DE In erster Linie geht es mir um die Erstellung von Windows-Anwendungen Mobile Anwendungen Linux-Anwendungen
"anwendungen sich daran" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
DE In erster Linie geht es mir um die Erstellung von Windows-Anwendungen Mobile Anwendungen Linux-Anwendungen
RU Я интересуюсь в первую очередь построением Приложений для Windows Мобильных приложений Приложения для Linux
Transliteração  interesuûsʹ v pervuû očeredʹ postroeniem Priloženij dlâ Windows Mobilʹnyh priloženij Priloženiâ dlâ Linux
DE In erster Linie geht es mir um die Erstellung von Windows-Anwendungen Mobile Anwendungen Linux-Anwendungen
RU Я интересуюсь в первую очередь построением Приложений для Windows Мобильных приложений Приложения для Linux
Transliteração  interesuûsʹ v pervuû očeredʹ postroeniem Priloženij dlâ Windows Mobilʹnyh priloženij Priloženiâ dlâ Linux
DE Daran können sich selbst die Zuger nicht sattsehen: Wenn die Sonne über dem See untergeht, färbt sich der Horizont blutrot und alle Augen richten sich auf das romantische Farbenspiel am Wasser
RU Город Цуг, известный благодаря низким налогам и многочисленным расположенным здесь компаниям, был создан графами Кибургами
Transliteração Gorod Cug, izvestnyj blagodarâ nizkim nalogam i mnogočislennym raspoložennym zdesʹ kompaniâm, byl sozdan grafami Kiburgami
DE Daran können sich selbst die Zuger nicht sattsehen: Wenn die Sonne über dem See untergeht, färbt sich der Horizont blutrot und alle Augen richten sich auf das romantische Farbenspiel am Wasser
RU Город Цуг, известный благодаря низким налогам и многочисленным расположенным здесь компаниям, был создан графами Кибургами
Transliteração Gorod Cug, izvestnyj blagodarâ nizkim nalogam i mnogočislennym raspoložennym zdesʹ kompaniâm, byl sozdan grafami Kiburgami
DE Bis zu 650 Anwendungen pro USB-Ladung. Du musst nicht ständig daran denken, dein Gerät aufzuladen.
RU До 650 использований от одного заряда USB. Не надо постоянно переживать из-за того, что девайс разрядится.
Transliteração Do 650 ispolʹzovanij ot odnogo zarâda USB. Ne nado postoânno pereživatʹ iz-za togo, čto devajs razrâditsâ.
DE 40 Anwendungen pro Ladung. Du musst nicht ständig daran denken, dass du noch ein Gerät aufladen musst.
RU 40 применений от одной подзарядки. Не надо постоянно переживать из-за того, что девайс раздрядится.
Transliteração 40 primenenij ot odnoj podzarâdki. Ne nado postoânno pereživatʹ iz-za togo, čto devajs razdrâditsâ.
DE Der langlebige Akku bietet bis zu 50 Anwendungen pro USB-Ladung. Du musst nicht daran denken, noch etwas aufzuladen.
RU До 50 использований от заряда USB. Не нужно помнить о зарядке еще одного девайса.
Transliteração Do 50 ispolʹzovanij ot zarâda USB. Ne nužno pomnitʹ o zarâdke eŝe odnogo devajsa.
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Anwendungen in Ihrem Netzwerk und sorgen Sie dafür, dass keine betrügerischen Anwendungen Ihre Bandbreite stehlen können.
RU Узнайте, какие приложения работают в вашей сети, и убедитесь, что мошеннические программы не перехватывают ваш трафик.
Transliteração Uznajte, kakie priloženiâ rabotaût v vašej seti, i ubeditesʹ, čto mošenničeskie programmy ne perehvatyvaût vaš trafik.
DE Wenn es sich schwierig anhört, sich bei jeder Registrierung bei einem Dienst ein zufälliges Passwort auszudenken, liegt das daran, weil es schwierig ist
RU Каждый раз, когда вы создаете какой-либо новый аккаунт, вам сложно придумывать уникальный случайный пароль? Это потому, что так оно и есть
Transliteração Každyj raz, kogda vy sozdaete kakoj-libo novyj akkaunt, vam složno pridumyvatʹ unikalʹnyj slučajnyj parolʹ? Éto potomu, čto tak ono i estʹ
DE Speichern Sie, was wichtig ist. Wählen Sie einfach "Lesezeichen" und sparen Sie sich eine faszinierende Werbung, die Sie gefunden haben, und stellen Sie sicher, dass Sie sich daran erinnern.
