Traduzir "übersetzer den auftrag" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "übersetzer den auftrag" de alemão para russo

Tradução de alemão para russo de übersetzer den auftrag

alemão
russo

DE Wenn Sie einen Auftrag erteilen, können Sie Kommentare für den Übersetzer hinterlassen und Bilder hinzufügen, anhand derer er den Kontext besser verstehen kann.

RU При оформлении заказа вы можете оставить примечание для переводчика и приложить изображения, которые помогут лучше понять контекст.

Transliteração Pri oformlenii zakaza vy možete ostavitʹ primečanie dlâ perevodčika i priložitʹ izobraženiâ, kotorye pomogut lučše ponâtʹ kontekst.

DE Wenn Sie einen Auftrag erteilen, können Sie Kommentare für den Übersetzer hinterlassen und Bilder hinzufügen, anhand derer er den Kontext besser verstehen kann.

RU При оформлении заказа вы можете оставить примечание для переводчика и приложить изображения, которые помогут лучше понять контекст.

Transliteração Pri oformlenii zakaza vy možete ostavitʹ primečanie dlâ perevodčika i priložitʹ izobraženiâ, kotorye pomogut lučše ponâtʹ kontekst.

DE Wir berücksichtigen bei unserer Bewertung auch, wie der Übersetzer den Auftrag ausführt, einschließlich der Reaktionsgeschwindigkeit in Bezug auf Kommunikation und der Einhaltung von Fristen.

RU Попутно обращаем внимание на подход к работе: скорость коммуникации, соблюдение дедлайнов.

Transliteração Poputno obraŝaem vnimanie na podhod k rabote: skorostʹ kommunikacii, soblûdenie dedlajnov.

DE Wir berücksichtigen bei unserer Bewertung auch, wie der Übersetzer den Auftrag ausführt, einschließlich der Reaktionsgeschwindigkeit in Bezug auf Kommunikation und der Einhaltung von Fristen.

RU Попутно обращаем внимание на подход к работе: скорость коммуникации, соблюдение дедлайнов.

Transliteração Poputno obraŝaem vnimanie na podhod k rabote: skorostʹ kommunikacii, soblûdenie dedlajnov.

DE Besteht der Übersetzer den Test, fordern wir von anderen Unternehmen, für die der Übersetzer zuvor tätig war, Referenzen an.

RU Если переводчик прошел тест — спрашиваем отзывы у других компаний, с которыми работает переводчик.

Transliteração Esli perevodčik prošel test — sprašivaem otzyvy u drugih kompanij, s kotorymi rabotaet perevodčik.

DE Besteht der Übersetzer den Test, fordern wir von anderen Unternehmen, für die der Übersetzer zuvor tätig war, Referenzen an.

RU Если переводчик прошел тест — спрашиваем отзывы у других компаний, с которыми работает переводчик.

Transliteração Esli perevodčik prošel test — sprašivaem otzyvy u drugih kompanij, s kotorymi rabotaet perevodčik.

DE Ein Übersetzer wählt einen Auftrag nur dann aus, wenn er sich sicher ist, ihn höchsten Standards entsprechend ausführen zu können

RU Переводчик возьмет заказ в работу, только если уверен, что выполнит его на высшем уровне

Transliteração Perevodčik vozʹmet zakaz v rabotu, tolʹko esli uveren, čto vypolnit ego na vysšem urovne

DE Nur Übersetzer, die ihre Kompetenz unter Beweis gestellt haben, dürfen Ihren Auftrag bearbeiten.

RU Только переводчики, подтвердившие свой уровень, допускаются к работе над заказами клиентов.

Transliteração Tolʹko perevodčiki, podtverdivšie svoj urovenʹ, dopuskaûtsâ k rabote nad zakazami klientov.

DE Nur Übersetzer, die ihre Kompetenz unter Beweis gestellt haben, dürfen Ihren Auftrag bearbeiten.

RU Только переводчики, подтвердившие свой уровень, допускаются к работе над заказами клиентов.

Transliteração Tolʹko perevodčiki, podtverdivšie svoj urovenʹ, dopuskaûtsâ k rabote nad zakazami klientov.

DE Ein Übersetzer wählt einen Auftrag nur dann aus, wenn er sich sicher ist, ihn höchsten Standards entsprechend ausführen zu können

RU Переводчик возьмет заказ в работу, только если уверен, что выполнит его на высшем уровне

Transliteração Perevodčik vozʹmet zakaz v rabotu, tolʹko esli uveren, čto vypolnit ego na vysšem urovne

DE Senden Sie dem Übersetzer eine komplette Beschreibung der Anwendung, bevor er mit dem Auftrag beginnt

RU Перед началом работы отправьте полное описание приложения переводчику

Transliteração Pered načalom raboty otpravʹte polnoe opisanie priloženiâ perevodčiku

DE Nur professionelle Übersetzer Alle Übersetzer in unserem System sind zertifizierte Profis

RU Все профессиональные переводчики Все переводчики в нашей системе ? сертифицированные профессионалы

Transliteração Vse professionalʹnye perevodčiki Vse perevodčiki v našej sisteme ? sertificirovannye professionaly

DE Sie können auswählen, ob Ihr Projekt von einem einzelnen Übersetzer oder einem Duo aus zwei Übersetzern bearbeitet werden soll (Übersetzer und Korrekturleser).

