Traduzir "administrationsbereich des oxid" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "administrationsbereich des oxid" de alemão para russo

Tradução de alemão para russo de administrationsbereich des oxid

alemão
russo

DE Du kannst deine Benutzer und die aktuelle Nutzung im Administrationsbereich deiner Site verwalten.

RU Управлять количеством пользователей и отслеживать использование лицензии можно на панели администрирования вашего сайта.

Transliteração Upravlâtʹ količestvom polʹzovatelej i otsleživatʹ ispolʹzovanie licenzii možno na paneli administrirovaniâ vašego sajta.

DE Navigiere im Administrationsbereich deiner Site zu Abrechnung > Abonnements verwalten

RU В разделе Administration (Администрирование) вашего сайта выберите Billing (Платежи) > Manage Subscriptions (Управление подписками)

Transliteração V razdele Administration (Administrirovanie) vašego sajta vyberite Billing (Plateži) > Manage Subscriptions (Upravlenie podpiskami)

alemão russo
abonnements subscriptions
verwalten manage

DE Melden Sie sich in Ihrem Drupal-Administrationsbereich an.

RU Войдите в свою админку Drupal.

Transliteração Vojdite v svoû adminku Drupal.

alemão russo
in в
sich свою
drupal drupal

DE Das Plugin erlaubt es, eine selbstdefinierte Option zum Feld "Inhalte pro Seite" im Administrationsbereich hinzuzufügen.

RU Добавляет дополнительную опцию в поле «Элементов на странице» в панели управления.

Transliteração Dobavlâet dopolnitelʹnuû opciû v pole «Élementov na stranice» v paneli upravleniâ.

DE Du kannst deine Benutzer und die aktuelle Nutzung im Administrationsbereich deiner Site verwalten.

RU Управлять количеством пользователей и отслеживать использование лицензии можно на панели администрирования вашего сайта.

Transliteração Upravlâtʹ količestvom polʹzovatelej i otsleživatʹ ispolʹzovanie licenzii možno na paneli administrirovaniâ vašego sajta.

DE Wähle im Administrationsbereich deiner Site die Registerkarte Benutzer aus.

RU Выберите в разделе Administration (Администрирование) вашего сайта элемент Users (Пользователи).

Transliteração Vyberite v razdele Administration (Administrirovanie) vašego sajta élement Users (Polʹzovateli).

DE Im Administrationsbereich deiner Site kannst du jährliche Zahlungen für deine Cloud-Site auswählen

RU Выбрать годовой план оплаты для облачного сайта можно в разделе Administration (Администрирование) вашего сайта

Transliteração Vybratʹ godovoj plan oplaty dlâ oblačnogo sajta možno v razdele Administration (Administrirovanie) vašego sajta

DE Navigiere im Administrationsbereich deiner Site zu Abrechnung > Abonnements verwalten

RU В разделе Administration (Администрирование) вашего сайта выберите Billing (Платежи) > Manage Subscriptions (Управление подписками)

Transliteração V razdele Administration (Administrirovanie) vašego sajta vyberite Billing (Plateži) > Manage Subscriptions (Upravlenie podpiskami)

alemão russo
abonnements subscriptions
verwalten manage

DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;

RU Описание произошедшего, включая дату нарушения и дату обнаружения нарушения, если она известна;

Transliteração Opisanie proizošedšego, vklûčaâ datu narušeniâ i datu obnaruženiâ narušeniâ, esli ona izvestna;

DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums

RU Этот файл содержит важную информацию об электронном сообщении, в том числе тело сообщения, имя отправителя, имя получателя, тему и дату

Transliteração Étot fajl soderžit važnuû informaciû ob élektronnom soobŝenii, v tom čisle telo soobŝeniâ, imâ otpravitelâ, imâ polučatelâ, temu i datu

DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;

RU Описание произошедшего, включая дату нарушения и дату обнаружения нарушения, если она известна;

