DE SafeNet Trusted Access unterstützt OATH-basierte Token von Drittanbietern, sodass die vorhandenen OATH-Token eines Unternehmens in eine Cloud-basierte Authentifizierungsumgebung importiert werden können
DE SafeNet Trusted Access unterstützt OATH-basierte Token von Drittanbietern, sodass die vorhandenen OATH-Token eines Unternehmens in eine Cloud-basierte Authentifizierungsumgebung importiert werden können
PT O SafeNet Trusted Access suporta tokens baseados em OATH de terceiros, permitindo que os tokens OATH atuais de uma empresa sejam importados para um ambiente de autenticação baseado em nuvem
alemão | português |
---|---|
access | access |
unterstützt | suporta |
token | tokens |
vorhandenen | atuais |
unternehmens | empresa |
importiert | importados |
cloud | nuvem |
basierte | baseados |
die | terceiros |
in | em |
können | para |
von | de |
DE Wählen Sie eine Lösung, die den Anforderungen Ihres Unternehmens entspricht und alle OATH-kompatiblen Token (von einem beliebigen OATH-kompatiblen Hardwareanbieter) unterstützt.
PT Selecione uma solução que atenda às necessidades da sua organização com suporte a qualquer token compatível com OATH (de qualquer fornecedor de hardware compatível com OATH).
alemão | português |
---|---|
lösung | solução |
anforderungen | necessidades |
token | token |
unterstützt | suporte |
kompatiblen | compatível |
eine | uma |
DE SafeNet OTP 110 (früher IDProve) ist ein OATH-zertifizierter OTP-Hardware-Token, der eine Zwei-Faktor-Authentifizierung für zahlreiche Ressourcen ermöglicht und die Protokolle OATH TOTP und HOTP unterstützt.
PT O SafeNet OTP 110 (antes IDProve) é um token de hardware OTP com certificação OATH que permite a autenticação de dois fatores para uma ampla gama de recursos e oferece suporte aos protocolos OATH TOTP e HOTP.
alemão | português |
---|---|
protokolle | protocolos |
token | token |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
ist | é |
ressourcen | recursos |
ermöglicht | permite |
unterstützt | suporte |
hardware | hardware |
und | e |
otp | otp |
zwei | dois |
DE Unterstützung einer unübertroffenen Anzahl von Authentifikatoren, einschließlich OATH-Token, Mobile Push, mobiler Datensignaturen und Grid-Karten.
PT Suporte para um número inigualável de autenticadores, incluindo tokens OATH, notificações no celular, assinaturas de dados móveis e cartões de rede.
alemão | português |
---|---|
unterstützung | suporte |
authentifikatoren | autenticadores |
einschließlich | incluindo |
token | tokens |
karten | cartões |
und | e |
mobile | móveis |
anzahl | um |
von | de |
DE Unsere Mini-Token-Option ist OATH-konform und generiert einen sicheren achtstelligen Zugangscode per Knopfdruck
PT Nossa opção de código de acesso único é compatível com OATH e gera um código de acesso seguro de oito dígitos ao pressionar um botão
alemão | português |
---|---|
generiert | gera |
knopfdruck | botão |
option | opção |
konform | compatível |
und | e |
ist | é |
einen | um |
sicheren | seguro |
unsere | de |
DE Ein OATH-konformes Pocket-Token stellt weitere Funktionen bereit, darunter PIN-Entsperrung vor Generierung des Zugangscodes sowie einen Challenge-Antwort-Modus.
PT Um Pocket Token compatível com OATH oferece recursos adicionais, incluindo desbloqueio de PIN antes de gerar o código de acesso, além de um modo de prova.
alemão | português |
---|---|
funktionen | recursos |
generierung | gerar |
token | token |
modus | modo |
weitere | adicionais |
darunter | de |
einen | um |
DE OATH-Token, Mobile Push, OTP, Biometrie und mehr. Wir stellen Ihnen unvergleichliche Vielfalt an Authentifikatoren zur Auswahl: von etwas, das Sie kennen, über etwas, das Sie haben, bis hin zu etwas, das Sie sind.
