DE Der beste Weg, um mit der digitalen Identitätsprüfung zu beginnen, besteht darin, Ihre Risikotoleranz für die Identitätsprüfung zu verstehen und zu verstehen, in welchen Prozessen Sie sie bereitstellen möchten
"identitätsprüfung beschränken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
identitätsprüfung | autenticação identidade verificação verificação de identidade |
beschränken | limitar limite restringir |
DE Der beste Weg, um mit der digitalen Identitätsprüfung zu beginnen, besteht darin, Ihre Risikotoleranz für die Identitätsprüfung zu verstehen und zu verstehen, in welchen Prozessen Sie sie bereitstellen möchten
PT A melhor maneira de começar com a verificação de identidade digital é entender sua tolerância ao risco para verificação de identidade e em quais processos você planeja implantá-la
alemão | português |
---|---|
beginnen | começar |
prozessen | processos |
beste | melhor |
darin | de |
sie | você |
und | e |
in | em |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
verstehen | entender |
DE Dies kann auch für Ihre gelten Authentifizierung Auch Workflows, sodass Sie sich hier nicht unbedingt nur auf die Identitätsprüfung beschränken müssen.
PT Isso também pode se aplicar ao seu autenticação fluxos de trabalho também, então você não precisa necessariamente se limitar apenas à verificação de identidade aqui.
alemão | português |
---|---|
gelten | aplicar |
beschränken | limitar |
authentifizierung | autenticação |
kann | pode |
unbedingt | necessariamente |
auch | também |
workflows | fluxos de trabalho |
nur | apenas |
sie | você |
hier | aqui |
nicht | não |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
für | de |
dies | o |
DE Bieten Sie Ihren Kunden Zugang zu einer rein digitalen Kreditvergabe mit der einfach umsetzbaren E-Signatur und digitalen Identitätsprüfung.
PT Ofereça aos seus clientes uma experiência de empréstimo totalmente digital, com funções de verificação de identidade digital e assinatura eletrônica fáceis de implementar
alemão | português |
---|---|
bieten | ofereça |
kunden | clientes |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
zu | com |
und | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Antragsformulare auf Papier, eine händische Identitätsprüfung und schlechte Erfahrungen mit mobilen Lösungen können dazu führen, dass Kunden sich anderweitig umsehen.
PT Formulários físicos, verificação de identidade manual e experiências ruins em dispositivos móveis podem fazer com que os clientes desistam do serviço.
alemão | português |
---|---|
erfahrungen | experiências |
mobilen | móveis |
kunden | clientes |
und | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
können | podem |
mit | com |
DE Verringern Sie das Betrugsrisiko mit einer Lösung zur digitalen Identitätsprüfung, die qualifizierte Kunden remote identifizieren kann.
PT Reduza as fraudes com uma solução de identificação de fraudes e verificação de identidade digital baseada em riscos que pode identificar os clientes qualificados de forma remota
alemão | português |
---|---|
verringern | reduza |
lösung | solução |
qualifizierte | qualificados |
kunden | clientes |
remote | remota |
identifizieren | identificar |
kann | pode |
digitalen | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
das | o |
mit | com |
zur | de |
DE Ermöglichung von rein digitalem Kreditabschluss mit Hilfe von digitaler Identitätsprüfung und E Signaturen
PT Possibilite a abertura de crédito digital com verificação de identidade digital e assinaturas eletrônicas.
alemão | português |
---|---|
signaturen | assinaturas |
digitalem | digital |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
mit | com |
von | de |
DE Verkürzung von Finanzierungsanfragen durch schnellen digitalen Vertragsabschluss und digitale Identitätsprüfung
PT Acelere aplicações financeiras com verificação de identidade e contratos rápidos e digitais
alemão | português |
---|---|
und | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
von | de |
DE Skyhigh: Skyhigh Enterprise-Ready-Cloud-Services erfüllen die strengsten Anforderungen an Datenschutz, Identitätsprüfung, Servicesicherheit, Geschäftspraktiken und Rechtsschutz.