Transliteração Opisanie proizošedšego, vklûčaâ datu narušeniâ i datu obnaruženiâ narušeniâ, esli ona izvestna;

DE Unterkunft Adamówka ist in einem abgelegenen Teil des Bialowieza in der Nähe des Hotels "Bialowieza" in der Nähe des Bialowieza Wald und das Tal des Flusses Narewka gelegen

RU Размещение Adamówka расположен в уединенной части Бяловежа возле гостиницы «Беловежский» в окрестностях Беловежской пущи и долина реки Narewka

Transliteração Razmeŝenie Adamówka raspoložen v uedinennoj časti Bâloveža vozle gostinicy «Belovežskij» v okrestnostâh Belovežskoj puŝi i dolina reki Narewka

DE Es befindet sich in der Nähe des Meeres und der Promenade (80 m) und in der Nähe des Leuchtturms, des Hafens und des Zentrums von Ustka

RU На террасе перед коттедж стоит ławostół

Transliteração Na terrase pered kottedž stoit ławostół

DE Gehe zu Beginn des Spiels die Mission des Teams durch, um den Verantwortungsbereich des gesamten Teams in Erinnerung zu rufen.

RU В начале сценария вспомните миссию команды, чтобы обрисовать зону ответственности всей команды.

Transliteração V načale scenariâ vspomnite missiû komandy, čtoby obrisovatʹ zonu otvetstvennosti vsej komandy.

DE Dies schließt spezifische Bewertungen des Führungsteams, des CEO und des direkten Vorgesetzten ein.

RU В это входит конкретные рейтинги их команды руководителей, генерального директора и менеджера.

Transliteração V éto vhodit konkretnye rejtingi ih komandy rukovoditelej, generalʹnogo direktora i menedžera.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Zu den schönsten Dingen gehört der direlkte Kontakt zur Natur, Beobachtung des Sonnenaufgangs oder des Sonnenuntergangs, Genießen des Vogelgesangs oder der Ausblicke auf die Gipfel

RU Нет ничего прекраснее, чем непосредственное общение с красотой природы, восходами и закатами солнца, чудесным пением птиц и видом вершин

Transliteração Net ničego prekrasnee, čem neposredstvennoe obŝenie s krasotoj prirody, voshodami i zakatami solnca, čudesnym peniem ptic i vidom veršin

DE Es ist auch ein idealer Ort für Liebhaber des aktiven Lebens, des Wassersports und des

RU Это также идеальное место для любителей активной жизни, водных видов спорта и езды на велосипеде…

Transliteração Éto takže idealʹnoe mesto dlâ lûbitelej aktivnoj žizni, vodnyh vidov sporta i ezdy na velosipede…

DE Wir laden Sie ein, an einem sehr attraktiven Ort in der Nähe des Stadtzentrums und des Spa-Parks am Fuße des Parkowa-Berges zu entspannen

RU Приглашаем вас отдохнуть в очень привлекательном месте недалеко от центра города и недалеко от курортного парка у подножия Парковой горы

Transliteração Priglašaem vas otdohnutʹ v očenʹ privlekatelʹnom meste nedaleko ot centra goroda i nedaleko ot kurortnogo parka u podnožiâ Parkovoj gory

DE Das Hotel liegt an der Weichsel, im Bereich des Krakowska-Tors, des Nidziańska-Beckens und des Zachodniobeskidzkie-Vorgebirges

RU Расположен на реке Висла, в районе Краковских ворот, Нидзянской котловины и Заходниобескидских предгорий

Transliteração Raspoložen na reke Visla, v rajone Krakovskih vorot, Nidzânskoj kotloviny i Zahodniobeskidskih predgorij

DE Nach der Eingabe des Namens und der Beschreibung des geforkten Repositorys verfügt sie über eine serverseitige Kopie des Projekts.

RU Указав имя и описание для репозитория, создаваемого с помощью форка, она получит копию серверной части проекта.