RU Храните то, что важно. Просто выберите закладку и избавьтесь от интересной рекламы, которую вы нашли и помните о ней.
Transliteração Hranite to, čto važno. Prosto vyberite zakladku i izbavʹtesʹ ot interesnoj reklamy, kotoruû vy našli i pomnite o nej.
DE Das liegt daran, dass sich die Top Google-Suchanfragen ständig ändern, und sich die Nutzer “frische” Ergebnisse erwarten.
RU Это произошло потому, что популярные запросы в Google постоянно меняются; поэтому тем, кто выполняет этот запрос, нужны «свежие» результаты.
Transliteração Éto proizošlo potomu, čto populârnye zaprosy v Google postoânno menâûtsâ; poétomu tem, kto vypolnâet étot zapros, nužny «svežie» rezulʹtaty.
DE Viele Menschen hängen sich daran auf und versuchen die Dinge häufig zu vereinfachen, indem sie sich auf eine bestimmte Bewertungsseite fokussieren—namentlich das Better Business Bureau.
RU Многие зацикливаются на этом пункте и часто слишком упрощают всё, сосредотачиваясь только на одном сайте с отзывами, а именно Better Business Bureau.
Transliteração Mnogie zaciklivaûtsâ na étom punkte i často sliškom uproŝaût vsë, sosredotačivaâsʹ tolʹko na odnom sajte s otzyvami, a imenno Better Business Bureau.
DE Die Omega-Gruppe hat ebenfalls großes Interesse daran, die unerklärlichen Ereignisse und Anomalien, die sich rund um den Globus manifestieren, zu untersuchen und sich zunutze zu machen.
RU Ее специалисты тоже заинтересованы в изучении и обуздании необъяснимой силы, вызывающей аномалии по всему миру.
Transliteração Ee specialisty tože zainteresovany v izučenii i obuzdanii neobʺâsnimoj sily, vyzyvaûŝej anomalii po vsemu miru.
DE Wenn es sich schwierig anhört, sich bei jeder Registrierung bei einem neuen Dienst ein einzigartiges, zufälliges Passwort auszudenken, liegt das daran, weil es schwierig ist
RU Каждый раз, когда вы создаете какой-либо новый аккаунт, вам сложно придумывать уникальный случайный пароль? Это потому, что так оно и есть
Transliteração Každyj raz, kogda vy sozdaete kakoj-libo novyj akkaunt, vam složno pridumyvatʹ unikalʹnyj slučajnyj parolʹ? Éto potomu, čto tak ono i estʹ
DE Dann erinnern Sie sich daran, sich alle paar Tage bei ihnen zu melden.
RU Тогда вы будете помнить, что с ними нужно общаться каждые несколько дней.
Transliteração Togda vy budete pomnitʹ, čto s nimi nužno obŝatʹsâ každye neskolʹko dnej.
alemão | russo |
---|---|
erinnern | помнить |
tage | дней |
sie | будете |
ihnen | ними |
DE Mit Kubernetes können grafikprozessorbeschleunigte Deep-Learning-Anwendungen und High Performance Computing(HPC)-Anwendungen direkt in Multi-Cloud-GPU-Clustern bereitgestellt werden.
RU С помощью движка Kubernetes можно мгновенно развернуть GPU-ускоренные приложения для глубокого обучения и НРС на мультиоблачных GPU-кластерах.
Transliteração S pomoŝʹû dvižka Kubernetes možno mgnovenno razvernutʹ GPU-uskorennye priloženiâ dlâ glubokogo obučeniâ i NRS na mulʹtioblačnyh GPU-klasterah.
DE Coherence-Modus: Windows-Schreibtisch ausblenden und Windows-Anwendungen wie Mac-Anwendungen verwenden
RU Режим Coherence: Возможность скрыть рабочий стол Windows и использовать приложения Windows точно так же, как и приложения Mac
Transliteração Režim Coherence: Vozmožnostʹ skrytʹ rabočij stol Windows i ispolʹzovatʹ priloženiâ Windows točno tak že, kak i priloženiâ Mac
DE Verwenden Sie Windows-Anwendungen im Coherence-Darstellungsmodus nebeneinander mit macOS-Anwendungen.
RU Использование приложений Windows в режиме когеренции (Coherence) параллельно с приложениями macOS.
Transliteração Ispolʹzovanie priloženij Windows v režime kogerencii (Coherence) parallelʹno s priloženiâmi macOS.