PT Céu alto: Os serviços em nuvem Skyhigh Enterprise-Ready atendem plenamente aos requisitos mais rigorosos de proteção de dados, verificação de identidade, segurança de serviço, práticas comerciais e proteção legal.
alemão | português |
---|---|
anforderungen | requisitos |
services | serviços |
cloud | nuvem |
und | e |
datenschutz | proteção de dados |
an | em |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Zugang zu Fachexperten in Multifaktor-Authentifizierung, Betrug, Identitätsprüfung und elektronischen Signaturen
PT Tenha acesso a especialistas que dominam o assunto em matéria de autenticação multifator, fraude, verificação de ID e assinaturas eletrônicas
alemão | português |
---|---|
zugang | acesso |
betrug | fraude |
signaturen | assinaturas |
zu | que |
multifaktor | multifator |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
identitätsprüfung | verificação |
in | em |
DE Die Identitätsprüfung ist der wichtige Prozess, der sicherstellt, dass eine Person diejenige ist, die sie vorgibt zu sein, wenn sie ein Bankkonto eröffnet, einen Kredit beantragt oder andere finanzielle Prozesse durchführt
PT A verificação da identidade é o importante processo de assegurar que uma pessoa é quem diz ser ao abrir uma conta bancária, solicitar um empréstimo, ou outros processos financeiros
alemão | português |
---|---|
identitätsprüfung | verificação |
wichtige | importante |
kredit | empréstimo |
finanzielle | financeiros |
bankkonto | conta bancária |
prozesse | processos |
prozess | processo |
oder | ou |
andere | outros |
person | pessoa |
ist | é |
einen | um |
zu | abrir |
DE Die digitale Identitätsprüfung ist ein wichtiger Schritt während der Kontoeröffnung und des Kunden-Onboarding-Prozesses
PT A verificação da identidade digital é uma etapa fundamental durante o processo de abertura de conta e de entrada do cliente
alemão | português |
---|---|
identitätsprüfung | verificação |
wichtiger | fundamental |
öffnung | abertura |
kunden | cliente |
ist | é |
schritt | etapa |
prozesses | processo |
und | e |
ein | entrada |
DE Die digitale Identitätsprüfung dient der Bekämpfung von Bewerbungsbetrug und der Erkennung gefälschter Identitätsdokumente in Echtzeit
PT A verificação da identidade digital é utilizada para combater fraudes em aplicações e detectar documentos de identidade fraudulentos em tempo real
alemão | português |
---|---|
identitätsprüfung | verificação |
bekämpfung | combater |
erkennung | detectar |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
DE Digitale Identitätsprüfung wird für die automatisierte Passkontrolle verwendet
PT A verificação da identidade digital é utilizada para o controlo automático do passaporte
alemão | português |
---|---|
digitale | digital |
identitätsprüfung | verificação |
automatisierte | automático |
verwendet | utilizada |
DE Was sind die Vorteile der digitalen Identitätsprüfung?
PT Quais são as vantagens da verificação da identidade digital?
alemão | português |
---|---|
vorteile | vantagens |
digitalen | digital |
identitätsprüfung | verificação |
sind | são |
was | quais |
DE Vorschriften in Ländern auf der ganzen Welt setzen Standards für den Einsatz von Lösungen zur digitalen Identitätsprüfung
PT Os regulamentos em países de todo o mundo estabelecem padrões para o uso de soluções de verificação de identidade digital
alemão | português |
---|---|
ländern | países |
welt | mundo |
einsatz | uso |
lösungen | soluções |
digitalen | digital |
standards | padrões |
vorschriften | regulamentos |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
der | de |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Die neusten Trends in Sachen biometrische Identitätsprüfung und Automatisierung der menschlichen Identitätsauthentifizierung.
PT Últimas tendências em verificação da identidade biométrica e automação da autenticação de identidade humana.
alemão | português |
---|---|
trends | tendências |
automatisierung | automação |
menschlichen | humana |
und | e |
identitätsprüfung | verificação |
in | em |
DE Erkennen Sie hergestellte oder synthetische Identitäten mit mehrschichtigem Digital Identitätsprüfung Methoden
PT Detectar identidades fabricadas ou sintéticas com métodos de verificação de identidade digital em várias camadas
alemão | português |
---|---|
digital | digital |
methoden | métodos |
oder | ou |
identitäten | identidades |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
sie | o |
mit | com |
DE Nutzen Sie eine breite Palette an Services zur digitalen Identitätsprüfung, einschließlich Ausweiserfassung und Gesichtsvergleich für neu akquirierte Kunden.