Transliteração Ukazav imâ i opisanie dlâ repozitoriâ, sozdavaemogo s pomoŝʹû forka, ona polučit kopiû servernoj časti proekta.

DE Name des Kundenstandorts, der Veranstaltung oder des Ortes des Workshops

RU Название сайта клиента, мероприятия или места проведения практикума

Transliteração Nazvanie sajta klienta, meropriâtiâ ili mesta provedeniâ praktikuma

DE Passen Sie das Erscheinungsbild des Kontrollcenters an, um das Logo des Unternehmens und Referenzen des Helpdesks zu integrieren.

RU Добавление собственного логотипа и ссылок на службу поддержки в центре управления.

Transliteração Dobavlenie sobstvennogo logotipa i ssylok na službu podderžki v centre upravleniâ.

DE Login – E-Mail-Adresse des Nutzers, angegeben im Rahmen des Service bei der Registrierung des Profils;

RU Логин – адрес электронной почты Пользователя, указанный в рамках Сервиса при регистрации Профиля;

Transliteração Login – adres élektronnoj počty Polʹzovatelâ, ukazannyj v ramkah Servisa pri registracii Profilâ;

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Das Ośrodek Wypoczynkowy ENERGETYK befindet sich im Herzen des Piska-Waldes, direkt am Ufer des Guzianka-Sees, umgeben von den Wäldern des Urwaldes Piska…

RU Ośrodek Wypoczynkowy ENERGETYK расположен в самом сердце Писского леса, прямо на берегу озера Гузянка Велька, в окружении лесов первобытного леса…

Transliteração Ośrodek Wypoczynkowy ENERGETYK raspoložen v samom serdce Pisskogo lesa, prâmo na beregu ozera Guzânka Velʹka, v okruženii lesov pervobytnogo lesa…

DE Es kombiniert historische Charakter des neunzehnten Jahrhunderts Teil des Palastes, mit einer ländlichen Atmosphäre des Schlosses neu errichteten Wellnessbereich

RU Она сочетает в себе исторический характер части девятнадцатого века дворца, с сельской атмосферой вновь построенного Dworek SPA

Transliteração Ona sočetaet v sebe istoričeskij harakter časti devâtnadcatogo veka dvorca, s selʹskoj atmosferoj vnovʹ postroennogo Dworek SPA

DE Es liegt im Zentrum des Dorfes gelegen, am Rande des Waldes und mäandernden zwischen den Hängen des kristallklaren Stromes

RU Он расположен в центре села, на краю леса и извилистые между склонами кристально чистым потоком

Transliteração On raspoložen v centre sela, na kraû lesa i izvilistye meždu sklonami kristalʹno čistym potokom

DE 'Im Gespräch', eine Serie exklusiver Interviews, die Mitglieder des IOC Refugee Olympic Team Tokio 2020 mit Persönlichkeiten aus der Welt des Sports, des Films und der Unterhaltung zusammenbringt

RU В рубрике «Обсуждение» мы берем эксклюзивные интервью у членов Олимпийской сборной беженцев МОК и звезд мира спорта, развлечений и кино

Transliteração V rubrike «Obsuždenie» my berem éksklûzivnye intervʹû u členov Olimpijskoj sbornoj bežencev MOK i zvezd mira sporta, razvlečenij i kino

DE Im Rahmen unserer Serie von exklusiven Interviews, die Mitglieder des IOC Refugee Olympic Teams Tokio 2020 mit Persönlichkeiten aus der Welt des Sports, des Films und der Unterhaltung zusammenbringt

RU В рубрике "Обсуждение" мы берем эксклюзивные интервью у членов Олимпийской сборной беженцев МОК и звезд мира спорта, развлечений и кино

Transliteração V rubrike "Obsuždenie" my berem éksklûzivnye intervʹû u členov Olimpijskoj sbornoj bežencev MOK i zvezd mira sporta, razvlečenij i kino

DE wesentliche Merkmale des Restaurants und des gastronomischen Angebots des betreffenden Hotels;