RU Вы можете выбрать между одним переводчиком или двумя переводчиками для работы над вашим проектом (переводчик и рецензент).

Transliteração Vy možete vybratʹ meždu odnim perevodčikom ili dvumâ perevodčikami dlâ raboty nad vašim proektom (perevodčik i recenzent).

DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.

RU Это позволяет при необходимости менять состав команды без ущерба для качества перевода или согласованности терминологии.

Transliteração Éto pozvolâet pri neobhodimosti menâtʹ sostav komandy bez uŝerba dlâ kačestva perevoda ili soglasovannosti terminologii.

DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.

RU Это позволяет при необходимости менять состав команды без ущерба для качества перевода или согласованности терминологии.

Transliteração Éto pozvolâet pri neobhodimosti menâtʹ sostav komandy bez uŝerba dlâ kačestva perevoda ili soglasovannosti terminologii.

DE Nur professionelle Übersetzer Alle Übersetzer in unserem System sind zertifizierte Profis

RU Все профессиональные переводчики Все переводчики в нашей системе ? сертифицированные профессионалы

Transliteração Vse professionalʹnye perevodčiki Vse perevodčiki v našej sisteme ? sertificirovannye professionaly

DE Sie können auswählen, ob Ihr Projekt von einem einzelnen Übersetzer oder einem Duo aus zwei Übersetzern bearbeitet werden soll (Übersetzer und Korrekturleser).

RU Вы можете выбрать между одним переводчиком или двумя переводчиками для работы над вашим проектом (переводчик и рецензент).

Transliteração Vy možete vybratʹ meždu odnim perevodčikom ili dvumâ perevodčikami dlâ raboty nad vašim proektom (perevodčik i recenzent).

DE Wenn Sie Änderungen am Originaltext vornehmen wollen, müssen Sie den Auftrag stornieren und mit den durchgeführten Änderungen erneut einreichen

RU Если нужно внести изменения в исходный текст, тогда заказ необходимо отменить и оформить заново

Transliteração Esli nužno vnesti izmeneniâ v ishodnyj tekst, togda zakaz neobhodimo otmenitʹ i oformitʹ zanovo

DE Wenn Sie Änderungen am Originaltext vornehmen wollen, müssen Sie den Auftrag stornieren und mit den durchgeführten Änderungen erneut einreichen

RU Если нужно внести изменения в исходный текст, тогда заказ необходимо отменить и оформить заново

Transliteração Esli nužno vnesti izmeneniâ v ishodnyj tekst, togda zakaz neobhodimo otmenitʹ i oformitʹ zanovo

DE Fügen Sie den Text ein und hinterlassen Sie einen Kommentar für den Übersetzer.

RU Вставьте текст и оставьте комментарий для переводчика.

Transliteração Vstavʹte tekst i ostavʹte kommentarij dlâ perevodčika.

DE Screenshots werden neben den entsprechenden zu übersetzenden Strings angezeigt. So ist für den Übersetzer der Kontext ersichtlich.

RU Скриншоты — отображаются в привязке к конкретным переводимым строкам. Так переводчик видит контекст.

Transliteração Skrinšoty — otobražaûtsâ v privâzke k konkretnym perevodimym strokam. Tak perevodčik vidit kontekst.

DE Dies ist auf den unterschiedlichen Lebensstandard in den Wohnsitzländern der muttersprachlichen Übersetzer zurückzuführen

RU Это обусловлено разным уровнем жизни в странах, где живут переводчики — носители языка

Transliteração Éto obuslovleno raznym urovnem žizni v stranah, gde živut perevodčiki — nositeli âzyka

DE Dies ist auf den unterschiedlichen Lebensstandard in den Wohnsitzländern der muttersprachlichen Übersetzer zurückzuführen

RU Это обусловлено разным уровнем жизни в странах, где живут переводчики — носители языка

Transliteração Éto obuslovleno raznym urovnem žizni v stranah, gde živut perevodčiki — nositeli âzyka

DE Screenshots werden neben den entsprechenden zu übersetzenden Strings angezeigt. So ist für den Übersetzer der Kontext ersichtlich.

RU Скриншоты — отображаются в привязке к конкретным переводимым строкам. Так переводчик видит контекст.

Transliteração Skrinšoty — otobražaûtsâ v privâzke k konkretnym perevodimym strokam. Tak perevodčik vidit kontekst.

DE Fügen Sie den Text ein und hinterlassen Sie einen Kommentar für den Übersetzer.

RU Вставьте текст и оставьте комментарий для переводчика.

Transliteração Vstavʹte tekst i ostavʹte kommentarij dlâ perevodčika.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

DE Sie suchen den richtigen Abflussreiniger für einen Auftrag?  Unser interaktives Abflussreiniger-Auswahltool unterstützt Sie bei der Suche nach dem perfekten Produkt.

RU Ищете подходящий очиститель водосточных труб?  Наш инструмент для подбора очистителя водосточных труб поможет вам найти то, что нужно.

Transliteração Iŝete podhodâŝij očistitelʹ vodostočnyh trub?  Naš instrument dlâ podbora očistitelâ vodostočnyh trub pomožet vam najti to, čto nužno.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.

Transliteração Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Transliteração "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

Mostrando 50 de 50 traduções