PT Aproveite uma ampla variedade de serviços de verificação de identidade digital, incluindo captura de documentos de identidade e comparação facial, para aquisição de novos clientes
alemão | português |
---|---|
breite | ampla |
palette | variedade |
einschließlich | incluindo |
kunden | clientes |
services | serviços |
und | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Für die Identitätsprüfung hat der Bankberater zwei Möglichkeiten:
PT Para verificação de identidade, o consultor do banco tem duas opções:
alemão | português |
---|---|
möglichkeiten | opções |
der | de |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Virtual Room umfasst elektronische Live-Signaturen, Videokonferenzen, Identitätsprüfung, geführte Arbeitsabläufe, Audit-Trail und jetzt Aufzeichnungsfunktionen in einer einzigen Lösung.
PT A Sala Virtual inclui assinatura eletrônica ao vivo, videoconferência, prova de identidade, fluxo de trabalho guiado, trilha de auditoria e agora recursos de gravação em uma única solução.
alemão | português |
---|---|
virtual | virtual |
room | sala |
umfasst | inclui |
videokonferenzen | videoconferência |
arbeitsabläufe | fluxo de trabalho |
jetzt | agora |
lösung | solução |
signaturen | assinatura |
live | vivo |
audit | auditoria |
und | e |
in | em |
einzigen | uma |
elektronische | eletrônica |
DE Umständliche KBA-Prozesse können bei der Identitätsprüfung zu Reibungsverlusten führen, was zu hohen Abbruchraten und negativen Auswirkungen auf die Kundenakquise einer Bank führt
PT Processos complexos de KBA podem aumentar a fricção durante a etapa de verificação de identidade, resultando em altas taxas de abandono e um impacto negativo nos esforços de aquisição de clientes de um banco
alemão | português |
---|---|
können | podem |
negativen | negativo |
auswirkungen | impacto |
bank | banco |
prozesse | processos |
und | e |
hohen | altas |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
bei | a |
einer | um |
zu | durante |
DE Im Rahmen der digitalen Transformation einer Bank werden unnötige Schritte zur Identitätsprüfung reduziert und die genaue Sicherheitsmenge zum richtigen Zeitpunkt für jede Transaktion basierend auf dem Risikograd angewendet
PT Como parte da transformação digital de um banco, ele reduz as etapas desnecessárias de verificação de identidade e aplica a quantidade exata de segurança no momento certo para cada transação com base no nível de risco
alemão | português |
---|---|
bank | banco |
reduziert | reduz |
genaue | exata |
transaktion | transação |
angewendet | aplica |
schritte | etapas |
basierend | com |
im | no |
und | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
transformation | transformação |
einer | um |
richtigen | para |
zeitpunkt | momento |
DE Tim ist Director of Product Marketing bei OneSpan und verantwortlich für die Identitätsprüfung, E-Signatur und sichere Automatisierungslösungen für Vereinbarungen
PT Tim é diretor de marketing de produtos da OneSpan e responsável pelas soluções de verificação de identidade da empresa, assinatura eletrônica e automação de contratos seguros
alemão | português |
---|---|
director | diretor |
marketing | marketing |
verantwortlich | responsável |
vereinbarungen | contratos |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
of | de |
und | e |
ist | é |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Dank der von OneSpan Sign gebotenen Funktionalitäten der Identitätsprüfung können Unternehmen automatisch die Authentizität des von einer öffentlichen Behörde ausgestellten Identitätsnachweises eines Unterzeichners überprüfen
PT As funções de verificação de identidade do OneSpan Sign permitem que as empresas verifiquem automaticamente a autenticidade do documento de identidade emitido pelo governo de um signatário
alemão | português |
---|---|
sign | sign |
unternehmen | empresas |
automatisch | automaticamente |
authentizität | autenticidade |
ausgestellten | emitido |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
des | do |
einer | um |
DE Mehrere Methoden der digitalen Identitätsprüfung über eine einzige Plattform, die mit E-Signaturen integriert ist
PT Diversos métodos de verificação de identidade digital entregues através de uma única plataforma integrada com assinatura eletrônica
alemão | português |
---|---|
methoden | métodos |
integriert | integrada |
signaturen | assinatura |
e | eletrônica |
plattform | plataforma |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
digitalen | digital |
eine | única |
mit | com |
ist | é |