RU ­ основные характеристики ресторана и предложений по ресторанному обслуживанию соответствующего отеля;

Transliteração ­ osnovnye harakteristiki restorana i predloženij po restorannomu obsluživaniû sootvetstvuûŝego otelâ;

DE Daten der Kontaktpersonen für Rechnungen, des technischen Kontakts, des Autorisierungskontakts und des Autorisierungskontakts im Unternehmen

RU данные контактных лиц по вопросам выставления счетов, технического обслуживания, авторизации и корпоративного управления;

Transliteração dannye kontaktnyh lic po voprosam vystavleniâ sčetov, tehničeskogo obsluživaniâ, avtorizacii i korporativnogo upravleniâ;

DE In der Nähe des Leuchtturms, des Meeres und des Strandes (ca

RU Рядом с маяком, морем и пляжем (около 700 м)

Transliteração Râdom s maâkom, morem i plâžem (okolo 700 m)

DE Floriana Die Nähe des Hauptmarktplatzes, des Bahnhofs / Busbahnhofs und des modernen…

RU Флориана Близость Рыночной площади, железнодорожного / автобусного вокзала и современного торгового центра Galeria…

Transliteração Floriana Blizostʹ Rynočnoj ploŝadi, železnodorožnogo / avtobusnogo vokzala i sovremennogo torgovogo centra Galeria…

DE Lublin Pulawy Bezirk, der Sitz des Stadt-Land-Nałęczów, innerhalb der Grenzen des Kazimierz Landschaftsparks - ein Teil des touristischen Dreiecks: Pulawy - Kazimierz Dolny - Nałęczów

RU В каждом коттедже: -3 дивана -одно-одного дивана-холодильника

Transliteração V každom kottedže: -3 divana -odno-odnogo divana-holodilʹnika

DE AQUARIUS WOHNUNGEN Wir haben für jede Aufenthaltsdauer drei (3) stimmungsvolle Apartments in Meeresfarben für eine friedliche und ruhige Erholung am Rande des Tri-City-Landschaftsparks unweit des Meeres und des Zentrums von Gdynia für Sie zu…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Zweck des Cookies / Dieses Cookie dient der Identifi­zierung des Servers, der die Seitenabrufe des Nutzers bedient

RU Назначение файла cookie / Данный файл cookie используется для определения сервера, на котором пользователь осуществляет запрос веб‑страниц

Transliteração Naznačenie fajla cookie / Dannyj fajl cookie ispolʹzuetsâ dlâ opredeleniâ servera, na kotorom polʹzovatelʹ osuŝestvlâet zapros veb‑stranic

alemão russo
cookies cookie

DE 9.2 Die Nutzung des Kunden des Kunden liegt auf dem alleinigen Risiko des Kunden

RU 9.2 Использование клиента службы по единственному риску клиента

Transliteração 9.2 Ispolʹzovanie klienta služby po edinstvennomu risku klienta

DE Dies schließt spezifische Bewertungen des Führungsteams, des CEO und des direkten Vorgesetzten ein.

RU В это входит конкретные рейтинги их команды руководителей, генерального директора и менеджера.

Transliteração V éto vhodit konkretnye rejtingi ih komandy rukovoditelej, generalʹnogo direktora i menedžera.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Um die Aufgabe mithilfe des Gantt-Diagramms verknüpfen zu können, müssen Sie über die Rechte des Projektadministrators oder des Projektmanagers verfügen.

RU Чтобы вы могли связывать задачи с помощью диаграммы Ганта, у вас должны быть права администратора модуля "Проекты" или менеджера проекта.

Transliteração Čtoby vy mogli svâzyvatʹ zadači s pomoŝʹû diagrammy Ganta, u vas dolžny bytʹ prava administratora modulâ "Proekty" ili menedžera proekta.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

DE Ende des Popin – durch Klicken des Tabs werden Sie zum Anfang des Popin weitergeleitet.

RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.

Transliteração Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.

Mostrando 50 de 50 traduções