PT Tokens OATH, push móvel, OTP, biometria e muito mais. De algo que você sabe, a algo que você tem, a algo que você é, temos uma variedade incomparável de autenticadores para você escolher.
alemão | português |
---|---|
mobile | móvel |
biometrie | biometria |
authentifikatoren | autenticadores |
token | tokens |
und | e |
otp | otp |
sie | você |
etwas | algo |
mehr | mais |
zu | muito |
auswahl | variedade |
hin | a |
kennen | para |
DE Die SafeNet OTP Display Card ist ein OATH-kompatibler 2FA-Token im praktischen Kreditkarten-Format, der eine starke Multi-Faktor-Authentifizierung für jede Unternehmensressource bietet, sei es in der Cloud oder on-premises
PT O SafeNet OTP Display Card é um token de dois fatores compatível com o OATH criado em um conveniente fator de forma de cartão de crédito, oferecendo forte autenticação multifatorial para qualquer recurso empresarial, seja na nuvem ou localmente
alemão | português |
---|---|
display | display |
praktischen | conveniente |
starke | forte |
bietet | oferecendo |
cloud | nuvem |
token | token |
authentifizierung | autenticação |
card | card |
kreditkarten | cartão |
otp | otp |
oder | ou |
in | em |
der | de |
ist | é |
es | seja |
DE SafeNet OTP 110 (früher IDProve) ist ein OATH-zertifiziertes OTP-Hardware-Token, das eine Zwei-Faktor-Authentifizierung für zahlreiche Ressourcen ermöglicht.
PT O SafeNet OTP 110 (antes IDProve) é um token de hardware OTP com certificação OATH que permite a autenticação de dois fatores para uma ampla gama de recursos
alemão | português |
---|---|
ressourcen | recursos |
ermöglicht | permite |
token | token |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
ist | é |
zwei | dois |
hardware | hardware |
otp | otp |
für | de |
DE Die SafeNet OTP Display Card ist ein OATH-kompatibler 2FA-Token im praktischen Kreditkarten-Format, der eine starke Multi-Faktor-Authentifizierung für beliebige Unternehmensressourcen bietet, sei es in der Cloud oder on-premises.
PT O SafeNet OTP Display Card é um token de dois fatores compatível com o OATH criado em um conveniente fator de forma de cartão de crédito, oferecendo forte autenticação multifatorial para qualquer recurso empresarial, seja na nuvem ou localmente.
alemão | português |
---|---|
display | display |
praktischen | conveniente |
starke | forte |
bietet | oferecendo |
cloud | nuvem |
token | token |
authentifizierung | autenticação |
card | card |
kreditkarten | cartão |
otp | otp |
oder | ou |
in | em |
der | de |
ist | é |
es | seja |
DE ), da es für die Authentifizierung erforderlich ist. Wenn du Postman verwendest, gehe zum Tab „Authorization“, wähle „Bearer token“ in der Dropdown-Liste „Type“ und füge dein Token in das Token-Textfeld ein.
PT ), pois é necessário para fazer a autenticação. Se estiver usando o Postman, acesse a aba Autorização, selecione “Token do portador” no menu suspenso “Tipo“ e cole o token no campo de texto do token.
DE und steht heute auf Platz 1700 bei CoinGecko. Die Marktkapitalisierung ergibt sich aus der Multiplikation von Token-Kurs und Umlaufmenge von MEDIA-Token (250 Tausend verfügbare Token werden heute am Markt gehandelt).
PT classificada em 1700 na CoinGecko hoje. A capitalização de mercado é medida multiplicando-se o preço do token pelo suprimento circulante de tokensMEDIA, (250 mil tokens estão disponíveis para negócio no mercado hoje).
alemão | português |
---|---|
tausend | mil |
verfügbare | disponíveis |
markt | mercado |
heute | hoje |
der | de |
token | token |
werden | estão |
bei | a |
DE und steht heute auf Platz 478 bei CoinGecko. Die Marktkapitalisierung ergibt sich aus der Multiplikation von Token-Kurs und Umlaufmenge von IDEX-Token (780 Millionen verfügbare Token werden heute am Markt gehandelt).