DE Windows-Anwendungen neben Ihren macOS-Anwendungen öffnen, ohne Ihren Mac neu starten zu müssen
RU Запускать приложения Windows параллельно с приложениями macOS без перезагрузки компьютера Mac.
Transliteração Zapuskatʹ priloženiâ Windows parallelʹno s priloženiâmi macOS bez perezagruzki kompʹûtera Mac.
alemão | russo |
---|---|
mac | mac |
DE Stellen Sie Ihre Anwendungen für Windows 11 mit integrierter MSIX-Unterstützung bereit. Passen Sie Ihre Anwendungen an das neue Windows von Microsoft an.
RU Подготовьте свои приложения для работы в Windows 11 с интегрированной поддержкой MSIX! Будьте готовы к новому релизу Microsoft
Transliteração Podgotovʹte svoi priloženiâ dlâ raboty v Windows 11 s integrirovannoj podderžkoj MSIX! Budʹte gotovy k novomu relizu Microsoft
alemão | russo |
---|---|
windows | windows |
microsoft | microsoft |
DE Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.
RU В macOS Monterey перетаскивать любой контент из приложений Windows в Quick Note так же легко, как и из приложений macOS.
Transliteração V macOS Monterey peretaskivatʹ lûboj kontent iz priloženij Windows v Quick Note tak že legko, kak i iz priloženij macOS.
DE Ermöglichen Sie Ihren Benutzern eine sichere und konsistente Anmeldung bei lokalen Anwendungen und Cloud-Anwendungen.
RU Предоставление пользователям единой безопасной системы входа в локальные и облачные приложения.
Transliteração Predostavlenie polʹzovatelâm edinoj bezopasnoj sistemy vhoda v lokalʹnye i oblačnye priloženiâ.
DE Im Abschnitt ?Anwendungen? der Seite sehen Sie alle Anwendungen, die sie verwendet haben, und den Prozentsatz der Zeit, die sie verwendet haben
RU В разделе «Приложения» на странице вы увидите все приложения, которые они использовали, и процент времени их использования
Transliteração V razdele «Priloženiâ» na stranice vy uvidite vse priloženiâ, kotorye oni ispolʹzovali, i procent vremeni ih ispolʹzovaniâ
DE Zum Beispiel können Sie Java Gespräch mit Perl, Windows-Anwendungen mit sprechen können UNIX-Anwendungen.
RU Например, java можете поговорить с Perl-приложений Windows может соединиться с Unix-приложений.
Transliteração Naprimer, java možete pogovoritʹ s Perl-priloženij Windows možet soedinitʹsâ s Unix-priloženij.
alemão | russo |
---|---|
java | java |
DE Stellen Sie Ihre Anwendungen für Windows 11 bereit. Passen Sie Ihre Anwendungen an das neue Windows von Microsoft an.
RU Подготовьте свои приложения для Windows 11! Будьте уже готовы к новому релизу Microsoft
Transliteração Podgotovʹte svoi priloženiâ dlâ Windows 11! Budʹte uže gotovy k novomu relizu Microsoft
alemão | russo |
---|---|
windows | windows |
microsoft | microsoft |
DE Entwicklungsberatung:Lösung von Problemen, die bei der Entwicklung neuer Anwendungen oder bei der Migration oder Implementierung von Anwendungen auftreten
RU Консультирование по развитию: Решение проблем, возникающих при разработке новых приложений, миграции или внедрении приложений.
Transliteração Konsulʹtirovanie po razvitiû: Rešenie problem, voznikaûŝih pri razrabotke novyh priloženij, migracii ili vnedrenii priloženij.
DE Stellen Sie Ihre Anwendungen für Windows 11 mit integrierter MSIX-Unterstützung bereit. Passen Sie Ihre Anwendungen an das neue Windows von Microsoft an.
RU Подготовьте свои приложения для работы в Windows 11 с интегрированной поддержкой MSIX! Будьте готовы к новому релизу Microsoft
Transliteração Podgotovʹte svoi priloženiâ dlâ raboty v Windows 11 s integrirovannoj podderžkoj MSIX! Budʹte gotovy k novomu relizu Microsoft
alemão | russo |
---|---|
windows | windows |
microsoft | microsoft |
DE Entwicklungsberatung:Lösung von Problemen, die bei der Entwicklung neuer Anwendungen oder bei der Migration oder Implementierung von Anwendungen auftreten
RU Консультирование по развитию: Решение проблем, возникающих при разработке новых приложений, миграции или внедрении приложений.
Transliteração Konsulʹtirovanie po razvitiû: Rešenie problem, voznikaûŝih pri razrabotke novyh priloženij, migracii ili vnedrenii priloženij.
