningar
bietet ger
verwenden använda
identifizierung att identifiera
auch också
ein ett
diese dessa
neben att
sie vill

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Teilen Sie bei der Einreichung von Anträgen keine anderen Formen der persönlichen Identifizierung von betroffenen Personen.

SV Skicka inte andra typer av personlig identifikation för registrerade personer till oss när du skickar in förfrågningar.

alemão sueco
anderen andra
sie du
personen personer
von av

DE Das eIDAS-Wissens- und Lernprogramm bietet Informationen und Unterstützung für Unternehmen bei der Nutzung der elektronischen Identifizierung (eID) und Vertrauensdienste.

SV Programmet för eIDAS-kunskap och lärande ger information och stöd till företag när det gäller användning av elektronisk identifiering och betrodda tjänster.

alemão sueco
informationen information
unternehmen företag
elektronischen elektronisk
unterstützung stöd
nutzung användning
bietet är
für och

DE Identifizierung von Margenverlusten über KPIs zur Verkürzung der Fertigstellungszeit sowie zur Kostensenkung

SV KPI:er visar marginalläckage för att minska genomförandetiden eller minska kostnaderna.

alemão sueco
kpis kpi
zur för att
von eller
über att

DE Diese Vorlage erleichtert auch die Identifizierung neuer Hütten und Raffinerien, die sich möglicherweise einem Audit über das Compliance-Zertifizierungssystem der RMI – dem Responsible Minerals Assurance Process (RMAP) – unterziehen müssen.

SV Mallen gör det också lättare att identifiera nya smältverk och raffinaderier som potentiellt ska genomgå en revision via RMI:s Responsible Minerals Assurance Process (RMAP) som är ett certifieringsprogram för efterlevnad.

alemão sueco
vorlage mallen
identifizierung identifiera
neuer nya
möglicherweise potentiellt
audit revision
compliance efterlevnad
auch också
einem en
das gör
die ett
der som
und och

DE Identifizierung und Bewertung von Risiken in der Lieferkette

SV Kartlägga och bedöma risker i leveranskedjan.

alemão sueco
bewertung bedöma
risiken risker
in i
und och

DE In Zusammenarbeit mit Donseed nutzen wir die moderne biometrische Identifizierung, um Ihnen ein klares Bild davon zu geben, wer sich auf der Baustelle aufhält und wer was tut.

SV I samarbete med Donseed använder vi en toppmodern biometrisk identifiering som ger dig en tydlig bild av vem som befinner sig bygget och vad de gör.

alemão sueco
zusammenarbeit samarbete
klares tydlig
bild bild
geben ger
in i
wir vi
was vad
ein en
mit med
zu gör
wer vem

DE Der intelligente Ansatz zur Identifizierung und Bewältigung von Risiken

SV Den bästa metoden för att identifiera och hantera risk

alemão sueco
risiken risk
zur för att
identifizierung att identifiera
von bästa
der att
und och

DE Der Python-Online-Test hilft Rekrutierer und stellt Managern zur Identifizierung qualifizierter Python-Entwicklerkandidaten aus einem Pool von Lebensläufen und hilft dabei, objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen

SV Python Online-testet hjälper rekryterare och anställer chefer att identifiera kvalificerade Python-utvecklare kandidater från en pool av återupptagning och hjälper till att ta objektiva anställningsbeslut

alemão sueco
hilft hjälper
managern chefer
pool pool
python python
einem en
identifizierung att identifiera
stellt att
und och
von av

DE Die Identifizierung der richtigen Kandidaten aus dem Geräusch kann herausfordernd sein

SV Identifiera de högra kandidaterna från bullret kan vara utmanande

alemão sueco
identifizierung identifiera
kandidaten kandidaterna
sein vara
kann kan
die de

DE Der QA-Aptitude-Online-Test hilft Rekrutierer und stellt Managern zur Identifizierung qualifizierter QA-Kandidaten aus einem Lebenslaufpool und hilft dabei, objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen

SV QA Aptitude Online-testet hjälper rekryterare och anställer chefer att identifiera kvalificerade QA-kandidater från en pool av CV, och hjälper till att ta objektiva anställningsbeslut

alemão sueco
hilft hjälper
managern chefer
einem en
identifizierung att identifiera
stellt att
und och
der av

DE Der Kundendiensttest hilft Rekrutierer und stellt Manager zur Identifizierung von qualifizierten Kandidaten aus einem Lebenshaltspool und hilft dabei, objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen

SV Kundtjänstprovet hjälper rekryterare och anställer chefer att identifiera kvalificerade kandidater från en återupptagningsbassäng och bidrar till att ta objektiva anställningsbeslut

alemão sueco
manager chefer
qualifizierten kvalificerade
kandidaten kandidater
hilft hjälper
einem en
identifizierung att identifiera
stellt att
und och
von från

DE Der Cyber-Sicherheitstest hilft Rekrutierer und stellt Managern zur Identifizierung qualifizierter Kandidaten aus einem Lebenshaltspool und hilft dabei, objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen

SV Cyber ​​Security Test hjälper rekryterare och anställer chefer att identifiera kvalificerade kandidater från en pool av återupptagning och bidrar till att ta objektiva anställningsbeslut

alemão sueco
hilft hjälper
managern chefer
kandidaten kandidater
identifizierung identifiera
einem en
aus från
zu att

DE Der Powershell-Online-Test hilft Rekrutierer und stellt Managern zur Identifizierung qualifizierter Kandidaten aus einem Lebenshaltspool und hilft dabei, objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen

SV PowerShell Online-testet hjälper rekryterare och anställer chefer att identifiera kvalificerade kandidater från en pool av återupptagning och bidrar till att ta objektiva anställningsbeslut

alemão sueco
managern chefer
kandidaten kandidater
powershell powershell
hilft hjälper
einem en
identifizierung att identifiera
stellt att
und och
der av

DE Diese Vorlage erleichtert auch die Identifizierung neuer Hütten und Raffinerien, die sich möglicherweise einem Audit über das Compliance-Zertifizierungssystem der RMI – dem Responsible Minerals Assurance Process (RMAP) – unterziehen müssen.

SV Mallen gör det också lättare att identifiera nya smältverk och raffinaderier som potentiellt ska genomgå en revision via RMI:s Responsible Minerals Assurance Process (RMAP) som är ett certifieringsprogram för efterlevnad.

alemão sueco
vorlage mallen
identifizierung identifiera
neuer nya
möglicherweise potentiellt
audit revision
compliance efterlevnad
auch också
einem en
das gör
die ett
der som
und och

DE Identifizierung und Bewertung von Risiken in der Lieferkette

SV Kartlägga och bedöma risker i leveranskedjan.

alemão sueco
bewertung bedöma
risiken risker
in i
und och

DE In Zusammenarbeit mit Donseed nutzen wir die moderne biometrische Identifizierung, um Ihnen ein klares Bild davon zu geben, wer sich auf der Baustelle aufhält und wer was tut.

SV I samarbete med Donseed använder vi en toppmodern biometrisk identifiering som ger dig en tydlig bild av vem som befinner sig bygget och vad de gör.

alemão sueco
zusammenarbeit samarbete
klares tydlig
bild bild
geben ger
in i
wir vi
was vad
ein en
mit med
zu gör
wer vem

DE Der intelligente Ansatz zur Identifizierung und Bewältigung von Risiken

SV Den bästa metoden för att identifiera och hantera risk

alemão sueco
risiken risk
zur för att
identifizierung att identifiera
von bästa
der att
und och

DE Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung

SV Dessa cookies förlorar sin giltighet efter 30 dagar och används inte för personlig identifiering

alemão sueco
tagen dagar
persönlichen personlig
cookies cookies
diese dessa
nach efter
nicht inte
und och