DE Durch die Beschleunigung des Kundenvereinbarungsprozesses und die Beseitigung wichtiger Frustrationspunkte für den Kunden wie Papierformulare und persönliche Identitätsprüfung können FIs das Kundenerlebnis erheblich verbessern
PT Ao acelerar o processo de contrato do cliente e eliminar os principais pontos de frustração para o cliente, como formulários em papel e verificação de identidade pessoal, os FIs podem melhorar significativamente a experiência do cliente
alemão | português |
---|---|
wichtiger | principais |
kunden | cliente |
erheblich | significativamente |
fis | fis |
verbessern | melhorar |
und | e |
beschleunigung | acelerar |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
den | de |
DE Ein guter Weg, um dies zu erreichen, besteht darin, eine Risikobewertung der Transaktionen oder Dienstleistungen durchzuführen, für die eine Identitätsprüfung erforderlich ist
PT Uma boa maneira de conseguir isso é realizar uma avaliação de risco das transações ou serviços que requerem verificação de identidade
alemão | português |
---|---|
guter | boa |
risikobewertung | risco |
transaktionen | transações |
dienstleistungen | serviços |
erforderlich | requerem |
oder | ou |
ist | é |
darin | de |
durchzuführen | realizar |
erreichen | conseguir |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
eine | uma |
DE Wenn diese Methode zur digitalen Identitätsprüfung in einen digitalen Kontoeröffnungsprozess integriert ist, kann jede Person ein Bankkonto aus der Ferne eröffnen
PT Quando integrado a um processo de abertura de conta digital, este método de verificação de identidade digital permite que qualquer pessoa abra uma conta bancária remotamente
alemão | português |
---|---|
integriert | integrado |
aus der ferne | remotamente |
methode | método |
bankkonto | conta bancária |
öffnen | abra |
person | pessoa |
einen | um |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
eröffnen | abertura |
wenn | quando |
digitalen | digital |
ist | é |
DE Durch die digitale Identitätsprüfung können Finanzinstitute die Identität eines Bewerbers schnell und konform nachweisen, wodurch Reibung und Frustration bei der Eröffnung eines neuen Kontos verringert werden
PT A verificação de identidade digital oferece às instituições financeiras a capacidade de provar a identidade de um candidato de forma rápida e compatível, reduzindo o atrito e a frustração durante a abertura de uma nova conta
alemão | português |
---|---|
können | capacidade |
schnell | rápida |
konform | compatível |
nachweisen | provar |
reibung | atrito |
neuen | nova |
kontos | conta |
identität | identidade |
und | e |
eröffnung | abertura |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
eines | um |
bei | a |
DE Mit der digitalen Identitätsprüfung können Finanzinstitute nachweisen, wer ihr Antragsteller ist und dass sie wirklich die Person sind, mit der der Finanzdienstleister Geschäfte abwickelt
PT A verificação de identidade digital permite que os FIs comprovem quem é seu candidato e que eles são realmente a pessoa com quem o FI está negociando
alemão | português |
---|---|
antragsteller | candidato |
ist | é |
person | pessoa |
wirklich | realmente |
und | e |
sind | são |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
mit | com |
wer | que |
DE Bei der Kontoeröffnung muss beispielsweise die Standardanwendungssicherheit neben biometrischer Authentifizierung, Identitätsprüfung und elektronischen Signaturen funktionieren
PT Por exemplo, no processo de abertura de conta, a segurança padrão do aplicativo precisa funcionar junto com a autenticação biométrica, verificação de identidade e assinaturas eletrônicas
alemão | português |
---|---|
signaturen | assinaturas |
funktionieren | funcionar |
öffnung | abertura |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
beispielsweise | exemplo |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
bei | a |
DE Von dieser Plattform aus integrieren und koordinieren Identitätsprüfung , Authentifizierung , mobile Sicherheit , und andere Lösungen, zusammen oder modular zu arbeiten
PT A partir desta plataforma, integre e coordene Verificação de Identidade , autenticação , segurança para celulares , e outras soluções, para trabalhar em conjunto ou de forma modular
alemão | português |
---|---|
plattform | plataforma |
integrieren | integre |
sicherheit | segurança |
lösungen | soluções |
modular | modular |
arbeiten | trabalhar |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
zu | partir |
oder | ou |
andere | outras |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Transformieren Sie digitale Kontoeröffnungs- und Finanzvereinbarungsprozesse mit digitaler Identitätsprüfung, biometrischer Überprüfung und elektronischen Signaturen.