PT classificada em 478 na CoinGecko hoje. A capitalização de mercado é medida multiplicando-se o preço do token pelo suprimento circulante de tokensIDEX, (780 milhões tokens estão disponíveis para negócio no mercado hoje).
alemão | português |
---|---|
millionen | milhões |
verfügbare | disponíveis |
markt | mercado |
heute | hoje |
der | de |
token | token |
werden | estão |
bei | a |
DE und steht heute auf Platz 150 bei CoinGecko. Die Marktkapitalisierung ergibt sich aus der Multiplikation von Token-Kurs und Umlaufmenge von XEM-Token (9 Milliarden verfügbare Token werden heute am Markt gehandelt).
PT classificada em 150 na CoinGecko hoje. A capitalização de mercado é medida multiplicando-se o preço do token pelo suprimento circulante de tokensXEM, (9 mil milhões tokens estão disponíveis para negócio no mercado hoje).
DE und steht heute auf Platz 533 bei CoinGecko. Die Marktkapitalisierung ergibt sich aus der Multiplikation von Token-Kurs und Umlaufmenge von TRU-Token (1,1 Milliarde verfügbare Token werden heute am Markt gehandelt).
PT classificada em 533 na CoinGecko hoje. A capitalização de mercado é medida multiplicando-se o preço do token pelo suprimento circulante de tokensTRU, (1,1 mil milhões tokens estão disponíveis para negócio no mercado hoje).
DE Es funktioniert mit allen Hardware- und Software-basierten Authentifikatoren von OneSpan sowie mit EMV-CAP-Chipkarten und OATH-kompatiblen Geräten (mit Ausnahme der HSM-Versionen des OneSpan Authentication Server Frameworks)
PT Ele funciona com todos os autenticadores baseados em software e hardware da OneSpan, assim como smart cards EMV-CAP e dispositivos em conformidade com o OATH (exceto as versões HSM do OneSpan Authentication Server Framework)
alemão | português |
---|---|
funktioniert | funciona |
authentifikatoren | autenticadores |
authentication | authentication |
server | server |
basierten | baseados |
ausnahme | exceto |
versionen | versões |
geräten | dispositivos |
software | software |
und | e |
es | ele |
mit | com |
hardware | hardware |
DE Sowohl Google als auch Apple bieten einfache SMS-basierte MFA-Systeme sowie vollständige 2FA-Systeme an, wobei Googles HOTP / OATH und Apples proprietär sind.
PT Tanto o Google quanto a Apple oferecem um simples MFA baseado em SMS, bem como sistemas 2FA completos, com o Google usando HOTP / OATH e a Apple sendo proprietária.
alemão | português |
---|---|
bieten | oferecem |
einfache | simples |
vollständige | completos |
mfa | mfa |
basierte | baseado |
sms | sms |
systeme | sistemas |
und | e |
apple | apple |
als | tanto |
sowohl | a |
DE OATH-Ereignis (HOTP) oder Zeit (TOTP) basierend (auf Anfrage)
PT Evento OATH (HOTP) ou horário (TOTP) com base (sob demanda)
alemão | português |
---|---|
zeit | horário |
anfrage | demanda |
ereignis | evento |
oder | ou |
basierend | com |
DE Zusätzlich zu einem OATH-konformen einmaligen Zugangscode umfasst eine Anzeigekarte einen Magnetstreifen sowie optional einen PKI- oder EMV-Chip für mehr Vielseitigkeit.
PT Além de fornecer um código de acesso único compatível com OATH, o display card inclui uma tarja magnética e pode incluir um chip PKI ou EMV para maior versatilidade.
alemão | português |
---|---|
vielseitigkeit | versatilidade |
konformen | compatível |
chip | chip |
pki | pki |
umfasst | inclui |
zu | com |
oder | ou |
einen | um |
zusätzlich | além |
DE SafeNet OTP-Authentifikatoren sind als zeitbasierte und ereignisbasierte Versionen erhältlich, laufen nie ab und benötigen keine neuen Batterien. Zudem erfüllen Sie OATH-Standards und sind ideal für Remote-Zugriffslösungen.