DE Aktivieren Sie TLS-RPT zur Identifizierung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung mit vereinfachten SMTP-TLS-Berichten

SV Aktivera TLS-RPT för att identifiera problem vid e-postleverans med förenklade SMTP TLS-rapporter

alemão sueco
problemen problem
smtp smtp
aktivieren aktivera
zur för att
mit med
identifizierung att identifiera
bei vid
sie för
der att

DE Erkennen Sie betrügerische Transaktionen auf der Grundlage von Echtzeitdaten durch Identifizierung von Käufern

SV Flagga bedrägliga transaktioner baserat realtidsdata genom att identifiera köpare

alemão sueco
transaktionen transaktioner
grundlage baserat
echtzeitdaten realtidsdata
käufern köpare
erkennen identifiera
durch genom
identifizierung att identifiera
der att

DE Identifizierung und Authentifizierung: Wir verwenden Ihre Identifikatoren zur Überprüfung Ihrer Identität, wenn Sie auf Ihr Konto zugreifen, und zur Gewährleistung der Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten;

SV För identifiering och autentisering: Vi använder identifierande uppgifter för att verifiera din identitet när du använder ditt konto samt för att säkerställa att dina personuppgifter är säkra;

DE Identifizierung von ungewöhnlichem Verhalten in einer Vielzahl von Customer Journeys

SV Identifiera beteenden som skiljer sig från mängden genom många olika kundresor.

alemão sueco
identifizierung identifiera
verhalten beteenden
vielzahl olika
von från
in som

DE Dadurch lässt sich die anonymisierte IP-Adresse nicht zur Identifizierung des einzelnen Nutzers verwenden.

SV Därmed kan inte den anonymiserade IP-adressen användas till att identifiera den enskilda användaren.

alemão sueco
verwenden användas
identifizierung att identifiera
nicht inte
einzelnen att
sich till

DE Identifizierung von Zero-Day-Angriffen durch heuristische und Verhaltensanalyse

SV Identifiering av Zero Day-attacker genom heuristisk- och beteendeanalys

alemão sueco
zero zero
und och
von av

DE Benutzerfreundliche USB-Gerätenamen im Parallels Desktop-Menü erleichtern die Identifizierung und Auswahl des gewünschten USB-Geräts für die Verbindung mit Windows.

SV Användarvänliga enhetsnamn för USB i Parallels Desktop-menyn gör det enklare att identifiera och välja den önskade USB-enheten att koppla till Windows.

alemão sueco
auswahl välja
verbindung koppla
windows windows
usb usb
erleichtern enklare
gewünschten önskade
im i
identifizierung att identifiera
für och

DE Durch die Überwachung Ihrer Domain und die Identifizierung von Zustellungsproblemen stellen wir sicher, dass Ihre autorisierten E-Mails ohne Fehler in den Posteingängen ankommen

SV Genom att övervaka din domän och identifiera leveransproblem ser vi till att dina auktoriserade e-postmeddelanden kommer till inkorgarna utan att misslyckas

alemão sueco
domain domän
identifizierung identifiera
autorisierten auktoriserade
wir vi
ohne utan
stellen till
durch genom
den att

DE Identifizierung und Überprüfung von Dokumenten

SV Identifiering och granskning av dokument

alemão sueco
dokumenten dokument
von av
und och

DE Diese Variante ist typischerweise besonders nützlich in den Bereichen Banken, Finanzdienstleistungen, Versicherungen und Gesundheitsfürsorge, denn dort ist eine Identifizierung des Kunden besonders wichtig

SV Detta är särskilt användbart inom finans och hälsovård, där det är otroligt viktigt att identifiera personen som ringer

alemão sueco
besonders särskilt
wichtig viktigt
identifizierung att identifiera
ist är
und och
in inom

Mostrando 50 de 50 traduções