DE Stellen Sie Ihre Anwendungen für Windows 11 bereit. Passen Sie Ihre Anwendungen an das neue Windows von Microsoft an.
RU Подготовьте свои приложения для Windows 11! Будьте уже готовы к новому релизу Microsoft
Transliteração Podgotovʹte svoi priloženiâ dlâ Windows 11! Budʹte uže gotovy k novomu relizu Microsoft
alemão | russo |
---|---|
windows | windows |
microsoft | microsoft |
DE RoboForm kann auch in Windows-Anwendungen und mobile Anwendungen integriert werden
RU RoboForm также интегрируется с приложениями Windows и мобильными приложениями
Transliteração RoboForm takže integriruetsâ s priloženiâmi Windows i mobilʹnymi priloženiâmi
DE Überwachen Sie, welche Anwendungen Ihr Team nutzt, und verhindern Sie die Nutzung unproduktiver Anwendungen.
RU Отслеживайте, какие приложения использует ваша команда, и препятствуйте использованию непродуктивных приложений
Transliteração Otsleživajte, kakie priloženiâ ispolʹzuet vaša komanda, i prepâtstvujte ispolʹzovaniû neproduktivnyh priloženij
DE Im Abschnitt ?Anwendungen? der Seite sehen Sie alle Anwendungen, die sie verwendet haben, und den Prozentsatz der Zeit, die sie verwendet haben
RU В разделе «Приложения» на странице вы увидите все приложения, которые они использовали, и процент времени их использования
Transliteração V razdele «Priloženiâ» na stranice vy uvidite vse priloženiâ, kotorye oni ispolʹzovali, i procent vremeni ih ispolʹzovaniâ
DE Ich dachte daran, wie einige Leute sich verschließen, wenn sie ärgerlich werden, und nicht darüber reden wollen, was sie eigentlich ärgert
RU Я размышлял о том, как некоторые люди закрываются и отказываются говорить о том, что их беспокоит, когда они злятся
Transliteração  razmyšlâl o tom, kak nekotorye lûdi zakryvaûtsâ i otkazyvaûtsâ govoritʹ o tom, čto ih bespokoit, kogda oni zlâtsâ
DE Es ist wichtig, dass Sie daran denken, Ihr Passwort sicher zu verwahren und sich so gegen unbefugten Zugriff zu schützen
RU Важно, чтобы вы не забывали о необходимости защиты от несанкционированного доступа и не разглашали пароль
Transliteração Važno, čtoby vy ne zabyvali o neobhodimosti zaŝity ot nesankcionirovannogo dostupa i ne razglašali parolʹ
DE Sie haben noch nie daran gedacht, mehr iCloud-Speicher zu kaufen, weil Sie davon ausgegangen sind, dass Sie es sich nicht leisten können? Schau mal
RU Вы никогда не думали покупать больше хранилища iCloud, потому что предполагали, что не сможете себе этого позволить? Взглянуть
Transliteração Vy nikogda ne dumali pokupatʹ bolʹše hraniliŝa iCloud, potomu čto predpolagali, čto ne smožete sebe étogo pozvolitʹ? Vzglânutʹ
alemão | russo |
---|---|
icloud-speicher | icloud |
DE Denken Sie daran, dass Ihre Kunden Sie gebucht haben, um ein optimales Ergebnis für sich zu erhalten, und zwar wunderschöne Porträts und eine Dokumentation ihrer Hochzeit – und das, ohne dass es ihre Hochzeit stört.
RU Все внимание должно быть приковано к этому важному событию.
Transliteração Vse vnimanie dolžno bytʹ prikovano k étomu važnomu sobytiû.
DE Sind Sie daran interessiert, im großen Umfang Lizenzen für SketchUp Pro zu kaufen? Bitte wenden Sie sich an unseren Vertrieb.
RU Хотите купить подписку на SketchUp Pro на несколько устройств? Свяжитесь с нашим отделом продаж.
Transliteração Hotite kupitʹ podpisku na SketchUp Pro na neskolʹko ustrojstv? Svâžitesʹ s našim otdelom prodaž.
alemão | russo |
---|---|
pro | pro |
DE Das liegt daran, dass sie abgeleitet haben, was die USA in unserer Beta gemacht haben, aber sie haben sich nicht richtig verstanden.
RU Это результат того, что они сделали то, что, по их мнению, делают в нашей бета-версии США, но не зацепились за это правильно.