PT Os autenticadores OTP SafeNet estão disponíveis em versões baseadas em tempo e eventos, nunca expiram e não requerem substituição de bateria. Eles também seguem o padrão OATH e são ideais para soluções de acesso remoto.
alemão | português |
---|---|
versionen | versões |
batterien | bateria |
ideal | ideais |
authentifikatoren | autenticadores |
otp | otp |
benötigen | requerem |
ab | de |
und | e |
nie | nunca |
sind | são |
remote | remoto |
erhältlich | é |
zudem | para |
DE Er verfügt über einen ePaper-Bildschirm mit hoher Lesbarkeit und eine Konfiguration zur Zeitsynchronisierung – OATH TOTP.
PT Ele apresenta uma tela de ePaper de alta legibilidade e configuração de sincronização de tempo - OATH TOTP.
alemão | português |
---|---|
bildschirm | tela |
lesbarkeit | legibilidade |
konfiguration | configuração |
und | e |
eine | uma |
er | ele |
hoher | alta |
DE Er unterstützt die Protokolle OATH TOTP und HOTP und bietet Standardunterstützung unter anderem für RADIUS OTP.
PT Oferece suporte aos protocolos OATH TOTP e HOTP, assim como suporte padrão para RADIUS OTP e muito mais.
alemão | português |
---|---|
protokolle | protocolos |
otp | otp |
bietet | oferece |
und | e |
unterstützt | suporte |
anderem | mais |
DE Unterstützung von OATH-konformen TOTP- und HOTP-Protokollen
PT Suporte para protocolos OATH TOTP e HOTP
alemão | português |
---|---|
unterstützung | suporte |
und | e |
DE OATH ist eine offene Referenzarchitektur für die Implementierung einer leistungsstarken Authentifizierung und wurde in einer branchenweiten Zusammenarbeit von Sicherheitsanbietern für die universelle Einführung starker Authentifizierung entwickelt.
PT OATH é uma arquitetura aberta de referência para implementar uma autenticação forte, produzida por uma colaboração de fornecedores de segurança em toda a indústria para a adoção universal de uma autenticação segura.
alemão | português |
---|---|
offene | aberta |
implementierung | implementar |
authentifizierung | autenticação |
zusammenarbeit | colaboração |
universelle | universal |
ist | é |
in | em |
entwickelt | para |
eine | uma |
wurde | o |
DE OATH-konform (HOTP und TOTP erhältlich als SHA-1 und SHA-256)
PT Compatível com OATH (HOTP e TOTP disponíveis em SHA-1 e SHA-256)
alemão | português |
---|---|
erhältlich | disponíveis |
als | com |
konform | compatível |
und | e |
DE Der OATH-Standard kann von IT- und Sicherheitsexperten als Vorlage für die Integration leistungsstarker Authentifizierung in die bestehende Infrastruktur ihrer Unternehmen verwendet werden.
PT O padrão OATH pode ser usado por profissionais de TI e segurança como um modelo para integrar uma forte autenticação na infraestrutura atual da empresa.
alemão | português |
---|---|
vorlage | modelo |
integration | integrar |
authentifizierung | autenticação |
infrastruktur | infraestrutura |
unternehmen | empresa |
verwendet | usado |
standard | padrão |
it | ti |
und | e |
kann | pode |
werden | ser |
DE Unser Portfolio umfasst zudem zahlreiche verschiedene OATH-kompatible und
PT Nosso portfólio também inclui diversos
alemão | português |
---|---|
unser | nosso |
portfolio | portfólio |
umfasst | inclui |
zahlreiche | também |
verschiedene | diversos |
DE OATH-basierte Lösungen für die starke Authentifizierung finden Sie unter den unten stehenden Links.
PT Para soluções fortes de autenticação baseadas em OATH, acesse os links abaixo.
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
starke | fortes |
authentifizierung | autenticação |
basierte | baseadas |
unten | abaixo |
links | links |
DE Sowohl Google als auch Apple bieten einfache SMS-basierte MFA-Systeme sowie vollständige 2FA-Systeme an, wobei Googles HOTP / OATH und Apples proprietär sind.