PT Transforme processos de abertura de conta digital e contrato financeiro com verificação de identidade digital, verificação biométrica e assinaturas eletrônicas.
alemão | português |
---|---|
transformieren | transforme |
signaturen | assinaturas |
und | e |
sie | o |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
mit | com |
DE Die Identitätsprüfung trägt auch dazu bei, Finanzinstitute und ihre Kunden vor Betrug und Sicherheitsbedrohungen wie Antragsbetrug und Betrug bei neuen Konten zu schützen.
PT A prova de identidade também ajuda a proteger as instituições financeiras e seus clientes contra fraudes e ameaças à segurança, tais como fraudes de aplicações e fraudes em novas contas.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
betrug | fraudes |
neuen | novas |
konten | contas |
schützen | proteger |
und | e |
auch | também |
zu | contra |
bei | a |
ihre | seus |
wie | como |
vor | de |
DE Es gibt mehrere Methoden zur Identitätsprüfung, die heute auf dem Markt erhältlich sind. Einige beliebte Methoden sind:
PT Existem hoje vários métodos de prova de identificação disponíveis no mercado. Alguns métodos populares incluem:
alemão | português |
---|---|
methoden | métodos |
markt | mercado |
beliebte | populares |
mehrere | vários |
heute | hoje |
einige | alguns |
es | existem |
erhältlich | é |
DE Die Identitätsprüfung hilft Finanzinstituten, die Identität von Neukunden zu verifizieren und bestehende Kunden über den gesamten Lebenszyklus ihrer Beziehung zu ihrer Bank zu authentifizieren, um verschiedene Arten von Betrug zu reduzieren.
PT A prova de identidade ajuda as instituições financeiras a verificar a identidade de novos clientes e a autenticar os clientes existentes ao longo do ciclo de vida do seu relacionamento com o banco para ajudar a reduzir os diferentes tipos de fraude.
alemão | português |
---|---|
identität | identidade |
verifizieren | verificar |
kunden | clientes |
lebenszyklus | ciclo de vida |
beziehung | relacionamento |
bank | banco |
authentifizieren | autenticar |
betrug | fraude |
reduzieren | reduzir |
und | e |
hilft | ajuda |
bestehende | existentes |
verschiedene | diferentes |
arten | tipos de |
DE Die Verfahren zur Identitätsprüfung müssen den Richtlinien des National Institute of Standards and Technology (NIST) für die digitale Validierung der Identität einer Person entsprechen
PT As práticas de prova de identidade precisam cumprir as diretrizes do Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia (NIST) para validar digitalmente a identidade de uma pessoa
alemão | português |
---|---|
national | nacional |
institute | instituto |
validierung | validar |
identität | identidade |
nist | nist |
richtlinien | diretrizes |
of | de |
standards | padrões |
verfahren | práticas |
digitale | e |
person | pessoa |
technology | tecnologia |
DE Identitätsprüfung: Sammeln von Beweisen von der Person und Überprüfung, ob diese authentisch, gültig und korrekt sind.
PT Validação da identidade: Recolha de provas da pessoa e verificação da sua autenticidade, validade e exactidão.
alemão | português |
---|---|
identitätsprüfung | verificação |
person | pessoa |
und | e |
DE One-time Passcode (OTP) Verification: Überträgt einen Einmal-Passcode per SMS oder E-Mail an den Antragsteller während der Identitätsprüfung.
PT Verificação de senha de usoúnico (OTP): Transmite uma senha de uso único via SMS ou e-mail para o solicitante durante o processo de verificação de identidade.
alemão | português |
---|---|
passcode | senha |
sms | sms |
otp | otp |
oder | ou |
einen | para |
one | único |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
an | via |
DE Vorteile der digitalen Identitätsprüfung und der E-Signatur-Technologie
PT Benefícios da verificação de identidade digital e da tecnologia de assinatura eletrônica
alemão | português |
---|---|
vorteile | benefícios |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
technologie | tecnologia |
und | e |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Dies kann durch digitale Verschlüsselungstechnologie ergänzt werden, um Manipulationen zu verhindern, sowie durch Tools zur Identitätsprüfung wie biometrische Authentifizierung oder Erfassung von ID-Dokumenten.