Transliteração Éto rezulʹtat togo, čto oni sdelali to, čto, po ih mneniû, delaût v našej beta-versii SŠA, no ne zacepilisʹ za éto pravilʹno.
DE Das Gute daran, sich in einen TorGuard VPN-Partner zu verwandeln:
RU Преимущества превращения в аффилированного лица TorGuard VPN:
Transliteração Preimuŝestva prevraŝeniâ v affilirovannogo lica TorGuard VPN:
DE Wenn Sie von treibender Aufmerksamkeit sprechen, denken Sie daran, was sich im Rahmen hinter Ihnen befindet
RU Говоря о дрейфующем внимании, помните о том, что находится позади вас в кадре
Transliteração Govorâ o drejfuûŝem vnimanii, pomnite o tom, čto nahoditsâ pozadi vas v kadre
DE Wenn Sie ein Entscheider eines Video-App-Herstellers sind, der daran interessiert ist, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung .
RU Если вы принимаете решение в компании, которая заинтересована в этом, пожалуйста, свяжитесь с нами .
Transliteração Esli vy prinimaete rešenie v kompanii, kotoraâ zainteresovana v étom, požalujsta, svâžitesʹ s nami .
DE Wenn es sich so anhört, als ob 5G Fachwissen erfordert, das über das hinausgeht, was in der Vergangenheit von Telekommunikationsunternehmen gefordert wurde, dann liegt das auch tatsächlich daran
RU Если это звучит так, будто для внедрения 5G требуются новые экспертные знания — так и есть
Transliteração Esli éto zvučit tak, budto dlâ vnedreniâ 5G trebuûtsâ novye ékspertnye znaniâ — tak i estʹ
DE Es ist nicht unhöflich, egoistisch oder unfreundlich, höflich eigene Grenzen zu setzen und sich daran zu halten - im Gegenteil
RU Вежливо обозначить свои собственные границы и придерживаться их не является грубым, эгоистичным или недружелюбным - наоборот
Transliteração Vežlivo oboznačitʹ svoi sobstvennye granicy i priderživatʹsâ ih ne âvlâetsâ grubym, égoističnym ili nedruželûbnym - naoborot
DE Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass ein Rückfall ein Prozess ist, kein Ereignis
RU Важно помнить, что рецидив - это процесс, а не событие
Transliteração Važno pomnitʹ, čto recidiv - éto process, a ne sobytie
DE Wenn er nicht daran arbeitet, das Web schneller zu machen, interessiert sich Matt für Spiele, Kryptowährung und Kampfkunst.
RU Когда он не работает над тем, чтобы сделать Интернет более быстрым, Мэтт интересуется играми, криптовалютой и боевыми искусствами.
Transliteração Kogda on ne rabotaet nad tem, čtoby sdelatʹ Internet bolee bystrym, Métt interesuetsâ igrami, kriptovalûtoj i boevymi iskusstvami.
DE Es ist eine Verordnung, keine Richtlinie, also müssen Sie sich daran halten.
RU Это не директива, а регламент, поэтому его соблюдение обязательно.
Transliteração Éto ne direktiva, a reglament, poétomu ego soblûdenie obâzatelʹno.
DE Bis heute hat sich wenig daran geändert, die meisten der 115 Inseln sind unbewohnt
RU На сегодняшний день мало что изменилось в плане 115 островов необитаемы
Transliteração Na segodnâšnij denʹ malo čto izmenilosʹ v plane 115 ostrovov neobitaemy
DE Alle Personen, die zur Überprüfung eingeladen wurden, können sich daran beteiligen.
RU Участвовать в проверке может любой приглашённый пользователь.
Transliteração Učastvovatʹ v proverke možet lûboj priglašënnyj polʹzovatelʹ.
DE Wenn du daran denkst, dich abzumelden, lohnt es sich, zuerst zu prüfen, welche Position deine Seite für das Keyword einnehmen würde, ohne das Featured Snippet zu besitzen.
RU Если вы собираетесь отказаться, стоит сначала проверить какую позицию будет занимать ваша страница без выделенного описания.
Transliteração Esli vy sobiraetesʹ otkazatʹsâ, stoit snačala proveritʹ kakuû poziciû budet zanimatʹ vaša stranica bez vydelennogo opisaniâ.
DE Deine Produktentwicklung sollte sich daran orientieren, was der Markt verlangt.
RU При разработке продукта следует руководствоваться требованиями рынка.
Transliteração Pri razrabotke produkta sleduet rukovodstvovatʹsâ trebovaniâmi rynka.
Mostrando 50 de 50 traduções