PT Tanto o Google quanto a Apple oferecem um simples MFA baseado em SMS, bem como sistemas 2FA completos, com o Google usando HOTP / OATH e a Apple sendo proprietária.
alemão | português |
---|---|
bieten | oferecem |
einfache | simples |
vollständige | completos |
mfa | mfa |
basierte | baseado |
sms | sms |
systeme | sistemas |
und | e |
apple | apple |
als | tanto |
sowohl | a |
DE Jede Anfrage an die Vimeo API erfordert ein Authentifizierungs-Token. Das Authentifizierungs-Token sagt uns, wer die Anfrage stellt und welche Aktionen der Benutzer ausführen kann.
PT Cada solicitação para a API do Vimeo requer um token de autenticação. O token de autenticação nos informa quem está fazendo a solicitação e quais ações o usuário pode executar.
alemão | português |
---|---|
anfrage | solicitação |
vimeo | vimeo |
api | api |
erfordert | requer |
token | token |
authentifizierungs | autenticação |
aktionen | ações |
benutzer | usuário |
und | e |
ausführen | executar |
kann | pode |
ein | um |
welche | quais |
DE ist ein einzigartiges Token, das auf der Entwickler-Seite generiert wird und zur Authentifizierung deiner API-Anfragen verwendet werden kann. Dieses Token kann
PT é um token exclusivo gerado no Site do Desenvolvedor e pode ser usado para autenticar suas solicitações de API. Este token pode ser
alemão | português |
---|---|
token | token |
generiert | gerado |
authentifizierung | autenticar |
verwendet | usado |
seite | site |
entwickler | desenvolvedor |
anfragen | solicitações |
api | api |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
ein | um |
werden | ser |
DE Verwende nicht authentifizierte (client_credentials) oder nur für den öffentlichen Bereich bestimmte Token mit clientseitigen Anwendungen, bei denen jemand einfacher dein Token entdecken kann.
PT Use tokens não autenticados (client_credentials) ou somente de escopo público com aplicativos do lado do cliente onde pode ser mais fácil para alguém descobrir seu token.
alemão | português |
---|---|
client | cliente |
öffentlichen | público |
entdecken | descobrir |
oder | ou |
anwendungen | aplicativos |
kann | pode |
nicht | não |
jemand | alguém |
einfacher | mais fácil |
token | token |
mit | com |
DE Soft-Token: Software- oder App-basierte Token generieren eine einmalig zu verwendende Anmelde-PIN
PT Soft tokens: Os tokens baseados em software ou aplicativos geram um PIN de login de uso único
alemão | português |
---|---|
token | tokens |
generieren | geram |
basierte | baseados |
oder | ou |
software | software |
app | aplicativos |
eine | um |
DE Dies kann auch als mobile Authentifizierung, Soft-Token-Authentifizierung oder Phone-as-a-Token-Authentifizierung bezeichnet werden
PT Isto também pode ser referido como autenticação móvel, autenticação por soft token ou autenticação por telefone
alemão | português |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
token | token |
mobile | móvel |
oder | ou |
phone | telefone |
auch | também |
kann | pode |
werden | ser |
dies | o |
DE Soft-Token können dem Kunden als einfache und attraktive Alternative zu Hardware-Token präsentiert werden.
PT Os tokens suaves podem ser apresentados aos clientes como uma alternativa fácil e atraente aos tokens de hardware.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
einfache | fácil |
attraktive | atraente |
alternative | alternativa |
präsentiert | apresentados |
token | tokens |
und | e |
hardware | hardware |
dem | de |
können | podem |
werden | ser |
als | como |
zu | aos |
DE Während einige Kunden Soft-Token bevorzugen, können Hard-Token immer noch als Backup oder für den Fall verwendet werden, dass keine Netzabdeckung vorhanden ist
PT Enquanto alguns clientes podem preferir os tokens leves, os tokens duros ainda podem ser usados como backup, ou em um caso em que não há cobertura de rede
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
backup | backup |
token | tokens |
oder | ou |
fall | caso |
können | podem |
noch | ainda |
einige | alguns |
bevorzugen | que |
verwendet werden | usados |
werden | ser |
DE Drehen Sie den Wert des token eines Schlüssels. Obwohl dies nicht erforderlich ist, wird empfohlen, dies ziemlich regelmäßig oder sofort zu tun, wenn der Verdacht besteht, dass das token des Schlüssels kompromittiert wurde.