PT Isso pode ser complementado pela tecnologia de criptografia digital para evitar violações, além de ferramentas de verificação de identidade, como autenticação biométrica ou captura de documentos de identificação.
alemão | português |
---|---|
verhindern | evitar |
tools | ferramentas |
dokumenten | documentos |
digitale | digital |
authentifizierung | autenticação |
kann | pode |
oder | ou |
werden | ser |
um | para |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Der virtuelle Raum bietet Funktionen für elektronische Signatur, Videokonferenzen, Identitätsprüfung, geführten Workflow, Aufzeichnung und Audit-Trail - alles in einer einzigen Lösung.
PT A Sala Virtual oferece recursos de assinatura eletrônica, videoconferência, prova de identidade, fluxo de trabalho guiado, gravação e trilha de auditoria - tudo em uma única solução.
alemão | português |
---|---|
virtuelle | virtual |
raum | sala |
videokonferenzen | videoconferência |
aufzeichnung | gravação |
lösung | solução |
audit | auditoria |
bietet | oferece |
funktionen | recursos |
workflow | fluxo de trabalho |
signatur | assinatura |
und | e |
alles | tudo |
in | em |
einzigen | uma |
elektronische | eletrônica |
DE Insbesondere die digitale Transformation von Geschäftsprozessen, die eine rechtsverbindliche Vereinbarung zwischen den Parteien erfordern, und die Bedeutung der digitalen Identitätsprüfung in der heutigen Remote-First-Welt
PT Especificamente, a transformação digital de processos de negócios que requerem um acordo legalmente vinculativo entre as partes e a importância da verificação de identidade digital no primeiro mundo remoto de hoje
alemão | português |
---|---|
vereinbarung | acordo |
erfordern | requerem |
bedeutung | importância |
welt | mundo |
und | e |
remote | remoto |
eine | um |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
transformation | transformação |
parteien | partes |
in | no |
DE Je nach Workflow kann die Identitätsprüfung an verschiedenen Stellen im elektronischen Signaturprozess erfolgen
PT Dependendo do fluxo de trabalho, a verificação de identidade pode acontecer em diferentes pontos do processo de assinatura eletrônica
alemão | português |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
elektronischen | eletrônica |
erfolgen | acontecer |
workflow | fluxo de trabalho |
kann | pode |
an | em |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
stellen | de |
DE Wo fängst du an? In diesem Blog werden die besten Möglichkeiten für den Einstieg beschrieben digitale Identitätsprüfung in Ihrer Organisation.
PT Então, por onde você começa? Neste blog, vamos cobrir as melhores maneiras de começar com verificação de identidade digital em sua organização.
alemão | português |
---|---|
blog | blog |
möglichkeiten | maneiras |
einstieg | começar |
digitale | digital |
organisation | organização |
wo | onde |
an | com |
besten | melhores |
in | em |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Grundlegendes zur Rolle der Identitätsprüfung in Ihrer Organisation
PT Compreendendo o papel da verificação de identidade em sua organização
alemão | português |
---|---|
rolle | papel |
organisation | organização |
in | em |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Insbesondere Finanzinstitute arbeiten bei der Kundenbindung mit der Identitätsprüfung
PT As instituições financeiras, em particular, trabalham com verificação de identidade ao incorporar clientes
alemão | português |
---|---|
arbeiten | trabalham |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
insbesondere | as |
mit | com |
DE Es gibt heute zahlreiche Lösungen zur Identitätsprüfung auf dem Markt
PT Existem inúmeras soluções de verificação de identidade no mercado hoje
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
markt | mercado |
heute | hoje |
es | existem |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Tatsächlich prognostiziert Gartner, dass bis 2022 80% der Unternehmen die dokumentenzentrierte Identitätsprüfung als Teil ihrer Onboarding-Workflows verwenden werden .
PT Na verdade, o Gartner prevê que até 2022, 80% das organizações usarão a verificação de identidade centrada em documentos como parte de seus fluxos de trabalho de integração .
alemão | português |
---|---|
prognostiziert | prevê |
onboarding | integração |
verwenden | usar |
workflows | trabalho |
unternehmen | organizações |
bis | até |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE So stellen Sie fest, ob eine Lösung zur Identitätsprüfung für Ihr Unternehmen geeignet ist
PT Como determinar se uma solução de verificação de identidade é adequada para sua empresa
alemão | português |
---|---|
lösung | solução |
geeignet | adequada |
ist | é |
eine | uma |
unternehmen | empresa |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
so | como |
Mostrando 50 de 50 traduções