PT Gire o valor do token de uma chave. Embora não seja obrigatório, é recomendável fazer isso regularmente ou imediatamente se houver suspeita de que o token da chave foi comprometido.
alemão | português |
---|---|
drehen | gire |
regelmäßig | regularmente |
sofort | imediatamente |
kompromittiert | comprometido |
token | token |
ist | é |
oder | ou |
wert | valor |
obwohl | embora |
wenn | se |
nicht | não |
wurde | foi |
zu | fazer |
DE Verwendete Standards und Best Practices Einen Token erhalten Authentifizierung mit einem Token Nutzungsguthaben Nachschlagen, Identifizieren und Anreichern Erweiterte Funktionalität Apple Firmware-Daten
PT Padrões e melhores práticas usadas Obtendo um token Autenticando com um token Créditos de uso Pesquisa, identificação e enriquecimento Funcionalidade avançada Dados de firmware da Apple
alemão | português |
---|---|
standards | padrões |
best | melhores |
token | token |
nachschlagen | pesquisa |
erweiterte | avançada |
funktionalität | funcionalidade |
apple | apple |
daten | dados |
firmware | firmware |
practices | práticas |
und | e |
verwendete | usadas |
einen | um |
erhalten | obtendo |
mit | com |
identifizieren | identificação |
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
alemão | português |
---|---|
token | token |
header | cabeçalho |
http | http |
wenn | se |
den | de |
DE Von uns vergebenes App-Token: Mit diesem Token können wir Ihr Gerät in unserem System identifizieren und mögliche Probleme beheben.
PT Token de App assinado por nós: Este token permite que a gente identifique seu dispositivo em nosso sistema e resolvamos problemas potenciais que você possa ter.
alemão | português |
---|---|
token | token |
identifizieren | identifique |
mögliche | potenciais |
probleme | problemas |
gerät | dispositivo |
system | sistema |
app | app |
und | e |
in | em |
unserem | a |
DE E-Mail-Adresse, E-Mail-Inhalt für Spark-Dienste, Mailserver-Anmeldeinformationen, APNS-Geräte-Token, uns zugeordnetes App-Token, Geräteinformationen
PT Endereço de email, conteúdo do email para Serviços Spark, credenciais do servidor de email, token de dispositivo APNS, token de App de definido por nós, informações do dispositivo
alemão | português |
---|---|
adresse | endereço |
inhalt | conteúdo |
dienste | serviços |
anmeldeinformationen | credenciais |
token | token |
app | app |
geräte | dispositivo |
für | de |
DE Scrolle zu Access Keys (Zugriffsschlüssel) und kopiere den Project Token (Projekt-Token).
PT Role até Access Keys (Chaves de acesso) e copie o token do projeto.
alemão | português |
---|---|
kopiere | copie |
token | token |
zu | até |
und | e |
projekt | projeto |
access | access |
keys | keys |
den | de |
DE Kehre zur Integrationsseite der Mixpanel-Integration von Mailchimp zurück. Füge deinen Projekt-Token in das Feld Mixpanel-Token-Schlüssel ein und klicke auf Save (Speichern).
PT Volte para a página de integração do Mailchimp com o Mixpanel. Cole seu token do projeto no campo Mixpanel Token Key (Token do Mixpanel) e clique em Save (Salvar).
alemão | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
token | token |
projekt | projeto |
schlüssel | key |
und | e |
integration | integração |
zurück | para |
feld | campo |
in | em |
DE Es ist das zweite Token im Theta-Protokoll, das in Verbindung mit dem Theta Token funktioniert
PT É o segundo token do protocolo Theta que funciona em conjunto com o Theta Token
alemão | português |
---|---|
token | token |
funktioniert | funciona |
protokoll | protocolo |
in | em |
mit | com |
zweite | segundo |
das | o |
es | que |
DE Für alle Händler und Investoren, die an BTT-Token interessiert sind, können die Token an verschiedenen Krypto-Börsengekauft werden. Zum Beispiel Binance, KuCoin, OKEx, Bittrex und Huobi, um nur einige zu nennen.
PT Para todos os comerciantes e investidores interessados em fichas BTT, os tokens podem ser comprados em diferentes bolsas de criptomoedas. Por exemplo, Binance, KuCoin, OKEx, Bittrex e Huobi, para citar alguns.
alemão | português |
---|---|
händler | comerciantes |
investoren | investidores |
interessiert | interessados |
token | tokens |
binance | binance |
krypto | criptomoedas |
verschiedenen | diferentes |
und | e |
einige | alguns |
beispiel | exemplo |
alle | todos |
werden | ser |
DE Auf der anderen Seite können Händler und Investoren ihre BTT-Token auf verschiedenen Krypto-Plattformen einsetzen, um mehr Gewinn zu erzielen, während sie den Token halten.
PT Por outro lado, os comerciantes e investidores podem apostar os seus tokens BTT em várias plataformas cripto para obter mais lucro enquanto detêm o token.
alemão | português |
---|---|
händler | comerciantes |
investoren | investidores |
gewinn | lucro |
plattformen | plataformas |
anderen | outro |
und | e |
erzielen | obter |
krypto | cripto |
seite | lado |
ihre | seus |
mehr | mais |
token | token |
DE Smooth Love Potion (SLP) ist jedoch ein Spiel-Token, das von Axie Edge erstellt wird. Außerdem ist die Token ist ETH-bezogen und durch seine Verfügbarkeit im Uniswap-Liquiditätspool sowohl die Spielewelt als auch den Defi-Raum durchbrochen.
PT No entanto, Smooth Love Potion (SLP) é um símbolo de jogo criado pela Axie Edge. Além disso, o token está relacionado com a ETH e invadiu o mundo dos jogos e o espaço Defi através da sua disponibilidade no pool de liquidez uniswap.
alemão | português |
---|---|
slp | slp |
edge | edge |
erstellt | criado |
token | token |
verfügbarkeit | disponibilidade |
spiel | jogo |
und | e |
im | no |
ist | é |
seine | o |
DE Meistens dient der Token als primärer Krypto-Token für die Zucht pro Kreatur während des Spielens Axie Unendlichkeit
PT Principalmente, o símbolo serve como o símbolo cripto primário para reprodução por criatura enquanto joga Axie Infinity
alemão | português |
---|---|
meistens | principalmente |
dient | serve |
primärer | primário |
krypto | cripto |
als | como |
während | enquanto |
der | o |
DE Smooth Love Potion (SLP) ist ein Spiel-Token, das von Axie Edge erstellt wird. Darüber hinaus ist der Token ETH-bezogen und hat durch seine Verfügbarkeit im Uniswap-Liquiditätspool sowohl die Spielewelt als auch den DeFi-Raum durchbrochen.
PT Smooth Love Potion (SLP) é um símbolo de jogo criado pela Axie Edge. Além disso, o token está relacionado com a ETH e invadiu o mundo dos jogos e o espaço DeFi através da sua disponibilidade no pool de liquidez uniswap.
alemão | português |
---|---|
slp | slp |
edge | edge |
erstellt | criado |
token | token |
verfügbarkeit | disponibilidade |
spiel | jogo |
und | e |
ein | um |
im | no |
über | através |
ist | é |
DE Das System sorgt für Sicherheit und Zuverlässigkeit bei geringerer Gesamtinvestition mit Unterstützung der neuesten RSA SecureID AES-Token mit neunstelligen Seriennummern und vollständig integrierter Unterstützung für 128-Bit-AES-Token
PT Fornece segurança e confiabilidade enquanto controla os custos com o suporte ao token RSA SecureID AES com números de série de nove dígitos e tokens AES de 128 bits
alemão | português |
---|---|
rsa | rsa |
aes | aes |
sorgt | fornece |
unterstützung | suporte |
und | e |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
sicherheit | segurança |
vollständig | é |
token | token |
bei | a |
mit | com |
Mostrando 50 de 50 traduções